Facom VR.SJ3500 Original Instructions Manual Download Page 8

6

Čeština

Popis (Obr. A)

 

VAROVÁNÍ: 

Nikdy neprovádějte žádné úpravy 

pneumatického nářadí ani jeho součástí. Mohlo by dojít k 
jeho poškození nebo k zranění.

1/2" nebo 3/8" upínací čtyřhran

Spouštěcí spínač s plynulou regulací otáček

Vstup 1/4"

Pryžová rukojeť

Přepínač chodu vpřed/vzad

Utěsněná hlava

Spojka

1/2" upínací čtyřhran

3/8" upínací čtyřhran

Určené použití

Tato pneumatická ráčna je určena pro šroubování, utahování 
a povolování závitových upevňovacích prvků, obvykle matic 
a šroubů, je-li tato ráčna opatřena vhodnými nástrčnými klíči. 
Vždy používejte prodlužovací tyče, kloubové spojky a adaptéry 
nástrčných klíčů mezi upínacím čtyřhranem pneumatické ráčny 
a použitým nástrčným klíčem.

nePOUŽÍVeJte

 toto nářadí pro jakékoli jiné účely, než jsou 

jeho specifikované účely, aniž by došlo ke konzultaci s výrobcem 
nebo s jeho autorizovaným prodejcem. Takové činnosti mohou 
být nebezpečné.
Nikdy nepoužívejte tuto pneumatickou ráčnu jako kladivo pro 
uvolnění nebo srovnání upevňovacích prvků namontovaných 
přes závit. Nikdy se nepokoušejte upravovat toto nářadí pro 
jiné účely.

nePOUŽÍVeJte 

toto nářadí ve vlhkém prostředí nebo na 

místech s výskytem hořlavých kapalin nebo plynů.

ZaBRaŇte

 dětem, aby se s tímto nářadím dostaly do kontaktu. 

Používají-li toto nářadí nezkušené osoby, musí být zajištěn 
odborný dozor.
•  Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně dětí) 

se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními 
schopnostmi, s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud 
těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim 
nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku 

Umístění datového kódu (Obr. [Fig.] A)

Datový kód

 10

, který obsahuje také rok výroby, je vytištěn na 

boční části kovové hlavy ráčny.
Příklad:

2019 XX XX

Rok výroby

Používejte ochranu sluchu.

Používejte ochranu zraku.

Doplňte olej.

Štítky na nářadí

Na tomto nářadí jsou následující piktogramy:

Před použitím si přečtěte návod k obsluze.

Obsah balení

Balení obsahuje:
1  Pneumatickou ráčku
1  1/2" upínací čtyřhran
1  3/8" upínací čtyřhran
1  Návod k obsluze

•  Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození nářadí, 

jeho částí nebo příslušenství.

•  Před zahájením práce věnujte dostatek času pečlivému 

prostudování a pochopení tohoto návodu.

ujistěte, zda jsou bezpečně upevněny nástrčné klíče, 
prodlužovací tyče nebo jiná příslušenství.

•  Při povolování upevňovacích prvků se nejdříve ujistěte, 

zda je za nářadím dostatek volného místa, abyste 
zabránili zachycení ruky. Při uvolňování matice/
šroubu se bude nářadí pohybovat na závitovém spoji 
a bude stoupat po tomto závitu směrem nahoru.

 

VAROVÁNÍ:

 

Odpojte nářadí v následujících 

případech:

•  Není-li používáno.
•  Před prováděním seřízení. 
•  Při provádění jakékoli údržby nebo opravy.
•  Při zvedání, spouštění nebo jiném pohybu nářadí do 

nové polohy.

•  Je-li nářadí mimo dohled uživatele nebo nemůže-li 

uživatel toto nářadí ovládat.

•  Při přesunu nářadí na jiné pracoviště, protože 

by mohlo dojít k jeho náhodnému spuštění a k 
následnému zranění osob.

 

VAROVÁNÍ:

 

Při provádění údržby dodržujte 

následující:

•  Vždy přerušte přívod stlačeného vzduchu a 

není-li nářadí používáno, odpojte jej od přívodu 
stlačeného vzduchu.

