background image

MANUEL D'UTILISATION ET D’INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE

TOTALEMENT INTEGRABLE

MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO DA MAQUINA DE LAVAR

LOUÇA DE INTEGRAÇÃO TOTAL

MANUAL FOR THE USE AND INSTALLATION OF YOUR

DISHWASER FULLY INTEGRATED

HANBUCH FÜR INSTALLATION UND GEBRAUCH DER

GESCHIRRSPÜLMASCHINE DER VOLLINTEGRIERTEN

MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLAS DE INTEGRACIÓN TOTAL

Summary of Contents for 1VF-65

Page 1: ... UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO DA MAQUINA DE LAVAR LOUÇA DE INTEGRAÇÃO TOTAL MANUAL FOR THE USE AND INSTALLATION OFYOUR DISHWASER FULLY INTEGRATED HANBUCH FÜR INSTALLATION UND GEBRAUCH DER GESCHIRRSPÜLMASCHINE DERVOLLINTEGRIERTEN MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLAS DE INTEGRACIÓN TOTAL ...

Page 2: ...OLLTEN SIE DIESE SEITE BEIM LESEN AUFGESCHLAGEN HABEN FOR BETTER AND EASIER UNDERSTANDING OF THIS MANUAL AND DISHWASHER FUNCTIONS KEEP THIS PAGE OPEN AND IT WILL THEN BE EASIER TO FOLLOW PARA UMA MELHOR E MAIS CÓMODA COMPREENSÃO DESTE MANUAL MANTENHA ESTA FOLHA DESDOBRADA DURANTE A SUA LEITURA LAISSEZ CETTE PAGE DEPLIEE POUR FACILITER LA LECTURE ET LA COMPREHENSION DU MANUEL ...

Page 3: ...8 9 10 11 13 14 16 12 15 7 STOP 1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...Programa Indicador de Sal Indicador de Abrillantador Regulación Aportación de Sal Cestillo Superior Distribuidor Superior Distribuidor Inferior Filtro de Lavado Depósito de Sal Cubeta de Detergente Depósito de Abrillantador Indicador de Abrillantador Indicador de Sal Spülprogramme STOP Taste Spülphasen Programmende Salzanzeige Klarspüleranzeige Einstellung der Salzzugabe Oberer Geschirrkorb Oberer...

Page 5: ...S Page Water hardness 27 Wash products 28 29 30 How to place your crockery correctly 31 32 33 Important advice 34 Starting the dishwasher 35 Programme selection 35 Wash programme selection 36 Troubleshooting 37 How to solve problems 38 39 INHALT Seite Härte des Wassers 40 Spülmittel 41 42 43 Richtiges Einsetzen des Geschirrs 44 45 46 Wichtige Hinweise 47 Inbetriebnahme 48 Programmwahl 48 Wahl der ...

Page 6: ...e service après vente Ne vous inquiétez surtout pas Il existe un remède pour que le calcaire ne m abîme pas le sel régénérant Je vais maintenant vous expliquer comment régler le régulateur d apport en sel Maintenant la vaisselle c est moi qui m en occupe 1 REGLAGE DU NIVEAU DE SEL Ce réglage simple du lave vaisselle est vital pour son bon fonctionnement HF dureté de l eau exprimée en degré françai...

Page 7: ... trois produits particuliers 1 LE SEL 2 LE PRODUIT DE LAVAGE 3 LE PRODUIT DE RINÇAGE Où et comment faut il mettre du sel Important Cette opération ne se fait qu avant le premier lavage Les fois suivantes il suffit de compléter le niveau de sel Après avoir rempli le réservoir d eau et de sel veillez à bien refermer le bouchon et vérifiez qu il ne reste pas de sel au fond du lave vaisselle Retirez t...

Page 8: ...vert qui dans sa position la plus haute n indique pas le manque de sel Si au contraire le flotteur s enfonce la couleur verte n est plus aussi visible cela signifie qu il faut ajouter du sel Mettons nous maintenant au travail Remplissez moi de produit de lavage Remarquez le boîtier situé sur la partie intérieure de la contre porte C est toujours à cet endroit qu il faudra placer le produit de lava...

Page 9: ...a position n 2 Pour ce faire je vous recommande de juger par vous même des réglages à apporter en observant le résultat final du lavage Si vous constatez la présence de gouttes d eau ou de traces de calcaire sur la vaisselle choisissez un numéro plus élevé du régulateur de produit de rinçage qui augmentera ainsi son dosage diminuez au contraire le dosage de produit si la vaisselle présente des tra...

Page 10: ...Il est possible de régler la hauteur du panier sans retirer le panier supérieur de ses guides il suffit pour cela d un simple mouvement des mains même avec la vais selle en place Aussi bien pour élever que pour descen dre la position tirer vers le haut à partir du centre du panier Réglage des paniers Selon le modèle je peux déplacer mon panier supérieur vers le haut ou vers le bas pour permettre l...

Page 11: ...casseroles plats et assiettes les creuses à droite et les plates à gauche Les tourner toujours vers vous et assurez vous qu elles sont séparées par un espace suffisant pour être aspergées correctement Les casseroles seront tournées vers le bas Si votre lave vaisselle dispose de supports rabattages vous pourrez les utiliser en position verticale pour mettre les assiettes et en position horizontale ...

Page 12: ...Normalise sélon EN 50242 13 couverts Normalise sélon EN 50242 12 couverts Normalise sélon EN 50242 13 couverts Normalise sélon EN 50242 13 couverts 7 ...

Page 13: ...ectement avec un chiffon sec Pour votre sécurité n effectuez pas cette opération lorsque je suis en service 2 Conseils sur la vaisselle Couverts inoxydables je peux les laver sans aucun pro blème Couverts en argent veillez à ce qu ils ne soient pas en contact avec les autres vous éviterez l apparition de ta ches de couleur brunâtre Aluminium ne les placez pas en dessous du doseur de pro duit de la...

Page 14: ...e possibilités Sélection du Programme Pour sélectionner le programme pressez successivement la dernière à être pressée est sélectionnée Erreur de programmation Pour interrompre un programme il suffit de presser la touche STOP Visualisation de phases de programmes Si pour une quelconque raison vous ouvrez la porte vous pourrez toujours savoir dans quelle phase de lavage vous vous trouvez Vous trouv...

Page 15: ...GE PROGRAMME Nº TYPE PROGRAMME PROD DE NETTOY grs TEMP ºC APPLICATIONS Prélavage Intensif Normal Economique Rápide Pour tremper la vaisselle que vous n allez pas laver immédiatement Pour vaisselle et casseroles très sales Pour vaisselle sale Pour vaisselle peu sale Pour vaisselle très peu sale 15 25 5 25 25 25 65 55 45 55 ...

Page 16: ...u Si la solution ne peut être apportée que par le SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE SAT débranchez le lave vaisselle fermez le robinet d arrivée d eau et appelez le service 3 4 2 TABLEAU DES PANNES PANNE Porte ouverte ou mal fermée TYPE DE PANNE SOLUTION L utilisateur doit fermer la porte Pas d entrée d eau Ouvrir le robinet Vérifier le tuyau d arrivée d eau Nettoyer le filtre du tuyau d arrivée d ea...

Page 17: ...ous n avez pas bien fermé la porte Vous n avez pas appuyé sur la touche marche arrêt 2 Vous pouvez me raccorder au réseau mais l eau n entre pas Que se passe t il Pas d eau dans le réseau de distribution La clé de passage n est pas ouverte Voir le filtre de l electrovanne d entrée situé dans le lave vaisselle est obstrué SOLUTION DE PROBLEMES SIMPLES 12 ...

Page 18: ... vidage est bouché Le programme de lava ge sélectionné n est pas assez fort Vous n avez pas utilisé un liquide de rinçage adapté Vous n avez pas rempli correctement le Bac à Li quide de Rinçage Si vous habitez dans une région où l eau est dure vous avez oublié de met tre du sel Si après avoir consulté ce guide vous n arrivez toujours pas à résoudre votre problème arrêtez la machine fermez la prise...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...Hoja de instalación Mod VF 65ITX en columna VF 65IT1X 60 160 600 Int Mod VF 65ITX en columna 580 820 93 min 250 VF 65ITX Mod VF 65IT1X bajo encimera 50 114mm ...

Page 22: ......

Page 23: ...Installation s instructions Mod VF 65ITX Column version VF 6 16 600 Mod VF 65ITX Column version 58 82 9 min 25 VF Mod VF 65IT1X Built under 50 114mm ...

Reviews: