Fagor FET-6110A Instructions Manual Download Page 25

25

SM2978

TABELA DE PROGRAMA

PT

Controlo anti-desequilíbrio da carga de rotação:

Esta máquina de lavar roupa é fornecida com um sistema de controlo electrónico especial para balancea-

mento de carga correta.

Antes da rotação, o sistema tem os artigos no tambor dispostos tão uniformemente quanto possível. 
Se a distribuição da roupa de lavar for irregular, a velocidade de rotação final será reduzida por razões de 

segurança.  Para cargas altamente desequilibradas, a rotação não se realizará.

Programas

Tecidos de algodão e linho brancos muito sujos, mesmo com 

manchas de natureza orgânica.

Lixívia pode ser usada com este programa.
Os programas padrão de algodão a 60°C  e 40°C são adequados 

para  limpar  roupa  de  algodão  normalmente  suja  e  são  os 

programas mais eficientes em termos de consumo combinado 

de energia e água para lavar esse tipo de roupa de algodão. 

Os  programas  acima  mencionados  estão  em  conformidade 

com  os  Regulamentos  Europeus  1015/2010  e  1061/2010 

sobre  os  requisitos  específicos  de  concepção  ecológica.  A 

temperatura real da água pode variar da temperatura de ciclo 

declarada. Os programas padrão de algodão a 60°C  e 40°C 

são  adequados  foram  verificados  em  conformidade  com  a 

norma EN60456.
O  programa  especial  mix  permite  lavar  diferentes  tipos  de 

tecidos sintéticos todos juntos (algodão, sintéticos, misturado) 

com um resultado perfeito.
O programa de lã é ideal para lavar peças delicadas rotulado 

como  "laváveis  à  máquina".  Garante  cuidar  das  cores  e  da 

consistência original da roupa por muito tempo.
O ciclo de lavagem Expresso 20' é adequado para recuperar, 

em apenas 20 minutos, a roupa ligeiramente suja. Expresso 20' 

permite-lhe poupar tempo valioso através da realização de um 

ciclo de lavagem a 35 °C.
Tecidos  delicados  requerem  cuidados  especiais  e  são 

geralmente  lavados  à  mão.  A  lavagem  específica  à  mão 

assegura-lhe a gentileza máxima no tratamento das roupas.
O  programa  de  cor  permite-lhe  lavar  roupas  de  cores 

diferentes, todas juntas; pode lavar com segurança roupa clara 

e escura, sem qualquer risco de descoloração.

O programa especial de calças de ganga, realiza uma lavagem 

suave a 40 °C, que cuida de todas as fibras denim e ao mesmo 

tempo  impede  que  as  cores  desvaneçam.  As  roupas  denim 

desgastadas permanecerão sempre como novas.

O  programa  de  Enxaguamento  é  útil  para  enxaguar  a  roupa 

lavada à mão ou para refrescar a roupa que ficou guardada por 

longos períodos de tempo.
A velocidade de rotação é ajustável para se adaptar a todos os 

tipos de tecidos.

Tipo de lavagem

Opções

Velocidade 

máxima de 

centrifu-

gação (rpm)

Símbolos Temperatura 

(*)

7.0

4.0

500

800

800

800

800

Carga máxima 

dependendo do 

modelo e do 

programa 

selecionado 

  6.0 

7.0

  3.0 

3.5

  6.0 

7.0

  1.5 

1.5

  3.0 

3.5

  1.5 

1.5

  3.0 

3.5

  6.0 

7.0

  6.0 

7.0

  6.0 

7.0

40°C

90°C

20°C

35°C

30°C

30°C

40°C

60°C

40°C

 (*)  A temperatura atual da água pode ser diferente da indicada no programa.  

Summary of Contents for FET-6110A

Page 1: ...cí Pokyny DE Waschanleitung EN Washing Instructions ES Instrucciones de Lavado FR Instructions de Lavage HU Mosás Utasítások NL Wasvoorschrift PT Instruções de Lavagem RU Стиральные Инструкции SK Prác Pokyny ...

Page 2: ...ENGLISH 3 6 FRANÇAIS 7 10 DEUTSCH 11 14 РУССКИЙ 15 18 NEDERLANDS 19 22 PORTUGUÊS 23 26 ESPAÑOL 27 30 MAGYAR 31 34 ČESKY 35 38 SLOVENSKY 39 42 EN DE RU FR PT HU CS NL ES SK ...

Page 3: ...with the symbols and 7 Select the washing program suitable for the type of fabrics using the I knob following the instruc tions carried on the program table One of the function bar LEDs will turn on to indicate the phase with which the program will start When the end LED turns on the cycle is over 8 Pressing C it is possible to set a different spin speed from the one proposed by the selected pro g...

Page 4: ...r with particularly resistant stains See the Programme Table for further information PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS The progressive lighting up of the LEDS will indicate the programme phase the washing machine is currently effecting TURBO To reduce the wash time press theTurbo button E The operating parameters are automatically regulated to ensure an effective wash and to save time See the Program...

Page 5: ...special care and are usually washed by hand The specific hand wash assures you the maximum gentleness in treating clothing The coloured program allows you to wash clothing of different colours all together you can safely wash light and dark linen without any risk of discoloration The special jeans program carries out a gentle wash at 40 C which takes care of all denim fibres and at the same time p...

Page 6: ...he actual amount of washing placed in the drum The load function is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash parameters FET 7110A FET 6110A 40 0 90 0 60 0 1000 7 0 40 0 90 0 60 0 1000 6 0 Width cm Height cm Depth cm MODEL Dimensions Max spin speed rpm Water pressure Electrical connection Max load see rating plate NOTES ...

Page 7: ...isez le bac marqué par les symboles et 7 Sélectionnez le programme de lavage approprié au type de tissus en utilisant la manette I en suivant les indications reportées dans le tableau des programmes Une des DELS de la barre des fonctions s allume pour indiquer la phase avec laquelle le programme démarrera L allumage de la DEL end indique la fin du cycle 8 En appuyant sur la touche C on peut config...

Page 8: ...ulièrement résistantes Consulter le tableau des programmes pour plus d informations DEL des PHASES DU PROGRAMME les DEL s allument progressivement ce qui permet de savoir quelle est la phase du programme en cours TURBO presser la touche turbo E pour réduire la durée du lavage Les paramètres de fonctionnement sont automatiquement réglés de manière à garantir un lavage efficace tout en réduisant sa ...

Page 9: ...n résultat parfait Le programme laine est idéal pour le lavage des pièces délicates dont l étiquette mentionne l indication lavable en lave linge Il garantit le soin des couleurs et la consistance originale des vêtements dans le temps Le cycle de lavage express 20 est adapté pour raviver en 20 minutes seulement le linge légèrement sale Express 20 permet d économi ser le temps précieux en effectuan...

Page 10: ...e de linge placé dans la machine La fonction charge est ainsi superflue car le système EASY LOGIC ajuste automatiquement les paramètres de lavage FET 7110A FET 6110A 40 0 90 0 60 0 1000 7 0 40 0 90 0 60 0 1000 6 0 Largeur cm Hauteur cm Profondeur cm MODÈLE Dimensions Essorage maximum tours min Pression de l eau Branchement électrique Charge max voir la plaquette des caractéristiques REMARQUES ...

Page 11: ...üler und Bleichmittel das durch die Symbole und gekennzeichnete Fach verwenden 7 Mittels des Knopfes I das für das Gewebe geeignete Waschprogramm auswählen und die in der Tabelle der Programme aufgeführten Angaben beachten Eine der LED des Funktionsbalkens schaltet sich ein um die Phase anzuzeigen mit der das Programm beginnen wird Das Einschalten der LED end zeigt das Ende des Waschgangs an 8 Dur...

Page 12: ...formationen siehe Programm Tabelle LED ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN Das progressive Einschalten der LEDs zeigt jederzeit an in welcher Programmphase sich die Waschmaschine befindet TURBO Die Taste für Turbo E drücken um die Dauer des Waschgangs abzukür zen Damit die Waschwirkung gewährleistet und Zeit eingespart wird werden die Betriebsparameter automatisch reguliert Für weitere Informationen siehe...

Page 13: ...Das Wollprogramm ist ideal für empfindliche Wäsche die auf dem Etikett die Schrift Maschinenwaschbar tragen Garantiert die dauerhafte Pflege der Farben und der ursprünglichen Konsistenz der Kleidungsstücke Mit dem Express Waschgang 20 kann leicht verschmutzte Wäsche in nur20Minutenaufgefrischtwerden Express20 führteinenWaschzy klus bei 35 C aus und trägt dazu bei wertvolle Zeit zu sparen Empfindli...

Page 14: ...llten Wäschemenge an Die Funktion Halbe Füllung ist hier überflüssig weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter automatisch einstellt Breite cm Höhe cm Tiefe cm MODELL Abmessungen Max Schleuderdrehzahl U min Wasserdruck Elektroanschluss Max Füllung siehe Typenschild FET 7110A FET 6110A 40 0 90 0 60 0 1000 7 0 40 0 90 0 60 0 1000 6 0 ANMERKUNGEN ...

Page 15: ...спользовать лоток обозначенный значками и 7 Выбрать программу стирки подходящую для типологии ткани с помощью рукоятки I сле довать указаниям приведённым в таблице программ На функциональной панели загорится один из светодиода указывающий начальный этап программы Включение Светодиода end указывает на конец цикла 8 Нажимая на кнопку C можно установить скорость центрифуги отличающуюся от той что пре...

Page 16: ...ей и песком или при наличии застаревших пятен Дальнейшую информацию см в Таблице программ СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ Последовательное включение индикаторов дает возможность понять на каком этапе находится выполнение программы стиральной машины ТУРБО Нажмите кнопку Turbo E чтобы сократить время стирки Рабочие параметры машины регулируются автоматически что гарантирует качество стирки и по...

Page 17: ...зультатом Программа для стирки шерстяных тканей идеальна для стирки деликатных изделий на ярлыках которых указыва ется стирка в стиральной машине Обеспечивает заботу о первоначальных цвете и текстуре одежды во времени Цикл стирки экспресс 20 подходит для освежения в течение только 20 минут слегка загрязнённого белья Цикл экспресс 20 позволит тебе сэкономить ценное время выполняя стирку при 35 C Де...

Page 18: ...ого в машину белья Функция 1 2 загрузки второстепенна поскольку система EASY LOGIC автоматически настраивает параметры стирки FET 7110A FET 6110A 40 0 90 0 60 0 1000 7 0 40 0 90 0 60 0 1000 6 0 см табличку характеристик 0 05 мПa 1 мПа Ширина см Высота см Глубина см МОДЕЛЬ Габариты Макс скорость отжима об мин Давление воды Подключение к электрической сети Макс загрузка кг ПРИМЕЧАНИЕ ...

Page 19: ...ruikt u de compartimentbakjes die met de symbolen en zijn aangeduid 7 Selecteer het wasprogramma dat geschikt is voor het type stof aan de hand van de I knop volgens de instructies vermeld in de programmatabel Een van de LED s in de werkbalk gaat aan om de fase aan te geven waarmee het programma zal starten Wanneer de LED einde gaat oplichten is de cyclus klaar 8 Wanneer u op C drukt kunt u een zw...

Page 20: ... bevuild Raadpleeg de programmatabel voor meer info INDICATORLED S PROGRAMMAFASE Het progressief oplichten van de LED S geeft de programmafase aan die de wasmachine momenteel aan het uitvoeren is TURBO Om de wastijd te verminderen drukt u op de turboknop E De werkparame ters worden automatisch bijgesteld zodat een effectieve wasbeurd en tijdsbesparing wordt verzekerd Raadpleeg de programmatabel vo...

Page 21: ...oen synthetische stoffen gemengd Hetwolprogrammaisideaalomdelicatekledingstukkenmeteenetiket machinewasbaar te wassen Dit programma behoudt de kleuren en de oorspronkelijke consistentie van de kleren gedurende lange tijd De wascyclus Express 20 is geschikt om lichtjes bevuild linnen in amper 20 minuten te verfrissen Met Express 20 kunt u kostbare tijd uitsparen door een wascyclus op 35 C uit te vo...

Page 22: ...lheid wasgoed dat in de trommel is geplaatst De functie lading is in die zin redundant gezien het EASY LOGIC systeem automatisch de wasparameters instelt FET 7110A FET 6110A 40 0 90 0 60 0 1000 7 0 40 0 90 0 60 0 1000 6 0 Breedte cm Hoogte cm Diepte cm MODEL Afmetingen Max zwiersnelheid rpm Waterdruk Elektrische aansluiting Max lading zie typeplaatje OPMERKINGEN ...

Page 23: ...om os símbolos e 7 Selecione o programa de lavagem adequado para o tipo de tecidos utilizando o manípulo I se guindo as instruções indicadas na tabela de programas Um dos LEDs da barra de funções irá acender para indicar a fase com a qual o programa irá iniciar Quando o LED se acende o ciclo está terminado 8 Premindo C é possível configurar uma velocidade de rotação diferente da proposta pelo prog...

Page 24: ...com nódoas particularmente resistentes Consulte a Tabela de Programas para mais informação LEDS INDICADORES DE FASE DE PROGRAMA O acendimento progressivo dos LEDS irá indicar a fase do programa que a máquina de lavar está atualmente a efetuar TURBO Para reduzir o tempo de lavagem prima o botão Turbo E Os parâmetros de funcionamento são automaticamente regulados de modo a assegurar uma lava gem efi...

Page 25: ...do com um resultado perfeito O programa de lã é ideal para lavar peças delicadas rotulado como laváveis à máquina Garante cuidar das cores e da consistência original da roupa por muito tempo O ciclo de lavagem Expresso 20 é adequado para recuperar em apenas 20 minutos a roupa ligeiramente suja Expresso 20 permite lhe poupar tempo valioso através da realização de um ciclo de lavagem a 35 C Tecidos ...

Page 26: ...roupa colocada no tambor A função de carga é portanto redundante no qual o sistema EASY LOGIC configura automaticamente os parâmetros de lavagem FET 7110A FET 6110A 40 0 90 0 60 0 1000 7 0 40 0 90 0 60 0 1000 6 0 Largura cm Altura cm Profundidade cm MODELO Dimensões Centrifugação máxima rot min Pressão de água Ligação eléctrica Carga máxima ver placa de características NOTAS ...

Page 27: ...e 7 Seleccionar el programa de lavado de acuerdo a la tipología de los tejidos mediante la manivela I siguiendo las indicaciones descritas en la tabla de programas Uno de los LED de la barra de las funciones se enciende para indicar la fase con la cual el programa iniciará El encendido del LED de acabado indica el final del ciclo 8 Apretando el botón C es posible configurar una velocidad de centri...

Page 28: ...mente resistentes Ver la tabla de programas para mayores informaciones LEDS INDICADORES DE LAS FASES DE PROGRAMA El encendido progresivo de los LEDS permite saber en todo momento cuál fase del programa está ejecutando la lavadora TURBO Presionar el pulsador Turbo E para reducir el tiempo de lavado Los parámetros de funcionamiento son regulados automáticamente para garantizar la eficacia de lavado ...

Page 29: ... ideal para lavar prendas delicadas cuya etiqueta incluya el texto lavable en lavadora Garantiza el cuidado de los colores y la consistencia original de las prendas con el correr del tiempo El ciclo de lavado express 20 en adecuado para refrescar en solo 20 minutos la ropa ligeramente sucia Express 20 te permite ahorrar tu precioso tiempo efectuando un ciclo de lavado a 35 C Las prendas delicadas ...

Page 30: ... de ropa cargada en la máquina La función carga es superflua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros de lavado FET 7110A FET 6110A 40 0 90 0 60 0 1000 7 0 40 0 90 0 60 0 1000 6 0 Ancho cm Altura cm Profundidad cm MODELO Dimensiones Centrífuga máxima rev min Presión del agua Conexión eléctrica Máx carga ver placa de características OPCIONES ...

Page 31: ...iót is használni kívánja adjon mosószert az I rekeszbe Az öblítőhöz és a fehérítőhöz használja a és a jellel megjelölt rekeszeket 7 Az I gomb segítségével válassza ki a ruhák anyagának megfelelő mosási programot Kövesse a programtáblán található utasításokat Az eszközsoron található lámpák bekapcsolnak hogy jelez zék a program melyik fázisa indul el Amikor a lámpa kigyullad jelzi hogy a program be...

Page 32: ...zennye zett ruhákhoz ajánlott A további információkkal kapcsolatosan lásd a program táblát PROGRAM FÁZIS JELZŐ LÁMPÁK Az egyes fázisokhoz tartozó lámpák kigyul ladnak akkor amikor a mosógép megkezdi az adott mosási szakaszt TURBÓ A mosási idő csökkentéséhez nyomja meg az E gombot A mosási paraméte reket a program automatikusan úgy állítja be hogy a mosás kellően hatékony legyen és időt takarítson ...

Page 33: ...gyapjú program ideális a gépben mosható érzékeny ruhadarabok mosásához Ezzel biztosítható hogy az anyag hosszabb ideig megőrizze eredeti színét és állagát A 20 perces Express 20 program az enyhén piszkos vászon ruhák felfrissítésére szolgál Express 20 programmal időt takaríthat meg mert a program csak 35 C on mos A különleges anyagok speciális gondoskodást igényelnek ezért általában kézzel mossuk ...

Page 34: ...ek megfelelően Ezért nincs szükség a adag funkcióra mivel az EASY LOGIC rendszer automatikusan beállítja a mosási paramétereket FET 7110A FET 6110A 40 0 90 0 60 0 1000 7 0 40 0 90 0 60 0 1000 6 0 Szélesség cm Magasság cm Mélység cm TíPUS Méretek Max centrifugázásisebesség fordulat perc Víznyomás Csatlakoztatás az elektromos hálózatho Max terhelés kg lásd az Adattáblát MEGJEGYZÉSEK ...

Page 35: ...ajícími symboly 7 Zvolit program praní vhodný pro druh tkaniny pomocí knoflíku I dodržujíc indikace uvedené v tabulce programů Jedna z kontrolek LED na liště funkcí se rozsvítí a zobrazí fázi se kterou se program spustí Rozsvícení kontrolky LED end ukazuje konec cyklu 8 Stisknutím tlačítka C je možné nastavit rychlost ždímání odlišnou od té která je nastavena zvo leným programem Tlačítko B povoluj...

Page 36: ...ch prachem zeminou pískem nebo v případě velmi odolných skvrn Podrobnější informace viz tabulka programů KONTROLKY FÁZÍ PROGRAMU Postupné rozsvěcování těchto kontrolek umož ňuje v jakémkoliv okamžiku praní kontrolovat jakou fázi programu pračka právě provádí TURBO Chcete li snížit dobu praní stiskněte tlačítko Turbo E Funkční parametry se automaticky nastaví tak aby byla zaručena efektivnost praní...

Page 37: ...sledkem Program vlna je ideální pro praní jemných oděvů které nesou označení slovy prát v pračce Zajišťuje péči o barvy a původní konzistenci oděvů v průběhu času Prací cyklus express 20 je vhodný pro osvěžení za pouhých 20 minut mírně znečištěného prádla Express 20 umožňuje ušetřit drahocenný čas tím že vykonává prací cyklus při 35 C Delikátní oděvy si vyžadují zvláštní péči a normálně se perou r...

Page 38: ...o množství prádla vloženého do pračky Funkce 1 2 náplně je podružná neboť systém EASY LOGIC nastavuje parametry praní automaticky FET 7110A FET 6110A 40 0 90 0 60 0 1000 7 0 40 0 90 0 60 0 1000 6 0 Šířka cm Výška cm Hloubka cm MODEL Rozměry Maximální odstřeďování otáčky min Tlak vody Elektrické připojení Max náplň viz štítek parametrů POZNÁMKY ...

Page 39: ... symbolmi a 7 Zvoliť program prania vhodný pre druh tkaniny pomocou tlačidla I dodržiavajúc indikácie uvedené v tabuľke programov Jedna z kontroliek LED na lište funkcií sa rozsvieti a zobrazí fázu s ktorou sa program spustí Rozsvietenie kontrolky LED end ukazuje koniec cyklu 8 Stlačením tlačidla C je možné nastaviť rýchlosť žmýkania odlišnú od tej ktorá je nastavená zvoleným programom Tlačidlo B ...

Page 40: ... zašpinenej od prachu hliny piesku alebo ak sú na bielizni zájdené škvrny Podrobnejšie informácie si vyhľadajte v Tabuľke programov SVETELNÉ KONTROLKY FÁZ PROGRAMU Jednotlivé svetelné kontrolky sa postupne rozsvietia čo indikuje jednotlivé fázy prania TURBO Stlačením tlačidla Turbo E sa skráti doba prania Parametre činnosti sa upravia automaticky aby bola zaručená účinnosť prania a aby sa umožnila...

Page 41: ...Program vlna je ideálny pre pranie jemných odevov ktoré nesú označenie slovami prať v práčke Zabezpečuje starostli vosť o pôvodné farby a textúry odevov v priebehu času Prací cyklus Express 20 je vhodný na osvieženie iba za 20 minút mierne znečistenej bielizne Express 20 umožňuje ušetriť drahocenný čas tým že vykonáva prací cyklus pri 35 C Delikátne odevy si vyžadujú osobitnú starostlivosť a obvyk...

Page 42: ...izne vloženej do práčky Funkcia 1 2 náplne je nepodstatná pretože systém EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania FET 7110A FET 6110A 40 0 90 0 60 0 1000 7 0 40 0 90 0 60 0 1000 6 0 pozri štítok s technickými údajmi MODEL Šírka cm Výška cm Hĺbka cm Rozmery Maximálnarýchlosťodstreďovania otáčok min Tlak vody Elektrické zapojenie Max náplň POZNÁMKA ...

Page 43: ......

Page 44: ...461308485 CF SM2978 09 06 2015 EN FR RU DE NL PT HU ES SK CS ...

Reviews: