background image

®

5

Usage

Verwendung

Brugsanvisning

Uso

Utilisation

Uso

Gebruiksaanwijzing

Substituição da pilha

Eloignez la clé de plus en plus pour tester sa portée.
Keep moving key further away to test its range 
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Schlüssel und Prüfgerät, um auf diese Weise den Sendebereich des Schlüssels zu testen
Verwijder de sleutel van de tester om de actieradius te testen
Seguir moviendo la tecla más lejos para comprobar su alcance
Allontanare sempre più la chiave per controllarne il raggio d’azione
Continue a afastar a chave para testar o seu alcance
Flyt nøglen længere og længere væk for at teste dens rækkeevne

Oddalaç klucz od testera w celu ustalenia zasi´gu dzia

ania

Après utilisation, le testeur s’arrête automatiquement.
After use tester switches off automatically
Das S-P-Schlüsselprüfgerät schaltet sich nach der Benutzung automatisch ab 
Na gebruik wordt de tester automatisch uitgeschakeld 
Después de usar el comprobador se desconecta automáticamente
Dopo l’uso il tester si spegne automaticamente
Após a utilização, o aparelho de teste desliga-se automaticamente
Efter brug slukker testeren automatisk

Po uzytku, tester wy

àczy si´ automatycznie

433 MH

z

DX.30

®

IR

HF

433 M

Hz

DX.30

®

IR

HF

= OK

= OK

433 MHz

DX.30

®

IR

HF

6

Battery Replacement

Batteriewechsel

Udskiftning af batteri

Cambio de la pila

Remplacement de pile

Sostituzione della batteria

Vervanging van de batterij

Substituição da pilha

Si l’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas lorsque le
bouton est enfoncé, remplacez la pile.
If the power light does not illuminate when the button is
pressed, please replace the battery.
Sollte die Kontrolllampe nach dem Einschalten des Gerätes
nicht aufleuchten, muss die Batterie ausgewechselt werden. 
Vervang de batterij wanneer het stroomcontrolelampje na
indrukken niet oplicht
Si no se ilumina la luz de encendido cuando se pulsa el
botón, será necesario cambiar la pila.
Se la spia dell’accensione non si accende quando si preme il
tasto, sostituire la batteria.
Se a luz indicadora de corrente não acende quando prime o
botão, substitua a pilha.
Hvis strømindikatoren ikke tændes, når der trykkes på
knappen, bør batteriet udskiftes.

JeÊli kontrolka gotowoÊci do pracy nie Êwieci pomimo
uruchomienia testera, prosz´ wymieniç bateri´.

433 MHz

DX.30

®

IR

HF

9V

9V PP3

®

NU-DX.30/0501

BELGIQUE

LUXEMBOURG

DANMARK

FINLAND

ISLAND
NORGE

SVERIGE

DEUTCHLAND

ESPAÑA

PORTUGAL

ITALIA

NEDERLAND

FACOM Belgique SA/NV
Weihoek 4
1930 Zaventen
BELGIQUE

: (02) 714 09 00

Fax : (02) 721 24 11

FACOM NORDEN A/S
Navervej 16B
7451 SUNDS
DANMARK

: (45) 971 444 55

Fax : (45) 971 444 6

FACOM GmbH
Postfach  13 22 06
42049 Wuppertal
Otto-Wells-Straße 9
42111 Wuppertal
DEUTCHLAND

: (0202) 270 63 0

Fax : (0202) 270 63 50

FACOM Herramientas SRL
Poligono industrial de Vallecas
C/.Luis 1°,s/n-Nave 95 - 2°PI.
28031 Madrid
ESPAÑA

: (0034) 91 778 21 13

Fax : (0034) 91 778 27 53

USAG Gruppo FACOM
Via Volta 3
21020 Monvalle (VA)
ITALIA

: (0332) 790 111

Fax : (0332) 790 602

FACOM Gereedshappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
4130 Vianen
NEDERLAND

: (0347) 362 362

Fax : (0347) 376 020

FACOM Oddzial w Warszawie
ul.Marconich 9 m.3
02-954 Warszawa
POLSKA

: (0048 22) 642 71 14

Fax : (0048 22) 651 74 69

FACOM Tools FAR EAST Pte Ltd
15 Scotts Road
Thong Teck Building #08.01.02
Singapore 228218
SINGAOPORE

: (65) 732 0552

Fax : (65) 732 5609

FACOM S.A./AG
12 route Henri-Stéphan
1762 Givisier/Fribourg
SUISSE

: (4126) 466 42 42

Fax : (4126) 466 38 54

FACOM - UK
Churchbridge Works - Walsall Road
CANNOCK
STAFFORDSHIRE WS11 3JR
UNITED KINGDOM

: (01922) 702 150

Fax : (01922) 702 152

FACOM TOOL Inc.
3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632
U.S.A.

: (773) 523 1307

Fax : (773) 523 2103

Société FACOM
6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99
91423 Morangis cedex

: 01 64 54 45 45

Fax : 01 69 09 60 93

POLSKA

SINGAPORE

FAR EAST

SUISSE

ÖSTERREICH

MAGYAROSZAG

CESKA REP.

UNITED KINGDOM

EIRE

UNITED STATES

FRANCE

&

INTERNATIONAL

DX.30

Testeur de télécommande

Key tester

Schlüsselprüfgerät

Sleuteltester

Comprobador de teclas

Tester a chiave

Aparelho de teste de chaves

Nøgletesteren

Tester pilota

433 MHz

DX.30

®

IR

HF

Reviews: