background image

evo

 

PRO 100 

 

 

 
 
 
 
 

 

Conversor Programable Selectivo  

con Filtrado y Procesado Digital 

 

Selective Programmable Converter 

with Digital Filtering and Processing 

 

Convertisseur Programmable Sélectif 

avec filtrage Numérique et Traitement 

 

Convertitore Programmabile Selettivo 

con Filtraggio e Trattamento Digitale 

 
 
 

 

Summary of Contents for evo PRO 100

Page 1: ...Filtrado y Procesado Digital Selective Programmable Converter with Digital Filtering and Processing Convertisseur Programmable Sélectif avec filtrage Numérique et Traitement Convertitore Programmabile Selettivo con Filtraggio e Trattamento Digitale ...

Page 2: ...ecteur 8 Signalisation 9 Connecteur USB 10 Afficher 11 Sortie RF 12 Sortie TEST RF 13 Clavier CONTROLS 1 FM Input 2 VHF UHF 1 Input 3 VHF UHF 2 Input 4 VHF UHF 3 Input 5 VHF UHF 4 Input 6 Grounding 7 Mains input 8 Power LED 9 USB connector 10 Display 11 RF output 12 TEST RF output 13 Key pad CONTROLLI 1 Ingresso FM 2 Ingresso VHF UHF 1 3 Ingresso VHF UHF 2 4 Ingresso VHF UHF 3 5 Ingresso VHF UHF 4...

Page 3: ...3 EJEMPLO DE APLICACIÓN APPLICATION EXAMPLE EXEMPLE D APPLICATION ESEMPIO DI APPLICAZIONE evo PRO 100 evo PRO 100 IFA 3000 book ...

Page 4: ...onversor Filtre convertisseur Número de filtros 32 Nombre de filtres Ancho de banda del filtro 6 9 MHz Longueur de bande des filtres Salida Sortie Salidas 1 x RF 1 x Test Sorties Atenuación Salida de Test 30 dB Atténuation sortie de Test Frecuencia de salida FM VHF UHF 88 108 MHz 174 862 MHz Fréquence de sortie FM VHF UHF Nivel de salida 93 113 dBµV Niveau de sortie Ganancia de FM 5 35 dB Gain de ...

Page 5: ...ritorno Converter Filter Filtro di conversione Number of filters 32 Numero di filtri Filter bandwidth 6 9 MHz Larghezza di banda dei filtri Output Uscita Outputs 1 x RF 1 x Test Uscite Test Output Loss 30 dB Perdite d uscite de Test Output Frequency FM VHF UHF 88 108 MHz 174 862 MHz Frequenza d uscita FM VHF UHF Output Power Level 93 113 dBµV Livello d uscita FM Gain 5 35 dB Guadagno FM Output Ret...

Page 6: ...t CH 21 RF IN1 Ch21 21 65dBuV Edit Channel Ch2 21 65dBuV Edit Channel Ch22 2 65dBuV RF IN1 Add Channel Add Channel Ch2 27 70dBuV RF IN1 Ch25 25 66dBuV Edit Channel Ch2 25 66dBuV Edit Channel Ch00 2 66dBuV Channel deleted RF IN1 Ch27 27 70dBuV Main Menu RF IN2 Main Menu RF IN3 Main Menu RF IN4 Channel Edition Channel Deletion RF IN Add Channel Ch27 2 70dBuV RF IN1 Pre Ampli Pre Ampli Off On Auto Sc...

Page 7: ...nguage English Output Level 103 dBuV HW 0 8 MCU 2 3 2 SW 2 3 1 0301 Lock Set Pin Code LCD Timeout 30s Level 103 dBuV Output Slope 0 dB Slope 0 dBuV No Yes Set Pin Code 00 0 Lock Lock Lock No Lock No Lock Lock EVO PRO 100 Menu initialization Main Menu FM Pre Ampli FM Pre Ampli Off On Main Menu Set Country Set Country EUR No Yes OK ...

Page 8: ...a la tierra de la instalación de la antena 6 pág 2 Controles Conectar los cables de las antenas en las entradas correspondientes y cerrar con cargas de 75 Ω Ref 84011 las entradas libres Conectar el evo PRO 100 a la red eléctrica Conectar el cable de salida a la red de distribución de señal evo PRO 100 es una unidad de interior que está diseñada para operar en un rango de temperatura de 0 50 C per...

Page 9: ...a estuviera utilizado por otra entrada de RF el canal no se añadirá a la lista Posteriormente el usuario podrá editar los canales detectados modificándolos borrándolos o añadiendo nuevos 1 4 Añadir un canal Según la figura del display RF IN1 se refiere al número de entrada de la señal Ch21 se refiere al canal de entrada 21 se refiere al canal de salida 73 dBµV es el nivel de señal medido automátic...

Page 10: ... textos mostrados en la pantalla LCD 5 Output En este menú se configurará Nivel de salida del amplificador entre 93 dBµV y 113 dBµV Pendiente entre 0 y 9 dB El nivel de salida es referido a la potencia de canal y conforme se van añadiendo canales a la salida el nivel de salida se debería disminuir 6 FW Version Este menú muestra las versiones de hardware MCU y software con las que está funcionando ...

Page 11: ...tallation de l antenne 6 page 2 Contrôles Connectez les câbles d antenne aux entrées correspondantes et fermez les entrées livres avec charges de 75 Ω Réf 84011 Connectez l evo PRO 100 au réseau électrique Connectez le câble de sortie au réseau de distribution de signaux evo PRO 100 est une unité d intérieure qui est conçu pour fonctionner dans un intervalle de température de 0 50ºC mais il est re...

Page 12: ...RF celui ci ne sera pas ajouté sur la liste Plus tard l utilisateur pourra éditer les canaux détectés en les modifiant ou bien en ajoutant des nouveaux 1 4 Ajouter un canal Selon le chiffre de l affichage RF IN1 se réfère au numéro d entrée du signal Ch21 fait référence au canal d entrée 21 se réfère au canal de sortie 73 dBµV est le niveau de signal automatiquement mesuré par l équipement evo PRO...

Page 13: ...équipement concernant les textes affichés sur l écran LCD sera sélectionné 5 Output Ce menu configurera Niveau de sortie de l amplificateur entre 93 dBµV et 113 dBµV Pente entre 0 et 9 dB Le niveau de sortie est lié à la puissance du canal comme les canaux sont ajoutés à la sortie le niveau de sortie doit être diminué 6 FW Version Ce menu affiche les versions de hardware MCU et software de l équip...

Page 14: ... Connect the equipment ground point to the installation ground point 6 page 2 Controls Connect the antennae cables to the corresponding inputs and close the free inputs with 75 charges Ref 84011 Connect evo PRO 100 to the electrical mains Connect the output cables to the signal distribution network evo PRO 100 is an indoor unit designed to operate in a temperature range of 0 50ºC but it s recommen...

Page 15: ...e list Then the user will be able to edit the detected channels changing removing or adding new ones 1 4 Add a new channel On display figure RF IN1 refers to the desired signal input port Ch21 refers to the input channel 21 refers to the output channel 73 dBµV is the signal level automatically measured by the evo PRO 100 After adding and saving a channel configuration this is accessible through th...

Page 16: ...e texts in the LCD screen will be selected 5 Output In this menu it will be configured Amplifier output power from 93 dBµV to 113 dBµV Slope from 0 and 9 dB The output power is referred to channel power and the more channels are added the less output power must be set for each channel 6 FW Version This menu will show the hardware MCU and software versions working in the module 7 Reset default Allo...

Page 17: ...iatura alla terra dell installazione dell antenna 6 pag 2 Controlli Collegare i cavi dell antenna agli ingressi corrispondenti e chiudere gli ingressi liberi con carichi da 75Ω Rif 84011 Collegare l evo PRO 100 alla rete per accendere Collegare il cavo di uscita alla rete di distribuzione del segnale evo PRO 100 è un unità da interno progettata per funzionare in un intervallo di temperatura di 0 5...

Page 18: ...le di uscita fosse utilizzato da un altro ingresso RF il canale non sarà aggiunto all elenco Dopo la ricerca automatica l utente può modificare i canali rilevati modificandoli eliminandoli o aggiungere nuovi canali 1 4 Aggiungere un canale A seconda della cifra del display RF IN1 si riferisce al numero di ingresso Ch21 si riferisce al canale di ingresso 21 si riferisce al canale di uscita 73 dBµV ...

Page 19: ...mo LCD 5 Output Questo menu configurerà Livello di uscita dell amplificatore tra 93 dBµV e 113 dBµV Pendenza tra 0 e 9 dB Il livello di uscita viene legato alla potenza del canale e man mano che i canali vengono aggiunti all uscita il livello di uscita deve essere diminuito 6 FW Version Questo menu mostra le versioni di hardware MCU e software del dispositivo 7 Reset default Consente di caricare l...

Page 20: ...w fagorelectronica com es recepcion tv productos Fagor Electrónica S Coop San Andrés s n P O Box 33 E 20500 Mondragón Spain Tel 34 943 712 526 Fax 34 943 712 893 E mail rf sales fagorelectronica es www fagorelectronica com ...

Reviews: