background image

ES

- MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

- MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

- INSTRUCTIONS FOR USE

FR

- MANUEL D’UTILISATION

DE

- GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

- MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

-

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HU

-

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CS

-

NÁVOD K POUŽITÍ 

SK

-

NÁVOD NA POUŽITIE

PL

-

INSTRUKCJA OBSŁUGI

BG

-

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

-

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Junio 2006

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv

.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

MOD.:

DH-22

DESHUMIDIFICADOR / DEHUMIDIFIER / DÉSHUMIDIFICATEUR / LUFTENTFEUCHTER / 

DEUMIDIFICATORE / 

ΑΦ

ΦϒΓΡΑΝ

ΝΤΗΣΣ

/ PÁRAMENTESÍTŐ / ODVLHČOVAČ / 

ODWILŻACZ POWIETRZA  /  

АБСОРБАТОР НА ВЛАЖНОСТ / ОСУШИТЕЛЬ ВОЗДУХА 

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

portada  .qxd  2/6/06  15:55  Página 1

Summary of Contents for DH-22 - 2006

Page 1: ...ente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo M...

Page 2: ...onsejamos el uso de adaptadores clavijas y o cables de extensi n Si dichos elementos fueran indispensables use s lo los que respeten las normas de seguridad vigentes cuidando en no sobrepasar el l mit...

Page 3: ...r el aparato Los l mites de temperatura de la estancia para el funcionamiento del aparato son entre 5 C y 35 C Si la temperatura est fuera de estos l mites el compresor dejar de funcionar Si la temper...

Page 4: ...impiar el aire b deshumidificaci n continua El aparato deshumidificar continuamente independientemente de que la humedad ambiente sea alta o baja c aire limpio El aparato s lo limpiar el aire y no des...

Page 5: ...ua FIG 3 b Abra el orificio de drenaje continuo 9 con algo puntiagudo FIG 5 c Introducir a trav s del orificio perforado el 4 7 EVACUACI N DEL AGUA DE CONDESACI N Antes de realizar cualquier operaci n...

Page 6: ...demasiado blando Est el aparato debidamente colocado El aparato gotea Est bloqueada la salida de la bandeja de agua condensada encima del dep sito de agua El aparato se bloquea mostrando Defrost nada...

Page 7: ...tos forem indispens veis use s os que respeitem as normas de seguran a vigentes cuidando para n o ultrapassar o limite de pot ncia indicado no adaptador e ou no cabo de extens o Este aparelho deve ser...

Page 8: ...tes de temperatura da esta o para o funcionamento do aparelho est o entre 5 C e 35 C Se a temperatura estiver fora destes limites o compressor deixar de funcionar Se a temperatura ambiente for inferio...

Page 9: ...inferior o aparelho s limpar o ar b desumidifica o cont nua O aparelho desumidificar continuamente independentemente da humidade ambiente ser alta ou baixa c ar limpo O aparelho s limpar o ar e n o de...

Page 10: ...da seguinte forma a Extraia o dep sito de gua FIG 3 b Abra o orif cio de drenagem cont nuo 9 7 EVACUA O DA GUA DE CONDENSA O Antes de realizar qualquer opera o de manuten o e limpeza desligar o aparel...

Page 11: ...aparelho goteja Est bloqueada a sa da da bandeja de gua condensada em cima do dep sito de gua O aparelho bloqueia mostrando Defrost logo ap s a ser ligado Apague a unidade pressionando o bot o funcion...

Page 12: ...ene foam etc out of the reach of children as they could be dangerous The electrical safety of the appliance is only guaranteed if it is connected to an installation with an earth connection We do not...

Page 13: ...eeds these limits the compressor will stop working If the ambient temperature is lower than 5 C the absolute humidity will be very low and it will therefore not be necessary to use the dehumidifier Wh...

Page 14: ...LAY FIG 2 FUNCTIONS INDICATORS a The appliance will dehumidify the air when the ambient humidity is higher than 54 RH If the ambient humidity is lower than this the appliance will only clean the air b...

Page 15: ...er tank back into position the WATER FULL indicator will switch off 7 DRAINING OFF THE CONDENSATION WATER 8 MAINTENANCE AND CLEANING Unplug the appliance before carrying out any maintenance or cleanin...

Page 16: ...ot manipulate the appliance in any other way and do not attempt to replace or repair the electrical components Otherwise you will be responsible for all expenses given rise to even during the guarante...

Page 17: ...t e des enfants les l ments d emballage sacs en plastique mousse de polystyr ne etc qui accompagnent le produit afin d viter tout risque d accident La s curit lectrique de l appareil est uniquement ga...

Page 18: ...ant le fonctionnement de l appareil Veiller respecter les limites de temp rature de la pi ce pour le bon fonctionnement de l appareil 5 C 35 C Si la temp rature d passe ces limites le compresseur cess...

Page 19: ...ner et l indicateur reste allum Cette fonction n exige pas l intervention de l usager l appareil se remettra automatiquement d shumidifier apr s quelques minutes g Visualisation de l heure programm e...

Page 20: ...objet pointu FIG 5 c Introduire travers l orifice perfor l extr mit du tube en plastique et le raccorder la sortie d eau de condensation FIG 6 Diriger l autre extr mit vers le d versoir d Remettre en...

Page 21: ...s la pi ce un appareil qui g n re de l humidit La pi ce n est elle pas trop grande L appareil fait trop de bruit Le sol n est il pas irr gulier ou trop mou L appareil est il correctement positionn 9 G...

Page 22: ...uf dass die Teile der Verpackung Plastikt ten Styroporelemente etc nicht von Kindern zum Spielen verwendet werden Es besteht Unfallgefahr Die Sicherheit beim Stromanschluss des Ger tes ist nur gew hrl...

Page 23: ...T ren des Raums in dem der Apparat betrieben werden soll Die Grenzen der Temperatur in denen das Ger t arbeitet liegen zwischen 5 C und 35 C Liegt die Temperatur au erhalb dieser Grenzen stellt der K...

Page 24: ...nigt b Kontinuierliche Luftentfeuchtung Das Ger t entfeuchtet die Luft kontinuierlich unabh ngig davon ob die Luftfeuchtigkeit im Raum hoch oder niedrig ist c Luftreinigung Das Ger t reinigt die Luft...

Page 25: ...Wasserbeh lter ABB 3 b Durchsto en Sie die ffnung f r den Abflussschlauch 9 mit einem spitzen Gegenstand ABB 5 c F hren Sie durch die durchsto ene ffnung das Ende des Schlauchs ein und befestigen Sie...

Page 26: ...chtigkeit wird auch nach l ngerer Funktionsdauer nicht erreicht ffnen Sie Fenster oder T ren zu h ufig Ist ein Ger t im Raum das Luftfeuchtigkeit erzeugt Ist der Raum zu gro Das Ger t macht w hrend de...

Page 27: ...l imballaggio sacchetti di plastica polistirolo ecc non essere devono lasciati alla portata dei bambini perch rappresentano una potenziale fonte di pericolo La sicurezza elettrica dell apparecchio vie...

Page 28: ...mperatura della stanza per il funzionamento dell apparecchio sono tra 5 c e 35 C L apparecchio cesser di deumidificare se la temperatura al di fuori di questi limiti Se la temperatura ambiente inferio...

Page 29: ...oich l apparecchio passer automaticamente a deumidificare trascorsi vari minuti Il compressore si spegner il ventilatore continuer a funzionare e l indicatore rimarr acceso g Visualizzazione dell ora...

Page 30: ...l serbatoio dell acqua FIG 3 b Aprire il foro di drenaggio continuo 9 con un oggetto appuntito FIG 5 c Inserire attraverso l orifizio perforato l estremit del tubo di plastica e adattarlo all orifizio...

Page 31: ...midit prefissato dopo un lungo periodo di funzionamento Viene aperta la porta o la finestra con troppa frequenza Esiste alcun apparecchio che generi umidit troppo grande la stanza Fa troppo rumore dur...

Page 32: ...31 EL 2 EIK 1 1 2 3 4 5 5 1 5 2 5 3 6 6 1 6 2 6 3 E 6 4 6 5 E 6 6 7 8 9 1 220V 240V 50Hz 600 W 5 C 35 C 5 3 H interior 7 6 06 11 09 P gina 30...

Page 33: ...32 B 4 6 1 6 1 6 2 1 9 1 6 3 E HIGH LOW 5 35 C O 5 interior 7 6 06 11 09 P gina 31...

Page 34: ...33 6 4 6 6 50 55 60 65 70 6 5 E 5 5 2 54 3 6 R H 1 7 7 interior 7 6 06 11 09 P gina 32...

Page 35: ...34 2 3 6 3 4 6 6 5 FUZZY CONTINUING AIR CLEAN SETTING 6 SETTING 70 70 70 70 50 55 60 65 7 4 WATER FULL 3 WATER FULL 3 9 5 6 WATER FULL 7 8 Defrost interior 7 6 06 11 09 P gina 33...

Page 36: ...35 5 2 3 4 5 3 4 5 2 5 1 9 1 2 2 3 interior 7 6 06 11 09 P gina 34...

Page 37: ...36 Defrost 10 interior 7 6 06 11 09 P gina 35...

Page 38: ...A csomagol s m anyag zacsk k polisztirol hab ne ker lj n gyermek kez be mert vesz ly forr sa lehet A k sz l k biztons gos m k d se csak akkor garant lt ha f ldelt aljzathoz csatlakozik Nem javasolt a...

Page 39: ...t r 5 C s 35 C Amennyiben a h m rs klet ezeket meghaladja a kompresszor le ll Amennyiben a szoba h m rs klete 5 C alatti az abszol t p ratartalom alacsony lesz ez ltal nem sz ks ges a p ramentes t has...

Page 40: ...en enn l alacsonyabb a k sz l k csak tiszt tja a leveg t b folyamatos p ramentes t s A k sz l k folyamatosan p ramentes t f ggetlen l att l hogy a leveg nedvess gtartalma alacsony vagy magas c tiszta...

Page 41: ...or lt ny l son dugja be a m anyagcs egyik v g t s illessze a kondenzv z kivezet ny l s hoz 6 K P A cs m sik v g t vezesse a kifoly ny l shoz d V g l helyezze vissza a v ztart lyt a hely re a WATER FUL...

Page 42: ...k sz l k a m k dtet s sor n A padl egyenetlen vagy t l puha Megfelel en van elhelyezve a k sz l k A k sz l k cs p g A v ztart ly felett elhelyezked kondenzv zt lca kimenete eldugult A k sz l k le ll a...

Page 43: ...pokud m te n jak pochybnosti obra te se na nejbli autorizovan servis Bal c materi l plastov ta ky polystyr n atd nesm te nech vat v dosahu d t m e p edstavovat nebezpe Elektrickou bezpe nost spot ebi...

Page 44: ...i ve kter bude spot ebi pracovat Tepeln rozsah prostoru ve kter m bude spot ebi zapnut je od 5 C do 35 C Jestli je teplota mimo tohoto rozsahu p estane spot ebi odvlh ovat Pokud je teplota ovzdu ni ne...

Page 45: ...tivn vlhkost 5 VIZUALIZACE SYMBOL NA DISPLEJI OBR 2 FUNKCE INDIK TORY a Spot ebi bude odvlh ovat kdy bude relativn vlhkost vzduchu vy ne 54 R V Pokud bude relativn vlhkost vzduchu ni bude spot ebi jen...

Page 46: ...e n dr ku na vodu na m sto indik tor WATER FULL pln n dr ka zhasne 7 VYPOU T N KONDENZOVAN VODY 8 DR BA A I T N P ed i t n m a dr bou spot ebi vypojte ze s t Vn j st spot ebi e o ist te jemn navlh en...

Page 47: ...k Je podlaha velice nerovn nebo nen dostate n pevn Je spot ebi spr vn um st n Ze spot ebi e kape voda Nen zablokovan podnos na kondenzovanou vodu kter je nad n dr kou na vodu Spot ebi se hned po zapnu...

Page 48: ...spotrebi v dobrom stave a ak m te ak ko vek pochybnosti obr te sa na najbli autorizovan servis Baliaci materi l plastov vreck polystyr n at sa nesm nech va v dosahu det m u predstavova nebezpe enstvo...

Page 49: ...okn v miestnosti v ktorej bude spotrebi pracova Tepeln rozmedzie v priestore v ktorom bude spotrebi zapnut je od 5 C do 35 C Ak je teplota mimo tohto rozmedzia prestane kompresor pracova Ak je teplot...

Page 50: ...va ke bude relat vna vlhkos vzduchu vy ia ne 54 R V Ak bude relat vna vlhkos vzduchu ni ia bude spotrebi len isti vzduch b nepretr it odvlh ovanie Spotrebi bude nepretr ite odvlh ova nez visle na tom...

Page 51: ...ho na v vod OBR 6 Druh koniec vyve te do odtoku d Nakoniec umiestnite n dr ku na vodu na miesto indik tor WATER FULL pln n dr ka zhasne 7 VYP ANIE KONDENZOVANEJ VODY 8 DR BA A ISTENIE Pred isten m a...

Page 52: ...e mi ve k hluk Je podlaha ve mi nerovn alebo nie je dostato ne pevn Je spotrebi spr vne umiestnen Zo spotrebi a kvapk voda Nie je zablokovan podnos na kondenzovan vodu ktor je nad n dr kou na vodu Spo...

Page 53: ...oc do najbli szego Autoryzowanego Serwisu Technicznego Nie pozostawiaj element w opakowania foliowe torebki g bka z poliestyrenu etc w zasi gu dzieci poniewa mog one stanowi niebezpiecze stwo Sprawno...

Page 54: ...ardej p askiej i stabilnej powierzchni Zamknij drzwi i okna pomieszczenia w kt rym uruchamiasz odwil acz Temperatura powietrza pomieszczenia w kt rym uruchamiany b dzie odwil acz musi zawiera si w gra...

Page 55: ...tno otoczenia jest mniejsza urz dzenie b dzie tylko oczyszcza powietrza b osuszanie ci g e urz dzenie osusza w trybie ci g ym niezale nie od tego czy wilgotno pomieszczenia jest wysoka czy niska c ocz...

Page 56: ...j j do uj cia wody RYS 6 Drugi koniec skieruj do kanalizacji wodnej d Wstaw ponownie zbiornik na wod wska nik WATER FULL zga nie 7 ODPROWADZANIE SKROPLONEJ WODY 8 KONSERWACJA I MYCIE Przed przyst pien...

Page 57: ...2 miesi ce 3 Filtr z w gla drzewnego nie nadaje si do mycia nale y go zast powa nowym filtrem urz dzenie wytwarzaj ce wilgo Czy pomieszczenie nie jest zbyt du e Podczas dzia ania odwil acz dzia a zby...

Page 58: ...57 BG 2 1 1 2 3 4 5 5 1 5 2 5 3 6 6 1 6 2 6 3 6 4 R H 6 5 6 6 7 8 9 CEM 1 220V 240V 50Hz 600 W 5 C 35 C 5 3 interior 7 6 06 11 09 P gina 56...

Page 59: ...58 5 C 35 C 5 C 5 4 6 1 6 1 I O 6 2 T 1 9 1 interior 7 6 06 11 09 P gina 57...

Page 60: ...59 5 2 a 54 HR b c d e f 6 3 HIGH LOW 6 4 R H 6 6 50 55 60 65 70 6 5 5 a b c d interior 7 6 06 11 09 P gina 58...

Page 61: ...60 1 7 7 2 3 6 3 4 6 6 5 FUZZY CONTINUING AIR CLEAN SETTING 6 SETTING button 70 70 70 50 55 60 65 7 Defrost 4 WATER FULL 3 WATER FULL 7 g h i R H 6 interior 7 6 06 11 09 P gina 59...

Page 62: ...61 8 5 3 4 5 3 4 5 2 5 1 1 2 3 9 a 3 b 9 5 c 6 d WATER FULL interior 7 6 06 11 09 P gina 60...

Page 63: ...62 Defrost 10 interior 7 6 06 11 09 P gina 61...

Page 64: ...63 RU 2 1 1 2 3 4 5 5 1 5 2 5 3 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 7 8 9 CEM 1 220V 240V 50 600 5 C 35 C 5 3 interior 7 6 06 11 09 P gina 62...

Page 65: ...64 5 C 35 C 5 C 5 4 6 1 6 1 6 2 1 9 1 interior 7 6 06 11 09 P gina 63...

Page 66: ...65 6 3 HIGH LOW 6 4 6 6 50 55 60 65 70 6 5 5 a b c d 5 2 a 54 b c d e f interior 7 6 06 11 09 P gina 64...

Page 67: ...66 1 7 7 2 3 6 3 4 6 6 5 FUZZY CONTINUING AIR CLEAN SETTING 6 SETTING 70 70 70 70 50 55 60 65 7 4 WATER FULL 3 7 g h i 6 interior 7 6 06 11 09 P gina 65...

Page 68: ...67 WATER FULL a 3 b 9 5 c 6 d WATER FULL 8 5 3 4 5 3 4 5 2 5 1 1 2 2 3 9 interior 7 6 06 11 09 P gina 66...

Page 69: ...68 10 interior 7 6 06 11 09 P gina 67...

Page 70: ...interior 7 6 06 11 09 P gina 68...

Reviews: