Fagor 6H-880A Manual Download Page 16

p o r t u g u ê s

14

(teclas sem som). Valide (2.8.2).

2.9  Ajuste do contraste do ecrã.

 Seleccione 

Acertos

 

e valide (2.5.1, 2.5.2). Seleccione 

Visualização

 e 

valide (2.9.1). Ajuste e contraste; em seguida valide 
(2.9.2).

 

Há dois modos de ecrã: 

Permanente

 (o ecrã fi ca 

continuamente aceso), e modo 

Stand by

 (decorrido 

um tempo, o ecrã fi ca escuro para poupar energia). 
Seleccione o modo desejado e valide (2.9.3). Para 
activar um ecrã em espera, prima a tecla  

 .

2.10 Função luz interior do forno:

 Quando o forno 

estiver no modo de poupança de energia a luz 
acende-se apenas alguns segundos ao premir  

 . Pode desactivar esta função para que a luz 

permaneça acessa permanentemente durante a 
cozedura. Para isso, com o forno desligado prima 
simultaneamente as teclas 

 , 

 até ouvir um 

apito. Para voltar ao modo de poupança de energia 
repita a operação.

2.11 Função Celeris.

 Permite alcançar rapidamente a 

temperatura seleccionada. Função recomendada 
para pratos que precisam de um aquecimento 
prévio. Ao alcançar a temperatura, o forno emite uns 
apitos de aviso. Seleccione 

Acertos

 e valide (2.5.1, 

2.5.2). Seleccione 

Celeris

 e valide (2.11.1). Active ou 

desactive a função; em seguida valide (2.11.2).

2.12 Ajuste do consumo de electricidade.

 Função 

que permite consultar o consumo de electricidade 
do forno. Com um contrato “horas económicas”, 
pode ver os detalhes de consumo durante as 
horas referidas. Seleccione 

Acertos 

e valide (2.5.1, 

2.5.2). Seleccione 

Consumo

 e valide (2.12.1). 

Surgirá o ecrã de informação sobre o consumo; em 
seguida valide (2.12.2). Premindo 

 , 

 ajuste 

os períodos económicos (início e fi m). Uma vez 
modifi cados todos os parâmetros desejados, prima 

 para validar (2.12.3).

 

Nota:

 Se foram introduzidos os períodos de horas 

de período económico na função “pirólise”, o forno 
sugerirá iniciar a limpeza a hora mais próxima.

 

Se deseja realizar a pirólise imediatamente, cancele a 
programação de horas em período económico.

2.13 Serviços Fagor.

 Esta opção permite obter os 

detalhes de contacto de atendimento ao cliente e 
departamentos pós-venda. Seleccione 

Acertos

 e 

valide (2.5.1, 2.5.2). Seleccione 

Info

 e valide (2.13.1). 

Surgirá o ecrã de informação; para sair, prima 

 

(2.13.2).

2.14 Segurança crianças.

 Utilize esta função para 

evitar o acesso e manipulações dos controlos por 

crianças. Com o forno desligado, mantenha premida 
a tecla 

 até visualizar a chave (2.14.1). Ao premir 

qualquer tecla, surge o ecrã de teclado bloqueado. 
Seleccione 

desbloqueio

 e valide para desbloquear 

(2.14.2).

PREPARAR UM PRATO

2.15 Cozedura imediata.

 No menu, seleccione 

Programas

 e valide (2.15.1); premindo 

 , 

 

seleccione a função de cozedura pretendida; em 
seguida valide (2.15.2).

 

Descongelação.

 Descongela em tempos mínimos 

qualquer produto.

 Calor tradicional.

 Pão, tartes, pastéis com recheio e 

carnes magras.

 

Calor da placa intenso.

 O forte calor inferior 

reparte-se uniformemente. Ideal para paelhas, 
pizzas.

 

Grelhador suave.

 Hambúrgueres, torradas e 

alimentos de pequena dimensão.

 

Grelhador forte.

 Gratinados: massas, souffl é e 

molho bechamel.

 

Grelhador forte ventilado.

 Gratina repartindo o 

calor de maneira uniforme. Ideal para assados de 
grande tamanho.

 

Turbo plus.

 O calor é produzido pela resistência 

central.

 

Calor tradicional ventilado.

 Para qualquer tipo de 

prato. Podem cozinhar-se vários pratos de uma vez, 
sem que se misturem os sabores ou os odores.

 

Alimentos delicados.

 Para iogurtes ou secagem de 

alimentos (setas).

 

Calor 3D.

 Permite cozinhar com vários tabuleiros ao 

mesmo tempo.

 

Grelhador 4 níveis.

 Os gratinados são de maior 

duração do que num grelhador normal.

 

Manutenção.

 Mantém quentes os alimentos já 

cozinhados.

Uma vez validada a função de cozedura, pode modifi car 
a temperatura sugerida premindo 

 , 

 . Prima 

 para a validar (2.15.3). Ao voltar a premir a tecla 
 começará a cozedura (2.15.4). Pode modifi car 

a temperatura premindo 

 (2.15.5). Se prime 

 , 

apresenta-se a opção de desligar o forno (2.15.6).

Funções de tempo

 

Programação de tempo.

 Uma vez seleccionada a 

função de cozedura, é possível modifi car as funções 
de tempo. Seleccione

 

 

, e introduza a duração da 

cozedura (2.15.7). Decorrido o tempo seleccionado, 
o forno desliga-se e emite um apito. Para silenciar, 
prima a tecla 

 .

 

Programação hora fi m de cozedura.

 No ecrã de 

opções de cozedura, seleccione

 

 

, e introduza a 

duração da cozedura; em seguida seleccione 

 e 

Summary of Contents for 6H-880A

Page 1: ...p OK OK...

Page 2: ...F02 p p p p p 05 30 15 p 3 4 2 p 205 C p 1 03 205 C p p 205 C p p OK p p p P Y R O L Y T I C L R...

Page 3: ...bles impulse introd celas primero en el horno sin la bandeja 2 1 9 Las gu as impulse salen autom ticamente con el peso de la bandeja al abrir el horno Seg n modelo para evitarlo utiliza el bloqueo 2...

Page 4: ...fo y valida 2 13 1 Accedes a la pantalla de informaci n para salir pulsa 2 13 2 2 14 Seguridad ni os Util zalo para evitar el acceso a los controles y manipulaci n por parte de los ni os Con el horno...

Page 5: ...inar de entre los doce propuestos por el horno y valida 2 19 2 El horno te muestra el nivel correcto al que colocar la bandeja valida cuando est listo 2 19 3 Aparece la pantalla de recopilaci n de inf...

Page 6: ...uso Aseg rate de que el horno est apagado Antes de soltar el cristal deja que se enfr e Nunca utilices m quinas de limpieza a vapor 3 7 Limpieza exterior del horno Usa productos neutros S calo bien co...

Page 7: ...cos El s mbolo indica que no debe eliminarse el aparato utilizando los contenedores tradicionales para residuos dom sticos Entrega tu horno en un centro especial de recogida El reciclado de electrodom...

Page 8: ...5 19 min 7 9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C pizza pimientos rojos asados 1 25...

Page 9: ...t le support des plateaux ou de l ensemble plateau grille 2 1 8 Si votre four est quip de glissi res t lescopiques extraction automatique impulse introduisez les en premier lieu dans le four sans le p...

Page 10: ...r la p riode creuse 2 13 Services Fagor Cette option renseigne sur les services apr s vente S lectionner R glages et valider 2 5 1 2 5 2 S lectionner Info et valider 2 13 1 pour acc der l cran d infor...

Page 11: ...ster Chef dans le menu et valider 2 19 1 choisir le type de plat cuire parmi les douze propos s par le four et valider 2 19 2 Le four indique le niveau correct o placer le plat valider quand il est pr...

Page 12: ...laissez les refroidir compl tement N utilisez jamais d appareils vapeur pour nettoyer votre four 3 7 Nettoyage de l ext rieur du four Utilisez toujours des produits neutres S chez le soigneusement ave...

Page 13: ...ymbole indique que l on ne doit pas se d barrasser de l appareil en utilisant les conteneurs traditionnels pour les r sidus domestiques Remettez votre four dans un centre de collecte sp cialis Le recy...

Page 14: ...15 19 min 7 9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C Pizza Poivrons rouges grill s 1...

Page 15: ...imeiro no forno sem o tabuleiro 2 1 9 As guias impulso saem automaticamente com o peso do tabuleiro quando abrir o forno s modelo para evit lo utilize o bloqueio 2 1 10 obrigat rio utilizar um tabulei...

Page 16: ...leccione Acertos e valide 2 5 1 2 5 2 Seleccione Info e valide 2 13 1 Surgir o ecr de informa o para sair prima 2 13 2 2 14 Seguran a crian as Utilize esta fun o para evitar o acesso e manipula es dos...

Page 17: ...de 2 19 1 em seguida escolha o tipo de alimento a ser cozinhado dentre as 12 sugest es do forno em seguida valide 2 19 2 O forno mostrar o n vel correcto em que colocar a bandeja valide assim que esti...

Page 18: ...lado das dobradi as 3 6 10 Para terminar coloque o restante vidro de forma a ler a palavra PIROL TICO 3 6 11 Retire os amortecedores 3 6 12 e feche a porta Avisos de utiliza o Certi que se de que o f...

Page 19: ...ue o seu forno num centro especial de recolha A reciclagem de electrodom sticos evita consequ ncias negativas para a sa de e para o meio ambiente e permite poupar energia e recursos Para mais informa...

Page 20: ...0 40 min 15 19 min 7 9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C piza pimentos vermelhos...

Page 21: ...mpulse runners will come out automatically due to the weight of the tray when the oven is opened Acc model to prevent this from happening use the locking system 2 1 10 You must use a tray under the fo...

Page 22: ...ill need to cancel the economy band time programming 2 13 Fagor Services This option enables you to obtain the contact details for the customer service and after sales departments Select Settings and...

Page 23: ...menu and validate 2 19 1 then choose the type of dish you wish to cook from the twelve suggestions and validate 2 19 2 The oven will indicate the correct tray level When you have placed the tray pres...

Page 24: ...nd R right are beside the hinges 3 6 10 Lastly place the remaining glass panel so that the word PYROLYTIC can be read 3 6 11 Remove the stops 3 6 12 and close the door Warnings Make sure the oven is s...

Page 25: ...be disposed of in traditional bins for domestic waste Take your oven to the a special collection centre Recycling domestic appliances will prevent negative consequences for health and the environment...

Page 26: ...0 min 30 40 min 15 19 min 7 9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C pizza roasted re...

Page 27: ...sie zun chst ohne ein Blech im Ofen ein 2 1 9 Die F hrungen Impulse werden von sich aus automatisch ber das Gewicht des Blechs herausfahren wenn der Ofen ge ffnet wird N Modell um das zu vermeiden nut...

Page 28: ...n ber den Kontakt zum Kundenservice und zu den Kundendienst Abteilungen abzurufen W hlen Sie Einstellungen und best tigen Sie 2 5 1 2 5 2 W hlen Sie Info und best tigen Sie 2 13 1 Sie gelangen zum Inf...

Page 29: ...s Blech eingeschoben werden soll Best tigen Sie bei Beendigung 2 19 3 Es erscheint das Anzeigefeld f r die Zusammenstellung der Information 2 19 4 w hrend des Prozesses Anzeigen lassen In der Master C...

Page 30: ...TOPYRO und best tigen Sie 3 4 2 Anzeigen 3 4 3 und best tigen Der Ofen beginnt mit der Berechnung der Dauer entsprechend des Verschmutzungsgrades Aus Sicherheitsgr nden ist die T r gesperrt 3 4 4 3 5...

Page 31: ...cher und elektronischer Ger te Das Symbol weist darauf hin dass das Ger t nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf Bringen Sie den Herd in ein Entsorgungszentrum Die Entsorgung von Elektro...

Page 32: ...9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C Pizza Gebratene rote Paprika 1 25 Kg Madele...

Page 33: ...r de bakplaten of de combinaties van de bakplaat rooster 2 1 8 Wanneer de oven automatische uitschuifgeleiders van het type impulse heeft moet je die eerst in de oven plaatsen zonder bakplaat 2 1 9 De...

Page 34: ...g van de daluren annuleren 2 13 Klantenservice Fagor Deze optie geeft je de contactgegevens van de klantenservice en after sales afdeling Selecteer Instellingen en bevestig 2 5 1 2 5 2 Selecteer Info...

Page 35: ...e de oven biedt en bevestig 2 19 2 De oven toont je het juiste niveau voor het plaatsen van de bakplaat bevestig met wanneer alles gereed is 2 19 3 Het scherm met alle informatie zal verschijnen 2 19...

Page 36: ...an de mate van vuilheid Selecteer Reiniging in het menu en bevestig 3 4 1 Selecteer AUTOPYRO en bevestig 3 4 2 3 4 3 wordt weergegeven bevestig De oven begint met de berekening van de duur afgestemd o...

Page 37: ...n van huishoudelijke apparaten worden negatieve gevolgen voor gezondheid en milieu voorkomen en bespaart u energie en geld Voor meer informatie neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of m...

Page 38: ...n 7 9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C pizza gebakken rode paprika 1 25 Kg muf...

Page 39: ...kud disponujete samovyj mateln mi vod tky impulse vlo te je nejprve do trouby bez plechu 2 1 9 Vod tka impulse vyj d j automaticky pod vahou plechu p i otev en trouby aby jste tomu zabr nili bez model...

Page 40: ...za t s i t n m v nejbli hodin Pokud chcete prov st ihned pyrol zu mus te zru it naprogramov n hodin ekonomick ho p su 2 13 Slu by Fagor Tato mo nost v m umo n obdr et detaily s kontaktem na z kaznick...

Page 41: ...dle pokrmu Zvolte Master Chef v menu a potvr te 2 19 1 mezi dvan cti pokrmy kter trouba nab z zvolte druh j dla kter chcete va it a potvr te 2 19 2 Trouba v m uk e spr vnou rove na kterou je t eba um...

Page 42: ...potvr te 3 4 2 Zobraz se 3 4 3 potvr te Trouba za ne vypo t vat dobu trv n v z vislosti na stupni zne i t n a z bezpe nostn ch d vod se dve e zablokuj 3 4 4 3 5 Po pyrol ze bez modelu Vyjm te bo n vod...

Page 43: ...k ch a elektronick ch p stroj Symbol zna e se p stroj nesm vyhazovat do b n ch kontejner na dom c odpad Odevzdejte svou troubu do zvl tn ho sb rn ho st ediska Recyklace dom c ch elektrick ch spot ebi...

Page 44: ...60 min 30 40 min 15 19 min 7 9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C pizza pe en er...

Page 45: ...iemelik a t lc t a s t kinyit sakor S modell ennek megakad lyoz s hoz nyissa ki a lez r t 2 1 10 Az impulse haszn latakor k telez egy t lc t haszn lni az telek al t maszt sak nt 2 1 11 Az alacsony h f...

Page 46: ...gazdas gos id szak beprogramoz s t 2 13 Fagor szolg ltat sok TEz az opci megadja az gyf lszolg lati oszt lyok kapcsolati adatait V lassza ki az Ajustes Be ll t sok s rv nyes tse 2 5 1 2 5 2 V lassza k...

Page 47: ...et a men ben s rv nyes tse 2 19 1 V lassza ki a f zend tel t pus t a s t 12 javaslata k z l s rv nyes tse 2 19 2 As t mutatja a szintet ahov a tepsit be kell rakni rv nyes tse amikor k szen van 2 19 3...

Page 48: ...l f gg en V lassza ki a Tiszt t s a men ben s rv nyes tse 3 3 1 V lassza ki a AUTOPYRO s rv nyes tse 3 4 2 A k vetkez jelenik meg 3 4 3 rv nyes tse A s t megkezdi az id tartam kisz m t s t a szennyeze...

Page 49: ...t si szem thez haszn lt hagyom nyos kont nerekbe kidobni A s t t megfelel gy jt helyen adja le A h ztart si k sz l kek jrahasznos t s val megel zi az eg szs g gyi s k rnyezeti k vetkezm nyeket s takar...

Page 50: ...rc 50 60 perc 30 40 perc 15 19 perc 7 9 perc 4 5 perc 13 17 perc 7 9 perc 18 22 perc 18 22 perc 15 19 perc 30 40 perc 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150...

Page 51: ...celkom vyn mate n ro t 2 1 6 2 1 7 sl i ako dr iak pre plechy alebo s pravy 2 1 8 Ak disponujete samovyn mate n mi vod tkami impulse vlo te ich najprv do r ry bez plechu 2 1 9 Vod tka impulse sa vysu...

Page 52: ...ov sek pre ekonomick p s za elom prevedenia pyrol zy r ra navrhne za a istenie v najbli ej hodine Ak chcete previes pyro zu ihne mus te zru i naprogramovanie hod n v ekonomickom p se 2 13 Slu by Fagor...

Page 53: ...varenia T to f za trv medzi 5 a 40 min tami pod a pripravovan ho jedla Zvo te Master Chef v men a potvr te 2 19 1 medzi dvan stimi receptami nav en mi r rou vyberte jedlo ktor chcete pripravi a potvr...

Page 54: ...4 2 Zobraz sa 3 4 3 potvr te R ra za ne vypo tava trvanie procesu pod a stup a zne istenia a z bezpe nostn ch d vodov sa dvere zablokuj 3 4 4 3 5 Po pyrol ze bez modelu Odoberte bo n vod tka aby ste...

Page 55: ...trebi a z prev dzky Symbol oznamuje e sa pr stroj nesmie vyhadzova do be n ch kontajnerov na dom ci odpad Vyraden r ru odneste do peci lneho zbern ho centra pre zber elektroodpadu Recyklovanie dom cic...

Page 56: ...50 60 min 30 40 min 15 19 min 7 9 min 4 5 min 13 17 min 7 9 min 18 22 min 18 22 min 15 19 min 30 40 min 180 C 220 C 190 C 230 C 210 C 220 C 230 C 240 C 220 C 220 C 220 C 220 C 210 C 150 C Pizza Pe en...

Page 57: ......

Page 58: ......

Reviews: