Facom V.D130KR Original Instructions Manual Download Page 39

CS

  POZOR

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE PŘILOŽENY. PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. TYTO POKYNY 

PEČLIVĚ USCHOVEJTE. NENIČTE JE. ZAMĚSTNAVATEL JE POVINEN SDĚLIT INFORMACE Z TÉTO PŘÍRUČKY ZAMĚSTNANCŮM, 

KTEŘÍ TOTO ZAŘÍZENÍ POUŽÍVAJÍ. NEDODRŽENÍ NÁSLEDUJÍCÍCH UPOZORNĚNÍ MŮŽE VÉST KE ZRANĚNÍ.

UVEDENÍ ZAŘÍZENÍ DO CHODU

• VRTAČKY JSOU URČENY POUZE PRO VRTÁNÍ KOVU A SLITIN, 
DŘEVA, KERAMIKY A PLASTŮ. V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI JINÉHO 
POUŽITÍ NENESE FACOM ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST.  

Zbytková rizika

Následující rizika souvisejí s používáním vrtaček:
- při dotyku otočných částí nebo horkých částí nástroje hrozí 
poranění.
Navzdory uplatňování příslušných bezpečnostních předpisů a 
zavádění bezpečnostních zařízení nelze předejít určitým zbytkovým 
rizikům.
Jsou to:
- Poškození sluchu.
- Riziko skřípnutí prstů při výměně příslušenství.
- Riziko osobních zranění od odlétávajících částic.
- Riziko osobních zranění kvůli dlouhodobému používání.
TOTO ZAŘÍZENÍ NENÍ KONSTRUOVÁNO PRO POUŽITÍ VE 
VÝBUŠNÉM PROSTŘEDÍ.
Tyto vrtačky jsou profesionální poháněné nástroje.
NENECHTE děti přijít do styku s nástrojem. Dohled je nezbytný, 
pokud nástroj používají nezkušení pracovníci.
- Malé děti a nezpůsobilé osoby. Tento spotřebič není určen pro 
použití malými dětmi nebo nezpůsobilými osobami bez dozoru.
- Tento výrobek není určen pro použití osobami (včetně dětí), které 
trpí sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi; 
nedostatkem zkušeností, znalostí nebo dovedností, pokud nejsou pod 
dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Děti by nikdy 
neměly zůstat samotné s tímto výrobkem.
Použití toho zařízení a příslušenství musí odpovídat pokynům v tomto 
návodu. Použití tohoto zařízení k jiným operacím může znamenat 
riziko nebezpečné situace pro osoby i okolní prostředí.
• Toto zařízení musí být vždy používáno, kontrolováno a udržováno 
v souladu s veškerými předpisy (místními, oblastními, federálními a 
vnitrostátními), které se vztahují na pneumatická zařízení držená/
ovládaná rukou.
• Pro zajištění bezpečnosti, optimálních výkonů a maximální 
životnosti dílů musí být toto zařízení připojeno k napájení stlačeného 
vzduchu maximálně 6,2 bar (620 kPa) na vstupu, pomocí pružné 
hadice o vnitřním průměru 10 mm.
• Překročení tohoto maximálního provozního tlaku 6,2 bar znamená 
riziko nebezpečných situací jako je nadměrná rychlost, roztržení dílů, 
vyšší točivý moment nebo vyšší síla, která by mohla zničit zařízení a 
jeho příslušenství nebo díl, na kterém je práce prováděna.
• Ujistěte se, že všechny hadice a všechny spojky mají správné 
rozměry a jsou dobře utažené.
• Vždy používejte suchý, čistý a namazaný vzduch s maximálním 
tlakem 6,2 bar. Prach, korozivní výpary a/nebo nadměrná vlhkost 
mohou poškodit motor pneumatického zařízení.
• Zařízení nikdy nemažte hořlavými nebo těkavými kapalinami jako 
je kerosin, nafta nebo benzín.
• Neodstraňujte žádné etikety. Poškozenou etiketu vyměňte.
• Doporučuje se použití zavěšené hadice.
Rychlospojka připojená přímo na přívodní přípojku zvyšuje hmotnost 
zařízení a snižuje tak jeho ovladatelnost.

• Nezatěžujte nadměrně hadice ani konektory.
• Pneumatické zařízení musí být vybaveno a připojeno k síti 
stlačeného vzduchu pomocí rychlospojek, aby se usnadnilo jeho 
vypnutí v případě nebezpečí.
• Na konci životnosti se doporučuje zařízení demontovat, zbavit 
díly mastnoty a roztřídit je podle materiálu tak, aby bylo možné je 
recyklovat.
• Z důvodu různých nebezpečí si přečtěte a osvojte bezpečnostní 
pokyny před instalací, spuštěním, opravou, údržbou, výměnou 
příslušenství na vrtačce nebo před prací v blízkosti vrtačky. Pokud by 
tak neučiníte, hrozí vážná zranění.
• Instalovat, seřizovat nebo používat vrtačku nebo příklepový nástroj 
mohou pouze kvalifikovaní a zkušení pracovníci.
• Neupravujte tuto vrtačku nebo příklepový nástroj. Změny mohou 
snížit účinnost bezpečnostních opatření a zvýšit rizika pro obsluhu.
• Bezpečnostní pokyny nevyhazujte; předejte je obsluze.
• Nepoužívejte vrtačku nebo příklepový nástroj, pokud byla jakkoli 
poškozena.
• Nezapomínejte, že porucha obráběného dílu nebo příslušenství 
nebo dokonce samotného vloženého nástroje může vytvořit projektily 
s vysokou rychlostí.
• Ověřte, zda je obráběný díl pevně zajištěn.
• Pracovníci obsluhy a údržby by měli mít tělesné schopnosti pro 
manipulaci s nástrojem v jeho podobě (rozměry, hmotnost a výkon).
• Udržujte ruce mimo otočné sklíčidlo a vrtací nástavec.
• Uvolněte zařízení pro spuštění a zastavení v případě přerušení 
dodávky energie.
• Předejděte přímému kontaktu se zasunutým nástrojem během a po 
použití, jelikož může být horký nebo ostrý.
• Sklouznutí, pády a zakopnutí jsou závažné příčiny zranění na 
pracovišti. Dávejte pozor na kluzké povrchy způsobené použitím 
nástroje a také na nebezpečí zakopnutí o vzduchová vedení nebo 
hydraulické hadice.
• V neznámém prostředí pracujte opatrně. Mohou zde existovat 
skrytá rizika, jako jsou elektrická či jiná vedení.
• Zkontrolujte, zda neexistují žádné elektrické kabely, plynové trubky 
atd., které by mohly způsobit nebezpečí při poškození nástrojem.
• Vrtačku nebo příklepový nástroj používejte a udržujte podle 
doporučení v těchto pokynech, abyste minimalizovali emise prachu 
a páry.
• Nasměrujte odlétávání tak, abyste snížili rušení prostředí plného 
prachu.
• Pokud vzniká prach nebo páry, je nutno je prioritně kontrolovat v 
místě vzniku emise.
• Zvolte, udržujte a vyměňujte spotřební díly/vložené nástroje 
podle doporučení v příručce, abyste předešli zbytečnému zvyšování 
množství prachu nebo par.
• Vystavení vysoké hlučnosti může způsobit stálou ztrátu sluchu 
a další problémy, jako je tinnitus (bzučení, zvonění, pískání nebo 
hučení v uších). Proto je nezbytné provést hodnocení rizik a zavedení 
příslušných kontrol v souvislosti s těmito riziky.
• Vhodné kontroly pro snížení rizika mohou zahrnovat kroky, jako 
jsou tlumicí materiály, aby obráběné díly „nezvonily“.

NU-V.D130KR_0616.indd   39

29/06/2016   15:18:33

Summary of Contents for V.D130KR

Page 1: ...Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Originale instruksjonene BERBEQUIM 13 mm...

Page 2: ...te Velocidade vari vel pelo gatilho Spust z regulacj pr dko ci Hastigheden varieres med udl seren Hastigheten regleras med avtryckaren Nopeudens t liipaisimesta Variabiln rychlost nastaviteln kohoutke...

Page 3: ...seau d air comprim via des raccords rapides afin de facilit son arr t en cas de danger A la fin de sa dur e de vie il est recommand de d monter la machine de d graisser les pi ces et de les s parer en...

Page 4: ...cas d inconfort de picotements ou de douleurs Consulter un m decin avant de recommencer utiliser la machine Ne pas transporter la machine par son flexible Garder une position quilibr e et ferme Ne pa...

Page 5: ...incertitude de mesure en dB k incertitude de mesure en m s Mod le Capacit du mandrin Puissance moteur Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm kW k k k k...

Page 6: ...the event of danger When the life of the tool has expired it is recommended that the machine be disassembled degreased and parts be separated by material so that they can be recycled For multiple haz...

Page 7: ...le positions may be harmful to your hands and arms Stop using any machine if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Do not carry the machine by the hose Kee...

Page 8: ...n dB k measurement uncertainty in m s Model Chuck capacity Motor power rating Noise level Vibrations level m s2 Pressure dB A Power dB A Pressure dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5...

Page 9: ...asse gr er und die Maschinenman vrierf higkeit reduziert Die Druckluftmaschine muss mit Schnellanschl ssen ausgestattet sein und ber sie an das Druckluftnetz angeschlossen werden um ihr Anhalten im Ge...

Page 10: ...nbehagen Kribbeln oder Schmerzen die Maschine nicht mehr benutzen Vor dem erneuten Arbeiten mit dem Maschine rztliche Hilfe aufsuchen Die Maschine nicht am Schlauch tragen W hrend des Betreibens f r f...

Page 11: ...it in dB k Messunsicherheit in m s Modell Bohrfutter Aufnahme Motor leistung Schallpegel Schwingungs intensit t m s2 Druck dB A Leistung dB A Druck dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4...

Page 12: ...Gebruik slangen of verbindingsstukken niet op een verkeerde manier De pneumatische machine moet uitgerust en aangesloten worden op de persluchtlei ding via snelkoppelingen om uitschakeling in geval v...

Page 13: ...gebruiken Pneumatische machine kunnen tijdens gebruik ervan trillen Trillingen zich herhalende bewegingen of ongemakkelijke houdingen kunnen schadelijk zijn voor uw handen en armen Stop met bediening...

Page 14: ...N VAN DE MACHINES 2006 42 CE EN BEANTWOORDT AAN DE BEPALINGEN VAN DE GEHARMONISEERDE EUROPESE RICHTLIJN EN ISO 11148 3 2012 Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische...

Page 15: ...cadas para reciclarlas En el caso de riesgos m ltiples debe haber le do y comprendido las instrucciones de seguridad antes de proceder a montar hacer funcionar reparar mantener cambiar accesorios o tr...

Page 16: ...uso La vibraci n los movimientos repetitivos o las posiciones inc modas podr an da arle los brazos y las manos En caso de incomodidad sensaci n de hormigueo o dolor dejar de usar la m quina Consultar...

Page 17: ...da en m s Modelo Capacitad del mandril Potencia del motor Nivel de sonido Nivel de vibraciones m s2 Presi n dB A Potencia dB A Presi n dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Model...

Page 18: ...componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare Per i molteplici pericoli leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza prima di installare utilizzare riparare eseguire la manutenzione...

Page 19: ...umatica possono vibrare durate l uso Le vibrazioni i movimenti ripetitivi o le posizioni scomode possono risultare dannosi per le mani e le braccia Interrompere l uso dell utensile se si avvertono sin...

Page 20: ...erenza Capacit del mandrino Potenza motore Livello sonoro Vibrazioni m s2 Pressione dB A Potenza dB A Pressione dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Referenza Velocit nominale C...

Page 21: ...bos flex veis ou os conectores A m quina pneum tica deve estar equipada e ligada rede de ar comprimido atrav s das liga es r pidas de modo a facilitar a paragem em caso de perigo Quando a m quina n o...

Page 22: ...r nocivos s suas m os e bra os Pare de utilizar qualquer m quina se ocorrer desconforto sensa o de formigueiro ou dor Procure assist ncia m dica antes de reiniciar a utiliza o N o transporte a m quina...

Page 23: ...de medi o em m s Refer ncia Capacidade da bucha Pot ncia motor N vel de Som N vel de Vibra es m s2 Press o dB A Pot ncia dB A Press o dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Refer...

Page 24: ...rocesowi recyklingu Z powodu licznych zagro e przed przyst pieniem do monta u obs ugi naprawy konserwacji lub wymiany akcesori w wiertarki lub gwinciarki a tak e przed rozpocz ciem prac w ich pobli u...

Page 25: ...prac wszelkimi narz dziami je li wyst pi uczucie mrowienia lub b lu Zasi gn porady medycznej przed ponownym przyst pieniem do pracy Nie przenosi maszyny trzymaj c za przew d zasilaj cy Przyj postaw p...

Page 26: ...u w dB k niepewno pomiaru w m s Referencja Zakres uchwytu Moc silnika Pozom ha asu Poziom wibracji m s2 Ci nienie dB A Moc dB A Ci nienie dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Re...

Page 27: ...luttes trykluftsforsyningen ved hj lp af lynkoblinger s den er nemmere at stoppe i tilf lde af fare Efter maskinen levetid anbefales det at demontere og affedte maskinen og opdele de adskilte komponen...

Page 28: ...ibrere under brug Vibration hyppigt gentagne bev gelser og ubekvemme stillinger kan v re skadelige for operat rens h nder og arme Brug af maskinen b r oph re hvis man f ler nogen form for gener en snu...

Page 29: ...sikkerhed i m s Reference Borepatronens kapacitet Motoreffekt Lydniveau Vibrationsniveau m s2 Tryk dB A Effekt dB A Tryk dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Reference Nominel h...

Page 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig NU V D130KR_0616 indd 30 29 06 2016 15 18 27...

Page 31: ...m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM FACOM m j m m j j PA ANO AEPO FACOM 1 2 1cm3 NU V D130KR_0616 indd 31 29 06 2016 15 18 28...

Page 32: ...MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI DISPOSITIONS TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 1 4 NPT 10 mm 3 8 k dB k m s m s2 dB A dB A dB C mm kW k k k k V D130...

Page 33: ...as p felaktigt s tt F r att vara l ttare att stoppa i en n dsituation ska den pneumatiska maski nen vara utrustad och ansluten till tryckluftsn tet med snabbkopplingar N r maskinen n tt slutet av sin...

Page 34: ...gar kan medf ra sm rtor i h nder och armar Sluta anv nda maskinen om du upplever obehag stickningar eller sm rta Samr d med l kare innan du ter b rjar anv nda verktyget B r inte verktyget i dess slang...

Page 35: ...MATISKA MASKINEN N DSTOPPVENTIL SM RJANORDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR k m tos kerhet...

Page 36: ...ositellaan Suoraan sy tt liittimeen kytketty pikaliitin kohottaa koneen painoa ja heikent sen k sitelt vyytt l k yt v rin letkuja ja liittimi Paineilmakone on varustettava ja kytkett v paineilmaverkko...

Page 37: ...la on ep miellytt vi oireita tai tunnet pistely tai kipua K y l k riss ennen kuin aloitat koneen k yt n uudelleen l kanna konetta letkusta Pysyttele aina tasapainossa ja tukevassa asennossa l kurkota...

Page 38: ...H T PYS YTYSVENTTIILI VOITELULAITE SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mittaustuloksen ep varmuus dB k mittaustul...

Page 39: ...nz n Neodstra ujte dn etikety Po kozenou etiketu vym te Doporu uje se pou it zav en hadice Rychlospojka p ipojen p mo na p vodn p pojku zvy uje hmotnost za zen a sni uje tak jeho ovladatelnost Nezat u...

Page 40: ...yhledejte l ka e Za zen nep en ejte za hadici Zachov vejte vyv enou a pevnou polohu P i pou v n tohoto za zen se nep edkl n jte p li dop edu Za zen nepou vejte pokud jste pod vlivem drog l k nebo poku...

Page 41: ...ZA ZEN NOUZOV UZAV RAC OUP TKO MAZNICE FILTR REGUL TOR VEDLEJ POTRUB MINIM LN 2N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s M...

Page 42: ...s ly t s gy cs kkenti a k nny kezelhet s g t Ne haszn lja rendellenes m don a t ml ket s csatlakoz kat A pneumatikus szersz mok s a s r tett leveg rendszer k z tt gyorscsatla koz sokat kell kialak ta...

Page 43: ...iszket s f jdalmak eset n hagyja abba a szersz m haszn lat t Miel tt jra haszn latba venn a szersz mot forduljon orvoshoz Ne mozgassa a szersz mot a pneumatikus vezet kn l fogva gyeljen a kiegyens lyo...

Page 44: ...OZ A SZERSZ M LEVEG BEMENET M RE T HEZ K PEST MINIMUM 2 SZERES NAGYS G MELL KVEZET K RENDSZER RENDSZERESEN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s Modell Cs...

Page 45: ...ul de admisie cre te greutatea ma inii i prin urmare reduce manevrabilitatea acesteia Nu utiliza i furtunurile sau conectoarele n scopuri neadecvate Ma ina pneumatic trebuie s fie echipat i conectat l...

Page 46: ...l utiliz rii ma inii Nu utiliza i ma ina sub influen a drogurilor a b uturilor alcoolice i a medicamentelor sau dac sunte i obosit Utiliza i echipamente de protec ie precum ochelari m nu i i nc l mint...

Page 47: ...EN LUBRIFICATOR FILTRU REGULATOR LINIE SECUNDAR CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 2 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII GOLI I REGULAT COMPRESOR k incertitudine de m surare n dB k incertitudi...

Page 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar NU V D130KR_0616 indd 48 29 06 2016 15 18 38...

Page 49: ...FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3 NU V D130KR_0616 indd 49 29 06 2016 15 18 39...

Page 50: ...D130KR 13 MM FACOM 2006 42 EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 3 k dB k m s dB A dB A dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 tr min l min bar kg mm V D130KR 400 80 6 2 1 3 180 FA...

Page 51: ...priamo na vstupn pr pojku zvy uje hmotnos zariadenia a teda zhor uje manipul ciu s n m Hadice a pr pojky pou vajte len ur en m sp sobom Pneumatick zariadenia musia by vybaven a pripojen na rozvod stla...

Page 52: ...denie nepou vajte v pr pade nepohodlia t pania alebo bolesti Pred op tovn m pou it m n stroja sa pora te s lek rom Pri pren an zariadenie nedr te za hadicu Dbajte na to aby ste mali vyv en a stabiln p...

Page 53: ...EUMATICK MU ZARIADENIU N DZOV VENTIL MAZADLO FILTER REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE VYP AJTE KOMPRESOR k neistota pri meran v dB k neistota pri...

Page 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 NU V D130KR_0616 indd 54 29 06 2016 15 18 42...

Page 55: ...FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3 NU V D130KR_0616 indd 55 29 06 2016 15 18 43...

Page 56: ...RANGIS V D130KR 13 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 3 2 k k A A C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 mm V D130KR 400 80 6 2 1 3 180 FACOM N 580 8 1 2 1 3 1 2 3...

Page 57: ...en fleksibel tilkoblingsslange En kobling festet direkte til luftinntaket gj r verkt yet vanskeligere h ndtere og mindre man vrerbart Denne pneumatiske maskinen skal kobles til og brukes via et luftt...

Page 58: ...ruker maskinen p nytt Ikke l ft maskinen etter slangen Innta en stabil og st dig kroppsholdning Ikke strekk deg for langt n r du bruker denne maskinen Ikke bruk maskinen under p virkning av narkotika...

Page 59: ...du bruker f lgende Filter Sm ring Reguleringsenhet FACOM N 580 Hver 8 driftstime og i de tilfeller hvor det ikke brukes sm ring p trykkluftsystemet skal det injiseres 1 2 til 1cm3 gjennom maskinens i...

Page 60: ...e your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams ple...

Page 61: ...NOTA NU V D130KR_0616 indd 61 29 06 2016 15 18 52...

Page 62: ...47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLAC...

Reviews: