background image

19

vliv

ů

m (déš

ť

, slunce, led, a pod.).

 

Nepoužívejte spot

ř

ebi

č

 ani žádnou jeho 

č

ást na teplém povrchu ani v blízkosti 

teplých povrchù, ani jej na n

ě

 nekla

ď

te 

(plynové nebo elektrické ho

ř

áky, nebo 

trouby).

 

Na 

č

išt

ě

ní spot

ř

ebi

č

e nepoužívejte 

abrazivní (drsné) 

č

istící prost

ř

edky, 

hubky nebo had

ř

íky.

 

ť

ový p

ř

ívod nep

ř

ikrývejte nap

ř

íklad 

koberci a pod. Sí

ť

ový p

ř

ívod umíst

ě

te do 

dostate

č

né vzdálenosti od místa, kudy 

procházíte, tam, kde o n

ě

j nem

ů

žete 

zakopnou.

 

Aby se m

ř

ížky p

ř

ívodu a výstupu 

vzduchu nezablokovali, dodržte nejmén

ě

 

20 cm vzdálenost ventilátoru od st

ě

ny.

 

Ventilátor neumís

ť

ujte pod záclony a 

pod.

 

P

ř

es m

ř

ížky neprostrkujte žádné 

p

ř

edm

ě

ty.

 

Nekla

ď

te ventilátor blízko zdroj

ů

 tepla 

nebo teplých povrch

ů

, ani na n

ě

.

 

Nesm

ěř

ujte ventilátor p

ř

ímo na d

ě

ti nebo 

na nemocné osoby.

• 

Tento p

ř

ístroj nesmí používat bez 

dohledu osoby (v

č

etn

ě

 d

ě

tí) se 

sníženými fyzickými, smyslovými nebo 
mentálními schopnostmi, nebo osoby 
bez skušeností a v

ě

domostí; pokud 

neabsolvují školení o používání p

ř

ístroje, 

vykonané osobou, zodpov

ě

dnou za jeho 

bezpe

č

nost.

• 

Je pot

ř

ebné dohlížet na d

ě

ti, aby si 

nehráli s p

ř

ístrojem.

• 

Pro v

ě

tší bezpe

č

nost doporu

č

ujeme 

nainstalovat proudový chráni

č

 na 

residuální proud (RCD) s vybavovacím 
residuálním proudem, který nep

ř

ekra

č

uje 

30 mA. Pora

ď

te se s odborníkem na 

instalaci.

4. MONTÁŽ

A. 

Zapojte oba kusy podp

ě

rného stojanu 

(3)

 

podle zobrazení na 

obr. 2

. Protáhn

ě

te 

kábel centrálním otvorem a srovnejte 
otvory pro šrouby na podp

ě

rném 

stojanu 

(3) 

s otvory ventilátoru, 

potom zašroubujte šrouby a utáhn

ě

te 

šroubovákem. 

(Fig. 3)

5. FUNGOVÁNÍ

P

ř

ed zapnutím postavte ventilátor na pevný 

a rovný povrch. 

Ventilátor m

ů

žete ovládat tla

č

ítky na 

ovládacím panelu nebo dálkovým 
ovládáním, které má stejné funkce.  

 

Zapnutí a vypnutí: 

Pro spušt

ě

ní 

p

ř

ístroje stiskn

ě

te tla

č

ítko pro zapnutí 

a vypnutí 

(8)

 na ovládacím panelu 

nebo na dálovém ovláda

č

i. Znovu 

stiskn

ě

te toto tla

č

ítko, pokud chcete 

p

ř

ístroj vypnout.

 

Nastavení rychlosti: 

Stla

č

te tla

č

ítko 

pro nastavení rychlosti 

(9)

 a nastavíte 

proud vzduchu. Když zapnete 
ventilátor, nastavená rychlost bude 
“nízká” (I). Stla

č

te tla

č

ítko jeden krát 

a nastavíte “st

ř

ední” rychlost (II), dva 

krát a nastavíte “vysokou” rychlost 
(III), a t

ř

etí krát když se chcete op

ě

vrátit na “nízkou” rychlost (I).

               

|

 

 

Nízká rychlost

               

||

  

 

St

ř

ední rychlost

               

|||

  

 

Vysoká rychlost

Podle toho, kterou rychlost nastavíte, 
rozsvítí se kontrolka, která zvolenou rychlost 
ozna

č

uje. 

MODE Zp

ů

sob ventilace: 

Když zapnete ventilátor, nastaví se  
“normální” zp

ů

sob (

). 

Ventilátor bude fungovat nep

ř

erušovan

ě

 p

ř

nastavené rychlosti. 
Stiskn

ě

te jednou tla

č

ítko MODE pro 

nastavení “p

ř

irozeného” zp

ů

sobu (

) a 

dvakrát, pokud chcete nastavit “no

č

ní” 

zp

ů

sob (

). Pokud se chcete vrátit do 

B. 

Zapojte oba kusy podstavce 

(4)

 podle 

zobrazení na 

obr. 4

. Protáhn

ě

te kábel 

centrálním otvorem podstavce.  Srovnejte 
otvory pro šrouby na podstavci s otvory 
ventilátoru, potom zašroubujte šrouby a 
utáhn

ě

te šroubovákem. 

(Obr. 5)

 

C. 

Zasu

ň

te kábel do drážky na podstavci 

(Obr. 6)

.

Summary of Contents for CA-80 C

Page 1: ...opsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi Производитель оставляет за собой право замены модели описанные в данном Руководстве пользователя Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubide...

Page 2: ...tuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento En caso de avería o mal funcionamiento del aparato y siempre que no vaya a utilizar apáguelo y no trate de arreglarlo En caso de necesitar reparación diríjase únicamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales Si el cable de este aparato resulta dañado diríjase a un Centro de As...

Page 3: ...ncaje las dos piezas de la columna de la base 3 tal y como se indica en la Fig 2 Pasar el cable a través del agujero central y alinear los agujeros para los tornillos de la columna de la base 3 con los del ventilador después 5 FUNCIONAMIENTO Antes de poner en funcionamiento el ventilador colóquelo sobre una superficie estable y plana El ventilador se puede controlar desde los botones del panel de ...

Page 4: ...a No emplee disolventes ni productos abrasivos ni ningún otro producto químico para la limpieza del ventilador 7 MANDO A DISTANCIA Insertar pilas Retire la tapa del compartimiento de las pilas Fig 7 Inserte pilas teniendo en cuenta la polaridad indicada No mezcle baterías antiguas con nuevas Vuelva a colocar la tapa en su alojamiento Los botones del mando a distancia funcionaran de la misma forma ...

Page 5: ...os da embalagem bolsas de plástico espuma de poliestireno etc não devem ser deixados ao alcance das crianças porque são fontes de perigo Este aparelho deve ser utilizado somente para uso doméstico Qualquer outro uso será considerado inadequado ou perigoso O fabricante não será responsável por danos que possam derivar do uso inapropriado equivocado ou pouco adequado ou também devido a reparações ef...

Page 6: ...alação de um dispositivo de corrente residual RCD com uma corrente residual operacional que não supere os 30 mA Aconselhe se com o técnico de instalação 4 MONTAGEM A Encaixe as duas peças da coluna da base 3 tal como indicado na Fig 2 Passar o cabo através do orifício central e alinhar os orifícios para os parafusos da coluna da base 3 com os orifícios do ventilador depois introduzir os parafusos ...

Page 7: ...erior indicam o período de tempo seleccionado Depois de passar o tempo seleccionado o ventilador desliga se automaticamente 6 LIMPEZA Antes de realizar qualquer operação de manutenção e limpeza posicione todos os controlos em Desligado e desligue o aparelho Utilize um pano macio e ligeiramente humedecido para limpar o exterior do ventilador Não deixe entrar água no motor durante a sua limpeza Não ...

Page 8: ...equada além de que permite recuperar os materiais constituintes para assim obter uma importante poupança de energia e de recursos Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação Para mais informações contactar a autoridade local ou a loja onde adquir...

Page 9: ...f original spare parts If the cable for this appliance is damaged contact an authorised Technical Assistance Service for it to be replaced Do not leave the appliance exposed to the elements rain sun ice etc Do not use or let any part of the appliance come into contact or near hot surfaces kitchen gas or electric hobs or ovens Do not use detergents or abrasive sponges to clean the appliance Do not ...

Page 10: ... Fit the two parts of the base column 3 together as shown in Fig 2 Thread the cable through the central hole and align the screw holes on the base column 3 with those of the fan Then insert the screws and tighten them with a screwdriver Fig 3 B Fit the two parts of the base 4 together as shown in Fig 4 Thread the cable through the central hole in the base Align the screw holes on the base with tho...

Page 11: ...ignificant savings in energy and resources To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers For further information contact your local authority or the shop where you bought the product 6 CLEANING Before carrying out any cleaning or maintenance operations switch off a...

Page 12: ...ncher la fiche ne jamais tirer sur le cordon Débrancher l appareil avant d effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer S il requiert une réparation s adresser uniquement à un Service d Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à utiliser des pièces de rechang...

Page 13: ...é Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Pour une plus grande protection il est recommandé d installer un dispositif de courant résiduel RCD à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 mA Consultez votre installateur 4 MONTAGE A Emboîter les deux pièces du pied de support 3 comme le montre la Fig 2 Passer le cordon à travers le trou central et aligner les trous à vi...

Page 14: ...r entrer d eau dans le moteur pendant l entretien Ne pas immerger l appareil dans l eau Ne pas utiliser de solvants ni de produits 7 TÉLÉCOMMANDE Insertion des piles Enlever le couvercle du compartiment à piles Fig 7 Veillant à situer correctement les pôles positifs et négatifs Ne pas mélanger des batteries neuves avec des vieilles Remettre en place le couvercle Les boutons de la télécommande fonc...

Page 15: ...et A készülék műszaki hibája és vagy rendellenes működése esetén kapcsolja ki és ne próbálja megjavítani Ha javításra lenne szüksége kizárólag a gyártó által kijelölt márkaszervizhez forduljon és kérje eredeti alkatrészek alkalmazását Ha a készülék kábele sérült forduljon hivatalos márkaszervizhez ahol kicserélik azt Ne tegye ki a készüléket környezeti 1 LEÍRÁS 1 Jelzőlámpa 2 Rács 3 A talpazat áll...

Page 16: ...em érdekében javasoljuk egy maradékáram készülék RCD beszerelését amelynél a maradékáram nem haladja meg a 30 mA t Kérje a beszerelő tanácsát 5 MŰKÖDÉS Mielőtt a ventilátort beüzemelné helyezze egy stabil és sima felületre A ventilátort működtetheti a kapcsolótáblán található gombokkal vagy a távirányító segítségével mivel ugyanazokkal a funkciókkal rendelkezik Be és kikapcsolás Nyomja meg a be ki...

Page 17: ...őtartamot A beállított idő elteltét követően a ventilátor automatikusan kikapcsol 6 TISZTÍTÁS Bármely karbantartási vagy tisztítási művelet megkezdése előtt tegye az összes kapcsolót kikapcsolási helyzetbe majd húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból Használjon egy enyhén nedves ruhát a ventilátor külsejének letisztításához A tisztítás során figyeljen arra hogy ne jusson víz a motorba Ne me...

Page 18: ...n jelentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a bolttal ahol a terméket vásárolta ...

Page 19: ...í Při odpojení síťového přívodu nikdy netahejte za samotný přívod Odpojte spotřebič ze sítě před každou operací související s čištěním nebo údržbou Pokud dojde k poruše a nebo nesprávnému fungování spotřebiče vypněte jej a nepokoušejte se jej opravit Pokud je nutná oprava obraťte se výhradně na výrobcem autorizovaný servis a žádejte aby byli použity originální náhradní díly a příslušenství V přípa...

Page 20: ...í na obr 2 Protáhněte kábel centrálním otvorem a srovnejte otvory pro šrouby na podpěrném stojanu 3 s otvory ventilátoru potom zašroubujte šrouby a utáhněte šroubovákem Fig 3 5 FUNGOVÁNÍ Před zapnutím postavte ventilátor na pevný a rovný povrch Ventilátor můžete ovládat tlačítky na ovládacím panelu nebo dálkovým ovládáním které má stejné funkce Zapnutí a vypnutí Pro spuštění přístroje stiskněte tl...

Page 21: ...lená likvidace elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin Aby jsme zdůraznili povinnost spolupracovat při separovaném sběru je na výrobku znak který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradiční kontejnery Další informace vá...

Page 22: ...iete pred každou operáciou súvisiacou s čistením alebo údržbou V prípade poruchy a alebo nesprávneho fungovania spotrebič vypnite a nepokúšajte sa ho opraviť V prípade že je potrebná oprava obráťte sa výlučne na výrobcom autorizovaný servis a žiadajte aby boli použité originálne náhradné diely SK 1 OPIS 1 Svetelná kontrolka 2 Mriežka 3 Podperný stojan 4 Podstavec 5 Diaľkový ovládač 6 Tlačidlo pre ...

Page 23: ...uť na deti aby sa nehrali s prístrojom Pre väčšiu bezpečnosť odporúčame nainštalovať prúdový chránič na reziduálny prúd RCD s vybavovacím reziduálnym prúdom ktorý neprekračuje 30 mA Poraďte sa s odborníkom na inštaláciu 4 MONTÁŽ A Zapojte oba kusy podperného stojanu 3 podľa zobrazenia na obr 2 Pretiahnite kábel centrálnym otvorom a zrovnajte otvory pre skrutky na podpernom stojane 3 s otvormi vent...

Page 24: ...o obchod v ktorom ste výrobok zakúpili MODE Spôsob ventilácie Keď zapnete ventilátor nastaví sa normálny spôsob Ventilátor bude fungovať neprerušovane pri nastavenej rýchlosti Raz stisnite tlačidlo MODE pre nastavenie prirodzeného spôsobu a dva razy ak chcete nastaviť nočný spôsob Pokiaľ sa chcete vrátiť do normálneho spôsobu stisnite po tretí raz tlačidlo MODE 10 Rozsvieti sa svetelná kontrolka p...

Page 25: ...st ono potencjalnym źródłem ryzyka Przy wyłączaniu wtyczki z kontaktu nie ciągnij za kabel Wyłącz urządzenie z kontaktu przed czyszczeniem lub konserwacją W przypadku awarii nieprawidłowego działania lub nie użytkowania wyłącz urządzenie i nie podejmować samodzielnych napraw W przypadku gdyby konieczna była naprawa należy zwrócić się wyłącznie do autoryzowanego przez producenta serwisu i żądać zas...

Page 26: ...nie urządzenia wyłącznikiem różnicowoprądowym RCD z prądem znamionowym różnicowym nie wyższym od 30 mA Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z elektrykiem 4 MONTAŻ A Połączyć ze sobą obie części kolumny 3 tak jak to zostało ukazane na rys 2 Przeciągnąć kabel przez umieszczony centralnie otwór Odpowiednio ustawić względem siebie otwory śrubowe kolumny 3 i wentylatora a następnie zał...

Page 27: ...cznej Do mycia zewnętrznej strony wentylatora używaj delikatnej wilgotnej ściereczki Woda nie może przedostać się do silnika Nie zanurzaj urządzenia w wodzie Do mycia nie stosuj rozpuszczalników produktów żrących ani żadnych produktów chemicznych 8 INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzu...

Page 28: ...бор вдали от воды или других жидкостей Не включайте прибор в сеть если он установлен на влажной поверхности Устанавливайте прибор на сухую твердую и устойчивую поверхность Не позволяйте детям или инвалидам использовать прибор без присмотра Не оставляйте включенный утюг без присмотра так как он может стать источником опасности Вынимая штепсельную вилку из розетки никогда не тяните за шнур питания О...

Page 29: ...нно на грудного ребенка или больного человека Этот аппарат не предназначен для использования лицами с ограниченными двигательными или умственными способностями в том 4 МОНТАЖ A Вставить две детали стойки основания 3 как показано на рис 2 Ввести кабель через центральное отверстие и совместить отверстия для винтов стойки основания 3 с отверстиями вентилятора после чего вставить винты и завинтить их ...

Page 30: ...о охлаждал большее пространство Если вы хотите прекратить циклический поворот нажмите данную кнопку еще раз Таймер Нажмите кнопку таймера 7 если вы хотите выбрать период работы от получаса до 7 с половиной часов Каждый раз при нажатии на кнопку таймера время будет увеличиваться на полчаса Если еще раз нажать кнопку таймера 7 после истечения семи с половиной часов вентилятор вернется в режим постоя...

Page 31: ...жающей среды и здоровья людей которые могут иметь место вследствие неправильной утилизации а также позволяет повторно использовать материалы входящие в состав этих приборов и добиться таким образом существенной экономии энергии и ресурсов Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации на данном приборе нанесен знак предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров Дл...

Page 32: ...31 AR ...

Page 33: ...32 ...

Page 34: ...33 ...

Page 35: ...34 ...

Page 36: ...35 ...

Page 37: ...ϟ ΰϛ ήѧѧѧѧѧѧϤϟ ϰѧѧѧѧѧѧϟ ϒϴϟΎѧѧѧѧѧѧϜΗ ϱ ϥϭΪѧѧѧѧѧѧΑ Ϫѧѧѧѧѧѧ Ύτϋ ϦѧѧѧѧѧѧϜϤϳ ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ ΔϴΒϠѧѧѧѧѧѧγ ΐѧѧѧѧѧѧϗ Ϯϋ ΐѧѧѧѧѧѧϨΠΗ ϲϨѧѧѧѧѧѧόϳ ΪѧѧѧѧѧѧΣ ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ ΕΎѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϟ ϲѧѧѧѧѧѧϣέ ΔѧѧѧѧѧѧϴϠϤόϟ ϩάѧѧѧѧѧѧϫ ϥϭήѧѧѧѧѧѧϓϮϳ Ϧϳάѧѧѧѧѧѧϟ ΔѧѧѧѧѧѧѧѧϗΎτϠϟ ϲѧѧѧѧѧѧѧѧϧϼϘόϟ ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟ ϭ ΓΰѧѧѧѧѧѧѧѧϬΟϻ ΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧΒϛήϤϟ ΪѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟΎΑ Ϥѧѧѧѧѧѧѧѧδϳϭ ΔΤѧѧѧѧѧѧѧѧμϟ ϭ ςѧѧѧѧѧѧѧѧϴΤϤϟ ΎϫέΩΎμϣϭ ίΎѧѧѧѧѧѧѧϬΠϟ ΎѧѧѧѧѧѧѧϨΘϗ ...

Page 38: ...i inoiz Desentxufatu aparatua garbitzeko edo mantentzeko edozein lan egin baino lehenago Gailua matxuratu bada edo oker ibiltzen bada edo ez baduzu erabili behar itzali eta ez saiatu konpontzen Konpondu beharra badago jo soilik fabrikatzaileak baimendutako Laguntza Teknikoko Zerbitzu batera eta eskatu jatorrizko ordezko piezak erabiltzeko Aparatuaren kablea hondatzen bada jo baimendutako Laguntza ...

Page 39: ...a erdiko zuloan zehar eta lerratu oinarriko zutabeko torlojuetarako zuloak 3 eta haizagailukoak ondoren sartu torlojuak eta lotu bihurkin batez 3 irudia 5 FUNTZIONAMENDUA Haizagailua martxan jarri aurretik jarri azalera egonkor eta lau baten gainean Haizagailua kontrol paneleko botoietatik zein urrutiko agintetik kontrola daiteke biek funtzio berak dituztelako Piztea eta itzaltzea Sakatu pizteko e...

Page 40: ...an Haizagailua garbitzeko ez erabili disolbatzailerik produktu urratzailerik edo bestelako edozein produktu kimikorik 7 URRUTIKO AGINTEA Sartu pilak Kendu pilak estaltzen dituen tapa 7 irud 8 GAILU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINAK EGOKI KUDEATZEKO INFORMAZIOA Gailuaren bizitza erabilgarriaren amaieran ez da etxeko hondakin orokorrekin batera bota behar Tokiko administrazioek edo zerbitzua es...

Reviews: