![Fagor IF-800S - 03-07 Manual Download Page 15](http://html1.mh-extra.com/html/fagor/if-800s-03-07/if-800s-03-07_manual_537975015.webp)
13
MANDO CON FUNCIONES BÁSICAS
FUNCIONAMIENTO
Sensor Encendido/Apagado.
Sensores y Visualizadores de
Potencia entre 0 y P.
Sensores y Visualizadores
del Temporizador.
Sensor y Visualización
de Seguridad.
Esta función permite obtener una mayor potencia durante un tiempo determinado.
•La función “P.” (P punto) se obtiene presionando el botón “+” hasta la posición
“P”, suelte el mando y la “P” parpadeará, pulse de nuevo el mando y se pondrá
en la posición “P.” (P punto) máxima potencia a continuación pulse el mando “-”
y ponga en la potencia deseada de cocción, seguidamente se visualiza
“P.”(P punto).
Al cabo de un tiempo cuando haya pasado el tiempo pertinente vuelve a la
potencia seleccionada por el usuario.
FUNCIÓN P. (P punto) (Función de calentamiento rápido)
CONSEJO
Preferentemente utilice las zonas de cocción situadas en lados diferentes. Si se eligen
en el mismo lado, la utilización de una zona de cocción a máxima potencia provoca
una autolimitación de la otra zona de cocción, situadad en el mismo lado visible en los
indicadores de potencia.
IMPORTANTE
Después de seleccionar la potencia "P." (P punto) si no se elige la potencia de trabajo
final, la potencia del foco se mantendrá en "P"
Mientras se visualiza "P." (P punto) cualquier acción en los mandos de potencia
anularán la “función calentamiento rápido” y volverá al modo clásico de regulación de la
potencia
El funcionamiento es igual que el descrito en los mandos con funciones especiales.
ENCENDIDO DE UN FOCO
El funcionamiento es igual que el descrito en los mandos con funciones especiales.
FUNCIONAMIENTO TEMPORIZADOR
El funcionamiento es igual que el descrito en los mandos con funciones especiales.
SEÑAL SONORA
A
A
D
B
C
B
C
D
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 13
Summary of Contents for IF-800S - 03-07
Page 2: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Page 3: ...MANUAL DE INSTALA C I Ó N Y U S O D E L A P A R A T O C60T357A4 qxd 14 3 07 15 55 Página 1 ...
Page 25: ...23 C60T357A4 qxd 14 3 07 15 56 Página 23 ...
Page 26: ...03 07 C60T357A4 Impreso en papel reciclado C60T357A4 qxd 14 3 07 15 56 Página 24 ...
Page 27: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Page 28: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Page 29: ...APPLIANCE INSTALLA T I O N A N D U S A G E M A N U A L C60T376A8 qxd 14 3 07 16 21 Página 1 ...
Page 51: ...23 C60T376A8 qxd 14 3 07 16 21 Página 23 ...
Page 52: ...03 07 C60T376A8 Printed on recycled paper C60T376A8 qxd 14 3 07 16 21 Página 24 ...
Page 53: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Page 54: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Page 77: ...23 C60T377A6 qxd 14 3 07 16 27 Página 23 ...
Page 78: ...03 07 C60T377A6 Imprimé sur du papier recyclé C60T377A6 qxd 14 3 07 16 27 Página 24 ...
Page 79: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Page 80: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Page 103: ...23 C60T378A4 qxd 14 3 07 16 33 Página 23 ...
Page 104: ...03 07 C60T378A4 Auf Umweltschutzpapier gedruckt C60T378A4 qxd 14 3 07 16 33 Página 24 ...
Page 105: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Page 106: ...C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Page 129: ...23 C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 23 ...
Page 130: ...03 07 C60T379A2 Impresso em papel reciclado C60T379A2 qxd 14 3 07 16 10 Página 24 C60T386A3 ...