•  Při práci na pneumatickém nářadí dávejte pozor 

na výstrahy uvedené v tomto návodu a při 
vyhodnocování problémů s tímto nářadím buďte 
velmi opatrní.

•  Neprovádějte mazání tohoto nářadí hořlavými nebo 

těkavými kapalinami, jako jsou petrolej, motorová 
nafta nebo letecké palivo.

•  Jakmile dojde k ukončení provozní životnosti 

tohoto nářadí, doporučujeme vám, aby bylo toto 
nářadí rozebráno a odmaštěno a aby byly jeho 
části rozděleny tak, aby mohla být provedena 
jejich recyklace.

Summary of Contents for VR.SJ3500

Page 1: ...WWW FACOM COM VR SJ3500...

Page 2: ...nes originales 32 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 39 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 46 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 53 Norsk oversatt fra...

Page 3: ...1 Fig A 2 4 3 1 5 6 9 8 Fig B Fig C 3 7 7 10 XXXX XX XX...

Page 4: ...2 Fig D Fig E2 Fig E1 5 5 4...

Page 5: ...ad s ostatn mi Tato hodnota m e b t pou ita pro p edb n odhad vibrac p sob c ch na obsluhu VAROV N Deklarovan hodnoty vibrac a rovn hluku se vztahuj na standardn pou it n ad Je li ov em n ad pou ito...

Page 6: ...zp sobit v n zran n Chra te veden stla en ho vzduchu p ed po kozen m nebo prop chnut m Nikdy nemi te pneumatick m n ad m na sebe nebo na jin osoby Mohlo by doj t k v n mu zran n D LE IT BEZPE NOSTN P...

Page 7: ...rava nebo mechanick se zen Jsou li ztraceny nebo po kozeny v stra n t tky N ad nen ve spr vn m provozn m stavu P i kontrole mus b t pou ity t tky a fyzick z brany VAROV N P i pr ci s t mto n ad m dodr...

Page 8: ...n sti kovov hlavy r ny P klad 2019 XX XX Rok v roby Pou vejte ochranu sluchu Pou vejte ochranu zraku Dopl te olej t tky na n ad Na tomto n ad jsou n sleduj c piktogramy P ed pou it m si p e t te n vod...

Page 9: ...pojka 7 je ur ena k tomu aby poskytovala u ivateli kontrolu omezen m hodnoty momentu podle jeho pot eb M e zabr nit po kozen upev ovac ch prvk a omezuje riziko zp tn ho r zu p i utahovac ch prac ch Ta...

Page 10: ...ho vzduchu jako na uveden m n kresu P vod stla en ho vzduchu Nep ipojujte toto n ad k syst mu stla en ho vzduchu ve kter m nen snadno p stupn a obsluhovateln uzav rac ventil stla en ho vzduchu P vod...

Page 11: ...pn otvor do n ad sm rem nahoru 3 Stiskn te spou t c sp na a nalijte asi 5 ml oleje pro pneumatick n ad do vstupn ho otvoru na n ad Stisknut spou t c ho sp na e bude pom hat cirkulaci oleje v motoru PO...

Page 12: ...orel big eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller st jemissionsniveau repr senterer v rkt jets hovedanvendelsesomr der Hvis v rkt jet anvendes til andre form l med andet tilbeh r...

Page 13: ...s rg for at udstyret er i sikker driftstilstand Hold h nder og andre kropsdele l st t j og langt h r v k fra v rkt jsenden i bev gelse Tilbeh r og v rkt jer kan blive varme under drift B r handsker n...

Page 14: ...h ves s nkes eller p anden vis flyttes til et nyt sted N r operat ren ikke kan se eller kontrollere hvad der sker med v rkt jet Bortskaf ikke sikkerhedsanvisningerne giv dem til operat ren Dette v rkt...

Page 15: ...e forhold eller i n rheden af br ndbare v sker eller gasser LAD IKKE b rn komme i kontakt med v rkt jet Uerfarne brugere m ikke anvende dette v rkt j uden opsyn Dette produkt er ikke beregnet til anve...

Page 16: ...og fittings V rkt j Luftforsyning Den anbefalede forbindelse vises herunder Pneumatiske v rkt jer drives p et bredt omr de af lufttryk Med henblik p maksimal ydeevne og l ngere v rkt jslevetid m trykk...

Page 17: ...FORSIGTIG Dette luftv rkt j skal sm res INDEN indledende brug samt inden og efter hver yderligere brug ADVARSEL Brug en ren smurt luftforsyning der giver et m lt lufttryk ved v rkt jet p 6 2 Bar 90 P...

Page 18: ...t tilbeh r med dette v rkt j For at mindske risikoen for personskade m dette produkt kun anvendes med tilbeh r som anbefales af FACOM Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbeh...

Page 19: ...1148 6 gemessen und Kann f r einen Vergleich zwischen zwei Ger ten verwendet werden Er kann zu einer vorl ufigen Einsch tzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrations und oder...

Page 20: ...chere Verwendung Das Werkzeug niemals ausl sen wenn es nicht auf ein Arbeitsobjekt angewendet wird Zubeh r muss WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF WARNUNG Die unsachgem e...

Page 21: ...n Umstehenden f hren kann Tragen Sie bei Arbeiten ber Kopf einen Schutzhelm sicher befestigt werden Loses Zubeh r kann schwere Verletzungen verursachen Luftleitungen vor Besch digung oder Durchbohrung...

Page 22: ...s es mit spannungsf hrendem Strom in Ber hrung kommt Den Ein Aus Abzug in der Stellung Run nicht verriegeln abkleben verdrahten usw Der Abzug muss immer frei sein um nach dem Loslassen in die Aus Posi...

Page 23: ...nde verwendet Arbeitspl tze Ihre Luftknarre darf nur als handbet tigtes Werzeug verwendet werden Es wird immer empfohlen das Werkzeug zu verwenden wenn es auf einer soliden Basis steht Es kann in ande...

Page 24: ...nd eine Schmiervorrichtung zu verwenden wie in Luftzufuhr dargestellt da dies dem Werkzeug saubere geschmierte Luft bei korrektem Druck zuf hren wird Details zu diesen Ger ten erhalten Sie von Ihrem L...

Page 25: ...Schmiernippel spritzen Schmierung Luftwerkzeuge m ssen w hrend der gesamten Lebensdauer der Werkzeuge geschmiert werden Der Luftmotor und das Lager verwenden Druckluft um das Werkzeug anzutreiben Die...

Page 26: ...elektrische Produkte gem den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Optionales Zubeh r WARNUNG Da Zubeh r das nicht von FACOM angeboten wird nicht mit diesem Prod...

Page 27: ...vel represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ T...

Page 28: ...oxygen or reactive gases explosion may occur Exceeding the maximum pressure of 6 2 Bar 90 PSI will lead to the risk of danger such as excessive speed tool wear breaking parts higher torque or force th...

Page 29: ...safe working place Keep proper footing at all times This tool produces SPARKS during operation NEVER use the tool near flammable substances gases or vapors including lacquer paint benzine thinner gas...

Page 30: ...be dangerous Date Code Position Fig A The date code 10 which also includes the year of manufacture is printed on the side of the metal ratchet head Example 2019 XX XX Year of Manufacture Glossary CFM...

Page 31: ...e will cause faster wear and drastically shorten the tool s life A higher air pressure can also cause an unsafe condition and explosion The inside diameter of the hose should be increased to compensat...

Page 32: ...he tool to an air source cover the exhaust end with a towel and run for about 20 to 30 seconds 5 After every 48 hours or operation or as experience indicates inject about 5 ml of approved pneumatic gr...

Page 33: ...this symbol must not be disposed of with normal household waste Products contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products ac...

Page 34: ...1148 6 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluaci n preliminar de la exposici n ADVERTENCIA El nivel de emisi n de vibraciones y ruido declarado represent...

Page 35: ...ajo Los accesorios deben estar bien montados Los accesorios sueltos pueden causar lesiones graves Proteja las l neas de aire de da os o perforaciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTA...

Page 36: ...nga sujeciones al interruptor de encendido apagado en la posici n de funcionamiento El interruptor siempre debe estar libre para volver a la posici n de apagado al soltarse Nunca apunte una herramient...

Page 37: ...r de 1 2 1 Boca cuadrada interior de 3 8 1 Manual de instrucciones Compruebe si la herramienta las piezas o los accesorios han sufrido alg n da o durante el transporte No deje nunca la herramienta a u...

Page 38: ...dad variable 2 permite al usuario controlar el arranque la velocidad de uso y la detenci n de la herramienta Entrada de 1 4 Fig B La entrada de 1 4 de la herramienta 3 situada en la parte inferior del...

Page 39: ...CIA Utilice un suministro de aire limpio y lubricado que proporcione a la herramienta una presi n de aire medido de 6 2 Bares 90 PSI cuando la herramienta est funcionando con el interruptor totalmente...

Page 40: ...e humedad que puede oxidar el motor de aire y otras piezas del interior de la herramienta por lo que es necesaria la lubricaci n diaria La falta de lubricaci n adecuada de la herramienta de aire acort...

Page 41: ...ne m thode de test normalis e tablie dans par la norme EN ISO 11148 6 et il peut tre utilis pour comparer un outil un autre Il peut galement tre utilis pour effectuer une valuation pr liminaire de l e...

Page 42: ...util s il n est pas en contact avec l ouvrage Les accessoires doivent tre correctement CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT l utilisation et ou la maintenance inco...

Page 43: ...pteur Marche Arr t en position Marche d aucune fa on verrou adh sif fil et solidement fix s Les accessoires mal fix s peuvent provoquer de graves blessures Prot gez les conduites d air contre tout ris...

Page 44: ...1 1 2 Enclume d entra nement carr e 1 3 8 Enclume d entra nement carr e 1 Manuel d utilisation V rifiez que l appareil et ses pi ces ou accessoires n ont pas t endommag s pendant le transport etc La g...

Page 45: ...il doit correctement tenir l outil et tre bien ancr au sol et garder l esprit qu en desserrant des fixations l outil peut rapidement s carter de la fixation desserr e Un espace doit toujours tre gard...

Page 46: ...Alimentation en air ATTENTION cet outil pneumatique doit tre lubrifi AVANT la premi re utilisation et galement avant et apr s chaque utilisation ult rieure AVERTISSEMENT utilisez un syst me d aliment...

Page 47: ...TISSEMENT conservez l huile hors de port e des enfants En cas d ingestion ne faites pas vomir appelez imm diatement un m decin AVERTISSEMENT le surplus d huile dans le moteur est imm diatement ject pa...

Page 48: ...ssere utilizzati per mettere a confronto elettroutensili diversi Possono essere utilizzati per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA i livelli di vibrazione e o rumorosit dichiarati...

Page 49: ...i lavoro Le dotazioni devono essere IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZA l uso improprio o la manutenzione non corretta di questo prodotto potrebbe causare gra...

Page 50: ...del nastro adesivo o del filo ecc il grilletto di azionamento nella posizione di funzionamento Il grilletto di azionamento deve essere fissate saldamente Una dotazione pu provocare lesioni personali...

Page 51: ...o da 1 2 1 Innesto ad attacco quadro da 3 8 1 Manuale di istruzioni sempre libero di tornare alla posizione di spegnimento quando viene rilasciato Non posare mai l utensile finch la dotazione in movim...

Page 52: ...tensile 3 situato nella parte inferiore dell impugnatura viene utilizzato per il collegamento a un tubo dell alimentazione dell aria dotato di un raccordo a filettatura americana standard NPT da 1 4 C...

Page 53: ...rocedure operative Alimentazione dell aria ATTENZIONE questo utensile pneumatico deve essere lubrificato PRIMA dell uso iniziale e prima e dopo ogni utilizzo aggiuntivo AVVERTENZA usare una fonte d ar...

Page 54: ...ndono da una cura appropriata e da una pulizia regolare AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni gravi a persone scollegare l alimentazione dell aria prima di effettuare qualsiasi regolazione o ri...

Page 55: ...s emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN ISO 11148 6 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het ander...

Page 56: ...chadigde accessoires Als u een accessoire op uw luchtgereedschap kunt bevestigen betekent dat nog niet dat u er gegarandeerd veilig mee kunt werken C digo de data 201811475B ou posterior C digo de dat...

Page 57: ...tvlambaar of explosief zijn Wanneer u het gereedschap onder dergelijke omstandigheden Schakel het gereedschap nooit in wanneer het niet is aangebracht op een werkobject Hulpstukken moeten stevig worde...

Page 58: ...et elektrisch ge soleerd Gebruik het gereedschap nooit als er de mogelijkheid bestaat dat het in contact komt met elektriciteit Vergrendel de aan uit schakelaar niet met tape draad of op welke manier...

Page 59: ...altijd aanbevolen het gereedschap te gebruiken terwijl u stevig op uw voeten staat Het kan in andere posities worden gebruikt maar voor een dergelijk gebruik moet de gebruiker stevig op zijn voeten st...

Page 60: ...lotseling reactie veelzijdiger gebruik en de mogelijkheid het gereedschap gemakkelijker in kleine ruimten toe te passen U kunt het aambeeld uit de luchtratel nemen door op de knop aan de achterzijde v...

Page 61: ...oor luchtgereedschap in de luchtinlaat Door de aan uit schakelaar in te drukken laat u de olie circuleren in de motor NB Gebruik olie van het type SAE 10 als u geen olie voor luchtgereedschap beschikb...

Page 62: ...producten volgens de lokale voorschriften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die niet door FACOM zijn aangeboden niet met dit...

Page 63: ...ering ADVARSEL Angitt niv for vibrasjons og eller st yutslipp gjelder for hovedbruksomr dene for verkt yet Dersom verkt yet brukes i andre bruksomr der med annet tilbeh r eller er d rlig vedlikeholdt...

Page 64: ...r rer dem Ikke kast bruksanvisningene gi dem til operat ren Ikke modifiser verkt yet Modifikasjoner kan redusere effektiviteten av sikkerhetstiltak og ke farene for brukeren VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKS...

Page 65: ...utg tt anbefales det demontere verkt yet fjerne olje og sortere deler i ulike materialer slik at de kan resirkuleres Slanger som pisker l st kan f re til alvorlige personskader Kontroller alltid for s...

Page 66: ...ere universalledd og pipeadaptere mellom firkantfestet p luftskrallen og hunn festet p pipen IKKE bruk verkt yet til andre form l enn det som er spesifisert uten konsultere produsenten eller produsent...

Page 67: ...trykk for luftverkt y og tilbeh r Regulatorens utgangstrykk m aldri komme over maksimum nominelt trykk Tapp vann fra kompressortanken og kondens fra luftledningene Se kompressorens bruksanvisning Sm...

Page 68: ...lfredsstillende over tid er det viktig s rge for riktig stell og regelmessig renhold ADVARSEL For redusere faren for alvorlige personskader koble fra luftforsyningen f r du gj r justeringer eller tar...

Page 69: ...b ha asu podany w tej karcie informacyjnej zosta zmierzony zgodnie ze znormalizowanym testem opisanym w normie EN ISO 11148 6 i mo e by stosowany do por wnywania narz dzi Mo e by r wnie wykorzystywany...

Page 70: ...si go nie uniknie mo e spowodowa uszkodzenie mienia pneumatycznego do zasilania atwo staje si przyczyn wypadk w Nie nale y u ywa narz dzia przez d ugi okres Drgania powstaj ce podczas pracy urz dzenia...

Page 71: ...y zablokowany w po o eniu w czonym przez przeszkod Narz dzie pneumatyczne musi zosta odpowiednio wyposa one i pod czone do sieci spr onego powietrza poprzez szybkoz cza u atwiaj ce wy czenie w razie z...

Page 72: ...ciem elektrycznym Nie blokowa w cznika spustowego w po o eniu w czonym ta m drutem k dk itp W cznik musi by zawsze w stanie powr ci w po o enie wy czone po jego zwolnieniu Nigdy nie odk ada narz dzia...

Page 73: ...i znale si w bezpiecznej pozycji zapewniaj cej mocne trzymanie narz dzia i solidne oparcie st p i by wiadomy e podczas wykr cania element w z cznych narz dzie mo e odskoczy do szybko od odkr canego el...

Page 74: ...etrznych Skorzysta z instrukcji obs ugi spr arki powietrznej Nasmarowa narz dzie Patrz rozdzia Konserwacja w instrukcji Pod czy klucz pneumatyczny do r d a powietrza w em o zalecanej rednicy Procedury...

Page 75: ...Narz dzia pneumatyczne wymagaj smarowania przez ca y okres ich u ytkowania Silnik pneumatyczny i o ysko wykorzystuj spr one powietrze do zasilania narz dzia Spr one powietrze zawiera wilgo kt ra powod...

Page 76: ...pela norma EN ISO 11148 6 e pode ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este n vel pode ser utilizado para uma avalia o preliminar da exposi o s vibra es ATEN O o n vel de emiss o de...

Page 77: ...imentos graves Proteja as linhas de ar de danos ou furos Nunca aponte a ferramenta pneum tica na sua direc o ou de outra pessoa Podem ocorrer ferimentos graves INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES GUARD...

Page 78: ...erramenta N o utilize encaixes com desgaste excessivo para inserir ou retirar chaves Verifique regularmente a Verifique se as mangueiras de ar est o moles ou gastas antes de cada utiliza o Verifique s...

Page 79: ...emplo 2019 XX XX Ano de fabrico S mbolos na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes s mbolos Leia o manual de instru es antes de utilizar esta m quina Use uma protec o auditiva Conte do da emba...

Page 80: ...r uma rosca de 1 4 de acordo com a NPT recomend vel utilizar lubrificantes para linhas de ar para impedir que a linha danifique a ferramenta Drene o reservat rio todos os dias Limpe a tela do filtro d...

Page 81: ...ferramenta no sistema de linhas de ar sem inserir uma v lvula de corte de f cil e funcionamento A fonte de ar tem de ser lubrificada Recomenda se vivamente que o filtro de ar regulador e lubrificante...

Page 82: ...de utiliz la pela primeira vez bem como antes e ap s utiliza o adicional Lubrificar a ferramenta pneum tica manualmente 1 Retire os acess rios no dispositivo de accionamento das ferramentas pneum tica...

Page 83: ...kalua sen varsinaiseen k ytt tarkoitukseen T rin ja tai nitasot voivat vaihdella jos ty kalua k ytet n johonkin muuhun tarkoitukseen siihen on kiinnitetty muita lis varusteita tai sit on hoidettu huo...

Page 84: ...aiheuttaa vakavia henkil vahinkoja Suojaa ilmaputket vahingoilta ja puhkeamilta l koskaan kohdista tai suuntaa ilmak ytt ist laitetta itseesi tai muihin p in Vaarana on vakava henkil vahinko T RKE T T...

Page 85: ...virtal hteest Kun sit ei k ytet Ennen s t mist Ennen laitteen huoltamista tai korjaamista Tarkista ilmaletkut vaurioiden ja kulumien varalta ennen jokaista k ytt kertaa Varmista ett kaikki liit nn t...

Page 86: ...ssa olosuhteissa tai jos laitteen l hell on syttyvi nesteit tai kaasuja L anna lasten koskea laitteeseen Kokemattomat henkil t saavat k ytt t t laitetta vain valvotusti T m tuote ei ole tarkoitettu he...

Page 87: ...aton k ynnistyminen aiheuttaa vahingon Ilmansy tt Suositeltu kiinnitystapa on esitetty alla Paineilmalaitteet toimivat monilla eri ilmanpaineilla Maksimaalisen tehokkuuden ja laitteen pitemm n k ytt i...

Page 88: ...un kokoisella letkulla K ytt ohjeet Ilmansy tt HUOMIO T m ilmak ytt inen laite on voideltava ENNEN sen k ytt nottoa sek ennen jokaista k ytt kertaa ja sen j lkeen VAROITUS K yt puhdasta voideltua ilma...

Page 89: ...arusteita vahingoittumisvaaran v hent miseksi Saat lis tietoja j lleenmyyj lt si Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja p ly kotelosta kuivalla ilmalla kun sit kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden y...

Page 90: ...t verktyg med ett annat Den kan anv ndas f r att f fram en prelimin r uppskattning av exponeringen VARNING Den deklarerade vibrations och eller bulleremissionsniv som anges g ller vid verktygets huvud...

Page 91: ...eta med H ll h nder och andra kroppsdelar l sa kl der och l ngt h r undan fr n verktygets r rliga delar Tillbeh r och verktyg kan bli heta under arbetet Anv nd handskar n r du r r vid dem VIKTIGA S KE...

Page 92: ...n oavsiktlig aktivering ske och eventuellt orsaka skador VARNING N r verktyget underh lls St ng alltid av lufttillf rseln och koppla ifr n verktyget fr n lufttillf rseln n r det inte anv nds Kasta int...

Page 93: ...om anv nds p g ngade r r och f sten ID Inner diameter innerdiameter Avsedd anv ndning Detta luftsp rrskaft r designat f r drivning tdragning och lossning av g ngade f stelement vanligtvis muttrar och...

Page 94: ...ksidan av moth llet och glida det ut fr n enheten MONTERING OCH JUSTERING VARNING F r att minska risken f r allvarlig personskada ta bort lufttillf rseln innan n gra justeringar g rs eller tillbeh r e...

Page 95: ...e och efter varje ytterligare anv ndning VARNING Anv nd en ren smord lufttillf rsel som ger ett uppm tt lufttryck vid verktyget p 6 2 Bar 90 PSI n r verktyget k rs med avtryckaren helt intryckt Anv nd...

Page 96: ...r att minska risken f r personskada b r endast tillbeh r som rekommenderas av FACOM anv ndas med denna produkt R dfr ga din terf rs ljare f r vidare information ang ende l mpliga tillbeh r Reng ring V...

Page 97: ...D 65510 Idstein 22 10 2018 EN ISO 11148 6 VR SJ3500 1 2 3 8 108 Nm 80 ft lb 6 2 Bar 90 psi rpm 300 17 L s 35 SCFM 2 3 L s 4 9 CFM 17 L s 35 SCFM 2 3 L s 4 9 CFM 1 4 NPT F 10 mm 3 8 6 2 Bar 90 psi kg 1...

Page 98: ...ipsum 6 2 Bars 90 PSI 620 kPa Lorem ipsum 6 2 Bars 90 PSI 620 kPa Lorem ipsum 6 2 Bars 90 PSI 620 kPa Lorem ipsum 6 2 Bars 90 PSI 620 kPa Lorem ipsum 6 2 Bars 90 PSI 620 kPa Lorem ipsum 6 2 Bars 90 PS...

Page 99: ...97 13 8 Bar...

Page 100: ...98 Fig A 10 2019 XX XX 1 1 1 2 1 3 8 1...

Page 101: ...99 C 7 A 5 1 2 3 8 A 1 2 3 8 1 1 2 3 8 A 6 A 4 TPE A 2 1 4 B 1 4 3 1 4 NPT ID CFM SCFM L s psi bar RPM NPT A 1 1 2 3 8 2 3 1 4 4 5 6 7 8 1 2 9 3 8...

Page 102: ...100 D 4 psi 7 6 m 10 mm 3 8 ID 1 4 NPT 1 4 NPT A 1 2 8 3 8 9 1 1 2...

Page 103: ...101 1 2 3 5 ml SAE 10 6 2 Bar 90 PSI FRL 5 ml A E1 E2 1 2 6 2 Bar 90 psi 6 2 Bar 90 psi 3 5 E1 E2 4 2 A 1 2 in 2 3 A 1 2 5 3...

Page 104: ...102 www 2helpU com FACOM FACOM 1 3 4 20 30 5 48 5 ml...

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...N675695 05 19...

Reviews: