Facom J.307-50D Original Instructions Manual Download Page 81

79

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Αυτό το εργαλείο έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για 
μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή συντήρηση. Η 
συνεχής ικανοποιητική λειτουργία του εργαλείου εξαρτάται από 
τη σωστή φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό του.

1.  Καθαρίζετε το δυναμόκλειδο με ένα στεγνό πανί. Μη 

χρησιμοποιείτε κανενός είδους διαλύτες ή καθαριστικά.

2.  Ποτέ μην το αποσυναρμολογήσετε.

Πιστοποιητικό βαθμονόμησης 3 σημείων:

Δοκιμή και ρύθμιση ροπής στην ελάχιστη τιμή, στο 60% και 
100% της ικανότητας του δυναμόκλειδου, εντός των ανοχών του 
προτύπου. Θα εκδοθεί μια δήλωση συμμόρφωσης με αρίθμηση 
και ημερομηνία.

Εφαρμογή ροπής (Εικ. A, F)

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο, 

εξοικειωθείτε με τη λειτουργία τους και με τις πληροφορίες 
που σας παρέχει.

1.  Βεβαιωθείτε ότι το καρυδάκι έχει συνδεθεί σταθερά και με 

ασφάλεια στο στοιχείο στερέωσης και στο κλειδί.

2.  Κρατήστε τη λαβή 

 4 

 του κλειδιού με ένα χέρι. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 Μη χρησιμοποιείτε βοηθητικά εξαρτήματα 

ή επέκταση.

3.  Με ομαλή εφαρμογή δύναμης, τραβήξτε το δυναμόκλειδο 

με γωνία 90° ως προς τη λαβή.

4.  Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ομαλή, βαθμιαία αύξηση 

της δύναμης προς τη ρυθμισμένη τιμή και τις λυχνίες 
κατάστασης.

5.  Το κλειδί θα παράγει έναν αισθητό ήχο κλικ όταν φθάσει το 

100% της ρυθμισμένης τιμής.

6.  Σταματήστε τη σύσφιξη.

Για τη σωστή τοποθέτηση των χεριών απαιτείται ένα χέρι στην 
αντιολισθητική λαβή 

 10 

.

Σωστή τοποθέτηση των χεριών (Εικ. F)

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού 

τραυματισμού, 

ΠΑΝΤΑ

 χρησιμοποιείτε τη σωστή θέση των 

χεριών όπως δείχνει η εικόνα.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού 

τραυματισμού, 

ΠΑΝΤΑ

 κρατάτε σταθερά το εργαλείο σε 

αναμονή απότομης αντίδρασης.

Επιλογή κατεύθυνσης περιστροφής της 

καστάνιας (Εικ. A)

1.  Για να επιλέξετε δεξιόστροφη περιστροφή, περιστρέψτε 

τον επιλογέα κίνησης εμπρός/όπισθεν 

 2 

 προς την 

αριστερή πλευρά.

2.  Για να επιλέξετε αριστερόστροφη περιστροφή, 

περιστρέψτε τον επιλογέα κίνησης εμπρός/όπισθεν 

 2 

 

προς τη δεξιά πλευρά.

Η τιμή ροπής αναβοσβήνει

Η τιμή ροπής θα αναβοσβήνει αν η τρέχουσα τιμή ροπής αποκλίνει 
κατά τουλάχιστον δύο τοις εκατό από τη ρυθμισμένη τιμή ροπής.

Ρύθμιση της απαιτούμενης ροπής (Εικ. A, D)

1.  Τραβήξτε κάτω και κρατήστε το κολάρο ρύθμισης ροπής 

 5 

2.  Περιστρέψτε την αντιολισθητική λαβή 

 4 

 έως ότου στην 

οθόνη LCD 

 6 

 εμφανιστεί η επιθυμητή τιμή ροπής. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 Αν δείτε μια ένδειξη LO ή HI αντί μιας τιμής, 

έχετε φθάσει αντίστοιχα στο ελάχιστο ή μέγιστο όριο της 
ρύθμισης ροπής.

3.  Ελευθερώστε το κολάρο ρύθμισης ροπής 

 5 

 για να 

ασφαλίσετε το εργαλείο στην επιθυμητή τιμή ροπής. 

4.  Χρησιμοποιήστε την οθόνη LCD 

 6 

 για να επιβεβαιώσετε ότι 

η τιμή ροπής έχει ρυθμιστεί σωστά.

Ενεργοποίηση (Εικ. A)

1.  Για να ενεργοποιήσετε το κλειδί, πιέστε το κουμπί 

ρύθμισης 

 7 

.

2.  Η οθόνη LCD 

 6 

 θα εμφανίσει την τρέχουσα τιμή.

Αυτόματη απενεργοποίηση

1.  Το κλειδί θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από τριάντα 

δευτερόλεπτα αδράνειας.

Μη αυτόματη απενεργοποίηση 

1.  Ενεργοποιήστε το κλειδί αν δεν είναι ενεργοποιημένο. 
2.  Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί 

 7 

 έως ότου στην οθόνη 

LCD 

 6 

 εμφανιστεί η ένδειξη "OFF".

Ένδειξη στάθμης μπαταρίας 

Η ένδειξη στάθμης μπαταρίας δείχνει ένα από τέσσερα επίπεδα 
υπολειπόμενης φόρτισης.

1. 

 δείχνει ~ 75% έως 100% υπολειπόμενη φόρτιση

2. 

 δείχνει ~ 50% έως 75% υπολειπόμενη φόρτιση

3. 

 δείχνει ~ 25% έως 50% υπολειπόμενη φόρτιση

4. 

 δείχνει 25% ή λιγότερη υπολειπόμενη φόρτιση

5.  Όταν δεν υπολείπεται στην μπαταρία αρκετή ενέργεια για 

αξιόπιστη λειτουργία, το πλαίσιο μπαταρίας θα αναβοσβήνει 
και το κλειδί θα απενεργοποιηθεί.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Οδηγίες χρήσης

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες 

ασφαλείας και τους ισχύοντες κανονισμούς.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον 

κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού, 

απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε 

την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση 

τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/αφαίρεση 

προσαρτημάτων ή παρελκόμενων. 

Η τυχαία εκκίνηση 

μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

Ένδειξη χαμηλής τάσης

Αν η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή, η οθόνη LCD 

 6 

 

θα εμφανίσει ένα σύμβολο μπαταρίας και το εργαλείο θα 
απενεργοποιηθεί.

1.  Αντικαταστήστε τις μπαταρίες.

Summary of Contents for J.307-50D

Page 1: ...J 307 50D S 307 100D S 307 200D S 307 340D J 307A50 S 307A100 S 307A200 S 307A340 WWW FACOM COM...

Page 2: ...raduction de la notice d instructions originale 27 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 33 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 39 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene...

Page 3: ...1 Fig A 12 2 1 4 5 3 6 7 8 0000000...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig F Fig D Fig E 8 click 6 7 6 7 4 5 9 10 11...

Page 5: ...gtighed CW 4 CW 4 CW 4 CW 4 Enheder N m N m N m N m Geart nder 72 72 72 72 Driftstemperaturomr de 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F Opbevarings temperatur...

Page 6: ...dlad at tarere n glens v gt n r den bruges i en position der er afh ngig af tyngdekraften h F altid service udf rt af kvalificerede fagfolk med originale reservedele Dermed opretholdes produktets sikk...

Page 7: ...overskridelse af den angivne maksimale kapacitet med 130 kan resultere i skade del ggelse eller p virke n jagtighed Undg brug af opl sningsmidler kemikalier v sker Fors g ikke at demontere eller repa...

Page 8: ...VARSEL Batterier kan eksplodere eller l kke og medf re kv stelser eller brand S dan mindskes denne risiko 1 Brug en 2 mm unbrakon gle medf lger ikke til at fjerne de to skruer 9 der fastholder batteri...

Page 9: ...g n glen 2 Hold n glens h ndtag 4 med den ene h nd BEM RK Brug ikke tilbeh r eller en forl ngelse 3 Tr k med en j vn bev gelse n glen 90 til h ndtaget 4 S rg for en j vn gradvis for gelse af kraften m...

Page 10: ...ffektiv drift skal du altid holde det elektriske apparat og ventilations bningerne rene ADVARSEL Brug aldrig opl sningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at reng re v rkt jets ikke metalliske...

Page 11: ...m N m Verzahnungen 72 72 72 72 Betriebstemperaturbereich 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F Lagertemperaturbereich 20 C 70 C 4 F 158 F 20 C 70 C 4 F 158 F...

Page 12: ...ines elektrischen Schraubenschl ssels sollten immer die grundlegenden Vorsichtsma nahmen befolgt werden einschlie lich der folgenden LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEVOR SIE DIESEN SCHRAUBENSCHL SSEL VERW...

Page 13: ...n Sie IMMER eine Schutzbrille Normale Brillen sind KEINE Schutzbrillen TRAGEN SIE IMMER ZERTIFIZIERTE SCHUTZAUSR STUNG ANSI Z87 1 Augenschutz CAN CSA Z94 3 Nicht zur Verwendung im Freien geeignet Nur...

Page 14: ...von Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden au er wenn diese Personen v...

Page 15: ...korrekt eingestellt Drehmomentwert gezeigt wird Blinkender Drehmomentwert Der Drehmomentwert blinkt wenn der aktuelle Drehmomentwert um zwei oder mehr Prozent von dem eingestellten Drehmomentwert abw...

Page 16: ...307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307A340 S 382 S 382V 1 2 S 383 Optionales Zubeh r WARNUNG Da Zubeh r das nich...

Page 17: ...curacy CW 4 CW 4 CW 4 CW 4 Units N m N m N m N m Gear teeth 72 72 72 72 Operating temperature range 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F Storage temperature...

Page 18: ...aracteristics g Do not tare out the weight of the wrench when using in a gravity dependent position h Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts This...

Page 19: ...ibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Battery Maintenance When the wrench will not be used for an extended period of time remove the batteries Do not mix battery ty...

Page 20: ...on the battery and the equipment Do not short battery terminals Do not charge batteries Do not mix old and fresh batteries Replace all of them at the same time with new batteries of the same brand and...

Page 21: ...intenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning 1 Clean your torque wrench with a dry cloth Do not use any solvent or detergent 2 Never dismantle 3 Point...

Page 22: ...307 50D J 307A50 J 372 J 372V 3 8 J 373 S 305P 10 7 19 mm 12 7 19 mm S 307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307A34...

Page 23: ...de torsi n CW 4 CW 4 CW 4 CW 4 Unidades N m N m N m N m Dientes de engranaje 72 72 72 72 Intervalo temp funcionamiento 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F I...

Page 24: ...siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA LLAVE ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones...

Page 25: ...ios no est n rotos ni da ados para reducir el riesgo de residuos sueltos que puedan causar lesiones No exponga la unidad al calor excesivo ni humedad para evitar deformaciones o corrosi n que puedan a...

Page 26: ...onedas herramientas de mano y otros semejantes Por lo tanto cuando transporte pilas individuales compruebe que los terminales est n protegidos y bien aislados de los materiales que pudiesen entrar en...

Page 27: ...manos es con una mano colocada en el mango antideslizante 10 Posici n correcta de las manos Fig F ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves tenga SIEMPRE las manos en una posic...

Page 28: ...pueden debilitar los materiales utilizados en tales piezas Use un pa o humedecido solo con agua y jab n suave Nunca permita que entre ning n l quido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la mi...

Page 29: ...4 SH 4 SH 4 SH 4 Unit s de mesure N m N m N m N m Dents d engrenage 72 72 72 72 Plage de temp ratures de service 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F Plage...

Page 30: ...IONS AVANT D UTILISER CETTE CL AVERTISSEMENT Veillez lire tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions list s ci dessous peut occ...

Page 31: ...t afin d viter sa d formation ou la corrosion qui pourraient nuire la pr cision N utilisez pas cette cl dans l eau car la p n tration de liquide affecterait les circuits en occasionnant des dommages e...

Page 32: ...l s des pi ces de monnaie des outils ou d autres objets similaires Pour transporter des piles non emball es vous devez donc veiller ce que les bornes des piles soient prot g es et bien isol es des mat...

Page 33: ...d rapante 10 Position correcte des mains Fig F AVERTISSEMENT afin de r duire tout risque de graves blessures veillez TOUJOURS respecter la position des mains recommand e et illustr e AVERTISSEMENT afi...

Page 34: ...de l outil Ces produits chimiques peuvent fragiliser la mati re de ces pi ces Utilisez un chiffon humidifi avec de l eau et un savon doux uniquement Ne laissez jamais aucun liquide p n trer l int rieu...

Page 35: ...rario 4 senso orario 4 senso orario Unit di misura N m N m N m N m Denti della ruota dentata 72 72 72 72 Temperatura di esercizio 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C...

Page 36: ...mpre necessario seguire le precauzioni di base ivi comprese le seguenti LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTA CHIAVE AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzion...

Page 37: ...protezione per gli occhi conformi alla norma ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Non usare lo strumento all aperto Il prodotto destinato esclusivamente all uso in ambienti chiusi Accertarsi SEMPRE che gli access...

Page 38: ...i spegnere lo strumento prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale pu provocare lesioni alle persone siano sorvegliate da una perso...

Page 39: ...n senso antiorario ruotare il selettore 2 verso destra Valore di coppia lampeggiante Il valore di coppia lampeggia se si discosta di almeno il 2 da quello impostato Impostazione della coppia desiderat...

Page 40: ...etallico e o con un aspirapolvere adatto Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti Indossare occhiali di protezione e una mascherina antipolvere omologati Accessori J 307 50D J 307A50 J 372 J 372V 3...

Page 41: ...W 4 CW 4 CW 4 Eenheden N m N m N m N m Tandwiel 72 72 72 72 Bedrijfstemperatuurbereik 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F Temperatuurbereik opslag 20 C 70 C...

Page 42: ...aan de elementaire voorschriften zoals deze hierna worden vermeld LEES ALLE INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK VAN DEZE SLEUTEL WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructie...

Page 43: ...is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Controleer ALTIJD dat accessoires compleet zijn en niet beschadigd zodat het risico van los vuil dat letsel veroorzaakt wordt voorkomen Stel de unit niet bl...

Page 44: ...k door jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid zonder toezicht Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke zintuiglijke of psychische...

Page 45: ...esteld Knipperende waarde van het aanhaalmoment De waarde van het aanhaalmoment zal knipperen als deze betreffende waarde minimaal twee procent afwijkt van de ingestelde waarde van het aanhaalmoment V...

Page 46: ...8 J 373 S 305P 10 7 19 mm 12 7 19 mm S 307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307A340 S 382 S 382V 1 2 S 383 Als opt...

Page 47: ...t CW 4 CW 4 CW 4 CW 4 Enheter N m N m N m N m Girtenner 72 72 72 72 Temperaturomr de 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F Lagringstemperaturomr de 20 C 70 C...

Page 48: ...er Dette s rger for at produktets sikkerhet blir ivaretatt TAVAREP DENNE BRUKSANVISNINGEN SIKKERHETSI NSTRUKSJONER Ved bruk av elektrisk n kkel f lg alltid de grunnleggende sikkerhetsanvisningene inkl...

Page 49: ...n forhindre elektrisk kontakt p batteripolene T rk av begge polene f r du setter inn et batteri for forhindre dette Unng bruk av l semidler kjemikalier v sker Ikke fors k demontere n kkelen Lever den...

Page 50: ...nstallasjon av batteri figur B ADVARSEL Batterier kan eksplodere og lekke og kan for rsake personskade og brann For redusere denne risikoen 1 Bruk en 2 mm sekskantn kkel medf lger ikke ta ut de to skr...

Page 51: ...llende over tid er det viktig s rge for riktig stell og regelmessig renhold 1 Rengj r momentn kkelen med en t rr klut Ikke bruk l semidler eller rengj ringsmidler 2 Skal aldri demonteres 3 punkts kali...

Page 52: ...7 50D J 307A50 J 372 J 372V 3 8 J 373 S 305P 10 7 19 mm 12 7 19 mm S 307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307A340...

Page 53: ...or do bin rio CW 4 CW 4 CW 4 CW 4 Unidades N m N m N m N m Dentes das engrenagens 72 72 72 72 Gama de temperaturas de funcionamento 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50...

Page 54: ...ave el ctrica devem ser sempre seguidas precau es b sicas incluindo as seguintes LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES DE UTILIZAR ESTA CHAVE ATEN O Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es O n...

Page 55: ...res Verifique SEMPRE se os acess rios n o est o danificados ou lascados para reduzir o risco dos res duos soltos causarem ferimentos N o exponha a ferramenta a excesso de calor ou humidade para evitar...

Page 56: ...as manuais e semelhantes Portanto quando transportar pilhas individuais assegure se de que os terminais da pilha est o protegidos e devidamente isolados de materiais que possam entrar em contacto com...

Page 57: ...ca o de uma m o na pega anti derrapante 10 Posi o correcta das m os Fig F ATEN O Para reduzir o risco de ferimentos graves coloque SEMPRE as m os na posi o correcta conforme indicado ATEN O Para reduz...

Page 58: ...as pe as Utilize um pano humedecido apenas com gua e sab o suave Nunca permita a entrada de l quidos na ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer pe a da ferramenta dentro de l quidos As abert...

Page 59: ...Nm 68 340 Nm Momentin tarkkuus My t p iv n 4 My t p iv n 4 My t p iv n 4 My t p iv n 4 Yksik t N m N m N m N m Py r n hampaat 72 72 72 72 K ytt l mp tila alue 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F...

Page 60: ...OHJEET TURVALLISUUSOHJEET Kun k yt t s hk toimista avainta tavallisia varotoimia tulee aina noudattaa mukaan lukien seuraavat LUE KAIKKI OHJEET ENNEN T M N AVAIMEN K YTT VAROITUS Lue kaikki turvallisu...

Page 61: ...vesi voivat est paristojen napojen s hk kontaktin Voit v ltt t m n pyyhkim ll navat ennen paristojen asentamista l yrit purkaa tai korjata laitetta Vie se valtuutettuun huoltoliikkeeseen l p st laitte...

Page 62: ...kil vahinkoja tai tulipalon T m n vaaran v ltt miseksi 1 Irrota 2 mm n kuusioavaimella ei kuulu pakkaukseen kaksi ruuvia 9 jotka pit v t paristokotelon kannen paikoillaan 2 Poista paristokotelon kansi...

Page 63: ...yyj si ajanvarauksen tekemiseksi Suosittelemme tarkistamaan momenttiavaimen s nn llisesti testilaitteella tai FACOMin metrologisessa laboratoriossa noin kerran vuodessa tai useammin intensiiviseen k y...

Page 64: ...307 50D J 307A50 J 372 J 372V 3 8 J 373 S 305P 10 7 19 mm 12 7 19 mm S 307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307A34...

Page 65: ...Nm 68 340 Nm Momentnoggrannhet CW 4 CW 4 CW 4 CW 4 Enheter N m N m N m N m Kugghjulst nder 72 72 72 72 Drifttemperaturomr de 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F...

Page 66: ...siktighets tg rder alltid f ljas inklusive f ljande L S ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANV NDNING AV DENNA NYCKEL VARNING L s alla s kerhetsvarningar och instruktioner Underl tenhet att f lja nedanst ende v...

Page 67: ...m nyckeln inte skyddar mot elektriska st tar St ng av str mmen innan anv ndning vervridmoment verskrider fastst lld maximal kapacitet med 130 kan resultera i skador bristningar eller p verka noggrannh...

Page 68: ...ler l cka och kan orsaka personskador eller brand F r att minska denna risk 1 Anv nd en 2 mm insexnyckel medf ljer ej ta bort de tv skruvarna 9 som h ller batteriluckan 2 Ta bort batterilocket 8 som v...

Page 69: ...OM metrologiskt laboratorium ungef r en g ng om ret eller oftare f r intensiv anv ndning eller om den tappas UNDERH LL Detta verktyg har tillverkats f r att fungera under l ng tid med ett minimum av u...

Page 70: ...307A50 J 372 J 372V 3 8 tum J 373 S 305P 10 7 19 mm 12 7 19 mm S 307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 tum S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 tum S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307...

Page 71: ...iyeti CW 4 CW 4 CW 4 CW 4 Birim N m N m N m N m Di li Di leri 72 72 72 72 al t rma s cakl k aral 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F 20 C 50 C 4 F 122 F Saklama s cakl k aral 2...

Page 72: ...G VENL K TAL MATLARI Bir elektrikli somun s kma anahtar n kullan rken ba ta a a dakiler olmak zere temel tedbirler her zaman al nmal d r BU ANAHTARI KULLANMADAN NCE T M TAL MATLARI OKUYUN UYARI B t n...

Page 73: ...dan korumaz Kullanmadan nce g c kapat n A r tork belirtilen maksimum kapasiteyi 130 oran nda a mak hasara ve k r lmaya neden olabilir veya do rulu u etkileyebilir Solvent kimyasal s v kullanmaktan ka...

Page 74: ...Piller patlayabilir veya s z nt yapabilir ve yaralanmaya ya da yang na neden olabilir Bu riski azaltmak i in 1 Bir 2 mm alyan anahtar r nle verilmez kullanarak pil kapa n tutan iki viday 9 s k n 2 Pil...

Page 75: ...rasyon gerekir L tfen randevu almak i in yerel bayinizle ileti ime ge in Tork anahtar n z bir test d zene inde veya FACOM metroloji laboratuvar nda d zenli olarak kontrol ettirmenizi neririz yakla k y...

Page 76: ...307 50D J 307A50 J 372 J 372V 3 8 J 373 S 305P 10 7 19 mm 12 7 19 mm S 307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307A34...

Page 77: ...4 0 915 kg 2 6 1 035 kg 3 4 1 245 kg 4 1 5 kg J 307A50 S 307A100 S 307A200 S 307A340 x2 AAA x2 AAA x2 AAA x2 AAA 3 0V 3 0V 3 0V 3 0V 3 8 1 2 1 2 1 2 10 50 Nm 20 100 Nm 40 200 Nm 68 340 Nm CW 4 CW 4 C...

Page 78: ...76 a g f a b c 130 C 266 F d e f g h a 201811475B 201536...

Page 79: ...77 a b 130 C 266 F c ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 130 110 LCD...

Page 80: ...78 B 1 2 mm 9 2 8 B 3 AAA 10 11 4 8 11 9 8 2 mm 5 8 1 2 3 4 5 6 LCD 7 8 A 12 A 12 3456 1 1 1...

Page 81: ...79 1 2 3 60 100 A F 1 2 4 3 90 4 5 100 6 10 F A 1 2 2 2 A D 1 5 2 4 LCD 6 LO HI 3 5 4 LCD 6 A 1 7 2 LCD 6 1 1 2 7 LCD 6 OFF 1 75 100 2 50 75 3 25 50 4 25 5 LCD 6 1...

Page 82: ...J 372 J 372V 3 8 J 373 S 305P 10 7 19 mm 12 7 19 mm S 307 100D S 307A100 S 372 S 372V 1 2 S 373 S 307 200D S 307A200 S 382 S 382V 1 2 S 383 11 13 32 mm 13 13 36 mm S 307 340D S 307A340 S 382 S 382V 1...

Page 83: ......

Page 84: ...258518 12 22 France FACOM 62 Chemin de la Bruy re 69570 Dardilly France Tel 01 64 54 40 20 www FACOM com United Kingdom FACOM UK 270 Bath Rd Slough SL1 4DX England www FACOM com...

Reviews: