background image

23

BG

1. 

Притискател

2. 

Предпазител на палеца

3. 

Шейна

4. 

Кръгъл нож

5. 

(A) Вкл. – Изкл. ключе

 

(B) Предпазен бутон

6. 

Ограничетел на дебелината 
нарезена

7. 

Регулатор на дебелината

8. 

Главен винт

1. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

•  Преди да използвате уреда за 

първи път, прочетете тази 
инструкция внимателно и я 
запазете за по-късни справки.  

•  Проверете дали напрежението 

мрежата съответства на 
отбелязаното на уреда.

•  След разопаковането, проверете 

дали уреда е в перфектно 
състояние.

•  Този уред е предназначен само за 

домашно ползване.  

•  В случай на повреда или влошена, 

изключете уреда. Не се пробвайте 
да го поправяте.

•  Захранващия кабел не бива да 

бъде заменян от ползвателя на 
уреда. Ако това се налага, 
свържете се с упълномощения от 
производителя сървиз. Не 
използвайте уреда, ако кабела или 
щепсела са повредени.

3. ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

4. ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Поставете уреда върху стабилна, 
равна и суха повърхност.
Свържете уреда към мрежата и 
завъртете ключа (5A) на позиция "I" 
(вкл.).
Настройте дебелината на отрязване 
чрез регулатора (7).
Поставете продукта на шейната (3) и, 
използвайки притискателя (1), 
внимателно го притиснете 
къмограничителя (6). Стартирайте 
машината чрез натискане на 
предпазния бутон (5B) и движете 
шейната с храната по посока на 
ножа(4), като си пазите пръстите от 
ножа. За да функционира нормално 
уреда, притискайте равномерно. Не 
натискайте прекалено много върху 
ножа. Когато приключите с рязането, 
изключету уреда. За ваша безопасност 
и за предпазване на ножа, изравнете 
ограничителя (6) с ножа (4).

Напрежение - Честота: 

230V-50Hz

Мощност: 

150W

Този уред съответства с директивите 
отнасящи се до материал 
иконтактуващи с храни.
Този уред съответства с изискванията 
Европейските Директиви за 
Електромагнитна съвместимост
89/336/EECю

2. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

•  Избягвайте всякакъв контакт с 

въртящи се части.

•  Никога не подавайте продуктите 

директно с ръка.

•  Винаги плзвайте напълно 

окомплектован уред. 

Притискателя (1) е част от 
основния уред. Използването му 
без него може да бъде опасно.

•  Не потапяйте уреда във вода или 

други течности.

•  Никога не дърпайте кабела при 

изключване.

•  Изключвайте уреда от мрежата, 

когато не се ползва и при 
почистване.

•  Не позволявайте ползването на 

уреда от деца.

•  Не ползвайте уреда на открито.

Този уред е проектиран да се 
ползва в продължение на 10 минути 
без прекъсване.

Summary of Contents for CF-150

Page 1: ... riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vy...

Page 2: ...a cuchilla 4 cuidando de mantener los dedos fuera del alcance de la cuchilla Para un buen rendimiento aconsejamos se mantenga una presión regular y no presionar demasiado sobre la cuchilla circular Cuando termine de cortar desenchufe el aparato Para seguridad y protección de la cuchilla alinear la guía espesor 6 con la cuchilla 4 1 Empujador de alimentos 2 Protector del pulgar 3 Carro móvil 4 Cuch...

Page 3: ...la ya que está muy afilada No sumerja la cuchilla en agua ni la limpie en el lavavajillas El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones 5 LIMPIEZA 6 INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos gen...

Page 4: ...uda da peça para empurrar 1 pressione o suavemente contra a guia grossura 6 Ponha a máquina a funcionar pressionando o botão de segurança 5B e aproxime o carro com o alimento em direcção à lâmina 4 mantendo os dedos fora do alcance da lâmina Para um bom rendimento é aconselhável manter uma pressão regular e não pressionar demasiado sobre a lâmina circular Quando acabar de cortar retire a ficha do ...

Page 5: ...o Extreme as precauções ao manipular a lâmina visto que está muito afiada Não meta a lâmina em água nem a lave na máquina de lavar louça O fabricante reserva se o direito de modificar os modelos descritos neste Manual de instruções 5 LIMPEZA 6 INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil o produto não deve ser eliminado juntamente co...

Page 6: ...rt up the machine by pressing the safety button 5B and move the carriage with the food towards the blade 4 taking care to keep your fingers away from the blade For the appliance to perform correctly even pressure should be used Do not press excessively on the blade When you have finished slicing unplug the appliance For your safety and for blade protection align the slice thickness guide 6 with th...

Page 7: ...cturer reserves the right to modify the models described in this Instruction Manual 6 INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household applian...

Page 8: ... guide d épaisseur 6 Mettez en route la machine en appuyant sur le bouton de sécurité 5B et rapprochez le chariot avec l aliment de la lame 4 en veillant à bien maintenir tous vos doigts hors de portée de la lame Pour un bon rendement nous vous conseillons de maintenir une pression régulière en veillant à ne pas exercer une pression trop forte sur la lame circulaire La coupe achevée débranchez l a...

Page 9: ...verse des aiguilles d une montre Soyez extrêmement prudent lors la manipulation de la lame qui et très affûtée Ne jamais plonger la lame dans l eau et ne pas la laver en lave vaisselle Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrits dans ce Manuel d Instructions 5 ENTRETIEN 6 INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la v...

Page 10: ... Schnittbreitenführung 6 drücken Das Gerät durch Drücken der Sicherheitstaste 5B starten und den Schlitten mit dem Lebensmittel an das Messer 4 heranführen Achten Sie dabei darauf mit den Fingern nicht zu nahe an das Messer heranzukommen Für eine optimale Leistung empfehlen wir einen gleichmäßigen Druck auszuüben und nicht zu stark gegen das Kreismesser zu drücken Wenn Sie mit dem Schneiden fertig...

Page 11: ...r nicht in Wasser Reinigen Sie es nicht in der Spülmaschine Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen an den in diesen Anleitungen beschriebenen Modellen vorzunehmen 5 REINIGUNG ziehen Sie bitte den Gerätestecker heraus Aus Gründen der Sicherheit und des Schutzes des Messers machen Sie bitte die Schnittbreitenführung 6 mit dem Messer 4 bündig 6 INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG...

Page 12: ...llo mobile 3 e spingerlo leggermente contro la guida 6 mediante il braccio spingifetta 1 Avviare l apparecchio premendo il pulsante di sicurezza 5B ed avvicinare il carrello alla lama 4 facendo sempre attenzione a tenere le dita lontano dalla portata della lama Per ottenere un rendimento ottimale si consiglia di mantenere una pressione regolare e di non esercitare una pressione eccessiva contro la...

Page 13: ... molto affilata Non immergere la lama in acqua e non lavarla nella lavastoviglie Il costruttore si riserva il diritto di modificare i modelli descritti in questo libretto di istruzioni 5 PULIZIA 6 INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani Può essere con...

Page 14: ... ñçóéμïðïéþíôáò ôïí ðñïùèçôÞ 1 ðéÝóôå ôï åëáöñÜ êüíôñá óôïí ïäçãü ðÜ ïõò 6 ÈÝóáôå óå ëåéôïõñãßá ôç óõóêåõÞ ðéÝæïíôáò ôï êïμâßï áóöáëåßáò 5 êáé ðëçóéÜóôå ôçí êéíïýμåíç âÜóç μå ôï ôñüöéμï ðñïò ôïí äßóêï êïðÞò 4 ðñïóÝ ïíôáò íá äéáôçñåßôå ôá äÜ ôõëÜ óáò μáêñéÜ áðü ôçí åμâÝëåéá ôçò ëåðßäáò Ãéá íá Ý åôå êáëÞ áðüäïóç óáò óõíéóôïýμå íá äéáôçñåßôå ôçí ðßåóç óôáèåñÞ êáé íá μçí ðéÝæåôå õðåñâïëéêÜ ôïí äßóêï ...

Page 15: ...å ôï äßóêï ãéáôß åßíáé ðïëý êïöôåñüò Ìç âõèßæåôå ôï äßóêï êïðÞò óå íåñü êáé μçí ôïí ðëÝíåôå óå ðëõíôÞñéï ðéÜôùí Ï êáôáóêåõáóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùμá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá μïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí 5 ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ôï âýóμá áðü ôï ñåýμá Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò êáé ôçí ðñïóôáóßá ôïõ äßóêïõ êïðÞò íá åõèõãñáμμßæåôå ôïí ïäçãü ðÜ ïõò 6 μå ôïí äßóêï êïðÞò 4 6 ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓÃÉÁÔÇÓ...

Page 16: ...csolóval indítsa el a készüléket 5B majd enyhén szorítsa az élelmiszert a vágókorong éléhez 4 az élelmiszer leszorító segítségével ügyelve arra hogy az ujjak véletlenül se érjenek a koronghoz A legjobb teljesítmény eléréséhez javasoljuk hogy egyenletes nyomási erőt fejtsen ki a vágókorongra Mikor befejezte a szeletelést kapcsolja le a készüléket Biztonsági szempontból a szeletelés befejeztével áll...

Page 17: ...Ne tartsa a korongot folyó víz alá és mosogatógépben sem szabad tisztítani A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására 5 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 6 ELEKTROMOSÉSELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEKMARADVÁNYAINAK MEGFELELŐKEZELÉSÉREVONATKOZÓ INFORMÁCIÓ A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni A ...

Page 18: ...4 Dbejte přitom toho aby se Vaše prsty nedostaly do přílišné blízkosti krájecího kotouče Pro otimální výkon doporučujeme vykonávat stejnoměrný tlak a netlačit na kotouč příliš silně Pokud jste krájení ukončili vytáhněte prosím zástrčku ze zásuvky Z důvodů bezpečnosti a kvůli ochraně krájecího kotouče vyrovnejte vodící desku nastavení tloušťky řezu 6 do jedné roviny s krájecím kotoučem 4 El napětí ...

Page 19: ...ak očistěte měkkým hadříkem Kotouč znovu nasaďte Dbejte přitom toho aby vnitřní otvory souhlasily s příslušnými výstupky a centrálním šroubem pak otáčejte proti směru hodinových ručiček Při zacházení s kotoučem buďte velice opatrní protože je velmi ostrý Kotouč neponořujte do vody Nemyjte jej v myčce na nádobí Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny na modelech které byly popsány v tomto návodu ...

Page 20: ...íkom krájanej potraviny 1 proti vodiacej doske nastavenia hrúbky rezu 6 Spotrebič spustite stlačením bezpečnostného tlačidla 5B a dopravník s potravinou veďte ku kotúču na krájanie 4 Pritom dbajte na to aby sa Vaše prsty nedostali do prílišnej blízkosti kotúča na krájanie Pre optimálny výkon doporučujeme zabezpečiť rovnomerný tlak a na kotúč netlačiť príliš silno Ak ste krájanie skončili vytiahnit...

Page 21: ...tom očistite mäkkou utierkou Kotúč znova nasaďte Dbajte na to aby vnútorné otvory súhlasili s príslušnými výstupkami a potom otáčajte centrálnou skrutkou proti smeru hodinových ručičiek Pri zaobchádzaní s kotúčom buďte veľmi opatrní pretože kotúč je veľmi ostrý Kotúč neponárajte do vody Neumývajte ho v umývačke riadu Výrobca si vyhradzuje právo robiť zmeny na modeloch ktoré boli popísané v tomto n...

Page 22: ...urządzenie naciskając przycisk bezpieczeństwa 5B i przesuwać podajnik wraz z żywnością w stronę noża 4 pamiętając o tym by trzymać palce z dala od noża Aby efekty działania urządzenia były jak najlepsze nacisk na nóż kołowy powinien być stały Nie należy nadmiernie naciskać na nóż Po zakończeniu krojenia należy wyłączyć urządzenie z sieci Dla bezpieczeństwa i aby chronić ostrze należy przekręcić re...

Page 23: ... należy się z nim obchodzić niezwykle ostrożnie Noża nie wolno zanurzać w wodzie ani myć go w zmywarce Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi 5 CZYSZCZENIE 6 INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich Można g...

Page 24: ...йната 3 и използвайки притискателя 1 внимателно го притиснете къмограничителя 6 Стартирайте машината чрез натискане на предпазния бутон 5B и движете шейната с храната по посока на ножа 4 като си пазите пръстите от ножа За да функционира нормално уреда притискайте равномерно Не натискайте прекалено много върху ножа Когато приключите с рязането изключету уреда За ваша безопасност и за предпазване на...

Page 25: ...йте в миялна машина Производителя си запазва правото да изменя модела описан в това описание 5 ПОЧИСТВАНЕ 6 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци Може да се освободите от него като го отнесете в специалните центрове за вторични суровини към местните ...

Page 26: ... 3 и используя толкатель прижмите Напряжение Частота 230V 50Hz Мощность 150W Данный прибор соответствует всем российским стандартам безопасности и гигиены Данный прибор соответствует требованиям по качеству безопасности и электромагнитной совместимости действующим в странах Европейского Сообщества ЕС 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Ни в коем случае не пытайтесь починить ее самостоятельно В случае повреждения...

Page 27: ... Ни в коем случае не используйте для мытья мочалки из металлической нити и абразивные вещества Кусочки продуктов стряхните влажной тряпкой Не погружайте ломтерезку в воду или любую жидкость Если вы не используете ломтерезку выравнивайте направляющую с ножом После произведения очистки подвижную часть каретки рекомендуется смазывать маслом Нож 4 Для облегчения очистки нож можно снять Для этого повер...

Page 28: ...abeći gurač hrane 1 lagano gurajte u smjeru vođice 6 Pokrenite aparat pritiskivajući sigurnosni gumb 5B i pomičite nosač s hranom upravno na nož 4 vodeći računa da su prsti dalje od noža Jednakomjernu silu bi trebalo primjenjivati pri uporabi mesoreznice Nemojte jako pritiskivati hranom nož Kada ste završili rezanje iskopčajte aparat Za vašu sigurnost i za zaštitu noža poravnajte vođicu 6 i nož 4 ...

Page 29: ... kao sirovina za neki novi proizvod i tako se može značajno ušparati Za daljnje naputke o pohranjivanju ovakovih uređaja kontaktirajte lokalnu vlast ili pak prodavatelja od koga ste kupili uređaj klizne osovine na osovini s tkaninom uronjenom u ulje Kružni nož 4 nož treba skinuti prilikom čišćenja Okrenite centralni zavrtanj 8 u smjeru kazaljke na satu da biste ga skinuli a zatim očistite nož s me...

Page 30: ... 3 и користејќи го туркачот за храна 1 лесно туркајте во правец на регулаторот за одредување на дебелина 6 Стартувајте ја машината притискајќи го сигурносното копче 5B и носачот со храна носете го кон ножот 4 внимавајќи прстите да ви бидат подалеку од ножот При употреба на апаратот за сечење на месо треба да се употребува рамномерна сила Не притискајте ја силно храната на ножот Kога ќе завршите со...

Page 31: ... завртка спротивно од правецот на стрелките на часовникот Внимавајте кога ракувате со ножот многу е оштар Не потопувајте го ножот во вода и ставајте го во машина за миење на садови Производителот го задржува правото на модификација на моделот опишан во ова упатство 6 ИНФОРМАЦИИ ЗА КОРЕКТНО ОТСТРАНУВАЊЕ НА ЕЛЕКТРИЧНИТЕ И ЕЛЕКТРОНСКИТЕ АПАРАТИ Kога ќе го заврши работниот век производот не може да се...

Page 32: ... 1 lagano gurajte u pravcu vođice 6 Startujte mašinu pritiskajući sigurnosno dugme 5B i pomerajte nosač sa hranom upravno na nož 4 vodeći računa da prste držite dalje od noža Ravnomernu silu bi trebalo primenjivati pri upotrebi mesoreznice Nemojte jako pritiskati hranom nož Kada ste završili rezanje iskopčajte aparat Za vašu bezbednost i za zaštitu noža poravnajte vođicu 6 i nož 4 Napon Frekvencij...

Page 33: ...vom uputstvu 6 INFORMACIJEZAKOREKTNO ODLAGANJEELEKTRIČNIHI ELEKTRONSKIHAPARATA Kada aparat završi svoj radni vek proizvod ne može da se odloži kao urbano smeće Aparat mora da se odnese na mestu gde je za ovakve uređaje lokalna vlast predvidela mesto ili pak distributer gde je predvideo mesto Odlažući električne aparate odvojeno od običnog urbanog smeća izbegavaju se mogući negativni efekti na okol...

Page 34: ......

Reviews: