background image

Identificación

Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para lavado de ropa.

Muy importante:

 Lee íntegramente este manual antes de instalar y utilizar la lavadora. La 

documentación y accesorios, los encontrarás en el tambor de la lavadora.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con el dibujo correspondiente.

1

1

 

Manual de instrucciones

0

e s p a ñ o l

2

Uso

La presión del agua a la red deberá estar entre 0,05 y 1 MPa (0,5 a 10kg/cm

2

).

No utilices alargaderas ni adaptadores para conectar la lavadora.

La instalación eléctrica debe estar dimensionada a la potencia máxima indicada en la 

placa de características y la toma de corriente eléctrica con la toma a tierra          

reglamentaria.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por su servicio postventa 

o personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.

No manipular el interior de la lavadora. Ante cualquier problema que no puedas 

solucionar llama al servicio técnico.

Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y 

conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al 

uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los 

niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el 

usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.

Identifica el modelo de tu lavadora 

(“

a

”, “

b

”, “

c

”, 

d

” o “

e

”) comparando el panel de mandos con las 

ilustraciones.

1.1 Desembalaje 

(1.1.1, 1.1.2 y 1.1.3). Retira los 

tornillos y elementos de anclaje y bloqueo usados para 
el transporte. 

1.2 Conexión a la red de agua 

(1.2.1, 1.2.2 y 1.2.3). 

Si la lavadora admite toma de agua caliente conecta 
la manguera roja al grifo de agua caliente (1.2.4). Usa 
siempre la manguera nueva que se suministra. 
Elimina los tubos de alimentación anteriormente 
utilizados.

1.3 Desagüe.

 Instala el codo suministrado y respeta 

las cotas del dibujo.

  

1.4 Nivelación. 

Nivela correctamente la lavadora para 

evitar ruidos y desplazamientos. Se recomienda: 1º 
asentar y fijar las patas traseras (1.4.1); 2º ubicar la 
lavadora en su lugar definitivo (1.4.2); 3º asentar y 
fijar las patas delanteras (1.4.3).

1.5 Conexión a la red eléctrica. 

Ten en cuenta los 

datos de la placa de características. 

1.6 Instalación bajo encimera. 

 Si por necesidad de 

encastre precisa retirar la encimera contacta con el 
distribuidos o Servicio de Asistencia Técnica.
En caso de encastre, la clavija de toma de corriente 
deberá ser accesible después de la instalación.
Las dimensiones de encastre serán 600X600X850.

2.1 Apertura de la escotilla. 

 Abre la escotilla.

2.2 Detergente y aditivos.

 Carga la ropa en la 

lavadora después de haberla clasificado por color, 
suciedad y tipo de tejido.
La cubeta tiene los siguientes compartimentos: 

lavado

       , 

prelavado

       y 

suavizante

       (2.2.1).

Todas las lavadoras están preparadas para 
detergente en polvo (2.2.2).
Si deseas emplear detergente líquido (2.2.3), en el 
compartimento de lavado encontrarás una pestaña 
azul, tira de ella hacia fuera hasta que haga tope, 
suéltala y quedará en posición vertical (2.2.4), esto 
evita que se escape el detergente líquido. Para 
volver a utilizar detergente en polvo coloca la 
pestaña azul en posición horizontal y empújala hacia 
atrás hasta que haga tope, así la compuerta estará 
abierta (2.2.5). 
Recuerda que no debes superar el nivel MAX 
marcado en el compartimento del suavizante.

2.3 Encendido y selección de programa.

 Selecciona 

el programa con el mando previa consulta de la tabla 
de programas (páginas 3 y 4).

2.4 Selección de velocidad de centrifugado. 

Puedes 

elegir el grado de centrifugado o eliminarlo       (2.4.1, 
2.4.2). Si seleccionas Antiarrugas/Flot      (2.4.3) se 
interrumpe el lavado antes del centrifugado final y la 
ropa queda sumergida en agua. Pulsa      para realizar 
el centrifugado final.

Seguridad

Instalación

Summary of Contents for FE 9214

Page 1: ...siempre la manguera nueva que se suministra Elimina los tubos de alimentación anteriormente utilizados 1 3 Desagüe Instala el codo suministrado y respeta las cotas del dibujo 1 4 Nivelación Nivela correctamente la lavadora para evitar ruidos y desplazamientos Se recomienda 1º asentar y fijar las patas traseras 1 4 1 2º ubicar la lavadora en su lugar definitivo 1 4 2 3º asentar y fijar las patas de...

Page 2: ...a que se apague el símbolo 3 1 Limpieza de la cubeta de detergente Es recomendable hacerla una vez al mes 3 2 Limpieza del filtro Es recomendable hacerla una vez al año Para la limpieza exterior usa productos no abrasivos y seca bien con un paño suave 4 1 La lavadora incorpora un sistema de diagnóstico que detecta y avisa ante cualquier tipo de incidencia Podrás visualizarlas en la pantalla o cuan...

Page 3: ...Algodón frío 2 Algodón 30ºC 3 Algodón 40ºC 4 Algodón 60ºC 5 Algodón 90ºC 6 Sintético frío 7 Sintético 30ºC 8 Sintético 40ºC 9 Sintético 60ºC 10 Prelavado 11 Centrifugado 12 Aclarado 13 Delicado lana 30ºC 14 Delicado lana frío 15 Rápido 30 min 16 Express 15 min 17 Mixto 45 min Tabla de programas Programa Suciedad Capacidad kg Muy ligera Ligera Normal Normal Fuerte Muy ligera Ligera Ligera Normal Fu...

Page 4: ...del agua puede diferir de ka temperatura indicada para cada el ciclo de lavado pudiendo ser más baja Los valores reales de kWh litros y duración del programa pueden diferir de los indicados en función de la presión y temperatura del agua de red la temperatura del recinto donde se encuentra la lavadora de las fluctuaciones en la tensión de red del tipo y cantidad de ropa utilizada y de las posibles...

Page 5: ...sez toujours les tuyaux d alimentation neufs fournis avec l appareil Les tuyaux d arrivée d eau ayant déjà servis ne doivent pas être utilisés 1 3 Vidange Installez le tuyau de vidange en veillant à bien respecter les indications du croquis 1 4 Mise à niveau Veillez à bien stabiliser le lave linge pour réduire les bruits et éviter son déplacement Nous vous recommandons de 1 stabiliser et mettre à ...

Page 6: ... mois 3 2 Nettoyage du filtre Nous vous recommandons de procéder à son nettoyage une fois par an Pour nettoyer l extérieur du lave linge n utilisez pas de produits abrasifs Séchez le bien avec un chiffon doux 4 1 Le lave linge est muni d un système de diagnostic qui détecte toute incidence et prévient l usager en affichant le problème sur l écran ou en faisant clignoter les témoins lumineux sur le...

Page 7: ... Coton 30ºC 3 Coton 40ºC 4 Coton 60ºC 5 Coton 90ºC 6 Synthetique froid 7 Synthetique 30ºC 8 Synthetique 40ºC 9 Synthetique 60ºC 10 Prélavage 11 Essorage 12 Rinçage 13 Délicat laine 30ºC 14 Délicat laine froid 15 Flash 30 min 16 Express 15 min 17 Mix 45 min Tableau des Programmes Programme Salissure Capacité kg Trés légère Légère Normale Normale Forte Trés légère Légère Légère Normale Forte Légère ...

Page 8: ...135 178 170 79 108 55 64 30 37 30 28 12 84 125 69 78 79 89 90 99 30 15 45 0 15 2 70 1 35 0 70 0 15 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg Les programmes normaux de coton à 40 C et 60 C sont les plus efficaces en termes de consommation d énergie et d eau pour le...

Page 9: ...legs and fix them in place 1 4 3 1 5 Electrical connection Take the electrical data on the reference plate into account 1 6 Installation under a worktop If you need to remove the worktop to recess mount the washing machine contact your dealer or the Technical Assistance Service For recess mounted washing machines the electrical plug must be accessible after installation Recess dimensions are 600x6...

Page 10: ...tside of the washing machine use non abrasive products and dry it thoroughly with a soft cloth 4 1 The washing machine includes a troubleshooting system that detects and warns of any anomalies You can observe the warnings on the display or by flashing pilot lights on the control panel 4 1 1 No water is entering the washing machine Check the water supply and the intake tap or clean the intake filte...

Page 11: ...otton 30ºC 3 Cotton 40ºC 4 Cotton 60ºC 5 Cotton 90ºC 6 Synthetic cold 7 Synthetic 30ºC 8 Synthetic 40ºC 9 Synthetic 60ºC 10 Prewash 11 Spin 12 Rinse 13 Delicate wool 30ºC 14 Delicate wool cold 15 Flash 30 min 16 Express 15 min 17 Mix 45 min Programme Soil Capacity kg Very light Light Normal Normal Heavy Very light Light Light Normal Heavy Light Very light Light Very light Light Programme Chart 111...

Page 12: ... 99 30 15 45 0 15 2 70 1 35 0 70 0 15 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg Standard 40ºC and 60ºC cotton programmes the most efficient in terms of combined energy and water consumptions suitable to clean normally soiled cotton laundry NOTES Power consumed in ...

Page 13: ...ss ermöglicht 1 2 4 Immer den neuen im Lieferumfang enthaltenen Schlauch verwenden und vorher benutzte Schläuche entsorgen 1 3 Wasserablauf Schlauch unter Einhaltung der Maße auf der Abbildung am Abfluss anbringen 1 4 Ausrichten Die Waschmaschine richtig ausrichten damit keine Geräusche auftreten oder die Maschine wandert Es wird empfohlen 1 Die hinteren Gerätefüße aufzusetzen und festzuziehen 1 4...

Page 14: ...ps e warten bis das Symbol erlischt 3 1 Reinigung der Waschmittelschublade Es wird empfohlen diese einmal im Monat zu reinigen 3 2 Reinigung des Siebes im Wasserzulauf Es wird empfohlen diesen einmal im Jahr zu reinigen Zur Außenreinigung nicht scheuernde Reinigungsmittel verwenden und mit einem weichen Tuch trocken reiben 4 1 Die Waschmaschine ist mit einem Diagnosesys tem ausgestattet das jeden ...

Page 15: ...le Temperatur des Wassers kann von der angezeigten Temperatur für den Waschzyklus abweichen und niedriger sein Die realen Verbrauchswerte in kWh Liter und Laufzeit des Programms können von den angezeigten abweichen Dies hängt von der Temperatur und dem Druck des Wassers im Versorgungsnetz ab sowie der Raumtemperatur in dem die Waschmaschine steht t Dazu können Spannungsabweichung im Netz kommen un...

Page 16: ...5 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg 8 9 8 9 8 9 4 4 5 4 4 5 2 2 8 9 8 9 4 4 5 8 9 2 4 4 5 4 4 5 4 2 4 5 Die Baumwoll Programme 40 C und 60 C für normal verschmutze Baumwollkleidung sind effizientesten Programme im Bezug auf den Wasser und Energieverbrauch ...

Page 17: ...eschikt is voor warmwatertoevoer sluit dan de rode slang aan op de warmwaterkraan 1 2 4 Gebruik altijd de nieuwe slang die wordt meegeleverd Verwijder voorheen gebruikte toevoerleidingen 1 3 Afvoer Installeer het meegeleverde elleboogstuk en neem de maten op de tekeningen in acht 1 4 Waterpas zetten Zet de wasmachine goed waterpas om lawaai en verplaatsing te voorkomen Aanbevolen wordt 1º achterst...

Page 18: ...en van het wasmiddelbakje Aangeraden wordt dat eenmaal per maand te doen 3 2 Het filter schoonmaken Aangeraden wordt dat eenmaal per jaar te doen Voor reiniging van de buitenzijde moet je geen schuurmiddelen gebruiken en dien je de machine goed met een zachte doek droog te maken 4 1 De wasmachine heeft een ingebouwd meldsysteem dat elk soort storing detecteert en meldt Die worden zichtbaar op het ...

Page 19: ...k geselecteerde extra functies 1 Katoen koud 2 Katoen 30ºC 3 Katoen 40ºC 4 Katoen 60ºC 5 Katoen 90ºC 6 Synthetisch koud 7 Synthetisch 30ºC 8 Synthetisch 40ºC 9 Synthetisch 60ºC 10 Voorwas 11 Centrifugeren 12 Spoelen 13 Fijnwas wol 30ºC 14 Fijnwas wol koud 15 Flash 30 min 16 Express 15 min 17 Mix 45 min Programmatabel Programma Vuil Maximale lading kg Heel weinig Weinig Normaal Normaal Erg Heel wei...

Page 20: ...2 84 125 69 78 79 89 90 99 30 15 45 0 15 2 70 1 35 0 70 0 15 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg Programma s voor katoen normaal op 40ºC en 60ºC een efficiënter gecombineerd energie en waterverbruik en zijn geschikt voor het wassen van katoenen stoffen die n...

Page 21: ...dte 1 3 Afløb Placer slangen i afløbet i henhold til højdeangivelserne på tegningen 1 4 Nivellering Vaskemaskinen skal nivelleres korrekt for at undgå støj og at den flytter sig under drift Det anbefales at 1 anbringe og fastgøre de bagerste fødder 1 4 1 2 opstille vaskemaskinen på dens endelige plads 1 4 2 3 anbringe og fastgøre de forreste fødder 1 4 3 1 5 Tilslutning til elnettet Vær opmærksom ...

Page 22: ...es at gøre den ren en gang om måneden 3 2 Rengøring af filteret Det anbefales at gøre det rent en gang om året Udvendig rengøring Anvend ikke skuremidler og tør efter med en blød klud 4 1 Vaskemaskinen er udstyret med et fejlfindings system der finder og advarer om alle former for fejl Fejlene kan ses på skærmen eller når kontrollamperne blinker på kontrolpanelet 4 1 1 Maskinen lukker ikke vand in...

Page 23: ...muld kold 2 Bomuld 30ºC 3 Bomuld 40ºC 4 Bomuld 60ºC 5 Bomuld 90ºC 6 Syntetisk kold 7 Syntetisk 30ºC 8 Syntetisk 40ºC 9 Syntetisk 60ºC 10 Forvask 11 Centrifugering 12 Skyl 13 Sensitiv Uld 30ºC 14 Sensitiv Uld kold 15 Flash 30 min 16 Express 15 min 17 Mix 45 min Programtabeller Program Snavs Tøjmængde max kg Meget let Let Normal Normal Stærk Meget let Let Let Normal Stærk Let Meget let Let Meget let...

Page 24: ...5 0 15 2 70 1 35 0 70 0 15 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh 9 kg Almindelige programmer til bomuld ved 40 ºC og 60 ºC er de mest effektive hvad angår det kombinerede energi og vandforbrug De er egnede til at vaske bomuldstekstiler med normal tilsmudsningsgrad NOTE...

Page 25: ... il raccordo rosso al rubinetto dell acqua calda 1 2 4 Usare sempre il tubo nuovo in dotazione e rimuovere quello eventualmente usato in precedenza 1 3 Scarico Montare il tubo sullo scarico rispettando le quote riportate nel disegno 1 4 Livellamento Livellare correttamente la lavabian cheria per evitare che sia rumorosa e che si sposti Si consiglia di 1º assestare e fissare i piedini posteriori 1 ...

Page 26: ...ile effettuarla una volta al mese 3 2 Pulizia del filtro È consigliabile effettuarla una volta all anno Per la pulizia esterna usare prodotti non abrasivi ed asciugare bene con un panno morbido 4 1 Nella lavabiancheria è incorporato un sistema di diagnosi che rileva e segnala qualsiasi anomalia I messaggi si possono visualizzare sul display o con il lampeggiamento delle spie del cruscotto 4 1 1 La...

Page 27: ...nto 1 W La temperatura reale dell acqua può essere più bassa rispetto a quella indicata per il ciclo di lavaggio I valori reali relativi a kWh litri e durata del programma possono essere diversi da quelli indicati in funzione della pressione e della temperatura dell acqua di rete della temperatura del locale in cui è installata la lavabiancheria delle oscillazioni nella tensione di rete del tipo e...

Page 28: ...108 55 64 30 37 30 28 12 84 125 69 78 79 89 90 99 30 15 45 0 15 2 70 1 35 0 70 0 15 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg I programmi normale per il cotone a 40º C e 60ºC sono i più efficienti in termini di consumo combinato di energia e di acqua e sono adatti...

Page 29: ...tomada de água quente 1 2 4 Use sempre a mangueira nova que é fornecida eliminando as anteriormente usadas 1 3 Escoamento Posicione a mangueira no escoamento respeitando as quotas do desenho 1 4 Nivelação Nivele correctamente a máquina de lavar roupa para evitar ruídos e deslocamentos Recomenda se 1º assentar e fixar os pés traseiros 1 4 1 2º colocar a máquina de lavar no seu lugar definitivo 1 4 ...

Page 30: ...e 3 1 Limpeza da gaveta do detergente É recomendável que o faça uma vez por mês 3 2 Limpeza do filtro É recomendável que o faça uma vez por ano Para a limpeza exterior utilize produtos não abrasivos e seque bem com um pano suave 4 1 A máquina de lavar roupa tem um sistema de diagnóstico que detecta e avisa perante qualquer tipo de incidência Pode visualizá las no ecrã ou quando ficarem a piscar de...

Page 31: ...idade Capacidade kg 1 Algodão frio 2 Algodão 30ºC 3 Algodão 40ºC 4 Algodão 60ºC 5 Algodão 90ºC 6 Sintético frio 7 Sintético 30ºC 8 Sintético 40ºC 9 Sintético 60ºC 10 Pré lavagem 11 Centrifugação 12 Enxaguamento 13 Delicado lã 30ºC 14 Delicado lã frio 15 Rápido 30 min 16 Express 15 min 17 Misto 45 min Muito ligeira Ligeira Normal Normal Forte Muito ligeira Ligeira Ligeira Normal Forte Ligeira Muito...

Page 32: ...0 25 42 112 135 178 170 79 108 55 64 30 37 30 28 12 84 125 69 78 79 89 90 99 30 15 45 0 15 2 70 1 35 0 70 0 15 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg Programas normais de algodão a 40ºC e 60ºC mais eficazes em termos de consumo combinado de energia e água adequ...

Page 33: ...σας προµηθεύουµε Να αποµακρύνετε τους σωλήνες τροφοδοσίας που χρησιµοποιούσατε πριν 1 3 Εξαγωγή νερού Εγκαταστείστε την γωνία που συνοδεύει τη συσκευή και σεβαστείτε τις διαστάσεις που δείχνει το σχέδιο 1 4 Ζυγοστάθμιση Εξισορροπείστε σωστά το πλυντήριο για να αποφεύγετε θορύβους και µετατοπίσεις Συνιστάται 1º Να τοποθετήσετε και να στερεώσετε τα πίσω ποδαράκια 1 4 1 2º Να τοποθετήσετε το πλυντήρι...

Page 34: ...2 Καθαρισμός του φίλτρου Συνιστάται να τον κάνετε μία φορά τον χρόνο Για τον εξωτερικό καθαρισμό να χρησιμοποιείτε μη αποξεστικά υλικά και να στεγνώνετε καλά τα εξωτερικά μέρη με ένα μαλακό πανί 4 1 Το πλυντήριο φέρει ενσωµατωµένο ένα σύστηµα διάγνωσης που ανιχνεύει και προειδοποιεί για οποιοδήποτε τύπο µη σωστής λειτουργίας Θα µπορείτε να το δείτε στην οθόνη ή όταν αναβοσβήνουν τα λαµπάκια του πί...

Page 35: ... τις διάφορες πρόσθετες λειτουργίες που πιθανόν έχετε επιλέξει 1 Βαµβακερά κρύο 2 Βαµβακερά 30ºC 3 Βαμβακερά 40ºC 4 Βαμβακερά 60ºC 5 Βαµβακερά 90ºC 6 συνθετικά κρύο 7 συνθετικά 30ºC 8 συνθετικά 40ºC 9 συνθετικά 60ºC 10 πρόπλυση 11 Στύψιμο 12 Ξέβγαλµα 13 Ντελικάτα Μάλλινα 30ºC 14 Ντελικάτα Μάλλινα κρύο 15 Flash 30 min 16 Express 15 min 17 Mix 45 min ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Πρόγραμμα βρωμιά Μέγιστη φόρ...

Page 36: ...10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg Τα προγράµµατα για βαµβακερά σε 40ºC και 60ºC είναι τα πιο αποτελεσµατικά προγράµµατα όσον αφορά στη συνδυασµένη κατανάλωση ενέργειας και νερού και είναι κατάλληλα για να πλένετε βαµβακερά υφάσµατα µε κανονική ακαθαρσία ημειώσεις Καταναλισκόµενη ενέργεια σε φάση σβησµένη συ...

Page 37: ... vždy novou hadici která je přiložená a odstraňte dříve používané hadice 1 3 Vypouštění vody Umístěte hadici na vývod podle kót na obrázku 1 4 Vyrovnání Vyrovnejte správně pračku abyste předešli hluku a posouvání Doporučuje se 1 usadit a upevnit zadní nožičky 1 4 1 2 umístit pračku do definitivní polohy 1 4 2 3 usadit a upevnit přední nožičky 1 4 3 1 5 Zapojení do elektrické sítě Berte v úvahu úda...

Page 38: ...prostředku Doporučuje se provádět jednou měsíčně 3 2 Čištění filtru Doporučuje se provádět jednou ročně K čištění vnějšku používejte neabrazivní prostředky a dobře vysušte jemným hadříkem 4 1 Pračka má v sobě zabudovaný diagnostický systém který zaznamená jakoukoliv závadu a upozorní na ni Můžete je zobrazit na obrazovce nebo když budou přerušovaně svítit kontrolky na ovládacím panelu 4 1 1 Do pra...

Page 39: ...způsob bez vypnutí 1 W Skutečná teplota vody se může lišit od teploty která je uvedená pro prací cyklus může být nižší Skutečné hodnoty kWh litrů a trvání programu se můžou lišit od uvedených hodnot v závislosti na tlaku a teplotě vody v síti teplotě prostředí kde se pračka nachází kolísání napětí sítě na typu a množství použitého prádla a na zvolení možných doplňkových funkcí 111 107 174 177 133 ...

Page 40: ... 79 108 55 64 30 37 30 28 12 84 125 69 78 79 89 90 99 30 15 45 0 15 2 70 1 35 0 70 0 15 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg Programy pro bavlnu na 40ºC a 60ºC jsou nejúčinnější programy co se týče kombinované spotřeby energie a vody vhodné pro praní normálně...

Page 41: ...ppel adott új tömlőt használja és dobja el a régebben használtat 1 3 Vízleeresztés Helyezze el a vízelevezető csövet az ábrának megfelelően 1 4 Szintezés Szintezze be megfelelően a mosógépet a zaj és az elmozdulás elkerülése érdekében Ajánlott 1º helyezze be és rögzítse a hátsó lábakat 1 4 1 2º helyezze el a mosógépet a végleges helyén 1 4 2 3º helyezze el és rögzítse az első lábakat 1 4 3 1 5 Az ...

Page 42: ...ló tisztítása Javasolt egyszer egy hónapban elvégezni 3 2 A szűrő tisztítása Javasolt egyszer egy évben elvégezni A külső tisztításhoz használjon nem dörzshatású termékeket majd szárítsa meg őket egy puha törlőkendővel 4 1 A mosógépbe beépítettek egy hibakereső rendszert amely bármely hiba esetén az érzékeli és arról tájékoztat Ezeket a készülék kijelzőjén megjeleníti vagy a kapcsolótábla jelzőlám...

Page 43: ...1 Pamut hideg 2 Pamut 30ºC 3 Pamut 40ºC 4 Pamut 60ºC 5 Pamut 90ºC 6 Szintetikus hideg 7 Szintetikus 30ºC 8 Szintetikus 40ºC 9 Szintetikus 60ºC 10 Előmosás 11 Cetrifuga 12 Öblítés 13 Kényes Gyapjú 30ºC 14 Kényes Gyapjú hideg 15 Flash 30 min 16 Express 15 min 17 Mix 45 min Programtáblázat Program Kosz Maximális ruhatöltet kg Nagyon enyhe Enyhe Normál Normál Erős Nagyon enyhe Enyhe Enyhe Normál Erős ...

Page 44: ... 170 79 108 55 64 30 37 30 28 12 84 125 69 78 79 89 90 99 30 15 45 0 15 2 70 1 35 0 70 0 15 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg A 40ºC és 60ºC os normál pamut programok a leghatékonyabbak az energia és víz kombinált fogyasztás szempontjából és normál szennye...

Page 45: ...вый шланг поставляемый с прибором ранее использовавшиеся шланги следует утилизировать 1 3 Слив Расположите шланг в сливной системе соблюдая обозначения высоты на рисунке 1 4 Выравнивание по горизонтали Во избежание шумов и смещения прибора его необходимо выровнять по горизонтали Рекомендуемый порядок действий 1 установить и закрепить задние ножки 1 4 1 2 установить стиральную машину на то место гд...

Page 46: ...овать неабразивные средства и после чистки вытирать насухо мягкой тряпкой 4 1 В стиральной машине имеется система диагностики которая обнаруживает различные неисправности и сообщает о них Сообщения о неисправностях отображаются на дисплее или при помощи мигания сигнальных ламп пульта управления 4 1 1 В стиральную машину не поступает вода Необходимо проверить есть ли напор в водопроводной системе и...

Page 47: ...имечания Потребляемая мощность в режиме с выключением и режиме без выключения меньше 1W Фактическая температура воды может отличаться от температуры указанной для цикла стирки она может быть ниже Фактические значения кВт ч литров и длительности программы могут отличаться от указанных в зависимости от давления и температуры воды в водопроводной системе температуры помещения в котором находится стир...

Page 48: ... 170 79 108 55 64 30 37 30 28 12 84 125 69 78 79 89 90 99 30 15 45 0 15 2 70 1 35 0 70 0 15 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 кг min l kWh min 9 кг Программы обычной стирки одежды из хлопчатобумажных тканей при температуре от 40 до 60 ºC наиболее эффективны с точки зрения компл...

Page 49: ...ktorá je priložená a odstráňte skôr použité hadice 1 3 Vypúšťanie vody Napojte hadicu na výtok podľa kvót na obrázku 1 4 Vyrovnanie Vyrovnajte správne práčku aby ste predišli jej hlučnosti a posúvaniu Odporúča sa 1 umiestniť a upevniť zadné nožičky 1 4 1 2 umiestniť práčku do definitívnej polohy 1 4 2 3 umiestniť a upevniť predné nožičky 1 4 3 1 5 Zapojenie do elektrickej siete Berte do úvahy údaj...

Page 50: ...ča sa prevádzať raz mesačne 3 2 Čistenie filtra Odporúča sa prevádzať raz ročne K čisteniu vonkajška používajte neabrazivné prostriedky a dobre vysušte jemnou handričkou 4 1 Práčka má v sebe zabudovaný diagnostický systém ktorý zaznamená akúkoľvek závadu a upozorní na ňu Môže sa zobraziť na monitore alebo budú prerušovane svietiť kontrolky na ovládacom paneli 4 1 1 Práčka nenapúšťa vodu Skontroluj...

Page 51: ...avlna 90ºC 6 Sintetické studený 7 Sintetické 30ºC 8 Sintetické 40ºC 9 Sintetické 60ºC 10 Predpranie 11 Odstreďovanie 12 Plákanie 13 Jemné Vlna 30ºC 14 Jemné Vlna studený 15 Flash 30 min 16 Express 15 min 17 Mix 45 min Tabul ka s programami Program Špina Maximálna náplň bielizne kg Vel mi slabo Slabo Bežne Bežne Silno Vel mi slabo Slabo Slabo Bežne Silno Slabo Vel mi slabo Slabo Vel mi slabo Slabo ...

Page 52: ... 0 60 58 64 58 58 54 44 59 59 40 0 54 68 44 54 74 40 25 42 112 135 178 170 79 108 55 64 30 37 30 28 12 84 125 69 78 79 89 90 99 30 15 45 0 15 2 70 1 35 0 70 0 15 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg Programy pre bavlnu pri 40ºC a 60ºC sú najúčinnejší programy...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ... 0 99 2 50 0 10 0 25 0 55 1 15 1 50 0 05 0 05 0 35 0 05 0 20 0 05 0 60 58 58 58 58 62 54 54 54 54 68 0 40 59 59 40 25 42 112 108 170 178 135 79 84 89 108 125 12 28 37 30 30 15 45 0 15 0 35 0 70 1 35 2 70 0 15 0 25 0 55 1 30 1 60 0 05 0 10 0 35 0 05 0 20 0 05 0 60 60 60 60 60 64 58 58 58 58 73 0 42 65 65 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 4 4 5 4 4 5 4 4 5 4 4 5 8 9 8 9 8 9 ...

Page 56: ...30 37 30 28 12 84 125 69 78 79 89 90 99 30 15 45 0 15 2 70 1 35 0 70 0 15 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30ºC 60ºC 30ºC 40ºC 30 min 15 min 45 min 90ºC 50ºC 30ºC 40ºC 30ºC 40ºC 30ºC 40ºC 30ºC 40ºC 30ºC 40ºC 30ºC 40ºC 3...

Page 57: ...ua calenta 1 2 4 Utilitza sempre la mànega nova que se subministra i elimina les que has utilitzat anteriorment 1 3 Desaigüe Col loca la mànega al desaigüe respectant les cotes del dibuix 1 4 Anivellament Anivella correctament la rentadora per evitar sorolls i desplaçaments És recomanable 1r assentar i fixar les potes del darrere 1 4 1 2n ubicar la rentadora al seu lloc definitiu 1 4 2 3r assentar...

Page 58: ...3 2 Neteja del filtre És recomanable netejarlo un cop a l any Per netejar l exterior de la rentadora utilitza productes no abrasius i eixuga la bé amb un drap suau 4 1 La rentadora incorpora un sistema de diagnòstic que detecta i avisa en cas que es produeixi qualsevol tipus d incidència Podràs visualitzar les a la pantalla o quan s il luminin intermitentment els pilots del panell de comandaments ...

Page 59: ...otó 30ºC 3 Cotó 40ºC 4 Cotó 60ºC 5 Cotó 90ºC 6 Sintètic fred 7 Sintètic 30ºC 8 Sintètic 40ºC 9 Sintètic 60ºC 10 Prerentat 11 Centrifugació 12 Esbandit 13 Delicat llana 30ºC 14 Delicat llana fred 15 Ràpid 30 min 16 Express 15 min 17 Mixt 45 min Taula de Programes Programe Brutícia Molt lleugera Lleugera Normal Normal Forta Molt lleugera Lleugera Lleugera Normal Forta Lleugera Molt lleugera Lleugera...

Page 60: ...5 2 70 1 35 0 70 0 15 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg Programes normals de cotó a 40ºC i 60ºC més eficients en termes de consum combinat d energia i aigua adequats per rentar teixits de cotó de brutesa normal NOTES Potència consumida en mode apagat i mod...

Page 61: ...acor vermello á toma de auga quente 1 2 4 Usa sempre a mangueira nova que se subministra eliminando os anteriormente utilizados 1 3 Desaugue Sitúa a mangueira no desaugue respectando as cotas do debuxo 1 4 Nivelación Nivela correctamente a lavadora para evitar ruídos e desprazamentos Recoméndase 1º asentar e fixa las patas traseiras 1 4 1 2º situa la lavadora no seu lugar definitivo 1 4 2 3º asent...

Page 62: ...o e espera ata que se apague o símbolo 3 1 Limpeza da cubeta de deterxente É recomendable facela unha vez ó mes 3 2 Limpeza do filtro É recomendable facela unha vez ó ano Para a limpeza exterior usa produtos non abrasivos e seca ben cun pano suave 4 1 A lavadora incorpora un sistema de diagnóstico que detecta e avisa diante de calquera tipo de incidencia Poderás visualizalas na pantalla ou cando s...

Page 63: ... Algodón 40ºC 4 Algodón 60ºC 5 Algodón 90ºC 6 Sintético frío 7 Sintético 30ºC 8 Sintético 40ºC 9 Sintético 60ºC 10 Prelavado 11 Centrifugado 12 Aclarado 13 Delicado la 30ºC 14 Delicado la frío 15 Rápido 30 min 16 Express 15 min 17 Mixto 45 min Táboa de Programas Programa Sucidade Capacidade kg Moi lixeira Lixeira Normal Normal Forte Moi lixeira Lixeira Lixeira Normal Forte Lixeira Moi lixeira Lixe...

Page 64: ...5 42 112 135 178 170 79 108 55 64 30 37 30 28 12 84 125 69 78 79 89 90 99 30 15 45 0 15 2 70 1 35 0 70 0 15 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg Programas normais de algodón a 40º C e 60ºC máis eficientes en termos de consumo combinado de enerxía e auga axeit...

Page 65: ... Garbigailuarekin batera datorren mahuka berria erabili beti ez aurrez erabilita dituzunak 1 3 Hustubidea Jarri mahuka hustubidean marrazkiko kotak errespetatuta 1 4 Berdindu Behar bezala berdindu garbigailua zaratarik atera ez dezan eta mugitu ez dadin Gomendatzen da 1 atzeko hankak egonkortu eta finkatu 1 4 1 2 garbigailua dagokion tokian jarri 1 4 2 3 aurreko hankak egonkortu eta finkatu 1 4 3 ...

Page 66: ...artimendua garbiketa Hilean behin egitea komeni da 3 2 Iragazkiaren garbiketa Urtean behin egitea komeni da Kanpotik garbitzeko erabili erretzen ez duten produktuak eta ongi lehortu oihal leun batekin 4 1 Garbigailuak diagnostikorako sistema bat du eta gorabehera oro hauteman eta horren berri ematen du Pantailan ikusi ahal izango duzu edo aginte paneleko argiak kliskatzen hasten direnean 4 1 1 Gar...

Page 67: ... 30ºC 3 Kotoia 40ºC 4 Kotoia 60ºC 5 Kotoia 90ºC 6 Sintetikoa hotza 7 Sintetikoa 30ºC 8 Sintetikoa 40ºC 9 Sintetikoa 60ºC 10 Aurregarbiketa 11 Zentrifugazioa 12 Urberritzea 13 Delikatua artile 30ºC 14 Delikatua artile hotza 15 Azkarra 30 min 16 Express 15 min 17 Mistoa 45 min Programa taula Programa Zikinkeria Edukiera kg Oso arina Arina Normala Normala Handia Oso arina Arina Arina Normala Handia A...

Page 68: ... 74 40 25 42 112 135 178 170 79 108 55 64 30 37 30 28 12 84 125 69 78 79 89 90 99 30 15 45 0 15 2 70 1 35 0 70 0 15 1 30 0 10 0 55 0 05 0 35 0 05 0 05 0 05 0 25 1 50 0 10 0 55 0 15 0 60 0 15 0 55 0 20 0 05 0 60 60 58 60 60 58 48 65 65 42 0 58 73 44 58 74 45 30 42 l kWh 8 kg min l kWh min 9 kg Kotoizko programa normalak 40ºC eta 60ºC tara energia eta ur kontsumo konbinatuan eraginkorragoak eta ohik...

Reviews: