background image

Gebrauchsanweisung

17

• 

Wenn nicht nötig, verwenden Sie nicht den Dauerbetrieb des
Gerätes, bzw. schalten Sie den Schalter auf
vollautomatische Betriebsweise um, sobald das möglich ist.

• 

Vor dem Einlegen in das Gerät kühlen Sie die Lebensmittel
auf Raumtemperatur ab.

• 

Reif- und Eisansätze vergrößern den Stromverbrauch,
deswegen sollen sie entfernt werden, sobald sie 3-5 mm
dick sind.

• 

Eine fehlerhafte oder undichte Türdichtung kann den
Stromverbrauch erhöhen, deswegen sollte sie rechtzeitig
und entsprechend ausgetauscht werden.

• 

Der Kondensator am Gerätesockel muß immer sauber und
staublos gehalten werden (beachten Sie bitte das Kapitel

''Reinigung des Geräts"

).

• 

Jede Nichtbeachtung der Anweisungen aus den Abschnitten
Aufstellung und Energiesparen kann einen größeren
Stromverbrauch verursachen.

 Wichtige Hinweise

• 

Das Gerät wurde gemäß den vorgeschriebenen
Sicherheitsnormen hergestellt. Trotzdem sollen Personen
mit verminderten physischen, psychischen oder
lokomotorischen Fähigkeiten und Personen mit
mangelhaften Erfahrungen oder Kentnissen das Gerät nur
unter Aufsicht verwenden. Dieselbe Empfehlung gilt
hinsichtlich des Gebrauchs des Geräts seitens
minderjähriger Personen.

• 

Wenn Sie zu Hause ein altes Kühl-Gefriergerät haben, das
Sie nicht mehr gebrauchen, und das einen Verschluß hat,
(Türschloß oder Riegelverschluß), der sich vom Innen nicht
öffnen läßt, sollen Sie diesen Verschluß unbrauchbar
machen. Damit werden Sie die Kinder vor möglicher
Erstickung bewahren.

• 

Schließen Sie Ihr neues Gerät vorschriftsmäßig an das
Stromnetz an (beachten Sie den Abschnitt Anschluß an das
Stromnetz).

• 

Während des Betriebes greifen Sie nicht mit feuchten oder
naßen Händen in die Nähe der Kühlflächen. Es besteht die
Gefahr, daß die Haut auf kalten Flächen klebenbleibt.

• 

Getränke in Flaschen (besonders schäumende, wie
Mineralwasser, Schaumweine, Bier, Cola,...) frieren Sie
keinesfalls ein. Bei Gefrieren dehnt sich die Flüssigkeit und
die Flasche kann platzen.

• 

Genießen Sie keine eingefrorenen Lebensmittel (Brot, Obst,
Gemüse), da Kälteverbrennungsgefahr besteht.

• 

Falls der Geruch oder die Farbe irgendeines Lebensmittels
fraglich erscheint, werfen Sie es weg. Es könnte gefährlich
sein es zu konsumieren.

• 

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz vor jedem
Reparatureingriff (der von einem Fachmann durchgeführt
werden soll), und vor jeder Reinigung.

• 

Tauen Sie das Gerät keinesfalls mit elektrischen Geräten
(wie z.B.Haartrockner) ab und verwenden Sie keine scharfen
Gegenstände zur Entfernung der Reif- bzw. Eisschicht.

• 

Tauen Sie das Gerät keinesfalls mit Hilfe elektrischer Geräte
(wie z.B. Haartrockner) ab und verwenden Sie keine
scharfen Gegenstände zur Entfernung der Reif- bzw.
Eisschicht. Verwenden Sie nur beigelegte bzw. vom
Hersteller erlaubte Hilfsmittel.

• 

In Ihrer Sorge um die Umwelt bitte darauf aufpassen, dass
die Rückwand des Gerätes (Verflüssiger oder Rohrleitung
beim Transportieren des ausgedienten Gerätes) bzw. das
Kühlsystem im Inneren des Gerätes nicht beschädigt wird.

• 

Das Gerät enthält auch Kältemittel und Öl, deswegen sollte
ein fehlerhaftes Gerät gemäß der ökologischen
Sicherheitsanforderungen entsorgt werden (siehe den
Anschnitt "Unsere Sorge um die Umwelt").

• 

Wenn die Anschlußleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muß sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.

• 

Das Typenschild befindet sich im Innenraum oder an der
Rückseite des Gerätes.

• 

Warnung: 

Die Belüftungsöffnungen auf dem Gerät bzw.

Einbauelement müssen immer sauber und frei passierbar
sein.

• 

Warnung: 

Verwenden Sie beim Abtauen keine

mechanischen Hilfsmittel oder andere Methoden außer
denjenigen, die vom Hersteller empfohlen werden.

• 

Warnung: 

Passen Sie bei der Aufstellung, beim Reinigen

oder bei der Entsorgung des Geräts auf, dass die Isolation
bzw. Teile des Kühlsystems nicht beschädigt werden.
Dadurch vermeiden Sie eine zusätzliche
Umweltverschmutzung.

• 

Warnung: 

Verwenden Sie im Geräteinneren keine

elektrischen Geräte außer denjenigen, die vom Hersteller
der Kühl- und Geferirgeräten zugelassen sind.

Zeit der Aufbewahrung bei Stromausfall

Im Fall einer Funktionsstörung oder des Stromausfalles öffnen
Sie die Tür des Gefrierschrankes nicht, außer im Fall, wenn die
Störung länger als 15 Stunden.

Entsorgung des alten Gerätes

• 

Das ausgediente Gerät soll sofort außer Gebrauch
genommen werden. Evtl. Türschloß oder Verschluß ist
unbrauchbar zu machen, um Kinder vor möglicher
Erstickungsgefahr zu bewahren.

• 

Alle Kühl- und Gefriergeräte enthalten auch Kältemittel und
sonstige Isolationsstoffe, die einen speziellen Abbau
verlangen. Deswegen sollten Sie bei Entsorgung Ihres
Altgerätes mit einem zuständigen und qualifizierten
Kommunalunternehmen in Verbindung treten oder sich
darüber bei Ihrer Kommunalverwaltung oder beim Händler
informieren. Wegen möglicher Umweltbelastungsgefahr bitte
darauf achten, die Rohrleitung an der Rückwand des
Gerätes nicht zu beschädigen.

• 

Beachten Sie bitte, daß die Röhre am hinteren Teil des
Geräts wegen Umweltbelastung nicht beschädigt werden
dürfen.

Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind recyclebar.
Entsorgen Sie sie in den von den Gemeinden eigens zur
Verfügung gestellten Containern und trage Sie auf diese Weise
zu ihrem Recycling und zum Umweltschutz bei.

Ihr Gerät enthält zahlreiche recyclingfähige
Materialien. Es wurde deshalb mit diesem Zeichen
versehen, um Sie darauf hinzuweisen, dass diese
Geräte in den Ländern der Europäischen Union

nach ihrem Gebrauch nicht mit dem übrigen Hausmüll
entsorgt werden dürfen. Das von Ihrem Hersteller in die
Wege geleitete Recycling kann somit in Übereinstimmung
mit der europäischen Richtlinie 2002/96/CE über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte unter optimalen Bedingungen
erfolgen. Ihre Gemeindebehörden oder Ihr Händler
informieren Sie gerne über die zu Ihrem Wohnort am
nächsten liegenden Sammelstellen.

Wir danken Ihnen für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Summary of Contents for CIV-820

Page 1: ......

Page 2: ...il surtout son intérieur voir le Chapitre sur le nettoyage de l appareil Notice d utilisation Cette notice d utilisation est destinée au consommateur Elle décrit l appareil ainsi que son emploi correct et sûr Il est possible qu elle mentionne des fonctions qui ne concernent pas votre appareil car elle a été rédigée pour les types différents de congélateurs Notice d intégration Les appareils intégr...

Page 3: ...l huile c est pourquoi il faut faire enlever votre ancien appareil suivant les consignes pour protéger l environnement Voir le chapitre Notre souci pour préserver l environnement Un élément chauffant est encassé dans le bord du corps du congélateur Il fonctionne simultanément avec le compresseur et empêche le joint de la porte de s attacher par le gel sur le corps du congélateur Si le câble de rad...

Page 4: ...prise murale doit être dotée d une mise à la terre La tension nominale et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique de l appareil Le système de mise à la terre de l installation électrique et le raccordement de l appareil doivent être réalisés conformément aux normes électriques en vigueur L appareil peut tolérer les écarts de tension de courte durée mais au maximum de 6 à 6 Votre app...

Page 5: ...reil La température intérieure dépend du changement de la température ambiante Régler la manette du thermostat conformément Utilisation Mise en service du congélateur vide Mettez le congélateur en marche L alarme sonore s enclenche à cause de la température élevée Coupez la en appuyant sur la touche Mettez le sélecteur du mode de fonctionnement dans la position correspondant au fonctionnement cont...

Page 6: ...ateur A l intérieur du congélateur les parois devinnent couvertes d une couche de givre Quand la couche atteint 3 à 5 mm d épaisseur vous devez la dégivrer 24 heures avant le dégivrage appuyez sur l interrupteur pour la mise en marche du fonctionnement continu 2 le voyant jaune est allumé pour que les produits congélés soient fortement refroidis Ce temps écoulé sortez les produits congélés de l ap...

Page 7: ...illée un joint endommagé Le courant électrique a été coupé longtemps Une quantité trop grande de denrées fraîches est mise en conservation Alarme sonore le voyant rouge est étteint Lorsque le condenseur ou les orifices pour la circulation d air sur le tableau de commande sont fortement couvert de la poussière l alarme sonore est activé Il est mis en arrêt en appuyant sur l interrupteur pour la mis...

Page 8: ...exclusive de pieces détachées certifiées d origine RELATIONS CONSOMMATEURS Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque informations conseils les points de vente les spécialistes apres vente Pour communiquer nous sommes a l écoute de toutes vos remarques suggestions propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement Vous pouvez nous écrire Service Consommateurs FAGOR BP 9526 95...

Page 9: ...dling Clean the appliance thoroughly especially the interior see Cleaning and Maintenance Instructions for Use These instructions for use were prepared for the user They describe the appliance and its correct and safe use They were prepared for various types models of appliances therefore you might find in it description of some functions and accesories that do not apply to your appliance Mounting...

Page 10: ...maged handle it with care and dispose it of in compliance with environmental protecting precautions See We Care for the Environment Heating element incorporated in the appliance all around the rim is controlled by the operation of the compressor and it prevents the door gasket to freeze on to the freezer housing If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or his service a...

Page 11: ...pliance with the cable and plug to the power supply socket outlet with a ground terminal safety socket Required nominal voltage and frequency are indicated on the rating plate The connection to the mains supply and earthing have to be made according to current standards and regulations The appliance resists temporary voltage tolerance up to 6 to 6 Your appliance is compliant with European Directiv...

Page 12: ... may be switched off by pressing the alarm button Put the mode selection switch to the continuous operation position All three signal lamps are on Place fresh food into the freezer several hours after the red signal lamp goes off Freezing Fresh Foods Proper use of the appliance adequately packed food correct temperature and taking into account hygienic precautions will substantially influence the ...

Page 13: ...ould be mopped with a sponge or highly absorbing cloth Cleaning the Appliance Before cleaning the appliance disconnect the cable from the mains supply Do not use abrasive cleaning agents Clean the exterior of the appliances with water and liquid detergent Varnished surfaces are cleaned with soft cloth and an alcohol based cleaning agent for example glass cleaners You may also use alcohol ethanol o...

Page 14: ...sound alarm It may be switched off by pressing the alarm off button 3 Clean the condenser and the air circulation openings in the bottom rail consult the Section Cleaning of the Appliance Cooling system is operating continuously Continued operation mode is on yellow lamp is on Press the button 2 and switch the continued operation mode off yellow lamp goes off Insufficient cooling of compressor and...

Page 15: ...dertaken by either your dealer or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances When making an appointment state the full reference of your equipment model type and serial number This information appears on the manufacturer s nameplate attached to your equipment ...

Page 16: ...nitt Reinigung und Pflege Gebrauchsanweisung Die Gebrauchsanweisung ist für den Benutzer bestimmt und beinhaltet die Beschreibung des Gerätes und Tips für seine richtige und sichere Bedienung Die Anweisung ist verschiedenen Gerätetypen Modellen angepaßt und beschreibt vielleicht auch Funktionen die für Ihr Gerät nicht zutreffen Einbauanweisung Integrierten Geräten ist die Einbauanweisung beigelegt...

Page 17: ...sportieren des ausgedienten Gerätes bzw das Kühlsystem im Inneren des Gerätes nicht beschädigt wird Das Gerät enthält auch Kältemittel und Öl deswegen sollte ein fehlerhaftes Gerät gemäß der ökologischen Sicherheitsanforderungen entsorgt werden siehe den Anschnitt Unsere Sorge um die Umwelt Wenn die Anschlußleitung dieses Gerätes beschädigt wird muß sie durch den Hersteller oder seinen Kundendiens...

Page 18: ...el Die Wandsteckdose muß mit einem Erdungskontakt versehen sein Schutzkontaktsteckdose Die vorgeschriebenen Nennspannung und Frequenz sind auf dem Typenschild des Gerätes angegeben Der Anschluß an das Stromnetz und die Erdung des Gerätes müssen nach den gültigen Normen und Vorschriften durchgeführt werden Das Gerät kann kurzfristige Spannungsabweichungen max von 6 bis 6 durchhalten Das Gerät erfül...

Page 19: ...nflußt die Temperatur im Gerät Dementsprechend sollen Sie die Thermostatknopfeinstellung anpassen Gebrauch Einschalten des leeren Gefriergeräts Schalten Sie den Gefrierschrank ein Wegen der hohen Temperatur ist der akustische Alarm aktiviert Schalten Sie ihn durch Drücken auf den Schalter aus Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf ununterbrochene Funktion Alle drei Lämpchen gehen an Legen Sie d...

Page 20: ...mittel gemindert besonders der Nährwert von Obst und Gemüse und von Fertiggerichten Pflege und Reinigung Abtauen des Gefrierschrankes Im Innenraum des Gefrierschrankes bildet sich Reif bzw Eis das Sie abtauen müssen wenn die Schicht etwa 3 5 mm dick ist Drücken Sie 24 Stunden vor dem Abtauen des Geräts den Schalter für Dauerbetrieb 2 das gelbe Lämpchen leuchtet damit die Lebensmittel stark abkühle...

Page 21: ... nicht richtig geschlossen möglicher Fremdkörper zwischen der Tür niedergehängte Tür beschädigte Dichtung Längerer Stromausfall Zu große Menge von frischen Lebensmitteln wurde eingelegt Akustischer Alarm rotes Lämpchen leuchtet nicht Bei zu großer Verstaubung des Kondensators oder der Luftöffnungen in der Fußleiste schaltet sich der akustische Alarm ein Sie können ihn ausschalten indem Sie den AUS...

Page 22: ...hrem Händler oder von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke durchgeführt werden Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige Typenbezeichnung Ihres Gerätes an Modell Typ Seriennummer Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät angebrachten Schild ...

Page 23: ...s De este modo se reduce la posibilidad de la operación incorrecta debido a la influencia del transporte sobre el sistema de enfriamiento Limpiar el aparato muy bien especialmente su interior Véase el capítulo Mantenimiento y limpieza Libro de instrucciones El libro de instrucciones está destinado para el usario describiendo el aparato y su uso correcto y seguro Este libro de instrucciones sirve p...

Page 24: ...ífico y aceite por ello es necesario deshacerse del aparato antiguo de acuerdo con las siguientes normas de protección del medio ambiente Ver capítulo Nuestra preocupación proteger el medio ambiente En el borde de la caja del congelador está incorporado un elemento de calefacción impidiendo que la junta de la puerta se adhiera a la caja del congelador Si el hilo de contacto ésta dañado debe cambia...

Page 25: ...ica por medio de un cordón de alimentación El enchufe mural debe tener una toma a tierra enchufe de seguridad La tensión nominal y la frecuencia previstas figuran en la placa de características El sistema de tierra y conexión eléctrica del aparato deben estar conformes con las normas y reglas vigentes El aparato puede sostener una deviación de voltaje de corta duración pero no más de 6 a 6 Su apar...

Page 26: ...specto a este cambio ajuste adecuadamente el botón de termostato Utilización del aparato Encendimiento del congelador vacío Encende el congelador Por la razon de las temperaturas altas esta la alarma activada Interrumpir lo podéis cuando pulsáis en el conmutador El conmutador para el modo del funcionamiento conmutáis en el funcionamiento sin interrupción Alumbran las tres luzes Los alimentos fresc...

Page 27: ...as antes de deshelar pulse el conmutador de encender el funcionamiento sin interrupción 2 alumbra la luz amarilla para que se los alimentos refrigeran mucho Despues de este tiempo saca los alimentos congelados del congelador y los asegura para que no se deshelan Desconecte el congelador No utilice aerosoles para descongelar ya que pueden dañar los componentes plásticos y ser perjudiciales para la ...

Page 28: ...riente por mucho tiempo Se había introducido una cantidad excesiva de los alimentos frescos Senal de alarma la luz roja no alumbra Cuando hay demasiado polvo sobre el condensador o en la apertura para circulacion de aire se encende el senal de alarma Apagáis lo asi que pulsáis en el conmutador de apagar el alarma 3 Limpia el condensador y la apertura para circulación de aire considera el capítulo ...

Page 29: ...era la máquina deberán ser efectuadas por el revendedor o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca Al llamar mencione la referencia completa de la máquina modelo tipo y número de serie Estos datos figuran en la placa de identificación situada en la máquina ...

Page 30: ...bre o sistema de refrigeração Limpar bem o aparelho especialmente o interior Ver o capítulo sobre a limpeza Instruções de utilização As instruções de utilização são destinadas ao consumidor Descrevem o aparelho e a sua utilização segura e correcta Adaptam se a diferentes tipos modelos de aparelhos e podem descrever funções e peças que o seu aparelho pode não ter Instruções para o encaixe Os aparel...

Page 31: ...sistema de aquecimento que funciona simultaneamente com o compresor e impede a adesão da junta da porta sobre a caixa do congelador Se o fio condutor estiver estragado o produtor o seu serviço técnico ou uma pessoa experimentada deve cambiá lo para impedir o perigo A placa do registo está no interior o na parte posterior do aparelho Recomendações importantes As aberturas de ventilação do aparelho ...

Page 32: ...lho a rede eléctrica com o cabo de ligação A tomada deve ter borne de terra tomada de seguridade A tensão e a frequência prescritas estão indicadas na placa do registo do aparelho A ligação a rede eléctrica e a ligação de terra devem fazer se de acordo com as normas e prescrições em vigor O aparelho suporta variações de tensão de pouca duração porém no máximo 6 a 6 O seu electrodoméstico está em c...

Page 33: ...ena quantidade de víveres no congelador A modificação da temperatura do ambiente influi na temperatura no aparelho Ajuste o termóstato as modificações de temperatura do ambiente Utilização Colocação em serviço do congelador vazio Coloque o congelador em funcionamento O alarme sonoro toca devido à temperatura elevada Corte a premindo a tecla Coloque o selector do modo de funcionamento na posição co...

Page 34: ...que deve descongelar se quando atinge a espessura de 3 5 mm 24 horas antes de o descongelar prima o interruptor para a colocação do funcionamento contínuo 2 o indicador luminoso amarelo está aceso para que os produtos sejam bem congelados Passado este prazo tire os produtos congelados do aparelho e conserve os bem tapados num lugar fresco para evitar que se descongelam Retirar a fixa de tomada par...

Page 35: ...nta danada Não houve electricidade durante um tempo prolongado Foi introduzida uma quantidade demasiado grande de víveres frescos Alarme sonoro o indicador luminoso vermelho está apagado Quando o condensador ou as aberturas destinadas à circulação do ar no rodapé estão cobertos de pó o alarme sonoro activa se Pode pará lo premindo o interruptor de paragem do alarme 3 Limpe o condensador e as abert...

Page 36: ...seu aparelho deve ser realizada quer pelo seu revendedor quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca Ao chamá los indique a referência completa do seu aparelho modelo tipo e número de série Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho ...

Page 37: ...van het transport op het koelsysteem kleiner Reinig het apparaat grondig vooral de binnenkant zie het hoofdstuk Reiniging Gebruiksaanwijzing De gebruiksaanwijzing is voor de gebruiker bestemd en geeft een beschrijving van het juiste en veilige gebruik van de koelkast De gebruiksaanwijzing is aan de verschillende apparatentypes aangepast en beschrijft misschien ook functies en delen die uw koelkast...

Page 38: ...innen in de kast niet worden beschadigd In de rand van het huis van de diepvriezer is een verwarmingselement ingebouwd dat tegeljik met de compressor functioneert en voorkomt dat de dichtingen van de deur aan het huis van de diepvriezer vastvriezen Wanneer de aansluitkabel beschadigd is moet deze door de fabricant of zijn erkende vakman worden vernieuwd om ongelukken te voorkomen Het typeplaatje b...

Page 39: ...snet aan De wandcontactdoos moet geaard zijn veiligheids stopcontact De voorgeschreven netspanning en frequentie zijn op het typeplaatje van de koelkast vermeld De aansluiting op het electriciteitsnet en de aarding van het apparaat moeten volgens de geldige standaarden en voorschriften uitgevoerd zijn Het apparaat laat een kortdurende spanningsafwijking toe echter hoogstens van 6 tot 6 Het apparaa...

Page 40: ...anzetten van de lege diepvriezer Schakel de diepvriezer aan Door de hoge temperatuur is het geluidssignaal geactiveerd U kunt dit afzetten door op de toets te drukken Zet de schakelaar voor de functiekeuze op continu Alle drie de lampjes branden Plaats de verse levensmiddelen een paar uur nadat het rode lampje is uitgegaan in de vriezer Het invriezen van levensmiddelen Het juiste gebruik van de vr...

Page 41: ...kte van 3 5 mm moet ontdooien Druk 24 uur voor het ontdooien de schakelaar voor het inschakelen van de continuwerking in 2 het gele lampje brandt zodat de levensmiddelen zeer koud worden Neem na afloop van deze tijd de diepgevroren levensmiddelen uit de vriezer en bescherm ze zodat ze niet ontdooien Haal de stekker uit het stopcontact Gebruik bij het ontdoolen a u b geen ontdooisprays omdat deze k...

Page 42: ... band beschadigd Stroomuitval gedurende langere tijd Er is een te grote hoeveelheid verse levensmiddelen in de diepvriezer geplaatst Geluidsalarm het rode lampje brandt niet Als de condensator of de openingen voor de luchtcirculatie in de lijst van het voetstuk erg stoffig zijn wordt het gekuidsalarm ingeschakeld U schakelt het uit door op de schakelaar voor het uitzetten van het alarm te drukken ...

Page 43: ...achine moeten worden uitgevoerd of door uw vakhandelaar of door een andere gekwalificeerd technicus van dit merk Tijdens het telefoneren dient u de complete referentie op te geven van uw machine model type serienummer Deze informatie staat op het typeplaatje op de machine ...

Page 44: ......

Reviews: