background image

1

2

13

3

4
7

8

6

9

11

15

16

12

14

5

10

1

ES

1. 

Tapa del depósito

2. 

Alojamiento del filtro

3. 

Placa calienta tazas

4. 

Indicador luminoso

5. 

Regulador de vapor

6. 

Botón 1 taza

7. 

Botón 2 tazas 

8. 

Botón marcha/paro

9. 

Vaporizador

10. 

Cubeta de goteo

11. 

Rejilla de goteo

12. 

Cuchara dosificadora

13. 

Depósito de agua

14. 

Portafiltro

15. 

Filtro para 1 taza

16. 

Filtro para 2 tazas

   Se desaconseja el uso de adaptadores, 

tomas múltiples y/o cables de extensión. 

En caso de que fuera indispensable 

usarlos, hay que utilizar únicamente 

adaptadores y prolongaciones que sean 

conformes a las normas de seguridad 

vigentes, prestando atención a no superar 

el límite de potencia indicado en el 

adaptador. 

   Después de quitar el embalaje, verifique 

que el aparato  esté en perfectas 

condiciones, en caso de duda, diríjase 

al Servicio de Asistencia Técnica más 

cercano.

   Los elementos del embalaje (bolsas de 

plástico, espuma de poliestireno, etc.), 

no deben dejarse al alcance de los niños 

porque son fuentes de peligro. 

   Este aparato debe utilizarse solo para 

uso doméstico. Cualquier otro uso se 

considerará inadecuado o peligroso. 

   El fabricante no será responsable de los 

daños que puedan derivarse del uso 

inapropiado equivocado o poco adecuado 

o bien de reparaciones efectuadas por 

personal no cualificado.

   No toque el aparato con manos o pies 

mojados o húmedos.

   Mantenga el aparato lejos del agua u otros 

líquidos para evitar una descarga eléctrica; 

No enchufe el producto si está sobre una 

superficie húmeda.

   Coloque el aparato sobre una superficie 

seca, firme y estable.

   No deje que los niños o discapacitados 

manipulen el aparato sin vigilancia.

   Este aparato no está destinado para el 

uso por personas (incluidos niños) con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales 

disminuidas, o faltas de experiencia o 

conocimiento; a menos de que dispongan 

de supervisión o instrucción relativa al 

uso del aparato por parte de una persona 

responsable de su seguridad.

   Debe vigilarse a los niños para asegurar 

que no juegan con el aparato.

   Para mayor protección, se recomienda la 

instalación de un dispositivo de corriente 

residual (RCD) con una corriente residual 

operativa que no supere los 30 mA. Pida 

consejo a su instalador.

   Antes de utilizar este aparato por primera 

vez, lea detenidamente este manual de 

instrucciones y guárdelo para posteriores 

consultas. 

   Verifique que la tensión de la red doméstica 

y la potencia de la toma correspondan con 

las indicadas en el aparato. 

   En caso de incompatibilidad entre la toma 

de corriente y el enchufe del aparato, 

sustituya la toma por otra adecuada 

sirviéndose de personal profesionalmente 

cualificado.

   La seguridad eléctrica del aparato se 

garantiza solamente en caso de que esté 

conectado a una toma de tierra eficaz 

tal como prevén las vigentes normas de 

seguridad eléctrica. En caso de dudas 

diríjase a personal profesionalmente 

cualificado. 

1. DESCRIPCIÓN

3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Vea placa de características.

Este producto cumple con las 

Directivas Europeas de Compatibilidad 

Electromagnética y Baja Tensión.

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Fig. A 

Abb. A 

Eik. A

A. Ábra 

Obr. A 

Rys A

Kиг. A 
$ис. A

11. &'"О,$А4&Я О +,А1&6Ь'О8 

У:&6&)А4&& Э6# :,&;#* &< & 

Э6# :,О''=< +,&>О,О1

,осле окончания срока 
службы, данный прибор не 
должен утилизироваться 
вместе с бытовыми отходами. 
Он может быть передан 
в специальные центры 
дифференцированного 

сбора отходов, находящиеся в ведомстве 
муниципальных властей, или агентам, 
работающим в данной сфере услуг. 
$аздельная утилизация бытовых 
электроприборов позволяет избежать 
возможных негативных последствий 
для окружающей среды и здоровья 
людей, которые могут иметь место 
вследствие неправильной утилизации, а 
также позволяет повторно использовать 
материалы, входящие в состав этих 
приборов, и добиться, таким образом, 

10. 

О>*6У?&1А'&# & ;&*: А

,еред тем, как приступить к обслуживанию 
или чистке, выключите кофеварку из сети и 
дайте ей остыть. 
!икогда не погружайте кофеварку в воду 
и не используйте абразивные чистящие 
средства.

  

,ротрите внешние поверхности кофеварки 
мягкой влажной тканью и хорошо высушите. 

  

Wымойте емкость для воды 

(10)

, решетку 

каплесборника

 (11),

 поддон каплесборника 

(10)

 и фильтры

 (15 и 16) 

теплой водой с 

мягким мылом.

  

,ротрите испаритель

 (9)

 влажной тканью.

существенной экономии энергии и ресурсов.
Xтобы подчеркнуть необходимость 
раздельной утилизации, на данном приборе 
нанесен знак, предупреждающий о запрете 
использования традиционных мусорных 
контейнеров. 
Yля получения более подробной 
информации свяжитесь с местным органом 
власти или с магазином, где Wы приобрели 
данный продукт.

 

регулятор пара 

(5) 

в положение 

"ветовой индикатор 

(4)

 начнет мигать, а 

из испарителя станет поступать пар. 

  

&ак только жидкость нагреется до 
нужной температуры, поверните 
регулятор пара 

(5)

 в положение

 

O

,ар перестанет выходить, а световой 
индикатор начнет постоянно светиться.  

50

Reviews: