background image

27

ÊÔÚ¿, ÂÍÔÈÎÂȈı›Ù Ì ٷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù¿ 
Ù˘ ÙÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ Ù· Î·È ·Ê·ÈÚÒÓÙ·˜ Ù· 
ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜.

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ·Ó¿ÌÂÈ͢ 
˘ÏÈÎÒÓ 

(C)

 Â¿Óˆ ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú 

(G)

(Fig. 2)

 

MÔÓÙ¤ÏÔ BV-480

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‰ÔÛÔÌÂÙÚËÙ‹ 

(A)

 

Â¿Óˆ ÛÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· 

(B)

 ÂÊ·ÚÌfi˙ÔÓÙ·˜ 

Ù· ÙÂÚ‡ÁÈ· ÛÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ÂÁÎÔ¤˜ 
ÙÔ˘ Î·Ï‡ÌÌ·ÙÔ˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· 
ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ· (ηٿ ÙË 
ÊÔÚ¿ ÙˆÓ ‰ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ˘ ÚÔÏÔÁÈÔ‡)  

(Fig. 3)

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ˘ÏÈο/ÙÚfiÊÈÌ· Ì¤Û· 
ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ·Ó¿ÌÂÈ͢ Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ 
Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Â¿Óˆ ÛÙÔ 
‰Ô¯Â›Ô ·Ó¿ÌÂÈ͢.

• 

°È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·fi 
ÙÔ ÌϤÓÙÂÚ, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 
ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛ‹ ÙÔ˘˜, ·ÏÏ¿ Ì ÙËÓ 
·ÓÙ›ÛÙÚÔÊË ÛÂÈÚ¿.

ªÔÓÙ¤ÏÔ BV-460

• 

∂¿Ó ı¤ÏÂÙÂ, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ 

(D)

ÂÓۈ̷ÙÒÓÔÓÙ·˜ ÙȘ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÙÔ˘ 
Ê›ÏÙÚÔ˘ ÛÙÔ˘˜ Ô‰ËÁÔ‡˜ Ù˘ Î·Ó¿Ù·˜ 

(∂ÈÎ. 4)

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È 
ÛÙËÓ 

ÂÈÎÓ∙

 5

, ·ÛÊ·Ï›˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ·fi 

Ù· Ï·˚Ó¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ˘ÏÈο/ÙÚfiÊÈÌ· Ì¤Û· 
ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ·Ó¿ÌÂÈ͢ ·fi ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· 
ÙÔ˘ Î·Ï‡ÌÌ·ÙÔ˜.

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‰ÔÛÔÌÂÙÚËÙ‹

 (A)

 

Â¿Óˆ ÛÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· (B) ÂÊ·ÚÌfi˙ÔÓÙ·˜ 
Ù· ÙÂÚ‡ÁÈ· ÛÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ÂÁÎÔ¤˜ 
ÙÔ˘ Î·Ï‡ÌÌ·ÙÔ˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· 
ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ· (ηٿ ÙË 
ÊÔÚ¿ ÙˆÓ ‰ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ˘ ÚÔÏÔÁÈÔ‡)  

(∂ÈÎ. 3)

 

-  °È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·fi 

ÙÔ ÌϤÓÙÂÚ, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 
ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛ‹ ÙÔ˘˜, ·ÏÏ¿ Ì ÙËÓ 
·ÓÙ›ÛÙÚÔÊË ÛÂÈÚ¿.

§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›∙

 

• 

∞ÊÔ‡ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÂÙ fiÏ· Ù· 
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌϤÓÙÂÚ 
Â¿Óˆ Û ̛· ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. 
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ÂÈÏÔÁ¤·˜ 

(H)

 Â›Ó·È 

Á˘ÚÈṲ̂ÓÔ˜ ÛÙË ı¤ÛË "0".

• 

µ¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙËÓ Ú›˙·.

• 

∫fi„Ù Û ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ù· ÙÚfiÊÈÌ· 
Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ ÔÏÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ηȠ
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ Ì¤Û· ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô 
·Ó¿ÌÂÈ͢. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ÚÔÛı¤ÛÙ ÙÔ 
˘ÁÚfi Î·È ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ˘ÏÈο Ì¤Û· 
ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ‰ÂÓ ÍÂÂÚÓÔ‡Ó Ùˠ̤ÁÈÛÙË 
ÛÙ¿ıÌË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Â¿Óˆ ÛÙÔ 
‰Ô¯Â›Ô ·Ó¿ÌÂÈ͢.

• 

∫Ï›ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘ 

(C)

 

fiˆ˜ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ÛÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ 
"™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË". 

• 

∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ÙË Û˘Ó¯‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ 
Û˘Û΢‹˜, Á˘Ú›ÛÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÛÙȘ 
ı¤ÛÂȘ "1", "2" ‹ "3", ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ 
Ù·¯‡ÙËÙ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ 
ÂÈϤÍÂÙÂ.

√È Ù·¯‡ÙËÙ˜ "1" Î·È "2" Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËϘ 
ÁÈ· ÙËÓ ·Ó¿ÌÂÈÍË ˘ÏÈÎÒÓ Û ˘ÁÚ‹ ÌÔÚÊ‹, 
fiˆ˜ ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ¯˘ÌÔ‡˜, ÌÈÏΠۤÈΠ
ÎÏ. 
√È Ù·¯‡ÙËÙ˜ "2" Î·È "3" Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËϘ 
ÁÈ· ÈÔ ·¯‡ÚÚ¢ÛÙ˜ ÙÚÔʤ˜ Î·È ˘ÏÈο, 
fiˆ˜ .¯. Ô Ô˘Ú¤˜ (·Ù¿Ù·˜, ÊÚÔ‡ÙˆÓ).

• 

∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ 
ÌϤÓÙÂÚ ÁÈ· Ó· ·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ ÁÈ· ÌÈ· 
ÛÙÈÁÌ‹ Ù· ˘ÏÈο, Á˘Ú›˙ÂÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· 
ÛÙȘ ı¤ÛÂȘ "ƒ" Î·È "0" Û˘Ó¯fiÌÂÓ· Î·È 
ÂÓ·ÏÏ¿Í.

• 

™‚‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ 
‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË "0". ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ 
ÚÒÙ· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› 
ÂÓÙÂÏÒ˜ Ë Û˘Û΢‹ Î·È ÌÂÙ¿ ÌÔÚ›Ù 
Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ·Ó¿ÌÂÈ͢.

• 

∆Ô ÌϤÓÙÂÚ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, Â¿Ó Ë 
ηӿٷ ‰ÂӠ›ӷȠÙÔÔıÂÙË̤ÓË ÛˆÛÙ¿ 
Â¿Óˆ ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú 

(G)

 .

™∏ª∂πø™∏: ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË 
Û˘Û΢‹ Û˘Ó¯fiÌÂÓ· ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ 
·fi ÙÚ›· (3) ÏÂÙ¿, ÁÈ·Ù› ÌÔÚ› Ó· 
η› ÙÔ ÌÔÙ¤Ú. °È· Î¿ı ÙÚ›· (3) ÏÂÙ¿ 
Û˘Ó¯fiÌÂÓ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· 
ÂÚÈ̤ÓÂÙ ¤ÓÙ (5) ÏÂÙ¿ Ì ÙË Û˘Û΢‹ 
Û‚ËÛÙ‹.

Summary of Contents for BV-460

Page 1: ...diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt m szaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikova mo...

Page 2: ...cercano Los elementos del embalaje bolsas de plástico espuma de poliestireno etc no deben dejarse al alcance de los niños porque son potenciales fuentes de peligro Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico Cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso En caso de avería y o mal funcionamiento apagarlo y no tratar de arreglarlo En caso de necesitar reparación dirigirse únicamente...

Page 3: ...las paredes de la jarra Antes de utilizar la batidora por primera vez limpie la jarra C la tapa dosificadora A y la tapa de la jarra B con agua caliente 4 FUNCIONAMIENTO DEL APARATO y detergente para vajilla en agua jabonosa y templada Seque bien todas las piezas antes de montarlas Montaje Todas las operaciones de montaje y desmontaje se han de realizar con el aparato desenchufado Antes de ponerla...

Page 4: ...ad sobre todo cuando el alimento es muy espeso Quite el dosificador de la tapa A para 5 CONSEJOS PRÁCTICOS añadir ingredientes a la jarra mientras el motor está en marcha Para evitar desbordamientos es mejor introducir en la jarra una pequeña cantidad de alimentos y a través del orificio de la tapa añadir más poco a poco a medida que se va tratando el alimento Es conveniente poner en la jarra los ...

Page 5: ...lado con los residuos domésticos generales Puede entregarse sin coste alguno en centros específicos de recogida diferenciados por las administraciones locales o distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite un tratam...

Page 6: ...ástico espuma de poliestireno etc não devem ser deixados ao alcance das crianças porque são potenciais fontes de perigo Este aparelho deve ser utilizado somente para uso doméstico Qualquer outro uso é considerado inadequado e perigoso Em caso de avarias e ou mau funcionamento desligá lo e não tentar repará lo No caso de necessitar reparação dirigir se unicamente a um Serviço de Assistência Técnica...

Page 7: ... o jarro C a tampa dosificadora A e a tampa do jarro B com água quente e detergente para louça Seque bem todas as peças antes de montá las 4 FUNCIONAMENTO DO APARELHO Montagem Todas as operações de montagem e desmontagem têm de ser realizadas com o aparelho desligado Antes de colocá la em funcionamento pela primeira vez familiarize se com a batedeira montando a e desmontando a Coloque o jarro C em...

Page 8: ...roduzir no jarro uma pequena quantidade de alimentos e através do orifício da tampa adicionar mais pouco 5 CONSELHOS PRÁTICOS a pouco à medida que se vai tratando o alimento É conveniente colocar no jarro os ingredientes líquidos antes dos sólidos O líquido ajudará a processá los mais rapidamente e à velocidade mais lenta Adiciona sempre uma taça de líquido para picar gelo Processe os alimentos em...

Page 9: ...banos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou então nos revendedores que forneçam este serviço Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada além de que permite recuperar os materiais constituintes para assim obter um...

Page 10: ...Any other use is considered inappropriate and therefore dangerous In the event of failure and or improper functioning switch the appliance off and do not attempt to repair In the event of repairs becoming necessary contact a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer and request the use of original spare parts Failure to do so will compromise the safety of the appliance The user s...

Page 11: ...motor base G Fig 2 4 HOW TO USE THE APPLIANCE Model BV 480 Put the measurer lid A into the jug s lid B by inserting its fins into the grooves in the lid and turning in a clockwise direction Fig 3 Add the ingredients to the jug and put the lid on To take the mixer apart do the same as for assembly but in reverse order Model BV 460 If you wish insert the filter D by fitting the filter s grooves into...

Page 12: ...jug lid and mix the food items using a spatula or Reduce the quantity of food to be mixed Solid ingredients should be chopped into small pieces approx 1 cm All fruit should be peeled and chopped and all stones pips etc removed before 5 PRACTICAL ADVICE being placed in the jug Some vegetables such as tomatoes should also be peeled and chopped before being processed When mixing hot food remove the m...

Page 13: ...the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers For further information contact your local authority or the shop where you bought the product 12 ...

Page 14: ...chnique le plus proche Les éléments de l emballage sacs en plastique polystyrène etc ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils représentent une source de dangers potentiels Cet appareil est uniquement destiné à un usage ménager Toute autre utilisation est considérée inappropriée et dangereuse En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil éteindre ce dernier et ne ...

Page 15: ... N introduisez pas la main dans le bol ni d autre objet lorsque l appareil est en marche En cas de besoin débranchez l appareil et utilisez une spatule pour enlever les aliments collés aux parois du bol Avant d utiliser le blender pour la première fois nettoyez le bol C le couvercle doseur A et le couvercle du bol B à l eau chaude et détergeant pour vaisselle Séchez bien toutes les pièces avant de...

Page 16: ...très épais Enlevez le doseur du couvercle A pour ajouter des ingrédients dans le bol 5 CONSEILS PRATIQUES pendant que le moteur est en marche Pour éviter des débordements il vaut mieux introduire dans le bol une petite quantité d aliments et à travers l orifice du couvercle en ajouter progressivement au fur et à mesure que l aliment est traité Il convient de mettre dans le bol les ingrédients liqu...

Page 17: ...s être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte agréés par les administrations locales ou aux prestataires qui facilitent ce service L élimination séparée d un déchet d électroménager permet d éviter d éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé dérivées d une élimination inadéquate tout en facilitant le traitement ...

Page 18: ...ifeln wenden Sie sich bitte an den nächstgelegenen Technischen Kundendienst Die Verpackungselemente Plastiktüten Polystyrolschaum etc stellen potentiell eine Gefahrenquelle dar Sie müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt Jede andere Verwendung ist unsachgemäß oder gefährlich Bei Schäden oder Funktionsstörungen schalten Sie das Gerä...

Page 19: ... mehr als 2 3 seiner Kapazität weil er überlaufen kann Arbeiten am Messer sollten Sie mit Vorsicht ausführen um Schnitte zu vermeiden Stecken Sie niemals die Hand oder andere Objekte in den Mixbehälter wenn das Gerät in Betrieb ist Wenn es notwenig ist trennen Sie das Gerät von der Netzspannung und benutzen Sie einen Spatel um angehaftete Nahrungsmittel von den Wänden des Mixbehälters abzunehmen B...

Page 20: ...ch nicht in Gang wenn der Mixbehälter nicht ordnungsgemäss auf der Basis des Motors angebracht ist G HINWEIS Benutzen Sie das Gerät nicht länger als drei Minuten ohne Unterbrechung sonst könnte der Motor durchbrennen Nach jeweils drei Minuten sollten Sie es für etwa fünf Minuten abgeschaltet lassen Für ein besseres Resultat ist es angezeigt immer kleine Mengen an Nahrungsmitteln zu bearbeiten stat...

Page 21: ...eder die Messer noch die Basis des Motors in der Spülmaschine Die Basis des Motors können Sie mit einem feuchten Tuch reinigen Benutzen Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel Tauchen Sie die Basis des Motors nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein noch halten Sie ihn unter den Wasserhahn 6 REINIGUNG Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit ...

Page 22: ...stica polistirolo ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini perché sono potenziali fonti di pericolo Questo apparecchio deve essere usato solo per uso domestico Qualsiasi altro uso è considerato inadeguato e pericoloso In caso di avaria e o disfunzione spegnerlo e non cercare di sistemarlo In caso di richiedere una riparazione rivolgersi esclusivamente ad un Servizio di Assistenza Te...

Page 23: ...bicchiere Prima di usare il frullatore per la prima volta pulire il bicchiere C il coperchio dosatore A ed il coperchio del bicchiere 4 FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO B in acqua calda e detergente per piatti Asciugare bene tutti i componenti prima di montarli Montaggio Tutte le operazioni di montaggio e di smontaggio si devono realizzare con l apparecchio disinserito Prima di avviare per la prima ...

Page 24: ... Si consiglia di introdurre nel bicchiere gli ingredienti liquidi prima di quelli solidi Il 5 CONSIGLI PRATICI liquido aiuterà a frullare più velocemente e a velocità più bassa Aggiungere sempre una tazza di liquido per tritare il ghiaccio Frullare gli alimenti in tempi brevi tra i 5 e i 30 secondi verificare la consistenza e continuare a frullare l alimento fino ad ottenere la consistenza desider...

Page 25: ...estico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Per sottolineare l obbligo di collaborare con una raccolta selettiva sul prodotto appare il contrassegno raffigurante l avvertenza del mancato us...

Page 26: ... Ï ÚÔÛ ÔÓÙ Ë Ù ÛË ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔ Ó ÌËÓ Â Ó È ÌÂÁ Ï ÙÂÚË fi ÙÔ ÓÒÙ ÙÔ fiÚÈÔ ÈÛ Ô Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È Â Óˆ ÛÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ Î È ÛÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÔ ÎÙ ÛË ÊÔ Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ ÏÈÎfi ÙË Û ÛÎÂ Û Â Èˆı Ù fiÙÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ Ô ÂÌ ÂÚÈ ÂÙ È ÂÓ ÂÈ ÔÛÙ ËÌÈ Ó ÂÙ ΠÔÈ ÌÊÈ ÔÏ Â Â ı Óı Ù ÛÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ì Ì Â ÓÈÎ µÔ ıÂÈ Ú Ù Ù ٠ÌÈÎÚ È È Ì ÎÚÈ fi Ù ÏÈÎ ÙË Û ÛÎÂ Û Ï ÛÙÈÎ Û ÎÔ Ï ÊÚÔÏ Í ÎÏ ÊÔ Ù ÂÁÎ ÌÔÓÔ Ó ÎÈÓ ÓÔ Û ÛΠ٠ÚÔÔÚ ...

Page 27: ...Ô ÏÈÛÌ ÓË ÌÂ Ó Ó È Îfi ÙË ÛÊ Ï ÚÔÛÙ Û Ô ÔÙÚ ÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ fiÙ Ó ÙÔ Ô Â Ô ÂÓ Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ ÛÙË ı ÛË ÙÔ fiÙ Ó ÂÓ Â Ó È ÛˆÛÙ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ Â Óˆ ÛÙË ÛË ÙÔ ÌÔÙ Ú ªËÓ ˉÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÔˉÂ Ô Ó ÌÂÈÍË ÁÈ Ó ı ÛÂÙ ÙË Û ÛΠ۠ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ Ó Û ÛÂÙ ÙË Û ÛΠªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ fiÙ Ó Â Ó È ÂÈÔ ÙÔ Ô Â Ô ÁÈ Ù Ùfi Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ËÌÈ ÛÙË Û ÛÎÂ Ô Ì Ï ÓÙÂÚ ı Ú ÂÈ Ó Ù ıÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÊÔ Ù...

Page 28: ...Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÂÙ fiÏ Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ Â Óˆ ÛÂ Ì ÛÙ ıÂÚ Â ÈÊ ÓÂÈ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ô Â ÈÏÔÁ H Â Ó È Á ÚÈÛÌ ÓÔ ÛÙË ı ÛË 0 µ ÏÙ ÙË Û ÛΠÛÙËÓ Ú fi Ù Û ÎÔÌÌ ÙÈ Ù ÙÚfiÊÈÌ Ô ı ÏÂÙÂ Ó ÔÏÙÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Ù Ì Û ÛÙÔ Ô Â Ô Ó ÌÂÈÍË ÙË Û Ó ÂÈ ÚÔÛı ÛÙ ÙÔ ÁÚfi Î È Â Èˆı Ù fiÙÈ Ù ÏÈÎ Ì Û ÛÙÔ Ô Â Ô ÂÓ Í ÂÚÓÔ Ó ÙË Ì ÁÈÛÙË ÛÙ ıÌË Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È Â Óˆ ÛÙÔ Ô Â Ô Ó ÌÂÈÍË Ï ÛÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Ô Â Ô ...

Page 29: ... Ó Î Ù Ù ٠ÏÈÎ ÌÂ Ì Û ÙÔ Ï Ï ÙÙÒÛÙ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ Ô Ï Ù ÛÙÔ Ô Â Ô Ó ÌÂÈÍË ÙÚfiÊÈÌ Û ÛÙÂÚ ÌÔÚÊ ı Ú ÂÈ Ó Îfi ÔÓÙ È Û ÌÈÎÚ ÎÔÌÌ ÙÈ ÙÔ 1 ÂÎ ÙÔÛÙÔ ÂÚ Ô ÊÚÔ Ù ı Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÍÂÊÏÔ ÈÛÌ Ó ˆÚ ÎÔ ÎÔ ÙÛÈ Î È Ó Îfi ÔÓÙ È ÎÚÈ Ò ÚÈÓ Ó 5 ƒ π Àªµ À ÙÔ ÔıÂÙËıÔ Ó ÛÙÔ Ô Â Ô Ó ÌÂÈÍË Ú ÂÈ Ó ÍÂÊÏÔ ÂÙÂ Î È Ó ÙÂÌ ÂÙ  ÛË ÔÚÈÛÌ Ó Ï ÓÈÎ fi ˆ ÙÈ ÓÙÔÌ Ù ÚÔÙÔ ÙÈ ÏÂÙ ÛÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ Ó ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ Ì Ï Ó...

Page 30: ...È ÙËÓ Á fi ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ıÂÛË Î ıÒ Î È ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ÏÈÎÒÓ fi Ù Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È ÒÛÙÂ Ó Â ÈÙ Á ÓÂÙ È ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ ÚÁÂÈ Î È fiÚˆÓ Ù Ï ÛÈ ÙË Ô Ú ˆÛË ÙÔ Î Ù Ó ÏˆÙ Ó Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È ÚÔ ÙÈ Â ÈÙ Á ÙË Â ÈÏÂÎÙÈÎ ÂÚÈÛÛ ÏÔÁ ÔÚÚÈÌ ÙˆÓ ÙÔ ÚÔ fiÓ Ê ÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ ÂÈÎÓ fiÌÂÓË ÚÔÂÈ Ô ÔÈËÙÈÎ Û Ì ÓÛË Ô ÛËÌ ÓÂÈ fiÙÈ Â ı Ú ÂÈ Ó ÔÚÚ ÙÂÙ È Û ÎÔÈÓÔ Î Ô ÔÚÚÈÌ ÙˆÓ È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÈ ÙÔ ÈÎ Ú Ì ÙÔ Î Ù ÛÙËÌ...

Page 31: ... csomagolóanyagokat m anyag zsákok polisztirol hab stb tartsa gyermekekt l távol mert veszély forrásai lehetnek Ez a készülék kizárólag háztartási célokat szolgál Bármely más felhasználás nem megfelel nek és veszélyesnek min sül Hiba vagy m ködésképtelenség esetén kapcsolja ki a készüléket és ne kísérelje megjavítani Forduljon a hivatalos márkaszervizhez és kérje eredeti pótalkatrészek és kiegészí...

Page 32: ...ési m veletet áramtalanított készüléken kell végezni 4 A KÉSZÜLÉK M KÖDÉSE Miel tt el ször használná a készüléket ismerkedjen meg a turmixgéppel úgy hogy többszer egymás után összes és szétszereli Tegye a kelyhet C a motoralapra G 2 ábra BV 480 modell Tegye az adagolót A a fedélre B beleillesztve annak vájataiba és elfordítva az óramutató járásával megegyez irányba 3 Ábra Tegye az alapanyagokat a ...

Page 33: ...ytassa az élelmiszer feldolgozását amíg a kívánt állagot eléri Ha nem éri el a kívánt állagot állítsa le a készüléket a kiválasztó 0 helyzetbe kapcsolásával és 5 GYAKORLATI TANÁCSOK Tegye a kiválasztót az P helyzetbe többször egymás után Vegye le a kehely fedelét és vegye ki az élelmiszereket egy lapáttal Csökkentse a feldolgozandó élelmiszermennyiséget A szilárd alapanyagokat kb 1 cm es kis darab...

Page 34: ... l adódó a környezetet és az egészséget veszélyeztet negatív hatások megel zését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását melynek révén jelent s energia és er forrás megtakarítás érhet el A szelektív hulladékgy jtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz További információért...

Page 35: ...j nebezpe í Tento spot ebi je ur en pouze pro použití v domácnosti Jiné používání by bylo považováno za nevhodné a nebezpe né V p ípad poruchy a nebo nesprávného fungování spot ebi vypn te a nepokoušejte se jej opravit Pokud je pot ebná oprava obra te se výlu n na výrobcem autorizovaný servis a žádejte aby byli použity originální náhradní sou ástky a p íslušenství V p ípad nerespektování uvedených...

Page 36: ... nádobu C dávkovací ví ko A a víko nádoby B teplou vodou se saponátem na nádobí P ed namontováním všechny ásti dob e osušte 4 POUŽITÍ SPOT EBIČE Montáž Všechny operace montáže a demontáže provád jte jen když je spot ebi vypojen z elektrické sít P ed prvním použitím se s mixérem obeznamte tak že ho zmontujete a demontujete Položte nádobu C na podstavec s motorem G Obr 2 Model BV 480 Dejte dávkovací...

Page 37: ...und ov te si jejich konzistenci a pokra ujte ve zpracovávaní až dokud nedosáhnete konzistenci kterou si p ejete Pokud rychle nedosáhnete konzistenci kterou si p ejete vypn te mixér uvedením p epína e do polohy 0 a 5 PRAKTICKÉ RADY n kolikrát za sebou dejte p epína do polohy P sejm te víko nádoby a zamíchejte potraviny st rkou odeberte ze zpracovávaných potravin Potraviny nakrájejte na malé kousky ...

Page 38: ...ivních vliv na životní prost edí a na zdraví které zp sobuje nevhodné nakládání umož uje recyklaci jednotlivých materiál a tím i významnou úsporu energií a surovin Aby jsme zd raznili povinnost spolupracovat p i separovaném sb ru je na výrobku znak který ozna uje doporu ení nepoužít na jeho likvidaci tradi ní kontejnery Další informace vám poskytnou místní orgány nebo obchod ve kterém jste výrobek...

Page 39: ...jú zdroj nebezpe enstva Tento výrobok je ur ený iba pre použitie v domácnosti Iné použitie by bolo považované za nevhodné a nebezpe né V prípade poruchy a alebo nesprávneho fungovania spotrebi vypnite a nepokúšajte sa ho opravi Pokia je potrebná oprava obrá te sa výlu ne na výrobcom autorizovaný servis a žiadajte aby boli použité originálne náhradné diely a príslušenstvo V prípade nerešpektovania ...

Page 40: ...ím mixéra o istite nádobu C dávkovacie vie ko A a veko nádoby B teplou vodou so saponátom na riad Pred namontovaním všetky asti dobre osušte 4 POUŽITIE SPOTREBIČA Montáž Všetky operácie montáže a demontáže robte len ke je spotrebi vypojený z elektrickej siete Pred prvým použitím sa s mixérom oboznámte tak že ho zmontujete a demontujete Položte nádobu C na podstavec s motorom G Obr 2 Model BV 480 D...

Page 41: ... overte si ich konzistenciu a pokra ujte v spracovávaní až kým dosiahnete konzistenciu ktorú si prajete 5 PRAKTICKÉ RADY Ak rýchlo nedosiahnete konzistenciu ktorú si prajete vypnite mixér uvedením prepína a do polohy 0 a nieko kokrát za sebou dajte prepína do polohy P zložte veko nádoby a zamiešajte potraviny stierkou odoberte zo spracovávaných potravín Potraviny pokrájajte na malé kúsky približne...

Page 42: ...evhodnej likvidácie odpadu a zabezpe í sa tak recyklácia materiálov ím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov Aby sme zdôraznili povinnos spolupracova pri separovanom zbere je na výrobku znak ktorý ozna uje odporú anie nepouži na jeho likvidáciu tradi né kontajnery alšie informácie vám poskytnú miestne orgány alebo obchod v ktorom ste výrobok zakúpili Ak pri mixovaní niektoré potraviny sfar...

Page 43: ...Mikser przeznaczony jest wył cznie do u ytku domowego U ywanie miksera w innym celu uwa a si za nieprawidłowe i niebezpieczne W przypadku awarii i lub nieprawidłowego działania wył cz mikser i nie próbuj go naprawiać Je eli konieczna b dzie naprawa zwróć si o pomoc do autoryzowanego przez producenta serwisu technicznego i popro o wymienienie oryginalnych cz ci zamiennych W przeciwnym razie u ytkow...

Page 44: ...uchomieniem miksera umyj dzbanek C pokryw dozuj c A i pokryw dzbanka B w ciepłej wodzie z płynem Przed zło eniem miksera wytrzyj na sucho wszystkie jego elementy 4 URUCHAMIANIE URZ DZENIA Monta Wszystkie czynno ci monta u i demonta u nale y przeprowadzać przy wył czonym mikserze Przed pierwszym uruchomieniem miksera zmontuj i zdemontuj urz dzenie aby zapoznać si z jego budow Ustaw dzbanek C na pod...

Page 45: ...ka dodać składniki do dzbanka C 5 PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI Aby unikn ć przelewania si składników zaleca si wło yć do dzbanka mał ilo ć składników i poprzez otwór pokrywy dodawać stopniowo pozostałe składniki Do dzbanka nale y wkładać w pierwszej kolejno ci składniki o konsystencji płynnej a nast pnie składniki o konsystencji stałej Płyn spowoduje szybsze rozpuszczenie si składników stałych przy wolnie...

Page 46: ...czyć do odpowiednich o rodków segreguj cych odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniaj cych takie usługi Osobne usuwanie sprz tu AGD pozwala unikn ć negatywnych skutków dla rodowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umo liwia odzyskiwanie materiałów z których jest zło ony w celu uzyskania znacz cej oszcz dno ci energii i zasobów Aby podkre...

Page 47: ... найлонови пликове стиропор и др п далеч от достъпа на деца тъй като представлява потенциален източник на опасност Този уред е предназначен за домашна употреба Всякаква друга употреба се счита за неадекватна и или опасна В случай на авария и или неправилно функциониране изключете уреда и не се опитвайте да го поправяте Ако уредът се нуждае от ремонт е необходимо да се обръщате за помощ единствено ...

Page 48: ...не бъркайте в него с ръце или други предмети В случай че това е необходимо първо изключете уреда след което с помощта на шпатула отстранете продуктите полепнали по стените на каната Преди първа употреба на миксера измийте с хладка вода и сапун каната C дозатора A и капака на каната B с топла вода и препарат за миялни машини Изсушете добре всичките части преди да ги сглобите Сглобяване Всички дейст...

Page 49: ...обено ако продукта е гъст За да добавите продукти по време на работа на миксера махнете дозатора на капака А За да предотвратите преливане през ръба на каната е препоръчително първоначално да налеете малко количество продукти след което докато се обработват продуктите малко по малко да добавите останалите през отвора на капака Препоръчително е да поставяте в каната първо течните и след това твърди...

Page 50: ...лезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци Може да се освободите от него като го отнесете в специалните центрове за вторични суровини към местните администрации или вашия доставчик които са длъжни да улесняват тази дейност Разделното изхвърляне на електро домакински уреди предотвратява ред негативни последици за околната среда и здравето произтичащ...

Page 51: ...центр Элементы упаковки пластиковые мешки пенополиэстирол и т п должны быть недоступны для детей так как они являются потенциальными источниками опасности Данный аппарат предназначен только для домашнего использования Какое либо иное использование является недопустимым и опасным В случае отказа и или плохого функционирования выключите аппарат и не пытайтесь самостоятельно его ремонтировать В случа...

Page 52: ...зов Не погружайте руку или какой либо другой предмет в чашу во время работы аппарата Если необходимо отключите аппарат и используйте ложку чтобы снять продукты прилипшие к стенкам чаши Перед тем как использовать блендер в первый раз вымойте чашу C дозирующую крышку A и крышку чаши B в горячей воде с моющим средством для столовой посуды Хорошо высушите все детали перед тем как собрать их Сборка Все...

Page 53: ...бавить ингредиенты в чашу несмотря на то что мотор продолжает работать Во избежание переполнения лучше вносить в чашу малые порции продуктов и через отверстие в крышке постепенно добавлять в количествах соответствующих требуемому блюду Желательно помещать в чашу жидкие ингредиенты раньше чем твердые Жидкость поможет более быстрой работе и на меньшей скорости Всегда добавляйте одну чашку жидкости ч...

Page 54: ...аздельной утилизации на данном приборе нанесен знак предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров Для получения более подробной информации свяжитесь с местным органом власти или с магазином где Вы приобрели данный продукт 7 ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННыХ ПРИБОРОВ 53 и разберите ее Если желаете можете разобрать основание чаши F удерживая ч...

Page 55: ...jk kunnen zijn Dit toestel is enkel bestemd voor thuisgebruik Ander gebruik wordt geschouwd als ongeschikt en gevaarlijk Zet het toestel in geval van schade en of slechte werking uit en probeer het niet te maken Indien reparatie nodig is neem dan enkel contact op met een door de fabrikant erkende Dienst voor Technische Bijstand en vraag originele reserveonderdelen te gebruiken Zo niet brengt u de ...

Page 56: ...ze installeert Droog alle onderdelen goed af voordat u ze installeert 4 WERKING VAN HET TOESTEL Installatie Trek voor het installeren en uit elkaar halen van het toestel de stekker uit Leer het toestel kennen door het te installeren en uit elkaar te halen voordat u het voor de eerste keer gebruikt Plaats de kan C op het motorblok D en draai tegen de wijzers van de klok in tot de kan perfect past A...

Page 57: ...beetje ingrediënten toe te voegen Doe eerst de vloeibare ingrediënten in de kant en dan pas de vaste ingrediënten De vloeibare ingrediënten helpen het geheel sneller te verwerken aan een lagere snelheid Voeg om ijs fijn te hakken steeds een glas water toe Verwerk de ingrediënten in korte tijdsintervallen van 5 tot 30 seconden ga de dichtheid na en ga door tot u de gewenste dichtheid verkrijgt Als ...

Page 58: ...oestel afzonderlijk verwerken betekent eventuele negatieve gevolgen vermijden voor het milieu en de gezondheid ten gevolge van een ongepaste verwerking Bovendien kunnen de materialen waaruit het toestel bestaat zo worden behandeld en hergebruikt wat tot een aanzienlijke energie en grondstoffenbesparing leidt Om de verplichting tot medewerking met een selectieve afvalverwerking te benadrukken bevat...

Reviews: