background image

21

Bateria

 

 

CL2.BA19

Tipo   

 

LITHIUM-ION

Tensão nominal 

19,2 V 

Capacidade   

3 Ah

Massa sem bateria 

0,77 kg

Carregador

 

 

 

     

CL2.CH1419

Capacidade de carga                    de 14,4 a 19,2 V

DC

 - 3 Ah

Temperatura de utilização 

entre 0°C e 45°C 

 Dimensões do carregador 

210 x 111 x 60 mm

 Peso do carregado 

0,6 kg

1 : test a bateria

2 : luzes indicadoras de carga 

e de alerta

3 : LED de iluminação

4 : interruptor de iluminação

5 : contactos do carregador

3

4

2

1

5

100 - 240 V

AC

  

50-60 Hz

75 W

PO

Proteja o cabo de alimentação do carregador:

- Não transporte o carregador pelo cabo de alimentação e não puxe o cabo para retirar a ficha da tomada de corrente.

- Afaste o cabo do calor, dos objectos quentes, cortantes ou abrasivos, e de líquidos químicos.

- Não modifique a ficha de ligação.

- Inspeccione o cabo e a ficha antes de cada utilização.

Proteja as baterias e manuseie-as com precaução:

- Não utilize baterias defeituosas ou deformadas.

- Não exponha as baterias às chamas.

- Guarde a máquina e as baterias num local onde a temperatura é inferior a 40˚C.

- Não abrir as baterias.

- Pode existir uma fuga de líquido de um acumulador avariado: não tocar em caso algum nesse líquido. Em caso de contacto, 

lavar bem com água; em caso de contacto com os olhos, consulte um médico.

- Não toque nos contactos nem os colocar em curto-circuito.

- Não colocar qualquer objecto metálico perto dos contactos: risco de queimadura ou incêndio.

Não danificar o carregador:

- Não introduzir corpos estranhos nas ranhuras de ventilação do carregador.

- Não deixar o carregador ligado de forma contínua;  deixe-o arrefecer entre dois carregamentos.

- Respeite as temperaturas de utilização do carregador.

- Carregue a sua bateria num local seco e ventilado, a temperatura ideal está entre os 0˚C e 45˚C.

Características técnicas

Regula automaticamente quando o acumulador está carregado, evitando que se danifique quando   deixado sob tensão para lá do tempo de carga necessário

.

Nota: o carregador 

CL2.CH1419 

compatível com o conjunto de máquinas eléctricas portáteis FACOM (

CL2.C1913D

CL2.P1913D

)

Summary of Contents for CL2.BA19 809184

Page 1: ...tions Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Consignas de seguridad Disposizioni di sicurezza Instru es de seguran a Sikkerhedsanvisninger S kerhetsanvisningar Notice d instructions Instruction...

Page 2: ...2 FR page 3 EN page 6 DE Seite 9 NL pagina 12 ES pagina 15 IT pagina 18 PO p gina 21 DK side 24 SW sidan 27 GR 30...

Page 3: ...acts risque de br lure ou d incendie Ne pas endommager le chargeur Ne pas introduire de corps trangers dans les fentes d a ration du chargeur Ne pas laisser le chargeur branch en continu le laisser re...

Page 4: ...charge d charge Charge de la batterie Appuyer sur le levier rep re V de la machine Faire coulisser la batterie vers l avant de la machine Brancher le chargeur sur le secteur 100 240 VAC D brancher le...

Page 5: ...voyant vert Il est cependant conseill d enlever la batterie une fois la charge termin e T moins de charge et d alerte Protection de l environnement Les batteries doivent suivre la fili re de r cup rat...

Page 6: ...age the charger Do not insert foreign bodies into the charger s ventilation slots Do not leave the charger connected permanently it must cool down between 2 charges Observe the temperatures of use of...

Page 7: ...charge discharge cycles Charging the battery Press the release button mark V on the battery to release it from the machine Slide the battery to the front of the machine Connect the charger to mains 10...

Page 8: ...ing or over current cut out system This state is confirmed by all the LEDs flashing when test button 1 is pressed RECOMMENDATION To prolong battery life and increase performance completely discharge t...

Page 9: ...kten fern Es besteht Verbrennungs und Brandgefahr Besch digen Sie das Ladeger t nicht Stecken Sie keine Fremdk rper in die L ftungsschlitze des Ladeger ts Lassen Sie das Ladeger t nicht st ndig am Net...

Page 10: ...ngen Laden des Akkus Dr cken Sie auf die Verriegelungen Position V des Akkus um ihn von der Maschine zu l sen Schieben Sie den Akku Richtung Maschinenvorderseite Schlie en Sie das Ladeger t an das Net...

Page 11: ...N NORMEN BEREINSTIMMEN EN 60745 EN 55014 EN 60335 20 01 2009 Qualit tsdirektor FACOM Li Ion Akkus Die Li Ion Akkus von FACOM haben keinen Speichereffekt daher ist es nicht notwendig sie vor dem Auflad...

Page 12: ...brandwonden en brand kunnen leiden De oplader niet beschadigen Geen vreemde delen in de ventilatiegleuven van de oplader steken De oplader niet continu ingeschakeld laten laat hem tussen 2 oplaadbeur...

Page 13: ...aden en ontladen Opladen van de batterij Druk op de grendels nummer V van de accu om deze van de machine los te maken Schuif de batterij naar de voorzijde van de machine Sluit de oplader aan op het sp...

Page 14: ...oom zodra het groene controlelampje gaat branden Het wordt echter aanbevolen de batterij uit de oplader te halen zodra hij opgeladen is Controlelampje voor opladen en alarm Milieubehoud De batterijen...

Page 15: ...ontactos riesgo de quemaduras o de incendio No da ar el cargador No introducir cuerpos extra os en las rendijas de ventilaci n del cargador No dejar el cargador conectado en continuo dejarlo enfriar e...

Page 16: ...carga descarga Carga de la bater a Pulsar los cerrojos tem V de la bater a para liberarlos de la m quina Deslizar la bater a hacia adelante de la m quina Conectar el cargador en la red el ctrica 100 2...

Page 17: ...ga desde el encendido del piloto verde Sin embargo se recomienda retirar la bater a una vez terminada la carga Testigo de carga y de alerta Protecci n del medio ambiente Las bater as deben seguir la r...

Page 18: ...ature o di incendio Non danneggiare il caricabatterie Non introdurre corpi estranei nelle feritoie di aerazione del caricabatterie Non lasciare collegato di continuo il caricabatterie lasciarlo raffre...

Page 19: ...ia Premere i punti di bloccaggio riferimento V della batteria per liberarli dalla macchina Fare scorrere la batteria verso la parte anteriore della macchina Collegare il caricabatterie alla rete 100 2...

Page 20: ...ca si sostituisce una corrente di mantenimento Ci nonostante si consiglia di togliere la batteria una volta terminata la ricarica Spie di carica e di segnalazione Protezione dell ambiente Le batterie...

Page 21: ...ha as baterias s chamas Guarde a m quina e as baterias num local onde a temperatura inferior a 40 C N o abrir as baterias Pode existir uma fuga de l quido de um acumulador avariado n o tocar em caso a...

Page 22: ...qu ncias de carga descarga Carregamento da bateria Premir os ferrolhos marca V da bateria para os libertar da m quina Fazer deslizar a bateria na direc o da frente de m quina Ligar o carregador alimen...

Page 23: ...r verde se acende No entanto recomendamos que retire a bateria quando o carregamento tiver terminado Luzes indicadoras de carga e de alerta Protec o do ambiente As baterias devem seguir o procedimento...

Page 24: ...batteri Uds t ikke batterierne for ild Opbevar maskinen og batterierne et sted hvor temperaturen er lavere end 40 C bn ikke batterierne Der kan l be v ske ud af et beskadiget batteri R r under ingen o...

Page 25: ...3 gange opladning afladning Opladning af batteri Tryk p knappen til frig relse af batteriet V skub batteriet fremad for at tage det af maskinen Skub batteriet p plads i ladeapparatet S t ladeapparate...

Page 26: ...uden at beskadige det en stabilise ringsstr m afl ser opladningsstr mmen n r den gr nne kontrollampe t ndes Det tilr des dog at fjerne batteriet efter endt opladning Kontrollamper til opladning og adv...

Page 27: ...brand Skada inte laddaren Stoppa inte in fr mmande f rem l i laddarens ventilationsh l L mna inte laddaren permanent ansluten till el n tet laddaren m ste svalna mellan 2 laddningar Observera temperat...

Page 28: ...venser laddning urladdning Laddning av batteri Tryck p knapparna markering nr V p batteriet f r att avl gsna batteriet fr n maskinen Dra batteriet mot fronten av maskinen Koppla in laddaren till el n...

Page 29: ...keringslampan r t nd Vi rekommenderar dock att du tar bort batteriet fr n laddaren n r det n tt full laddning Laddnings och varningsindikator F rs kran om verensst mmelse VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAV...

Page 30: ...BA19 LITHIUM ION 19 2 V 3 Ah 0 77 kg CL2 CH1419 14 4 19 2 VDC 3 Ah 0 C 5 C 210 x 111 x 60 mm 0 6 kg 1 2 3 LED 4 5 3 4 2 1 5 100 240 VAC 50 60 Hz 75 W GR 40 C 2 0 C 45 C CL2 CH1419 FACOM CL2 C1913D CL2...

Page 31: ...31 V 2 1 3 2 3 V 100 240 VAC Lithium Ion FACOM 19 2 Volts NTC C 45 C 0 C...

Page 32: ...m RoHS 2002 95 CE WEEE 2002 96 CE CE FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE CL2 CH1419 19 2 VDC FACOM CL2 BA19 LI ION 19 2 VDC FACOM 2006 66 CE 73 23 CEE 2006 95 CEE CEM...

Page 33: ...33 NOTA...

Page 34: ...o Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 329 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 4...

Reviews: