background image

Questo modello è utilizzabile sia come cappa aspirante che
filtrante. Tale descrizione è valida per diversi tipi di apparecchi.
Potreste pertanto trovare indicazioni relative ad elementi di cui
non è dotata la vostra cappa. In caso di disponibilità di evacua-
zione (tubo di scarico oppure canna di aerazione) è opportuno
usare la cappa in versione aspirante per permettere lo scarico
all’esterno dei vapori e degli odori che si formano nella cucina.

Versione aspirante

In questo caso è necessario collegare, tramite la flangia (fornita
in dotazione), la cappa ad una tubazione di scarico per condur-
re l’aria aspirata all’esterno della cucina. Su eventuali tratti
orizzontali, il tubo deve avere un'inclinazione di circa il 10%
verso l’alto da «monte a valle».

Nota

 — L’efficienza della cappa aspirante diminuisce al cresce-

re della lunghezza e del numero di deviazioni del tubo di sca-
rico. In funzionamento aspirante bisogna osservare le prescri-
zioni seguenti. Per l’allacciamento della cappa aspirante è vie-
tato collegare lo scarico a canne fumarie, canali di scarico e
canne per l’aerazione di locali espositivi. Con scarico in canne
fumarie o canali di scarico fuori funzione, è consigliabile farsi
rilasciare il benestare dal responsabile competente per lo sta-
bile. L’aria evacuata non deve essere immessa in un condotto
di circolazione di aria calda.

Raccomandazioni per l’uso della cappa in posizione aspiran-
te

Durante il funzionamento contemporaneo di una cappa aspiran-
te e di una fonte di calore che necessita dell'aria dell’ambiente,
(stufe a gas, ad olio, a carbone etc) si deve prestare molta
attenzione perchè tramite la cappa si aspira dall’ambiente l’aria
di cui si ha bisogno per la combustione, creando una depres-
sione. Un funzionamento senza pericolo si ottiene quando, nel-
l’ambiente, si ha una depressione massima di 0.04 mbar; in tali
condizioni si evita il risucchio dei gas di scarico della fonte di
calore.  Tale risultato si ottiene praticando nell’ambiente delle
aperture che non possono essere chiuse (non vanno bene porte,
finestre etc) dalle quali l’aria necessaria alla combustione possa
affluire liberamente.

Nota

 — Per dare un consiglio, si deve considerare comunque

l’intera conduttura di scarico prevista nell’appartamento. In caso
di dubbio è bene farsi rilasciare l’autorizzazione dal responsa-
bile dello stabile. Nell’utilizzazione di fornelli a gas, del forno a
gas etc, come pure nell’uso della cappa in posizione filtrante,
tali precauzioni non sono necessarie.

Versione filtrante

Questa versione si adotta in mancanza di tubazione di scarico
verso l’esterno. L’aria viene depurata da un filtro carbone vege-
tale attivo per essere poi riciclata nell’ambiente stesso. Assicu-
rarsi che il filtro carbone antiodore sia inserito. In caso di cappa
filtrante è necessario che la flangia di uscita sia collegata ad un
tubo che, attraversando il pensile, scarichi l’aria filtrata all’ester-
no dello stesso.

Montaggio

Il gruppo è particolarmente adatto per essere montato a scom-
parsa in un pensile e deve essere posizionato al centro del
piano di cottura. La distanza minima fra il piano di cottura e la
superficie inferiore della cappa deve essere di 650 mm.

Nota

 — Tale distanza è comunque soggetta alle normative in

materia di sicurezza in vigore nei vari paesi.
Per il montaggio della cappa considerare le seguenti dimensio-
ni:
GR04N                  GR 04N-TWIN
50 = 467 x 259 mm   60 = 507 x 259 mm   90 = 687 x 259 mm
1. Applicare sul mobile il pannello ritagliato secondo le
dimensio-

ni sopracitate.

2. Preparare un'apertura per 1 tubo del diametro di 105 mm o

130 mm in base alla flangia fornita a corredo.

3. Montare la flangia sull'apertura superiore.
4. Togliere la griglia dalla cappa (vedi sostituzione filtro per
gras-

si), ed appoggiare l'apparecchio sotto l'apertura.

5. Fissare il tubo di scarico sulla flangia e collegare il cavo

elettrico.

6. Inserire l'apparecchio nel mobile e fissarlo tramite le 4 viti,

fornite a corredo, negli appositi fori (Fig. 6/1).

Collegamento elettrico

Controllare che il valore della tensione d'alimentazione corrispon-
da a quello riportato sulla targhetta di funzionamento dell'appa-
recchio.

Attenzione: 

se l'apparecchio non e provvisto di spina, nell'in-

stallazione fissa deve essere previsto un dispositivo di separa-
zione che assicuri l'onnipolare disinserzione della rete con una
distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm.

Istruzioni d’uso

L'apparecchio è dotato di 2 comandi:
3/1 selettore di velocità  -  3/2 interruttore luce

Manutenzione
Nota

 — In caso di interventi, disinserire la spina dalla presa di

corrente. L'aria con vapori ed odori viene aspirata, prima attra-
verso il filtro per grasso e (se la cappa è filtrante), attraverso il
filtro antiodore. L'efficienza dell'apparecchio dipende dallo stato
in cui si trovano i filtri.

Filtro per grassi

Assorbe le particelle di grasso in sospensione nei vapori, pro-
teggendo la cucina ed i mobili dai residui di sostanze grasse.
Esso può essere di 3 tipi:
1. Acrilico – Lavabile ad intervalli più o meno frequenti, secon-
do

l'uso dell'apparecchio, ma almeno una volta ogni 30 gior-

ni di

funzionamento della cappa. Deve essere lavato

a mano in

acqua tiepida saponata (non strizzare il fil-

tro, per asciugarlo,comprimerlo semplicemente in un panno).
2. Carta speciale (a righe rosse diagonali sulla parte superiore)
Non lavabile. Sostituire il filtro quando le righe diagonali com-
paiono nella parte inferiore, visibili dalle forature della griglia.
3. Strati di alluminio – Lavabile ad intervalli di 10/15 giorni
in normali condizioni di esercizio. Deve essere lavato immer-
gendolo in soluzione sgrassante o mettendolo in lavastovi-
glie. Attenzione che durante tale operazione non si danneggi il
filtro urtandolo o schiacciandolo, dato che e costituito da più
strati in lega leggera.

Filtro carbone attivo antiodore

L'aria aspirata passa attraverso il filtro carbone attivo e viene
depurata dagli odori. Questo filtro non può essere lavato e dovrà
essere sostituito secondo la frequenza d'uso (circa 2 volte l'anno).

Sostituzione filtro per grassi e filtro antiodore

1. Spingere le due maniglie l’una contro l’altra (Fig. 4/1) e
sganciare la griglia dalla scocca. Per i modelli dotati di filtro
alluminio con maniglia, togliere lo stesso come al punto 2 e
tirare le linguette verso l'interno come in figura 8/1.
2. Sganciare i ferri fermafiltro (Fig. 5/1) e togliere il filtro per
grassi. Per alcuni modelli dotati di filtro alluminio con maniglia
(Fig. 7/1) è sufficiente tirare la stessa verso l'interno e sganciare.
3. Per sostituire il filtro carbone è sufficiente ruotarlo in senso
antiorario (Fig. 5/2).
La pulizia esterna della cappa va effettuata con una spugna
inumidita di detersivo liquido neutro o con un panno inumidito
di alcool etilico denaturato. Evitare l'uso di prodotti contenenti
abrasivi. Qualora azionando l'apposito interruttore le lampade
non dovessero accendersi, controllare che siano ben avvitate
prima di chiamare il Servizio Assistenza.

Nota

 — Le lampade ad incandescenza devono essere esclusi-

vamente del tipo a «oliva».

Nota

 — Non mettere mai lampade con potenza superiore a

quella indicata sulla plafoniera stessa.

Norme di sicurezza

È proibito cucinare alla fiamma sotto la cappa. Per friggere si
deve tenere sotto controllo il lavoro per tutta la durata, in quanto
l'olio della friggitrice si potrebbe incendiare. Onde evitare peri-
colo di incendio è necessaria una frequente pulizia su tutte le
superfici. Ciò può essere effettuato con un panno e/o un pen-
nello imbevuto di alcool etilico denaturato. È inoltre importante
smontare e pulire, o sostituire frequentemente, ogni filtro instal-
lato nella cappa.

10401250230/01

Summary of Contents for 7CFDG-61X

Page 1: ...525 565 745 454 494 674 256 286 16 149 8 63 Ø100 125 10401250230 01 7CFG 60P 932012812 7CFG 61X 932012821 ...

Page 2: ...1 1 2 Fig 3 Fig 5 Fig 8 Fig 7 Fig 4 Fig 6 1 1 1 1 1 ...

Page 3: ...ione filtro per gras si ed appoggiare l apparecchio sotto l apertura 5 Fissare il tubo di scarico sulla flangia e collegare il cavo elettrico 6 Inserire l apparecchio nel mobile e fissarlo tramite le 4 viti fornite a corredo negli appositi fori Fig 6 1 Collegamento elettrico Controllare che il valore della tensione d alimentazione corrispon da a quello riportato sulla targhetta di funzionamento de...

Page 4: ...t and connect the electric cable 6 Insert the appliance into the cupboard and fix it in the drillholes by means of the four provided screws Fig 6 1 Electric connection Make sure the supply voltage ratings correspond with those stated on the appliance rating label This appliances is double insulated to not connect to earth Attention If the appliance does not have a plug when making a fixed installa...

Page 5: ... tuyau de décharge sur le manchon et relier le câble électrique 6 Fixer l appareil dans le meuble et le fixer à l aide des 4 vis fournies en dotation dans les ouvertures appropriées Fig 6 1 Connexion électrique Contrôler que la valeur de tension d alimentation de Votre installation électrique corresponde à celle indiquée sur la plaquette signalétique de l appareil Attention si l appareil n est pas...

Page 6: ...ttfilterwechsel und das Gerät unter die Einbauöffnung setzen 5 Das Abluftrohr mit dem Abluftstutzen verbinden und das elektrische Anschlusskabel anschliessen 6 Die Haube in das Möbel einsetzen und mit den 4 beigelegten Schrauben die in die vorgesehenen Halterungen Abb 6 1 einzusetzen sind befestigen Elektrischer Anschluss Bitte kontrollieren Sie dass der Hausanschluss mit den auf dem Typenschild a...

Page 7: ...a Comprobar que la tención eléctrica de alimentación sea la adecuada como la que se indica en la placa de aparato antes de su conexión Atención Si el aparado no va provisto de regleta ha de preveerse un dispositivo de separación en la instalación fija para que asegure la desinserción omnipolar de la red con una distancia de apertura de los contactos de almenos 3 mm Instrucciones de uso La campana ...

Page 8: ...чениям указанным на табличке Воздухоочиститель имеет двойную изоляцию не подлежит заземлению Внимание если воздухоочиститель не снабжен электрической вилкой при стационарной установке следует предусмотреть выключатель разъединитель который будет обеспечивать однополярное отключение от сети всех контактов Минимальное размыкание контактов 3 мм Инструкции по эксплуатации Воздухоочиститель имеет 2 уст...

Reviews: