background image

n e d e r l a n d s

22

2.2 Confi guratie. 

Druk gedurende 5 seconden 

op  

 en je zult de verschillende 

confi guratieopties zien (taal, datum, tijd, 
waarschuwingen…) (2.2.1). Selecteer 
de optie die je wilt confi gureren door te 
drukken op 

 (2.2.2). Wijzig de optie door 

te drukken op de toetsen    of   (2.2.3). 

Bevestig door te drukken op  

 (2.2.4). Om 

het menu te verlaten druk je op de toets 

 

gedurende 5 seconden (2.2.5).

2.3  Selectie van compartiment. 

Bij de 

combinatiekoelkasten functioneren de 
compartimenten koelkast 

 vriezer  

 

en het derde compartiment onafhankelijk 
van elkaar 

 . Druk op  

 om het 

compartiment te selecteren totdat dat 
knippert (2.3.1) en bevestig door te drukken 
op 

 (2.3.2).

2.4  Selectie van de temperatuur. 

Druk 

eerst op de toetsen   

 , 

 van het 

koelcompartiment 

 en daarna op die 

van het vriescompartiment 

 (2.4.1). Bij 

koelkasten met drie compartimenten kun 
je ook het derde compartiment instellen 

 

(2.4.3). Bevestig door te drukken op 

 

(2.4.2).

 

Nadat de temperatuur geselecteerd is, 
druk je tegelijkertijd op de toetsen    ,   

(2.4.4) om de werkelijke temperatuur van elk 
compartiment te bekijken.

 

Aanbeveling:

 De aanbevolen temperatuur 

van het koelcompartiment bedraagt   en 
die van het vriescompartiment 

 graden 

voor het bewaren van levensmiddelen. In 
het geval je wilt invriezen, is de aanbevolen 
temperatuur  

 .

 

Vergeet niet dat de interne temperatuur 
afhankelijk is van de omgevingstemperatuur, 
de plaats en de frequentie waarmee de deur 
geopend wordt.

2.5  Functies van de koelkast.

 

Functie snel koelen: 

Deze functie stelt de 

koelkast gedurende 6 uur in op de laagste 
temperatuur. Aanbevolen wordt deze functie 
te activeren wanneer er een groot aantal 
levensmiddelen in de koelkast geplaatst 
wordt. 

 

Voor in- en uitschakelen: Selecteer het 
koelcompartiment (2.3.1, 2.3.2). Druk op 

 totdat je 

 ziet op de display (2.5.1). 

Bevestig door te drukken op 

 (2.5.2).

 Vakantiefunctie: 

De vakantiefunctie is erg 

nuttig wanneer je gedurende een lange 
periode geen gebruik gaat maken van de 
koelkast, maar je de levensmiddelen in de 
vriezer goed wilt bewaren. Met deze functie 
zal je vriezer weinig stroom verbruiken en 
zullen er geen luchtjes binnen in ontstaan.

 

Waarschuwing:

 Daartoe dient de deur van 

de koelkast gesloten te zijn.

 

Voor in- en uitschakelen: Selecteer het 

koelcompartiment (2.3.1, 2.3.2).

 Druk 

op  totdat je 

 ziet op de display 

(2.5.3). Bevestig door te drukken op 

 

(2.5.4).

 

Inschakelen/uitschakelen van de koelkast 
of van het middelste compartiment: 

Bij sommige modellen kan de koelkast 
of het middelste compartiment worden 
uitgeschakeld. Selecteer het compartiment 
(2.3.1, 2.3.2). Wijzig de temperatuur met 
de toetsen   ,   totdat je geen enkel cijfer 

meer ziet op de display (2.5.5). Druk op 

 

en het compartiment zal uitgeschakeld zijn 
(2.5.6).

2.6 Functies vriezer.

 

Functie snel invriezen: 

Deze functie stelt 

de vriezer gedurende 52 uur in op de laagste 
temperatuur. Aanbevolen wordt deze functie 
in te schakelen 24 uur voordat je een grote 
hoeveelheid levensmiddelen in de vriezer 
gaat plaatsen.

 

Voor in- en uitschakelen: Selecteer het 
vriescompartiment (2.3.1, 2.3.2). Druk op 

 totdat je 

 ziet op de display (2.6.1). 

Bevestig door te drukken op 

 (2.6.2).

 

Inschakelen/uitschakelen van de vriezer: 

Selecteer het vriescompartiment (2.3.1, 
2.3.2). Wijzig de temperatuur met de 
toetsen   ,   totdat je geen enkel cijfer 

meer ziet op de display (2.6.3). Druk op 

 en het compartiment zal uitgeschakeld 

zijn (2.6.4). Bij uitschakelen van de vriezer, 
zullen eveneens de andere compartimenten 
uitschakelen.

2.7  Functies middelste compartiment.

 Functie 

Delicatessen: 

Houdt de 

temperatuur op 13°. Ideaal voor het bewaren 
van kazen, wijn, worst, chocolade…

 

Voor in- en uitschakelen: Selecteer het 
middelste compartiment (2.3.1, 2.3.2). Druk 
op  

 totdat je   ziet op de display (2.7.1). 

Bevestig door te drukken op 

 .

 

Functie Verse Levensmiddelen: 

Die heeft 

een temperatuur die ligt tussen -2 en 3°. 
Ideaal voor het bewaren van vlees, vis, 
schaal- en schelpdieren…

 

Voor in- en uitschakelen: Selecteer het 
middelste compartiment (2.3.1, 2.3.2). Druk 
op 

 totdat je 

 ziet op de display (2.7.2). 

Bevestig door te drukken op 

 .

 

Functie IJs/Vriezer **: 

Houdt de 

temperatuur op -14°. Ideaal voor het 
bewaren van ijs en reeds ingevroren 
producten die binnen afzienbare tijd 
geconsumeerd zullen worden.

 

Voor in- en uitschakelen: Selecteer het 
middelste compartiment (2.3.1, 2.3.2). Druk 
op 

 totdat je 

 ziet op de display (2.7.3). 

Bevestig door te drukken op 

 .

 

Waarschuwing:

 Dit compartiment 

Summary of Contents for A

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...taña 1 4 3 Retira la puerta del refrigerador 1 4 4 Extrae el portamandos haciendo 0 Identificación palanca en las muescas destinadas para ello con ayuda de un destornillador 1 4 5 Haz una muesca para el cable en el lado contrario en la zona indicada en la carcasa 1 4 6 Monta de nuevo el portamandos pasando el cable por la muesca realizada 1 4 7 Retira la cubierta de los tornillos de la bisagra cent...

Page 9: ...ún digito en el display 2 5 5 Pulsa y el recinto estará apagado 2 5 6 2 6 Funciones congelador Función congelación rápida Esta función activa el congelador con la temperatura más fría durante 52 horas Se recomienda activarla 24 horas antes de introducir en el congelador gran cantidad de comida Para activar y desactivar Selecciona el recinto congelador 2 3 1 2 3 2 Pulsa hasta visualizar en el displ...

Page 10: ...efrigerador La alarma se desconecta al cerrar la puerta 4 2 Frío insuficiente en congelador Si la temperatura del congelador es anormalmente alta parpadeará el icono en el display y se activará a su vez una señal acústica intermitente Activa la función congelación rápida para desactivar la señal acústica de forma manual 2 3 1 2 3 2 2 6 1 Cuando conectes por primera vez el aparato aparecerá el icono...

Page 11: ...nicos u otros medios distintos de los recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación Este aparato no está destinado al uso por parte de personas incluidos niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén reducidas o que carezcan de experiencia o conocimiento salvo bajo supervisión o después de recibir instrucciones relativas al uso del aparato de una persona ...

Page 12: ...a capsule de rotation à l aide du tournevis 1 4 2 Libérez le connecteur en appuyant sur sa languette 1 4 3 Retirez la porte du 0 Identification Installation 1 réfrigérateur 1 4 4 Ôtez le panneau de commandes en faisant levier sur les encoches destinées à cet effet à l aide d un tournevis 1 4 5 Faites une encoche pour le câble sur le côté inverse dans la zone indiquée sur la carcasse 1 4 6 Remontez ...

Page 13: ...faire la porte de l appareil frigorifique doit être fermée Pour activer et désactiver Sélectionnez le compartiment réfrigérateur 2 3 1 2 3 2 Appuyez sur jusqu à voir affiché à l écran 2 5 3 Validez en appuyant sur 2 5 4 Connexion déconnexion du réfrigérateur ou du compartiment du milieu Certains modèles permettent la déconnexion du réfrigérateur ou du compartiment du milieu Sélectionnez le compartim...

Page 14: ...ur la languette 3 5 1 3 5 3 3 5 5 Retirez le filtre de son emplacement 3 5 2 3 5 4 3 5 6 et enlevez les cachetages 3 5 7 Placez le filtre dans sa position d origine Pour activer le filtre appuyez sur durant 5 secondes pour entrer dans le menu de configuration 3 5 8 appuyez sur plusieurs fois jusqu à ce que apparaisse à l écran 3 5 9 Appuyez sur pour valider 3 5 10 Sortez du menu en appuyant sur durant...

Page 15: ...aliments restent en bon état Pour activer désactiver Appuyez sur durant 5 secondes pour accéder à la configuration 4 3 1 Ensuite appuyez plusieurs fois sur jusqu à ce que clignote 4 3 2 appuyez sur pour activer 4 3 3 et sortez du menu en appuyant sur durant 5 secondes 4 3 4 Après une coupure d alimentation électrique si vous voyez s afficher cela signifie que les aliments du congélateur doivent être ...

Page 16: ...erte o conector pressionando a patilha 1 4 3 Retire a porta do refrigerador 1 4 4 Retire o porta comandos fazendo pressão nos entalhes destinados para esse efeito 0 Identificação com a ajuda de uma chave de parafusos 1 4 5 Faça um entalhe para o cabo no lado contrário na zona indicada na caixa 1 4 6 Monte novamente o porta comandos passando o cabo pelo entalhe realizado 1 4 7 Retire a tampa dos par...

Page 17: ... Seleccione o recinto 2 3 1 2 3 2 Modifique a temperatura com as teclas até não visualizar nenhum dígito no visor 2 5 5 Pressione e o recinto estará desligado 2 5 6 2 6 Funções congelador Função congelação rápida Esta função activa o congelador com a temperatura mais fria durante 52 horas Recomenda se a sua activação 24 horas antes de introduzir uma grande quantidade de comida no congelador Para ac...

Page 18: ...ador Se a temperatura do congelador estiver anormalmente alta o ícone fica a piscar no visor e por sua vez é activado um sinal acústico intermitente Active a função congelação rápida para desactivar o sinal acústico de forma manual 2 3 1 2 3 2 2 6 1 Quando ligar pela primeira vez o aparelho aparece o ícone mas não vai ouvir nenhum alarme 4 3 Corte de fornecimento eléctrico Perante um corte do forne...

Page 19: ...ios diferentes dos recomendados pelo fabricante para acelerar o processo de descongelação Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais são diminuídas ou têm falta de experiência ou conhecimentos excepto sob supervisão ou após receber instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança...

Page 20: ...using the grooves placed for that purpose 1 4 5 0 Identification e n g l i s h Make a notch for the cable on the opposite side as marked on the casing 1 4 6 Remount the control panel passing the cable through the notch you made 1 4 7 Remove the screw cover from the central hinge loosen the screws and remove the hinge 1 4 8 In the models with three compartments swap the top and bottom hinges Remove ...

Page 21: ...This function sets the coldest freezer temperature for 52 hours The function should be activated 24 hours before putting a large quantity of food in the freezer To activate and deactivate Select the freezer compartment 2 3 1 2 3 2 Press until appears on the display 2 6 1 Verify by pressing 2 6 2 Connecting disconnecting the freezer Select the freezer compartment 2 3 1 2 3 2 Adjust the temperature ...

Page 22: ...ment preventing drying It is located in the vegetable compartment drawer separator 3 6 1 It consists of a receptacle with a pouring container and a fullness level indicator When the S P A 4 Diagnostics 4 1 Door open If the door stays open for more than 2 minutes an alarm will sound and the refrigerator light will go off The alarm is disconnected when the door is closed 4 2 Freezer not cold enough ...

Page 23: ...us electrical devices in the interior of the refrigerator unless they are recommended by the manufacturer Don t use mechanical devices or means other than those recommended by the manufacturer to speed up the thawing process This appliance is not intended for use by people including children whose physical sensory or mental capacities are reduced or who lack experience or knowledge except under su...

Page 24: ...r 0 Identifizierung Entfernen Sie die Abdeckung des oberen Scharniers mit einem Schlitzschraubendreher 1 4 1 Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie mithilfe des Schraubendrehers das Scharnier und die Drehkapsel ab 1 4 2 Lösen Sie die Steckverbindung durch Andrücken der Nase 1 4 3 Nehmen Sie die Kühlschranktür ab 1 4 4 Nehmen Sie die Bedienfeldleiste durch Aushebeln mithilfe eines Schraubendrehers a...

Page 25: ... genutzt wird jedoch Lebensmittel im Gefrierschrank aufbewahrt werden sollen Bei dieser Funktion arbeitet Ihr Kühlschrank mit einem sehr geringen Stromverbrauch und es entstehen keine unangenehmen Gerüche im Innern Hinweis Hierbei muss die Kühlschranktür geschlossen sein Zum Ein und Ausschalten der Funktion Wählen Sie den Kühlbereich 2 3 1 2 3 2 Drücken Sie bis auf dem Display angezeigt wird 2 5 3...

Page 26: ...er Eiskrems da sie Verbrennungen im Mundbereich verursachen können 4 Fehlerdiagnose 4 1 Tür offen Wenn die Tür länger als 2 Minuten geöffnet bleibt ertönt ein Warnsignal und das Licht des Kühlschranks schaltet sich ab Das Warnsignal verstummt sobald die Tür geschlossen wird 4 2 Unzureichende Kühlung im Gefrierschrank Wenn die Temperatur im Gefrierschrank ungewöhnlich hoch ist blinkt das Symbol 3 4...

Page 27: ...n den Kühlschrank nur unter Aufsicht verwenden um zu verhindern dass sie mit dem Gerät spielen Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden um Gefahrensituationen zu vermeiden auf dem Display auf und es ertönt gleichzeitig ein unterbrochenes akustisches Warnsignal Schalten Sie die Schnellfrost F...

Page 28: ... het draaimechanisme met behulp van de schroevendraaier 1 4 2 Haal het stekkertje eruit door te drukken op het lipje 1 4 3 Verwijder de deur van de 0 Identificatie koelkast 1 4 4 Verwijder de afdekstrip met een schroevendraaier door die te steken in de openingen die daarvoor bestemd zijn 1 4 5 Maak een opening voor de kabel aan de andere zijde in het daarvoor aangewezen gebied in het frame van de k...

Page 29: ... er geen luchtjes binnen in ontstaan Waarschuwing Daartoe dient de deur van de koelkast gesloten te zijn Voor in en uitschakelen Selecteer het koelcompartiment 2 3 1 2 3 2 Druk op totdat je ziet op de display 2 5 3 Bevestig door te drukken op 2 5 4 Inschakelen uitschakelen van de koelkast of van het middelste compartiment Bij sommige modellen kan de koelkast of het middelste compartiment worden ui...

Page 30: ...0 Verlaat het menu door gedurende 5 seconden te drukken op 3 5 11 Houd uitgewerkte en reservefilters buiten het bereik van kinderen inslikken van grote hoeveelheden kan gevaarlijk zijn Maak het filter niet nat omdat het dan zijn eigenschappen verliest 3 6 S P A salus per aquam optioneel Mogelijkerwijze beschikt jouw koelkast over een S P A accessoire dat ervoor zorgt het vochtigheidsniveau in het gr...

Page 31: ... Wanneer de voedingskabel beschadigd is moet deze om gevaarlijke situaties te voorkomen worden vervangen door de fabrikant door de afdeling after sales of door gelijkwaardig gekwalificeerd personeel 4 2 Vriezer niet koud genoeg Wanneer de temperatuur in de vriezer abnormaal hoog is zal het pictogram op de display knipperen en zal er een akoestisch signaal geactiveerd worden Activeer de functie snel...

Page 32: ...роследите за тем чтобы сетевой шнур не касался электродвигателя и не застрял под ним 0 Идентификация 1 4 Смена стороны открывания дверцы Отключить прибор от сети и снять все приспособления с внутренней стороны дверцы Снять крышку с верхнего шарнира с помощью обычной плоской отвертки 1 4 1 Отпустить винты и извлечь шарнир и вращательную накладку помогая себе отверткой 1 4 2 Отключить разъем нажав я...

Page 33: ...ся длительный перерыв однако вы желаете заморозить продукты в морозильном отделении Работая в этом режиме холодильник потребляет очень мало электроэнергии и внутри него не образуются запахи Внимание При использовании этого режима дверца холодильника должна быть закрыта Для включения и выключения выберите холодильный отсек 2 3 1 2 3 2 Нажмите удерживая до визуализации на дисплее 2 5 3 Для подтвержд...

Page 34: ...утратить свои свойства 3 6 Опциональная функция S P A salus per aquam здоровье через воду Ваш холодильник может быть оснащен устройством S P A которое поддерживает постоянный уровень влажности в отсеке для овощей и фруктов и благодаря этому предотвращается их высушивание Оно находится в разделяющей перегородке ящика для овощей и фруктов 3 6 1 Устройство состоит из резервуара со сливным сосудом и у...

Page 35: ... прибора детьми за ними необходимо присматривать не позволяя играть с прибором В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Во избежание возникновения опасных ситуаций это должен делать изготовитель его служба послепродажного обслуживания или лицо имеющее соответствующую квалификацию После закрытия дверцы подача сигнала прекращается 4 2 Недостаточный холод в морозильном отделении Ес...

Page 36: ...ocí šroubováku zatlačte na zářezy a vyjměte držák ovládání 1 4 5 0 Identifikace Na opačné straně v označeném místě skříně proveďte zářez pro kabel 1 4 6 Protáhněte kabel provedenou drážkou a namontujte znovu držák ovládání 1 4 7 Odstraňte kryt šroubů z centrálního závěsu uvolněte šrouby a odstraňte závěs 1 4 8 U modelu se třemi odděleními vyměňte horní závěs za spodní Vyjměte dveře mrazáku 1 4 9 U...

Page 37: ...jnižší teplotu mrazáku na dobu 52 hodin Doporučuje se aktivovat ji 24 hodin před vložením velkého množství potravin do mrazáku Zapnutí a vypnutí Vyberte oddělení mrazáku 2 3 1 2 3 2 Stiskněte tlačítko a podržte jej dokud se na displeji nezobrazí symbol 2 6 1 Potvrďte stisknutím tlačítka 2 6 2 Zapnutí vypnutí mrazáku Vyberte oddělení mrazáku 2 3 1 2 3 2 Tlačítky upravujte teplotu tak dlouho až nebu...

Page 38: ...amáčejte filtr protože by ztratil své vlastnosti 3 6 S P A salus per aquam volitelné Vaše chladnička může obsahovat příslušenství S P A které slouží pro udržování stálé úrovně vlhkosti v oddělení pro skladování zeleniny čímž zabraňuje vysušení potravin Nachází se v těsnění oddělujícím schránku na zeleninu 3 6 1 Skládá se z nádržky s nálevkou a ukazatele hladiny plnění Když S P A potřebuje vodu uka...

Page 39: ...te nepoškodili chladící obvod Nepoužívejte elektrické přístroje uvnitř chladničky pokud je nedoporučil výrobce Pro urychlení rozmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné prostředky které nejsou doporučené výrobcem Tento přístroj nesmějí používat osoby včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálním schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi pokud nejsou pod dohledem n...

Page 40: ...rokat és vegye ki a zsanért és a forgótokot egy csavarhúzó segítségével 1 4 2 0 Beazonosítás Húzza ki úgy hogy nyomja a csatlakozó peremét 1 4 3 Vegye le a hűtőgép ajtaját 1 4 4 Vegye ki a kapcsolótartót úgy hogy egy csavarhúzó segítségével az erre szolgáló rés alá nyúl 1 4 5 A másik oldalon alakítson ki vájatot a kábel számára a külső burkolaton jelzett részen 1 4 6 Szerelje vissza a kapcsolótart...

Page 41: ...p ajtajának zárva kell lennie Bekapcsolása és kikapcsolása Válassza ki a hűtőszekrény részt 2 3 1 2 3 2 Nyomja a gombot amíg meg nem jelenik a jelzés a kijelzőn 2 5 3 Érvényesítse az gomb lenyomásával 2 5 4 A hűtőszekrény vagy a középső rész bekapcsolása kikapcsolása Egyes modelleknél kikapcsolható csak a hűtőszekrény vagy a középső rész Válassza ki a kívánt részt 2 3 1 2 3 2 Módosítsa a hőmérsékl...

Page 42: ...m lenyomásával 3 5 1 3 5 3 3 5 5 Vegye ki a filtert a helyéről 3 5 2 3 5 4 3 5 6 és húzza le róla a fóliákat 3 5 7 Tegye vissza a filtert az eredeti helyére A filter bekapcsolása Nyomja a gombot 5 másodpercen át hogy belépjen a beállítás menübe 3 5 8 Nyomja meg a gombot többször egymás után amíg a jelzés meg nem jelenik a kijelzőn 3 5 9 Nyomja meg az gombot az érvényesítéshez 3 5 10 Lépjen ki a me...

Page 43: ...eztet amennyiben áramszünet lépett fel és jelzi hogy az élelmiszerek jó állapotban vannak e Bekapcsolása és kikapcsolása Nyomja a gombot 5 másodpercen át hogy belépjen a beállítás menübe 4 3 1 Nyomja meg a gombot többször egymás után amíg a jelzés meg nem jelenik a kijelzőn 4 3 2 Nyomja meg az gombot az érvényesítéshez 4 3 3 Lépjen ki a menüből lenyomva a gombot 5 másodpercen át 4 3 4 Áramszünetet...

Page 44: ...cou skrutkovača zatlačte na zárezy a vyberte držiak ovládania 1 4 5 0 Identifikácia Na opačnej strane v označenom mieste skrine urobte zárez pre kábel 1 4 6 Pretiahnite kábel vyhotovenou drážkou a namontujte znovu držiak ovládania 1 4 7 Odstráňte kryt skrutiek z centrálneho závesu uvoľnite skrutky a odstráňte záves 1 4 8 Pri modeli s tromi oddeleniami vymeňte horný záves za spodný Vyberte dvere mr...

Page 45: ...ivuje najnižšiu teplotu mrazničky na 52 hodín Odporúča sa aktivovať ju 24 hodín pred vložením veľkého množstva potravín do mrazničky Zapnutie a vypnutie Vyberte oddelenie mrazničky 2 3 1 2 3 2 Stlačte tlačidlo a podržte ho pokým sa na displeji nezobrazí symbol 2 6 1 Potvrďte stlačením tlačidla 2 6 2 Zapnutie vypnutie mrazničky Vyberte oddelenie mrazničky 2 3 1 2 3 2 Tlačidlami upravujte teplotu ta...

Page 46: ... množstve 4 Diagnostika 4 1 Otvorené dvere Ak ponecháte dvere otvorené dlhšie než 2 minúty ozve sa alarm a svetlo v chladničke zhasne Alarm sa vypne pri zatvorení dverí 4 2 Nedostatočne chladno v mrazničke Ak bude teplota v mrazničke abnormálne vysoká bude na displeji blikať ikona a aktivuje sa prerušovaný akustický signál Aktivujte funkciu rýchleho zmrazenia čím akustický signál ručne vypnete 2 3...

Page 47: ... chladiaci obvod Nepoužívajte elektrické prístroje vnútri chladničky ak ich neodporučil výrobca Na urýchlenie rozmrazovania nepoužívajte mechanické ani iné prostriedky ktoré nie sú odporúčané výrobcom Tento prístroj nesmú používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnym schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami či znalosťami ak nie sú pod dohľadom alebo nie sú r...

Page 48: ...ϗ ϭΫ Ϛϔϣ ϝΎϤόΘγΎΑ ϱϮϠόϟ ϞμϔϤϟ ΎτϏ Δϟ ίΈΑ τδϣ α έ 1 4 1 ϞμϔϤϟ ΝήΧ ϭ ϲϏ ήΒϟ ΖϠϓ ϲϏ ήΒϟ Ϛϔϣ ΓΪϋΎδϤΑ ϥ έϭΪϟ ΔϟϮδΒϛ ϭ 1 4 2 ϮΘϨϟ ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ϞλϮϟ ΰΟ ΖϠϓ 1 4 3 Δϟ ί ΪϴϤΠΘϟ Ϣδϗ Ϧϋ ΏΎΒϟ 1 4 4 ϞϣΎΣ Δϟ ίΈΑ Ϣϗ Ε ϮΘϨϟ ϊϓέ ϖϳήσ Ϧϋ έ έίϷ Ϛϟάϟ ΔμμΨϤϟ ϲϏ ήΒϟ Ϛϔϣ ΓΪϋΎδϤΑ 1 4 5 ΔϘτϨϤϟ ϲϓ ΔδϛΎόϤϟ ΔϬΠϟ ϲϓ ϚϠδϠϟ ΎϘη Ϟ Ϝη ϞϜϴϬϟ ϲϓ ΔΤοϮϤϟ 1 4 6 ϞϣΎΣ ΐϴϛήΘΑ Ϣϗ ϞϜθϤϟ ϖθϟ ϲϓ ϚϠδϟ ήϳήϤΘΑ ΪϳΪΟ Ϧϣ έ έίϷ 1 4 7 ϭ ϱΰϛήϤϟ ϞμϔϤϟ ϲϏ...

Page 49: ... ΔϴϠϤόϟ ϩάϫ ΓΪϋΎδϤΑ ϚΘΟϼΛ φϓΎΤΘγ ϲϓ ϭήϟ ϞϜθΘΗ Ϧϟ ϭ ΔϗΎτϠϟ ΪΟ ξϔΨϨϣ ϙϼϬΘγ ΎϬϠΧ Ω ήϳάΤΗ Ξ ΎΘϨϟ ϩάϫ ϰϟ ϞλϮΘϠϟ ΔΟϼΜϟ ΏΎΑ ϖϠϐ Η ϥ ΐΠϳ ϑΎϘϳϹ ϭ ϞϴϐθΘϠϟ ΔΟϼΜϟ Ϣδϗ έΎϴΘΧΎΑ Ϣϗ 2 3 1 2 3 2 ϰϠϋ ςϐο ϯήΗ ϰΘΣ ΔηΎθϟ ϰϠϋ 2 5 3 ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ έΎϴΨϟ Ϟϐη 2 5 4 Ϟλϭ ϱΰϛήϤϟ ϢδϘϟ ϭ ΔΟϼΜϟ Ϟμϓ ϢδϘϟ ϭ ΔΟϼΜϟ ϞμϔΑ ΕϼϳΩϮϤϟ ξόΑ ϤδΗ ϱΰϛήϤϟ ϢδϘϟ έΎϴΘΧΎΑ Ϣϗ 2 3 1 2 3 2 ϞϳΪόΘΑ Ϣϗ έ έίϷ ϝΎϤόΘγΎΑ Γέ ήΤϟ ϰϠϋ ΎϤϗέ ϯήΗ ϰΘΣ ΔηΎθϟ 2 5 5 ϰϠϋ ς...

Page 50: ...ΞϨϔγϹ Ϧϣ Δότϗ ϝΎϤόΘγΎΑ ΪϴϟΎΑ 3 4 ΡΎΒμϤϟ ήϴϴϐΗ ΡΎΒμϤϟ ϕ ήΘΣ ϝΎΣ ϲϓ Ϣϗ ΔΟϼΜϟ ϞμϔΑ Δϟ ίΈΑ Ϣϗ ϮΘϨϟ ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ Ύτϐϟ 3 4 1 3 4 3 Ϧϋ ϭ ςΑήϟ ϲϏήΑ Εϼϓ ϖϳήσ 3 4 5 3 4 6 Ϣϗ ϭ ϞτόϤϟ ΡΎΒμϤϟ Ν ήΧΈΑ 3 4 2 3 4 4 3 4 7 Ϣϗ βϔϧ Ϧϣ ήΧ ϒϟ ΡΎΒμϤΑ ΡΎΒμϤϟ ϝ ΪΒΘγΎΑ ωϮϨϟ E14 220 240V 15 25W Ϯϫ Ύϣ ΐδΣ ϭ ϧϹ ΰΟ ϲϓ οϮϣ ΓέΎ 3 5 ϥϮΑήϜϟ ήΘϠϓ ϝ ΪΒΘγ ϡϮϘϳ ϥϮΑήϛ ήΘϠϓ ϰϠϋ ϱϮΘΤΗ ϥ ΔΟϼΜϠϟ ϦϜϤϳ Ω ϮϤϟ ξόΑ Ϧϣ ΓέΩΎμϟ ΔΒϳήϐϟ ϭήϟ ιΎμΘϣΎΑ ΕΎΑ...

Page 51: ... ϲ ΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟΎΑ ϞλϮϟ ϚϠγ ϒϠΗ ϝΎΣ ϲϓ Θγ ϊϴΒϟ ΓΩΎϋ ΕΎϣΪΧ ϞΒϗ Ϧϣ ϭ ΞΘϨ Ϥϟ ϞΒϗ Ϧϣ Ϫϟ ΪΒ έΎτΧϸϟ νήόΘϟ ϱΩΎϔΘϟ ϦϳήϴΒΧ ϝΎϤϋ ϖϳήσ Ϧϋ ϭ ϲϧ ϮΛ 4 3 4 ΰϣέ ϲ ΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ ωΎτϘϧ ΪόΑ ΕΪϫΎη ϥ ϚϴϠϋ ϮϤϟ ϙϼϬΘγ ΎϫΪϨϋ ΪϴϤΠΘϟ Ϣδϗ ϲϓ Δϴ άϐϟ Ω ήϴθϳ ϭ ΰϣήϟ ΔϠϳϮσ ΓΪϣ άϨϣ Δϴ άϐϟ Ω ϮϤϟ ΪϴϤΠΗ ϝ ϭί ϰϟ ΎϬϨϣ κϠΨΘϟ ΏϮΟϭ ϭ ΓέΎΒϋ κϨϟ ςΧ ϲϓ ήϬψΘγ ωΎτϘϧϻ έ άϧ Ύϐϟ ϰϠϋ ςϐο ϞϴϐθΘϠϟ 4 3 5 4 4 ΔΟϼΜϟ ϲϓ ΔϴόϴΒσ ΔΠο Ε Ϯλ Βσ ΔΠο Ε Ϯλ ξόΑ ΞΘϨ...

Page 52: ...porta del refrigerador 1 4 4 Treu el suport de la placa de comandaments fent alçaprem a les mosses dissenyades per fer això amb l ajuda del tornavís 1 4 5 0 Identificació Fes una mossa per al cable al costat contrari a la zona indicada a la carcassa 1 4 6 Torna a muntar el suport de la placa de comandaments passant el cable per la mossa que acabes de fer 1 4 7 Retira la coberta dels cargols de la f...

Page 53: ... 2 6 Funcions del congelador Funció de congelació ràpida Aquesta funció activa el congelador amb la temperatura més freda durant 52 hores Es recomana activar la 24 hores abans d introduir al congelador una gran quantitat d aliments Per activar i desactivar Selecciona el recinte congelador 2 3 1 2 3 2 Pitja fins que es visualitzi a la pantalla 2 6 1 Valida pitjant 2 6 2 Connexió desconnexió del cong...

Page 54: ...nt més de 2 minuts sonarà una alarma i s apagarà el llum del refrigerador L alarma es desconnecta en tancar la porta 4 2 Fred insuficient al congelador Si la temperatura del congelador és anormalment alta parpellejarà la icona a la pantalla i alhora s activarà un senyal acústic intermitent Activa la funció de congelació ràpida per desactivar el senyal acústic de manera manual 2 3 1 2 3 2 2 6 1 Quan...

Page 55: ...icant No usis dispositius mecànics o altres mitjans diferents dels recomanats pel fabricant per accelerar el procés de descongelació Aquest aparell no està destinat perquè l utilitzin persones incloent hi nens amb les capacitats físiques sensorials o mentals reduïdes o sense experiència o coneixement excepte amb supervisió o després de rebre instruccions relatives a l ús de l aparell d una persona...

Page 56: ...dote co desaparafusador 1 4 2 Solta o conector presionando a pestana 1 4 3 Retira a porta do refrixerador 1 4 4 0 Identificación Extrae o portamandos facendo panca nas amosegas destinadas a iso coa axuda dun desaparafusador 1 4 5 Fai unha amosega para o cable no lado contrario na zona indicada na carcasa 1 4 6 Monta de novo o portamandos pasando o cable pola amosega realizada 1 4 7 Retira a cuberta...

Page 57: ...or Función conxelación rápida Esta función activa o conxelador coa temperatura máis fría durante 52 horas Recoméndase activala 24 horas antes de introducir no conxelador unha grande cantidade de comida Para activar e desactivar Selecciona o recinto conxelador 2 3 1 2 3 2 Pulsa ata visualizar no display 2 6 1 Valida pulsando 2 6 2 Conexión desconexión do conxelador Selecciona o recinto conxelador 2...

Page 58: ... 1 1 Porta aberta Se mante la porta aberta máis de 2 minutos soará unha alarma e apagarase a luz do refrixerador A alarma desconéctase ó pecha la porta 4 2 Frío insuficiente no conxelador Se a temperatura do conxelador é anormalmente alta escintilará o icono no display e activarase á súa vez un sinal acústico intermitente Activa a función conxelación rápida para desactiva lo sinal acústico de forma...

Page 59: ...na lo circuito de refrixeración Non utilíce los aparatos eléctricos no interior do frigorífico a non ser que sexan do tipo recomendado polo fabricante Non úse los dispositivos mecánicos ou outros medios distintos dos recomendados polo fabricante para acelera lo proceso de desconxelación Este aparato non está destinado ó uso por parte de persoas incluídos nenos coas capacidades físicas sensoriais ou...

Page 60: ...an karkasan adierazten den lekuan 1 4 6 Aginte panela berriro kokatu kablea aurretik egindako hozkan sartuz 1 4 7 0 Identifikazioa Erdiko bisagraren torlojuen estalkia kendu askatu torlojuak eta atera bisagra 1 4 8 Hiru edukiontzi dituen gailua badaukazu aldatu goiko bisagra behekoarengatik Izozkailuaren atea kendu 1 4 9 Beheko bisagra kendu torlojuak askatuz Bisagraren ardatza zentzuz aldatu eta k...

Page 61: ...zeko Izozkailua aukeratu 2 3 1 2 3 2 Sakatu display ean ikusi arte 2 6 1 Aukera ontzat eman sakatuz 2 6 2 Izozkailua konektatu deskonektatu Izozkailua aukeratu 2 3 1 2 3 2 Tenperatura aldatzeko sakatu botoiak display ean digiturik agertzen ez den arte 2 6 3 Sakatu edukiontzia itzalita dago 2 6 4 Izozkailua itzaltzerakoan beste bi edukiontziak ere itzaliko dira 2 7 Erdiko edukiontziaren funtzioak D...

Page 62: ...rri guztiak galtzen baititu 3 6 S P A salus per aquam aukerakoa Zure hozkailuak S P A osagarria izan dezake Osagarri honi esker barazkiak gordetzeko edukiontziaren hezetasuna mantentzen da eta hortaz elikagaiak ez dira lehortzen 4 Diagnostikoak 4 1 Atea irekita dago Atea 2 minutu baino gehiago irekita badaukazu alarma bat entzungo duzu eta hozkailuaren argia itzali egingo da Alarma atea ixterakoan...

Page 63: ...erik eman ez badio edota horrek erabilera gainbegiratzen ez badu Umeak gainbegiratu beharko dira gailuarekin jolastea saihesteko Kaltetutako elikatze kableak fabrikatzaileak salmenta ondoko zerbitzuak edota kualifikatutako teknikari batek ordezkatuko ditu arriskuak saihesteko Gas hoztaileak borbor egin dezake zirkuituetan zehar dabilenean Konpresoreak burrunba eta edo kolpe hotsa egin dezake batez ...

Page 64: ......

Reviews: