background image

ES   MANUAL DE UTILIZACIÓN
EN   GUIDE TO INSTALLATION
FR   GUIDE D’UTILISATION 
PT 

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

DE BEDIENUNGSANLEITUNG 
IT  

MANUALE DI ISTRUZIONI

HU  HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ  

SK  SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU  
CZ   NÁVOD K POUŽITÍ 
PL INSTRUKCJA 

OBSŁUGI 

DK INSTALLATIONSVEJLEDNING 
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING
SV   BRUKSANVISNING 

РУС  РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Campana extractora decorativa
Cooker Hood
Hotte décorative
Exaustor decorativo 
Dekorative Dunstabzugshaube 
Cappa aspirante decorativa

Páraelszívó 
Dekora

č

ný extra

č

ný zvon 

Extrak

č

ní dekorativní zvon 

Dekoracyjny okap kuchenny

Dekorativ emhætte 
Decoratieve afzuigkap
Dekorativ Spiskåpa

ДЕКОРАТИВНАЯ КУПОЛЬНАЯ КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА

Summary of Contents for 9 CFV 92 IX

Page 1: ...BSŁUGI DK INSTALLATIONSVEJLEDNING NL GEBRUIKERSHANDLEIDING SV BRUKSANVISNING РУС РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Campana extractora decorativa Cooker Hood Hotte décorative Exaustor decorativo Dekorative Dunstabzugshaube Cappa aspirante decorativa Páraelszívó Dekoračný extračný zvon Extrakční dekorativní zvon Dekoracyjny okap kuchenny Dekorativ emhætte Decoratieve afzuigkap Dekorativ Spiskåpa ДЕКОРАТИВ...

Page 2: ...2 ES EN FR PT DE IT HU SK CZ PL DK NL SV РУС 2 13 23 33 43 53 63 73 83 93 103 113 123 133 ...

Page 3: ..._ 7 3 USO DE SU APARATO Para usar su campana de cocina ______________________________ 9 4 CUIDADO Y LIMPIEZA DE SU APARATO Cambio y limpieza de los filtros anti grasa ______________________ 10 Sustitución de la bombilla ____________________________________ 10 Instalación de la salida T SHARP ______________________________ 10 Mantenimiento de su aparato _________________________________ 11 5 ANOMAL...

Page 4: ...i zado Desconecte siempre la campana extrac tora antes de limpiarla o realizar el mante nimiento Ventile adecuadamente la habitación si la campana funciona al mismo tiempo que otros aparatos alimentados con una fuente de energía que no sea la electricidad Ello es para que la campana no aspire los gases de combustión No se puede flambear alimentos o tener encendidos los fuegos de gas sin ningún rec...

Page 5: ... para ellos Su aparato también contiene materiales reciclables por lo que está marcado con este logotipo que le indica que los aparatos desechados no deben mezclarse con otros residuos Actuando así el reciclaje de los aparatos que organiza su fabricante se efectuará en las mejores condiciones posibles de acuerdo con la directiva europea 2002 96 CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electró...

Page 6: ...6 1 A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO ...

Page 7: ... en el tablero colgante ver Imagen 1 calculando la longitud del angular así como 16 unidades de tornillos grandes de cabeza chata M4 10 y una tuerca M4 con una junta para conectar el angular a otro angular la longitud superpuesta del angular no puede ser inferior a 100MM Permita que uno de los laterales de la tubería extensible vaya afuera a través del orificio de 170MM ver Imagen 3 Se usarán 4 un...

Page 8: ...l extractor está nivelado a fin de evitar que se acumule grasa en la parte final Ver Imagen 10 Se usarán 4 unidades de tornillos grandes de cabeza chata ST4 8 para instalar la salida ver Imagen 5 Ajuste los 4 tornillos de vidrio para comprobar si el cristal y el cuerpo de la campana de cocina están conectados y fijados correctamente ver Imagen 6 Sostenga la campana y use 6 unidades de tornillos gran...

Page 9: ...cador luminoso interior del interruptor comenzará a brillar El motor está funcionando a velocidad media Pulse nuevamente el botón y el motor se detendrá c Pulse el botón Alta y el indicador luminosointeriordelinterruptorcomenzará a brillar El motor está funcionando a alta velocidad Pulse nuevamente el botón y el motor de detendrá d Pulse el botón Luz y ambas luces comenzarán a brillar Pulse el bot...

Page 10: ...el filtro de carbón en el orificio rectangular fijándolo sobre el motor 3 Después inserte el borde frontal del filtro de carbón en la ranura de la campana de cocina Baje el borde posteriordelfiltrodecarbónhastaqueseencajeensu sitio en la parte posterior del orificio rectangular Eleve las dos barras de fijación hasta que estén de modo horizontal sobre el filtro de carbón Ver Imagen 13 4 Vuelva a co...

Page 11: ...resistentes use una crema no abrasiva y aclárela posteriormente con agua limpia Este filtro retiene olores y debe cambiarse al menos una vez al año dependiendo del nivel de uso Deberá pedir estos filtros a su distribuidor indicando la referencia que se muestra en la placa de identificación que se encuentra en el interior de la campana y anote la fecha de sustitución del filtro Para limpiar el cuerpo y...

Page 12: ...a producido la cocina esta suficientemente ventilada para que pueda entrar aire el filtro de carbono no esta gastado campana en version reciclaje Compruebe que no hay un corte de corriente no se ha activado el dispositivo de corte omnipolar 6 SERVICIO TÉCNICO ES Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas por el revendedor o por cualquier profesional cualificado depositario de ...

Page 13: ...___________ 20 Changing the light bulb _______________________________________ 20 Install the T Sharp outelt ______________________________________ 20 Maintaining your appliance ___________________________________ 21 5 TROUBLESHOOTING ___________________________________________ 22 6 AFTER SALES SERVICE _________________________________________ 22 As part of our commitment to constantly improving o...

Page 14: ...hood before cleaning it or performing other maintenance acts Provide adequate ventilation for the room in the case of simultaneous use of the hood and other appliances powered by an energy source other than electricity This will pre vent the hood from aspirating the combus tion gases You should never flambé dishes under the hood or operate gas rings under the hood without placing cookware on them ...

Page 15: ...vided for this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions in compliance with European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment C...

Page 16: ...16 1 NOTICES TO THE USER EN DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE ...

Page 17: ...ill be used to connect the angle iron into the hanging board see pic 1 calculated the length of the angle iron and 16pcs M4 10 big flat screws and M4 nut with gasket will be used to connect the angle iron and another angle iron the overlap length of angle iron can not less 100MM Let the one side of the extensible pipe go outside through the hole of 170MM see pic 3 4pcs ST4 8 big flat screws will b...

Page 18: ...fter installation make sure that the extractor is level to avoid grease collection at one end See Pic 10 4pcs ST4 8 big flat screws will be used to install the outlet see pic 5 Adjust the 4 glass screws to check whether the glass and the cooker hood body connected well and fixed see pic 6 Hold up the hood 16pcs M4 10 big flat screws will be used to connect the hood body into angle iron see pic 7 P...

Page 19: ...id the inner indicator light of switch starts shining the motor is running at medium speed Press the button again the motor stop c Press the button High the inner indicator light of switch starts shining the motor is running at high speed Press the button again the motor stop d Press the button Light both lights start shining Press the button again the lights are switched off then Pic 11 3 USING Y...

Page 20: ... Insert the carbon filter in the rectangular hole fitting it over the motor 3 After inserting the front edge of the carbon filter into the slot on the cooker hood Lower the back edge of the carbon filter until it clicks into place at the rear of the rectangular hole Raise the two fixing bars until they are horizontal over the carbon filter See Pic 13 4 Place the Al filter back to position 5 Apply ...

Page 21: ...n the event of tough stains use a non abrasive cream then rinse with clean water This filter traps odours and must be changed at least once a year depending on your level of use You should order these filters from your dealer quoting the reference shown on the identification plate located inside the hood and note the date the filter was changed To clean the body and the lighting port you should use on...

Page 22: ...low for fresh air intake The carbon filter is not worn hood operating in recycling mode Ensure that The power is not cut off The single pole cut off device was not activated 6 AFTER SALES SERVICE EN Any maintenance on your equipment should be undertaken by either your dealer or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances When making an appointment state the full r...

Page 23: ..._________________________ 30 Installation de la T Sharp _____________________________________ 30 Nettoyage et entretien de l appareil ____________________________ 31 5 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT _____________________________ 32 6 SERVICE APRES VENTE Interventions ________________________________________________ 32 Relations consommateurs ____________________________________ 32 Dans le souci d une...

Page 24: ... de modifier les caractéristiques de cet appareil Cela représenterait un danger pour vous Les réparations doivent être exclusive ment effectuées par un spécialiste agréé Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entre tien Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d autres appareils alimentés par une source d énergie différente de...

Page 25: ...et Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables Il est donc mar qué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d autres déchets Le recyclage des appareils qu organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions conformé ment à la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et...

Page 26: ...26 1 A L ATTENTION DE L UTILISATEUR FR DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL ...

Page 27: ...t au plafond et ensuite 8 vis M4x10 mm et un écrou M4 avec joint pour fixer l angle au plafond ainsi que 16 grandes vies tète plate M4x10 mm et un écrou M4 avec joint pour fixer l angle à un autre angle la longueur superposée de l angle ne pourra être inférieure à 100 mm Veillez à bien raccorder le tube rallonge à l orifice de 170 mm percé au plafond Voir Image 3 Utiliser 4 grandes vis tête plate ...

Page 28: ...du mur extérieur Une fois la hotte installée vérifiez qu elle soitbiennivelée afind éviterl accumulation de graisse à l intérieur Voir Image 10 Utiliser quatre grandes vis tête plate ST4x8 mm pour fixer la sortie d air Voir Image 5 Fixez le verre au corps de la hotte à l aide des 4 vis fournies et vérifiez leur mise en place correcte Voir Image 6 Saisissez la hotte et utilisez 6 grandes vis tête pla...

Page 29: ...eux correspondant clignotera indiquant que le moteur tourne à vitesse moyenne Appuyez à nouveau sur cette même touche pour arrêter le moteur c Appuyez sur la touche Grande vitesse et le témoin lumineux correspondant clignotera indiquant que le moteur tourne à grande vitesse Appuyez à nouveau sur cette même touche pour arrêter le moteur d Appuyez sur la touche Éclairage et les lampes s allumeront A...

Page 30: ...ent rectangulaire prévu à cet effet sur le moteur 3 Insérezensuitelebordavantdufiltreàcharbon actif dans la fente de la hotte Appuyez sur la languette arrière du filtre et emboîtez le à l arrière du logement rectangulaire Soulevez le deux barres de fixation pour les situer à l horizontale sur le filtre à charbon actif Voir Image 13 4 Remettez en place les filtres à graisse 5 Procédez à l inverse p...

Page 31: ...te Dans le cas de taches persistantes utilisez une crème non abrasive puis rincez à l eau claire Ce filtre retient les odeurs et doit être changé au moins une fois par an en fonction de votre utilisation Commandez ces filtres chez votre revendeur sous la référence indiquée sur la plaque signalétique située à l intérieur de la hotte et notez la date de changement Pour nettoyer la carrosserie et le hu...

Page 32: ... coupure omnipolaire ne s est pas enclenché Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualité dépositaire de la marque Lors de votre appel mentionnez la référence complète de votre appareil modèle type numéro de série Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque informations conseils les points de vente les spécialistes après vente Pour...

Page 33: ..._____________ 40 Substituição da lâmpada _____________________________________ 40 Instalação da saída T Sharp __________________________________ 40 Manutenção do seu aparelho _________________________________ 41 5 ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO _____________________________ 42 6 SERVIÇO TÉCNICO _____________________________________________ 42 Com o objectivo de melhorar constantemente os nossos produt...

Page 34: ...ões devem ser efectuadas ex clusivamente por um técnico autorizado Desligue sempre o exaustor antes de proceder à manutenção ou à limpeza do mesmo Ventile convenientemente a cozinha em caso de funcionamento simultâneo do exaustor com outros aparelhos funcionando com fontes de energia diferentes da electri cidade para que o exaustor não aspire os gases de combustão É interdita a realização por baix...

Page 35: ...s para este efeito Este aparelho também contém muitos materiais recicláveis Por esta razão está mar cado com este símbolo a fim de lhe indicar que os aparelhos usados não devem ser misturados com os restantes resíduos A reciclagem dos aparel hos organizada pelo fabricante será pois efectuada nas melhores condições possíveis de acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre os resíduos de equipam...

Page 36: ...36 1 INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR PT DESCRIÇÃO DO APARELHO ...

Page 37: ...o ângulo ao painel de suporte ver Imagem 1 calculando o comprimento do ângulo assim como 16 unidades de parafusos grandes de cabeça achatada M4 10 e uma porca M4 com uma junta para ligar o ângulo a outro ângulo o comprimento sobreposto do ângulo não pode ser inferior a 100MM Permita que um dos lados da tubagem extensível fique por fora através do orifício de 170MM ver Imagem 3 Serão usadas 4 unida...

Page 38: ... nivelado para evitar que se acumule gordura na parte final Ver Imagem 10 Serão usadas 4 unidades de parafusos grandes de cabeça achatada ST4 8 para instalar a saída ver Imagem 5 Ajuste os 4 parafusos de vidro para comprovar se o vidro e o corpo do exaustor de cozinha estão ligados e fixados correctamente ver Imagem 6 Apoie o exaustor e utilize 6 unidades de parafusos grandes de cabeça achatada M4 ...

Page 39: ...icador luminoso interior do interruptor acende se O motor está a funcionar a média velocidade Pressione novamente o botão e o motor pára de imediato c Pressione o botão Alta e o indicador luminoso interior do interruptor acende se O motor está a funcionar a alta velocidade Pressione novamente o botão e o motor pára de imediato d Pressione o botão Luz e ambas as luzes vão acender se Pressione novam...

Page 40: ...ltro de carvão no orifício rectangular fixando o sobre o motor 3 A seguir introduza o rebordo frontal de carvão na ranhura do extractor de cozinha Desça o rebordo posterior do filtro de carvão até este encaixar no seu devido lugar na parte posterior do orifício rectangular Eleve as duas barras de fixação até que esteja de modo horizontal sobre o filtro de carvão Ver Imagem 13 4 Volte a colocar o f...

Page 41: ...abrasivo e enxagúe posteriormente com água limpa Este filtro retém odores e deve ser substituído pelo menos uma vez por ano dependendo do nível de utilização Deverá pedir estes filtros ao seu distribuidor indicando a referência apresentada na placa de identificação que se encontra no interior do extractor e tome nota da data de substituição do filtro Para limpar o corpo e o orifício de ignição deverá ...

Page 42: ...tada a ventilação da cozinha é suficiente para permitir a entrada de ar o filtro de carvão não está gasto exaustor na versão de reciclagem Verificar se não há um corte de electricidade o dispositivo de corte ominoplar não se activou 6 SERVIÇO TÉCNICO PT As intervenções de que o aparelho necessite devem ser realizadas pelo revendedor por outro profissional qualificado autorizado pela marca Ao chamá lo...

Page 43: ...________________________ 49 Austausch der Glühbirne _____________________________________ 49 Installation des T Sharp Abzug ________________________________ 50 Instandhaltung ihres Geräts ___________________________________ 51 5 ANOMALIEN IM BETRIEB ________________________________________ 52 6 TECHNISCHER KUNDENDIENST _________________________________ 52 Mit dem Ziel die konstante Verbesserung un...

Page 44: ... Die Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachleuten durchgeführt werden Schalten Sie die Dunstabzugshaube stets ab bevor Sie sie reinigen oder mit der Instandhaltung beginnen Lüften Sie den Raum stets ausreichend wenn die Dunstabzugshaube zur gleichen Zeit mit an deren Geräten betrieben werden die nicht über Strom gespeist werden Das dient dazu dass die Dunstabzugshaube nicht die Verbrennungs...

Page 45: ... das Gerät wurde mit recycelbaren Materialien hergestellt weshalb es mit diesem Logo versehen ist Das zeigt an dass derlei Geräte nicht mit anderem Müll zusammen entsorgt werden sollten Wenn Sie so handeln wird das Recycling der Geräte durch den Hersteller unter den best möglichen Bedingungen rea lisiert gemäß der europäischen Richtlinie 2002 96 CE über die Entsorgung von elektrischen und elektron...

Page 46: ...46 1 WAS DER BENUTZER BEACHTEN SOLLTE DE BESCHREIBUNG DES GERÄTS ...

Page 47: ...rauben M4 10 und eine Mutter M4 mit einem Dichtungsring zur Befestigung eines weiteren Stahlwinkels am Winkel die Überlappung der Winkellänge darf nicht kleiner als 100mm sein Setzen Sie ein Ende des verlängerbaren Rohrs so in die Öffnung von 170mm ein dass es übersteht siehe Abbildung 3 Es werden 4 große Flachkopfschrauben ST4 8 benutzt um das Innere Teil der Abdeckung des Abzugsrohrs am Hängesch...

Page 48: ...ation von Fett an einer Stelle zu vermeiden siehe Abbildung 10 Es werden 4 große Flachkopfschrauben ST4 8 benutzt um den Ausgang zu befestigen siehe Abbildung 5 Justieren Sie die 4 Schrauben für das Glas um zu prüfen ob das Glas und der Korpus der Dunstabzugshaube verbunden und korrekt befestigt sind siehe Abbildung 6 Setzen Sie die Dunstabzugshaube an und benutzten Sie 6 große Flachkopfschrauben ...

Page 49: ...lter wird aufleuchten Den Motor wird mit einer mittleren Geschwindigkeit betrieben Wenn Sie den Knopf erneut drücken wird der Motor wieder angehalten c Drücken Sie den Knopf Hoch und die Leuchte im Schalter wird aufleuchten Den Motor wird mit einer hohen Geschwindigkeit betrieben Wenn Sie den Knopf erneut drücken wird der Motor wieder angehalten d Drücken Sie den Knopf Licht und beide Lampen werde...

Page 50: ...efestigen ihn am Motor 3 Danach setzen Sie den vorderen Rand des Aktivkohlefilters in der Nut der Dunstabzugshaube ein Senken Sie den hinteren Rand des Aktivkohlefilters ab bis er mit einem Klick in seiner Position der rechteckigen Öffnung sitzt Heben Sie die beiden BefestigungsschienenanundbringenSiesieineinehorizontale Position über den Aktivkohlefilter Siehe Abbildung 13 4 Setzen Sie den AI Fil...

Page 51: ...e und spülen Sie mit klarem Wasser nach Dieser Filter filtert die Gerüche heraus und er muss wenigstens ein Mal im Jahr je nach Nutzung gewechselt werden Sie sollten diese Filter bei Ihrem Händler kaufen geben Sie die Referenznummer an die sich auf der Typenplakette im Inneren der Dunstabzugshaube befindet und notieren Sie das Datum des Filtertauschs Um den Korpus und die Lichtöffnungen zu reinigen ...

Page 52: ...ube funktioniert nicht Die Leistung der Dunstabzugshaube ist unzureichend Die Dunstabzugshaube hat sich im Betrieb abgeschaltet Überprüfen Sie dass der Strom nicht abgestellt wurde eine Geschwindigkeit zum Betrieb gewählt wurde Stellen Sie sicher dass Die gewählte Motordrehzahl ist für die ausreichende Menge von Rauch und Dämpfen gelöscht werden Die Küche ist ausreichend belüftet damit für Frischl...

Page 53: ..._____ 60 Sostituzione della lampadina __________________________________ 60 Installazione dell uscita T Sharp _______________________________ 60 Manutenzione del vostro dispositivo ___________________________ 61 5 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO _________________________________ 62 6 SERVIZIO TECNICO _____________________________________________ 62 Allo scopo di migliorare costantemente i nostri prodott...

Page 54: ...un pericolo per l utente Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da uno specialista autoriz zato Scollegare sempre la cappa aspirante prima di pulirla o di realizzare la manuten zione Ventilare adeguatamente il locale se la cappa funziona contemporaneamente ad altri dispositivi alimentati da una fonte di energia che non sia l elettricità Ciò affinché la cappa non aspiri i gas di com...

Page 55: ...ti Anche il vostro dispositivo contiene dei materiali riciclabili per cui è stato marchiato con questo logotipo a indicare che i dispositivi scartati non devono essere mescolati con altri residui Agendo in tal modo il riciclaggio dei dispositivi definito dal vostro fabbricante verrà effettuato nel migliore dei modi possibile in linea con la direttiva europea 2002 96 CE sui residui di dispositivi e...

Page 56: ...56 1 INFORMAZIONI PER L UTENTE IT DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO ...

Page 57: ...lando la lunghezza dell angolare nonché 16 unità di viti grandi a testa piatta M4 10 e un dado M4 con un giunto per collegare l angolare a un altro angolare la lunghezza sovrapposta dell angolare non può essere inferiore a 100MM Consentire che uno dei laterali della tubatura allungabile fuoriesca dal foro di 170MM vedi Immagine 3 Si utilizzeranno 4 unità di viti grandi a testa piatta ST4 8 per col...

Page 58: ...arsi che l estrattore sia a livello per evitare che si accumuli del grasso nella parte finale Vedi Immagine 10 Si utilizzeranno 4 unità di viti grandi a testa piatta ST4 8 per installare l uscita vedi Immagine 5 Regolare le 4 viti di vetro per verificare se il vetro e il corpo della cappa della cucina sono collegati e fissati correttamente vedi Immagine 6 Sostenere la cappa e utilizzare 6 unità di ...

Page 59: ...a luminosa interna dell interruttore si accenderà Il motore sta funzionando a velocità media Premere nuovamente il pulsante e il motore si fermerà c Premere il pulsante Alta e la spia luminosa interna dell interruttore si accenderà Il motore sta funzionando ad alta velocità Premere nuovamente il pulsante e il motore si fermerà d Premere il pulsante Luce ed entrambe le luci si accenderanno Premere ...

Page 60: ...ssandolo sul motore 3 Quindi inserire il bordo frontale del filtro di carbone nella scanalatura della cappa da cucina Abbassare il bordo posteriore del filtro a carbone fino a quando si inserisce adeguatamente nella parte posteriore del foro rettangolare Sollevare le due sbarre di fissaggio fino a quando sono in modalità orizzontale sul filtro di carbone Vedi Immagine 13 4 Rimettere il filtro Al n...

Page 61: ...zzare una crema non abrasiva e sciacquarla successivamente con acqua pulita Questo filtro trattiene gli odori e dev essere sostituito almeno una volta all anno a seconda del livello d uso Bisognerà richiedere questi filtri al distributore indicando il riferimento che appare nella targhetta di identificazione che si trova all interno della cappa e annotare la data di sostituzione del filtro Per pulire ...

Page 62: ...MENTO IT SINTOMI SOLUZIONI La cappa non funziona La resa della cappa è insufficiente La cappa si è fermata durante il funzionamento Verificare che non ci sia un interruzione di corrente sia stata selezionata una velocità Verificare che la velocità del motore selezionato sia sufficiente per la quantità di fumo e il vapore acqueo prodotto la cucina sia sufficientemente ventilata affinché possa entrare ari...

Page 63: ...tisztítása ___________________________ 70 Az izzó cseréje _________________________________________ 70 A T Sharp kimenet felszerelése ____________________________ 70 A készülék karbantartása _________________________________ 71 5 MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK ___________________________ 72 6 VEVŐSZOLGÁLAT _________________________________________ 72 Termékeink állandó tökéletesítésén fáradozva a termé...

Page 64: ...A páraelszívó tisztítása vagy karbantartá sa előtt mindig húzza ki a készülék csatlako zó dugaszát A páraelszívó és egyéb nem villamos energiával működő készülékek egyidejű használataesetén megfelelőenszellőztesse a helyiséget Mindezt azért hogy a párael szívó ne szívja fel az égett gázt A páraelszívó alatt tilos az ételek lángra lobbantása vagy a gázégők főzőedények nélküli használata az elszívot...

Page 65: ...tőkonténerbe helyezi Az ön gépe is tartalmaz számos újrahasznosítható anyagot Azért van ellátva a jelenlegi logóval hogy felhívja figyelmét arra hogy a használt gépeket nem kell a többi szeméttel összekeverni Ily módon a készülékek újrahasznosítását amit a gyártó magára vállal a lehető legjobb körülmények között lehet elvégezni az elektromos és elektronikus berendezések kezeléséről szóló CE 96 200...

Page 66: ...66 1 A FELHASZNÁLÓ FIGYELMÉBE HU A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ...

Page 67: ...történő rögzítéséhez lásd az 1 ábrát kiszámítva a sarokvas hosszát valamint 16 db M4 10 nagy laposcsavarral és egy M4 anyacsavarral kell az egyik sarokvasat a másikhoz illeszteni a sarokvas fedési hossza nem lehet kisebb mint 100 mm A kihúzható cső egyik végét vezesse át a 170 mm es nyíláson lásd a 3 ábrát 4 nagy ST4 8 laposcsavart kell használni a füstcső belsejének a függőtáblához történő rögzít...

Page 68: ...őengyőződjön meg hogy az elszívó szintezve van hogy ne gyűljön össze zsír a hátsó részén Lásd a 10 Ábrát 4 db nagy ST4 8 laposcsavarral kell a kimenetet felszerelni lásd az 5 ábrát Állítsa be a 4 üvegcsavart ellenőrizve hogy az üveg és a páraelszívó teste megfelelően illeszkedik és rögzített lásd a 6 ábrát Tartsa meg a páraelszívót és használjon 6 db nagy M4 10 laposcsavart hogy szögvashoz hozzáil...

Page 69: ...gombot és a kapcsoló jelzőlámpája világítani kezd A motor közepes fordulaton működik Nyomja meg ismét a gombot és a motor leáll c Nyomja meg az Nagy gombot és a kapcsoló jelzőlámpája világítani kezd A motor nagy fordulaton működik Nyomja meg ismét a gombot és a motor leáll d Nyomja meg a Világítás gombot és mindkét lámpa világítani kezd Nyomja meg a ismét a gombot és a lámpák lekapcsolnak 11 Ábra ...

Page 70: ...alakú nyílásba rögzítve a motor fölé 3 Majd illessze a szénszűrő elülső szélét a konyhai páraelszívó vájatába Engedje le a szénszűrő hátsó peremét amíg be nem ugrik a helyére a négyszög alakú nyílás hátsó részénél Emelje fel a két rögzítő rudat amíg vízszintes helyzetbe nem állnak a szénszűrőn Lásd a 13 Ábrát 4 Tegye vissza az AI szűrőt a helyére 5 A szénszűrő kivételéhez járjon el ellenkező sorre...

Page 71: ...désében Makacs foltok esetén használjon nem dörzshatású krémet majd öblítse le tiszta vízzel Ez a szűrő felfogja a szagokat és évente legalább egyszer le kell cserélni a használat gyakoriságától függően Kérje a szűrőket forgalmazójától az elszívó belsejében található típuscímkén jelzett hivatkozási adatoknak megfelelően és jegyezze fel a csere dátumát A test és a világító nyílás tisztításához vízz...

Page 72: ...NSÉGEK MEGOLDÁSOK Az elszívó nem működik Az elszívó teljesítménye nem elegendő Az elszívó működés közben leállt Ellenőrizze a következőket van e áramellátás kiválasztott e sebességet Ellenőrizze a következőket a kiválasztott motorsebesség elegendő e a képződő füst és vízpára elvezetéséhez a konyha megfelelően szellőzik e hogy levegő jusson be a szénszűrő nem használódott e el keringetéses elszívó ...

Page 73: ... ______________________ 80 Výmena žiarovky _______________________________________ 80 Inštalácia vývodu T Sharp ________________________________ 80 Údržba vášho prístroja ___________________________________ 81 5 PORUCHY VO FUNGOVANÍ __________________________________ 82 6 TECHNICKÁ PODPORA _____________________________________ 82 Za účelom neustáleho zlepšovania našich výrobkov si vyhradzujeme prá...

Page 74: ...vádzané iba autori zovanými odborníkmi Vždy odpojte extrakčný zvon skôr ako začnete s jeho čistením alebo údržbou Ventilujte adekvátne izbu v prípade že zvon funguje súčasne s inými prístrojmi ktoré sú napájané iným než elektrickým zdrojom energie Je to preto aby zvon ne nasával spaľovacie plyny Nie je možné pod zvonom flambovať po traviny alebo mať zapálený plynový šporák bez nádoby ašpirácia pla...

Page 75: ...š prístroj tiež obsahuje recyklovateľné materiály preto je označený týmto logom ktoré Vás upozorňuje že prístroje sa pri odstraňovaní nesmia miešať s ostatným odpadom Ak budete takto postupovať recyklovanie prístrojov organizované ich výrobcom sa uskutoční za optimálnych podmienok v súlade s európskou smernicou 2002 96 CE o odstránení elektrických a elektronických zariadení Kontaktujte Váš mestský...

Page 76: ...76 1 PRE UŽÍVATEĽA SK POPIS PRíSTROJA ...

Page 77: ...viď Obrázok 1 vypočítajte dĺžku uholníka ako aj 16 jednotiek veľkých skrutiek s plochou hlavou M4 10 a jednu maticu M4 s tesnením pre zapojenie uholníka do druhého úholníka prekrývajúca sa dĺžka uholníkov nemôže byť nižšia ako 100MM Vložte jeden z koncov vyťahovacieho potrubia do otvoru o 170MM viď Obrázok 3 Použite 4 veľké skrutky s plochou hlavou ST4 8 pre napojenie vnútrajška komína na visutú d...

Page 78: ...i je extraktor nivelovaný aby sa zabránilo hromadeniu mastnoty na konci Viď Obrázok 10 Použite 4 jednotky veľkých skrutiek s plochou hlavou ST4 8 pre nainštalovanie vývodu viď Obrázok 5 Utiahnite všetky 4 sklenené skrutky aby ste si overili či sú sklo a teleso kuchynského zvona zapojené a správne upevnené viď Obrázok 6 Podoprite zvon a použite 6 jednotiek veľkých skrutiek s plochou hlavou M4 10 pr...

Page 79: ...tredná a vnútorný svetelný indikátor tlačidla začne blikať Motor funguje pri strednej rýchlosti Stisnite znova tlačidlo a motor sa zastaví c Stisnite tlačidlo Vysoká a vnútorný svetelný indikátor tlačidla začne blikať Motorfungujeprivysokejrýchlosti Stisnite znova tlačidlo a motor sa zastaví d Stisnite tlačidlo Svetlo a obidve svetlá sa rozsvieti Stisnite znova tlačidlo a svetlá sa vypnú Obrázok 1...

Page 80: ...ilter do obdĺžnikového otvoru a upevnite na motor 3 Napokon vložte predný okraj uhlíkového filtra do drážky v kuchynskom zvone Nechajte klesnúť zadný okraj uhlíkového filtra až kým zapadne do správnej polohy v zadnej časti obdĺžnikového otvoru Zdvihnite obidve upevňovacie tyče až kým budú v horizontálnej polohe na uhlíkovom filtre Viď Obrázok 13 4 Opäť nasaďte filter Al do svojej polohy 5 Postupuj...

Page 81: ...vrny použite neabrazívny krém a napokon opláchnite čistou vodou Tento filter zachytáva pachy a treba ho vymeniť najmenej jedenkrát ročne v závislosti od častosti jeho používania Objednajte tieto filtre u vášho dodávateľa uveďte referenciu ktorá je uvedená na identifikačnej doske vo vnútri zvona a poznamenajte tam dátum výmeny filtra Na vyčistenie telesa a otvoru na varenie treba použiť čistiace pr...

Page 82: ...UCHY VO FUNGOVANÍ SK PRÍZNAKY RIEŠENIA Zvon nefunguje Výkon zvona je nedostačujúci Zvon sa počas fungovania zastavil Skontrolujte či nie je prerušená dodávka elektriny bola zvolená jedna rýchlosť Skontrolujte či zvolená rýchlosť motora je dostatočná pre množstvo vzniklého dymu a vodnej pary je kuchyňa dostatočne ventilovaná aby mohol vchádzať vzduch nie je opotrebovaný uhlíkový filter zvon v recyk...

Page 83: ...iltrů ________________________ 90 Výměna žárovky ________________________________________ 90 Instalace vývodu T Sharp _________________________________ 90 Údržba vašeho přístroje __________________________________ 91 5 ZÁVADY VE FUNGOVÁNÍ ___________________________________ 92 6 TECHNICKÝ SERVIS _______________________________________ 92 Za účelem neustálého zlepšování našich výrobků si vyhrazujem...

Page 84: ...je Mohlo by to být pro vás nebezpečné Opravy musí být prováděné výhradně autorizovaným odborníkem Odpojte vždy extrační zvon než začnete s čištěním nebo údržbou Ventilujte dostatečně pokoj pokud extrakční zvon funguje zároveň s jinými přístroji napájenými jiným zdrojem energie než je elektřina To proto aby zvon nenasával spalované plyny Nelze flambovat potraviny nebo mít zapálený plynový hořák bez...

Page 85: ...mto účelům Váš přístroj také obsahuje recyklovatelné materiály proto je označený tímto logem které oznamuje že použité přístroje se nesmí míchat mezi ostatní odpad Tímto způsobem se recyklace přístrojů kterou organizuje váš výrobce uskuteční v nejlepších možných podmínkách v souladu s evropskou směrnicí 2002 96 CE o odpadech elektrických a elektronických vybavení Informujte se na vašem obecním úřa...

Page 86: ...86 1 PRO UŽIVATELE CZ POPIS PŘÍSTROJE ...

Page 87: ...elníku na vysutou desku viz obrázek 1 vypočítejte délku úhelníku použijte 16 jednotek velkých šroubů s plochou hlavou M4 10 a jednu matici M4 s těsněním na zapojení jednoho úhelníku na druhý překrývající se délka úhelníku nesmí být menší než 100mm Vložte jeden konec výsuvného potrubí do otvoru o 170 mm viz Obrázek 3 Použijte 4 velké šrouby s plochou hlavou ST4 8 pro zapojení vnitřku komína na vysu...

Page 88: ... nivelovaný tak aby se zabránilo hromadění tuku na konci Viz Obrázek 10 Použijí se 4 jednotky velkých šroubů s plochými hlavami ST4 8 pro nainstalování vývodu viz Obrázek 5 Utáhněte 4 skleněné šrouby aby jste se ujistili že je zapojené sklo a těleso kuchyňského zvonu a že jsou správně upevněné viz Obrázek 6 Podepřete zvon a použijte 6 jednotek velkých šroubů s plochými hlavami M4 10 pro zapojení t...

Page 89: ...ední a vnitřní světelný indikátor tlačítka se rozsvítí Motor bude fungovat při střední rychlosti Stiskněte znovu tlačítko a motor se zastaví c Stiskněte tlačítko Vysoká a vnitřní světelný indikátor tlačítka se rozsvítí Motor bude fungovat při vysoké rychlosti Stiskněte znovu tlačítko a motor se zastaví d Stiskněte tlačítko Světlo a obě světla se rozsvítí Stiskněte znovu tlačítko a světla zhasnou O...

Page 90: ...íkový filtr do obdélníkového otvoru a upevněte jej na motor 3 Potom vložte boční okraj uhlíkového filtru do drážky kuchyňského zvonu Dejte dolů zadní okraj uhlíkového filtru dokud nezapadne na své místo v zadní části obdélníkového otvoru Zvedněte obě upevňovací tyče dokud nebudou v horizontální poloze na uhlíkovém filtru Viz Obrázek 13 4 Nasaďte znovu filtr Al do své polohy 5 Postupujte opačně pok...

Page 91: ...eví odolné skvrny použijte neabrazívní krém a potom opláchněte čistou vodou Tento filtr zachycuje pachy a musí se vyměňovat alespoň jednou ročně v závislosti na četnosti používání Objednejte tyto filtry u vašeho dodavatele uveďte referenci která je uvedená na identifikačním štítku uvnitř zvonu a poznamenejte si datum výměny filtru Na čištění tělesa a otvoru pro světlo používejte čistící prostředky...

Page 92: ...5 ZÁVADY PŘI FUNGOVÁNÍ CZ PŘÍZNAKY ŘEŠENÍ Zvon nefunguje Výkon zvonu je nedostatečný Zvon se během fungování zastavil Zkontrolujte zda se nepřerušila dodávka proudu byla zvolená rychlost Zkontrolujte zda vámi zvolená rychlost motoru je dostatečná pro množství vzniklého kouře a vodní páry je kuchyně dostatečně ventilovaná aby mohl vcházet vzduch není opotřebovaný uhlíkový filtr zvon v recyklačním z...

Page 93: ...____________________________ 100 Wymiana żarówki _______________________________________ 100 Instalacja wyjścia T Sharp ________________________________ 100 Konserwacja urządzenia _________________________________ 101 5 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW _____________________________ 102 6 SERWIS TECHNICZNY _____________________________________ 102 Z myślą o ciągłym doskonaleniu naszych produktów zastrzegamy...

Page 94: ...ozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy koniecznie odłączyć urządzenie od źródła zasilania W przypadku równoczesnego użytkowania okapu i innych urządzeń zasilanych ze źródeł energii różnych od elektrycznej należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia Ma to na celu uniknięcie zasysania przez okap gazów powstałych w wyniku spalania Pod okapem niedozwolone jest flambirowanie tzn wzniec...

Page 95: ...teriały przetwarzalne w związku z czym jest oznaczone powyższym symbolem oznaczającym że zużytego urządzenia nie można traktować jako zwykłego odpadu gospodarstwa domowego Oddając zużyte urządzenie do specjalnych punktów zbiórki produktów przetwarzalnych mają Państwo pewność że recykling odbywa się w możliwie najlepszych warunkach zgodnie z zaleceniami europejskiej dyrektywy 2002 96 WE w sprawie z...

Page 96: ...96 1 INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA PL OPIS URZĄDZENIA ...

Page 97: ...zelką do połączenia kątowników z zespołem mocującym patrz rys 1 obliczając długość kątownikaoraz16śrubzłbempłaskimM4 10 i nakrętki M4 z uszczelką do połączenia kątownika z kolejnym kątownikiem długość nałożonych kątowników nie może być mniejsza niż 100mm Jeden z końców przewodu odprowadzającego umieścić w otworze o średnicy 170mm patrz rys 3 Należy użyć 4 dużych śrub z płaskim łbem ST4 8 by połącz...

Page 98: ... należy się upewnić że okap jest prawidłowo wypoziomowany by uniknąć zbierania się tłuszczu na którymś z jego brzegów Patrz rys 10 Należy użyć 4 dużych śrub z płaskim łbem ST4 8 by zamontować wylot patrz rys 5 Dokręcić 4 śruby do szkła by sprawdzić czy szkło i korpus okapu są połączone i prawidłowo zamocowane patrz rys 6 Podtrzymując okap za pomocą 16 dużych śrub z płaskim łbem M4 10 połączyć korp...

Page 99: ...dnia włączy się podświetlenieprzełącznika Silnikdziałaze średnią prędkością Ponowne wciśnięcie przycisku powoduje zatrzymanie silnika c Wcisnąć przycisk Wysoka włącza się podświetlenie przełącznika Silnik działa z najwyższą prędkością Ponowne wciśnięcie przycisku powoduje zatrzymanie silnika d Wcisnąć przycisk Oświetlenie włączają się obie lampki Ponowne wciśnięcie przycisku gasi lampki Rys 11 3 U...

Page 100: ...rostokątnym otworze mocując go na silniku 3 Następnie wsunąć przedni brzeg filtra węglowego w szczelinę okapu Opuścić tylny brzeg filtra węglowego aż do umieszczenia go na odpowiednim miejscu wtylnejczęściprostokątnegootworu Unieść obie listwy mocujące do położenia poziomego na filtrze węglowym Patrz rys 13 4 Ponownie zamocować filtr Al na swoim miejscu 5 Aby wymontować filtr węglowy należy wykona...

Page 101: ...nięcia plam należy stosować mleczko do mycia nie zawierające cząsteczek ściernych a następnie spłukać czystą wodą Filtr ten zatrzymuje zapachy i powinien być wymieniany co najmniej raz w roku w zależności od częstotliwości użytkowania Filtry należy zamawiać u swojego sprzedawcy podając numer indeksu wskazany na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz okapu i zanotować datę wymiany Do czyszc...

Page 102: ... 5 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PL OBJAWY ROZWIĄZANIA Okap nie działa Okap nie działa efektywnie Okap przestał działać w trakcie funkcjonowania Należy się upewnić że zasilanie nie zostało odcięte została wybrana któraś z prędkości pracy Należy się upewnić że wybrana prędkość pochłaniania jest wystarczająca w stosunku do wytwarzanej ilości dymu i pary kuchnia posiada wystarczającą wentylację umożliwiają...

Page 103: ...g af pæren _________________________________________ 110 Installation af T Sharp udtaget ________________________________ 110 Vedligeholdelse af apparatet __________________________________ 111 5 FEJLFINDING ___________________________________________________ 112 6 EFTERSALGSSERVICE __________________________________________ 112 Som en del af vores forpligtelse til løbende at forbedre vores produk...

Page 104: ...emhætten rengøres eller inden der foretages andre vedligeholdelseshandlinger Sørg for hensigtsmæssig ventilering i lokalet hvis emhætten bruges samtidigt med andre apparater som drives af en anden energikilde end el Dette vil forhindre emhætten i at indsuge forbrændingsgasserne Du bør aldrig flambere retter under emhætten eller anvende gaskogeplader under emhætten uden at placere kogegrejer på dem...

Page 105: ...te formål En stor del af apparatets materiale er også genbrugeligt Det er mærket med denne etiket for at indikere de brugte dele af apparatet som ikke bør blandes med andet affald Således vil genanvendelsen af apparatet der organiseres af fabrikanten blive udført under de bedst mulige forhold i henhold til EU direktivet 2002 96 EF om Affald af elektrisk og elektronisk udstyr Kontakt din kommune el...

Page 106: ...106 1 MÆRKNINGER TIL BRUGER DK BESKRIVELSE AF APPARATET ...

Page 107: ...ustration 1 Udregn længen på vinkeljernet og 16 stk store M4 10 skruer med fladt hoved og en M4 møtrik med pakning for at forbinde vinkeljernet med et andet vinkeljern overlaplængen af vinkeljernet må ikke være mindre end 100MM Lad den ene ende af flexrøret stikke gennem hullet på 170MM se Illustration 3 Der skal bruges 4 stk store ST4 8 skruer med fladt hoved til at forbinde det indre aftræksrør ...

Page 108: ...andret for at undgå at der ophober sig fedt i den ene side Se Illustration 10 Der skal bruges 4 stk store ST4 8 skruer med fladt hoved til montering af udtaget Illustration 5 Stram de 4 glasskruer for at sikre at glassetogemhættenshoveddelerforbundet på sikker vis se Illustration 6 Hold emhætten oppe og brug 6 stk M4 10 skruer med fladt hoved til at forbinde emhættens hoveddel med vinkeljernet se ...

Page 109: ...n Middel og lysindikatoren i midten af knappen begynder at lyse Motoren er nu i gang ved middel hastighed Tryk igen på knappen og motoren stopper c Tryk på knappen Høj og lysindikatoren i midten af knappen begynder at lyse Motoren arbejder nu ved høj hastighed Tryk igen på knappen og motoren stopper d Tryk på knappen Lys og begge lys tændes Tryk igen på knappen og lysene slukkes Illustration 11 3 ...

Page 110: ...Indsæt kulfiltret i det rektangulære hul og fastgør det over motoren 3 Indsæt derefter kulfiltrets forkant i sprækken på emhætten Sænk kulfiltrets bagkant indtil den falder på plads i den bagerste del af det rektangulære hul Hæv de to fastgørelses stænger til vandret stilling over kulfiltret Se Illustration 13 4 Sæt filtret AI tilbage på plads 5 Udfør forløbet i omvendt rækkefølge for at afmontere...

Page 111: ... opstår genstridige pletter kan du bruge en ikke slibende creme og skylle efter med vand Dette filter opfanger lugte og skal udskiftes mindst en gang om året afhængig af brugsintensiteten Disse filtre bør bestilles hos forhandleren opgiv referencen på identitetsskiltet som sidder på emhættens inderside og noter datoen hvor filtret blev skiftet Til rengøring af hoveddelen og lysdelen bør der kun bruge...

Page 112: ...lt påsat dit udstyr 5 FEJLFINDING DK SYMPTOMER LØSNINGER Emhætten virker ikke Emhættens præstation er utilstrækkelig Emhætten er gået i stå Kontroller at Strømmen ikke er slået fra En hastighed er valgt Kontroller at Den valgte motorhastighed et tilstrækkelig for den mængde af mados og damp som skal suges ud Køkkenet er tilstrækkeligt ventileret for at tillade indtag af frisk luft Kulfiltret ikke e...

Page 113: ... lampje vervangen ________________________________________ 120 Installatie van de T Sharp afvoer ______________________________ 120 Onderhoud van uw toestel ____________________________________ 121 5 AFWIJKEND FUNCTIONEREN ____________________________________ 122 6 TECHNISCHE DIENST ___________________________________________ 122 Met het doel onze producten voortdurend te verbeteren behouden wij o...

Page 114: ...tgevoerd door een bevoegde specialist Koppeldeafzuigkapaltijdvanhetstroomnet af voor het uitvoeren van een reiniging of onderhoud Ventileer de ruimte goed wanneer de afzuigkap tegelijkertijd functioneert met apparatuur die op andere wijze gevoed wordt dan door elektriciteit Dit moet gedaan worden om te voorkomen dat de afzuigkap verbrandingsgassen aanzuigt U dient onder de afzuigkap geen voedingsm...

Page 115: ... daarvoor bestemd zijn Het apparaat zelf bevat ook recycleerbare materialen reden waarom het voorzien is van dit logo dat aangeeft dat de apparatuur niet samen met ander afval dient te worden weggeworpen Wanneer u daarnaar handelt zal de recyclage van de apparatuur die georganiseerd wordt door de fabrikant onder de best mogelijke omstandigheden plaatsvinden in overeenstemming met Europese richtlij...

Page 116: ...116 1 TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER NL BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ...

Page 117: ...e bevestigen zie afbeelding 1 16 grote schroeven met platte kop met afmeting M4 10 en een M4 moer met pakking worden gebruikt om de twee hoekstukken aan elkaar te verbinden de overlap van de gebogen stukken dient ten minste 100 mm te bedragen Plaats een van de zijden van de uitschuifbare buis in de opening van 170MM zie Afbeelding 3 Er worden 4 grote schroeven met platte kop maat ST4 8 gebruikt om...

Page 118: ...of de afzuigkap waterpas is om te voorkomen dat er zich vet ophoopt in het eindgedeelte Zie afbeelding 10 Er worden vier grote schroeven met platte kop met maat ST4 8 gebruikt om de afvoer te installeren zie afbeelding 5 Draai de 4 glazen schroeven aan om te controleren of het glas en de behuizing van de afzuigkap correct zijn verbonden en bevestigd zie afbeelding 6 Ondersteun de afzuigkap en gebr...

Page 119: ... indicatorlicht van de schakelaar gaat branden De motor draait op halve snelheid Druk nogmaals op de knop en de motor zal stoppen c Druk op de knop High het interne indicatorlicht van de schakelaar gaat branden De motor draait op hoge snelheid Druk nogmaals op de knop en de motor zal stoppen d Druk op de knop Light beide lichten zullen gaan branden Door nogmaals op de knop te drukken worden de lic...

Page 120: ...tig die op de motor 3 Daarnaschuiftudevoorzijdevanhetkoolstoffilter in de gleuf in de afzuigkap Breng de achterste rand van het koolstoffilter omlaag totdat hij op zijn plaats zit in het achterste gedeelte van de rechthoekige opening Breng de twee bevestigingsstaven omhoog totdat ze zich in horizontale positie op het koolstoffilter bevinden Zie afbeelding 13 4 Plaats het filter Al weer in zijn pos...

Page 121: ... Dit filter houdt luchtjes vast en moet ten minste eenmaal per jaar afhankelijk van de mate waarin u het apparaat gebruikt vervangen worden U dient deze filters bij uw winkelier te bestellen u dient daarbij het referentienummer op te geven dat op het typeplaatje aan de binnenzijde van de kap staat en de datum van de filterwisseling te noteren Om de behuizing en het lichtpaneel schoon te maken dient u...

Page 122: ...ND FUNCTIONEREN NL SYMPTOMEN OPLOSSING De afzuigkap functioneert niet Het rendement van de afzuigkap is onvoldoende De afzuigkap is tijdens functioneren stil komen te staan Controleer of er een stroomonderbreking is er een snelheid is geselecteerd Controleer of de geselecteerde snelheid van de motor voldoende is voor de hoeveelheid geproduceerde rook en waterdamp de keuken voldoende geventileerd w...

Page 123: ...__ 130 Utbyte av glödlampan ________________________________________ 130 Installation av utloppet T Sharp ________________________________ 130 Underhåll av er apparat ______________________________________ 131 5 STÖRNINGAR I DRIFTEN ________________________________________ 132 6 TEKNISK SERVICE ______________________________________________ 132 Med målsättningen att kontinuerligt förbättra våra pr...

Page 124: ...rationer skall uteslutande utföras av en auktoriserad fackman Koppla alltid ur spiskåpan innan du rengör eller utför underhåll Se till att rummet är ventilerat på lämpligt sätt om kåpan fungerar på samma gång som andra apparater som drivs med en energikälla som inte är elektricitet så att kåpan inte suger upp förbränningsgaser Man får inte flambera matvaror eller låta gaslågor brinna utan att det ...

Page 125: ...s som tillhandahålls för detta ändamål Er apparat består även den av materiel som kan återvinnas vilket medför att den är märkt med logotypen som anger att dessa apparater när de kasseras inte får blandas med andra sopor På detta sätt utförs återvinningen av de apparater som dess tillverkare samordnar under de bästa möjliga villkoren i enlighet med europeiska föreskrifter 2002 96 CE rörande restpr...

Page 126: ...126 1 TILL ANVÄNDARENS UPPMÄRKSAMHET SV BESKRIVNING AV APPARATEN ...

Page 127: ...ngande panelen se Bild 1 beräkna längden på vinkeljärnet Sedan används 16 st stora skruvar med flat skalle M4 10 och en mutter M4 med en tätning för att förena vinkeljärnet mot en annan vinkel den överlappande längden på vinkeln får inte vara mindre än 100 mm Placera en av ändarna på den förlängbara rörledningen i hålet på 170 mm se Bild 3 Man använder 4 st stora skruvar med flat skalle ST4 8 för ...

Page 128: ...ationen förstärka dig om att spisfläkten är i våg för att på detta sätt undvika att det ackumuleras flott på en sida Se Bild 10 Man använder 4 st stora skruvar med flat skalle ST4 8 för att installera utloppet se Bild 5 Passa in de 4 skruvarna till glaskåpan för att kontrollera att glaset och spiskåpans kropp är korrekt anslutna och fästa se Bild 6 Håll upp spiskåpan och använd 6 st stora skruvar me...

Page 129: ...och indikeringslampan i strömbrytaren kommer att tändas Motorn går på medelhastighet Tryck på tryckknappen återigen och motorn kommer att stanna c Tryck på tryckknappen Hög och indikeringslampan i strömbrytaren kommer att tändas Motorn går på hög hastighet Tryck på tryckknappen återigen och motorn stannar d Tryck på tryckknappen Ljus och båda lamporna kommer att tändas Tryck på tryckknappen återig...

Page 130: ... Sätt in kolfiltret i den rektangulära öppningen fäst det över motorn 3 Därefter placera dit kolfiltrets främre kant i skåran i spiskåpan Sänk den bakre kanten av kolfiltret tills det att det passar in i den bakre delen av den rektangulära öppningen Höj de två stängerna för fastsättning tills de sitter horisontellt över kolfiltret Se Bild 13 4 Sätt tillbaka aluminiumfiltret i dess position 5 Gå ti...

Page 131: ...ar använd en inte slipande regöringskräm och skölj därefter med rent vatten Detta filter fångar upp lukter och måste byta ut åtminstone en gång om året beroende på hur mycket det används Dessa filter måste beställas hos din distributör man anger den referens som återfinns på typskylten som sitter på spiskåpans insida och skriv upp datumet för ersättningen av filtret För att rengöra spiskåpan utvändigt...

Page 132: ...STÖRNINGAR I DRIFTEN SV SYMPTOMEN OPLOSSING Kåpan fungerar inte Effektiviteten på kåpan är otillräcklig Kåpan har stannat medan den var i drift Kontrollera att det finns strömtillförsel en hastighet har valts Kontrollera att hastigheten som valts för motorn är tillräcklig för den mängd av os och ångor som uppstår köket är tillräckligt ventilerat så att det finns luftväxling kolfiltret inte är för gam...

Page 133: ...__________ 130 ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ __________________________________________________ 130 МОНТАЖ Т ОБРАЗНОГО ВЫХОДНОГО ЭЛЕМЕНТА ______________________ 130 ОБСЛУЖИВАНИЕ КУХОННОЙ ВЫТЯЖКИ ______________________________ 131 5 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК _________________________________________________ 224 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ___________________________________________ 225 С целью постоянного совершенство...

Page 134: ...анными специалистами Всегда отключайте вытяжной купол перед очисткой или заменой фильтров Обязательно проветривайте помещение если наряду с вытяжным устройством работают другие устройства источником питания которых не являетсяэлектроэнергия Этонеобходимодлятого чтобы вытяжка не всасывала продукты сгорания Нельзя готовить продукты питания требующие применения открытого огня или оставлять под вытяжк...

Page 135: ...ит материалы вторичного использования ввиду чего она отмечено логотипом указывающим на то что после окончания срока эксплуатации этот аппарат нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами Таким образом утилизация аппаратов организованная их производителем происходит в соответствии с европейским законодательным актом 2002 96 СЕ об утилизации электрической и электронной бытовой техники Для...

Page 136: ...136 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУС ОПИСАНИЕ КУХОННОЙ ВЫТЯЖКИ ...

Page 137: ...я соединения уголка с подвесной пластиной см рис 1 из расчета длины уголка а также 16 больших винтов с плоской головкой М4 х 10 с гайкой М4 и уплотнением для соединения одного уголка с другим длина уголка не менее 100 мм Один из отводов удлинительной трубы должен выходить наружу через отверстие диаметром 170 мм см рис 3 Вам понадобятся 4 больших винта с плоской головкой ST4 х 8 для соединения внут...

Page 138: ...монтажа убедитесь что вытяжка располагается строго горизонтально для предотвращения жировых отложений См рис 10 Вам понадобятся 4 больших винта с плоской головкой ST 4 х 8 для установки выходного устройства см рис 5 Закрутите 4 винта удерживающих стекло и проверьте правильность и надежность соединения стекла и вытяжного купола см рис 6 Поддерживая купол и используя 6 больших винтов с плоской голов...

Page 139: ...т светиться внутренний индикатор выключателя Двигатель работает на средней скорости При повторном нажатии кнопки двигатель остановится c При нажатии кнопки Выс начинает светиться внутренний индикатор выключателя Двигатель работает на высокой скорости При повторном нажатии кнопки двигатель остановится d При нажатии кнопки Подсв зажигаются обе лампочки При повторном нажатии кнопки подсветка отключае...

Page 140: ... двигателем 3 Затем вставьте передний край угольного фильтра в пазы кухонной вытяжки Опускайте задний край угольного фильтра до тех пор пока не станет на свое место в прямоугольном отверстии Поднимите два фиксирующих стержня и зафиксируйте в горизонтальном положении на угольном фильтре См рис 13 4 Поставьте фильтр на место 5 Повторите предыдущие действия для демонтажа угольного фильтра Снимитекреп...

Page 141: ...ктивной работы вашей кухонной вытяжки Для удаления стойких пятен примените мягкий гель затем ополосните чистой водой Этот фильтр задерживает запахи и его замену необходимо производить не реже одного раза в год в зависимости от степени эксплуатации Спрашивайте такие фильтры у своего дистрибьютора технические характеристики указаны на внутренней поверхности аппарата и записывайте дату замены фильтра...

Page 142: ...поверхности аппарата 5 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК РУС ПРОБЛЕМА ВАШИ ДЕЙСТВИЯ Вытяжка не работает Пропускная способность вытяжки недостаточная Вытяжка остановилась во время работы Убедитесь что проверьте подачу электропитания выберите нужную скорость Убедитесь что выбранная скорость двигателя достаточна для образующегося количества дыма и водяного пара кухня достаточно вентилируется и поступает необходим...

Page 143: ......

Page 144: ......

Reviews: