background image

 13

Charge Indicators 

This charger is designed to detect certain problems that can arise. Problems are indicated by the red light flashing at a fast rate. If this 

occurs, re-insert the battery pack into the charger. If the problem persists, try a different battery pack to determine if the charger is working 

properly. If the new pack charges correctly, then the original pack is defective and should be returned to a service center or other collection 

site for recycling. If the new battery pack elicits the same trouble indication as the original, have the charger and the battery pack tested at 

an authorized service center. 

Hot/cold delay

When the charger detects a battery that is too hot or cold, it automatically starts a hot/cold pack delay, suspending charging until the battery 

has reached an appropriate temperature. The charger then automatically switches to the pack charging mode. This feature ensures maximum 

battery life.

Facom CL3 Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery against overloading, overheating or 

deep discharge.

The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages. If this occurs, place the Li-Ion battery on the charger until it is 

fully charged.

A cold battery pack will charge at about half the rate of a warm battery pack. The battery pack will charge at the slower rate throughout the 

entire charging cycle and will not return to maximum charge rate even if the battery warms.

Leaving the battery pack in the charger

The charger and battery pack can be left connected with the charge indicator showing «pack charged».

WEAK BATTERY PACKS:

 Weak batteries will continue to function but should not be expected to perform as much work. 

FAULTY BATTERY PACKS: 

This charger will not charge a faulty battery pack. The charger will indicate faulty battery pack by refusing to 

light or by displaying problem pack or charger. 

NOTE: 

This could also mean a problem with a charger.

PROBLEM POWER LINE

Some chargers have a «Problem Powerline indicator». When the charger is used with some portable power sources such as generators or 

sources that convert DC to AC, the charger may temporarily suspend operation, flashing the red light with two fast blinks followed by a pause. 

This indicates the power source is out of limits.

Important Charging Notes

1.

Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 

18° – 24°C (65°F and 75°F.) DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +4.5°C (+40°F), or above  

+40.5°C (+105°F). This is important and will prevent serious damage to the battery pack.

2.

The charger and battery pack may become warm to the touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate 

a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm  

environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer.

3.

A cold battery pack will charge at about half the rate of a warm battery pack. The battery pack will charge at that slower rate 

throughout the entire charging cycle and will not return to maximum charge rate even if the battery pack warms.

4.

If the battery pack does not charge properly:

a. Check operation of the receptacle by plugging in a lamp or other appliance;

b. Check to see if the receptacle is connected to a light switch which turns the power off when you turn out the lights; 

c. Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 18° – 24°C 

(65°F – 75°F ); 

d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service centre.

5.

The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. 

DO NOT CONTINUE to use it under these conditions. Follow the charging procedure. You may also charge a partially used pack 

whenever you desire with no adverse effect on the battery pack.

6.

Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, aluminum foil, or any

buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when 

there is no battery pack in the cavity. Unplug the charger before attempting to clean it.

7.

Do not freeze or immerse the charger in water or any other liquid.

WARNING: 

Shock hazard. Don’t allow any liquid to get inside the charger. Electric shock may result. 

Summary of Contents for 943607

Page 1: ...ADOR 10 8 V 18 V CARICABATTERIA 10 8V 18V CARREGADOR 10 8V 18V ŁADOWARKA 10 8 18 V 10 8V 18V OPLADER ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ 10 8V 18V 10 8 18 V LADDARE 10 8V 18V LATAAJA NABÍJEČKA 10 8 V 18 V 10 8 18 V OS TÖLTŐ ÎNCĂRCĂTOR DE 10 8 18 V 10 8V 18V ЗАРЯДНО УСТРОйСТВО 10 8 V 18 V NABÍJAČKA 10 8V 18V POLNILNIK 10 8 18 V ĮKROVIKLIS 10 8V 18V UZLĀDES IERĪCE 10 8V 18V LAADIJA ЗАРЯДНОЕ УСТРОйСТВО 10 8 В 18 В ...

Page 2: ...2 FR EN DE RU Notice originale 3 Original instructions 10 Originalbedienungsanleitung 16 ...

Page 3: ...ctez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il n y a aucune batterie dans les réceptacles Déconnectez le chargeur avant de le nettoyer N essayez PAS de recharger les batteries avec des chargeurs autres que ceux mentionnés dans le présent manuel Le chargeur et la batterie sont conçus spécialement pour fonctionner ensemble Ces chargeurs ne peuvent être utilisés que pour recharger les batterie...

Page 4: ...drez auprès du service de maintenance FACOM Remplacement de la prise secteur Royaume Uni et Irlande uniquement Si vous devez remplacer une nouvelle prise secteur Éliminez l ancienne prise en toute sécurité Connectez le fil marron sur la borne sous tension de la prise Connectez le fil bleu sur la borne neutre ATTENTION DANGER Ne raccordez aucun fil sur la borne de terre Suivez les instructions d in...

Page 5: ...es fumées et des déchets toxiques Si le liquide contenu dans la batterie touche la peau lavez immédiatement la zone atteinte à l eau et au savon doux Si le liquide contenu dans la batterie atteint l œil rincez l œil à l eau pendant 15 minutes ou jusqu à ce que l irritation disparaisse Si vous appelez un médecin signalez que l électrolyte de la batterie se compose d un mélange d un liquide carboné ...

Page 6: ...chargeur indique que la batterie est défectueuse il ne s allume pas ou affiche un problème batterie ou chargeur Nota Ce défaut peut également signifier que le chargeur a un problème PROBLÈME ALIMENTATION Certains chargeurs sont équipés d un voyant Problème alimentation Lorsque le chargeur s utilise avec des alimentations portatives telles que des générateurs ou des convertisseurs CC CA le chargeur...

Page 7: ...ls CL3 Li Ion Vérifiez que le chargeur ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés pendant le transport Prenez le temps de lire attentivement et de comprendre cette notice avant toute utilisation EMPLACEMENT DU CODE DE LA DATE FIG 1 Le code de la date a qui inclut également la date de fabrication est imprimé sur le dessous du boîtier Exemple 2011 XX XX Année de fabrication Lire la notice d ...

Page 8: ...astique utilisé dans ces pièces Nettoyez l outil avec un chiffon imbibé d eau et de savon doux Ne laissez aucun liquide pénétrer à l intérieur de l outil ne plongez jamais aucune pièce de l outil dans un liquide Protection de l environnement Le tri sélectif des produits usagés et des emballages facilite le recyclage et la réutilisation La réutilisation des produits recyclés protège l environnement...

Page 9: ...tilisation non conventionnelle ou abusive de l outil surcharge de l outil manque d entretien ou de maintenance intrusion de corps étrangers démontage ou modification de l outil traces de chocs enfoncements fissures ou bris de carters utilisation avec un accessoire de mauvaise qualité ou non compatible Pour toute mise en œuvre de la garantie présenter l outil avec son numéro de série ainsi que la f...

Page 10: ...il or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean it DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together These ...

Page 11: ... for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Your FACOM charger is double insulated in accordance with EN 60335 therefore no earth is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the FACOM s...

Page 12: ...be easily knocked over Specific safety instructions for lithium ion li ion Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liqu...

Page 13: ...t DC to AC the charger may temporarily suspend operation flashing the red light with two fast blinks followed by a pause This indicates the power source is out of limits Important Charging Notes 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 18 24 C 65 F and 75 F DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 4 5 C...

Page 14: ...he year of manufacture is printed into the underside of the housing Example 2011 XX XX Year of Manufacture BATTERY TYPE VOLTAGE CELL CELL CAPACITY CL3 BA1015 10 8 3 X Li ion 1 5 Ah CL3 BA1830 18 10 X Li ion 3 0 Ah CL3 BA1815 18 5 X Li ion 1 5 Ah SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Read instruction manual before use Battery charging Battery charged HOT COLD pack delay Problem pack or charger Pro...

Page 15: ...ls to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the Battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly After sales service For any question...

Page 16: ...äne Stahlwolle Aluminiumfolie oder jegliche Ablagerungen von Metallpartikeln müssen von den Ladegerätmulden ferngehalten werden Das Ladegerät immer vom Netz trennen wenn kein Akkupaket in der Mulde steckt Das Ladegerät vor dem Reinigen aus der Steckdose ziehen NIEMALS versuchen das Akkupaket mit anderen Ladegeräten als den in dieser Anleitung beschriebenen aufzuladen Das Ladegerät und das Akkupake...

Page 17: ...iemals allein mit diesem Produkt spielen Elektrische Sicherheit Der Elektromotor ist nur für eine Spannung ausgelegt Immer überprüfen ob die Spannung des Akkupakets der Spannung auf dem Typen schild entspricht Vergewissern Sie sich auch dass die Spannung Ihres Ladegeräts mit der Netzspannung übereinstimmt Ihr FACOM Ladegerät ist doppelt isoliert gemäß EN 60335 deshalb ist keine Erdung erforderlich...

Page 18: ...ßen Akkupaketen können aufrecht auf dem Akkupaket abgestellt werden Sie können aber leicht umgeworfen werden Spezielle Sicherheitsanweisungen für Lithiumionen Akkus Li ion Das Akkupaket nicht verbrennen selbst wenn es ernsthaft beschädigt oder völlig verschlissen ist Das Akkupaket kann in einem Feuer explodieren Beim Verbrennen von Lithiumionen Akkupaketen entstehen giftige Dämpfe und Substanzen W...

Page 19: ...s das Paket vollständig aufgeladen ist Schwach geladene Akkupakete Schwach geladene Pakete können benutzt werden funktionieren aber nicht sehr lange Fehlerhafte Akkupakete Dieses Ladegerät ladet keine fehlerhaften Akkupakete auf Wird ein fehlerhaftes Akkupaket in das Ladegerät eingesetzt leuchtet die Anzeige nicht auf oder es wird ein Paket bzw Ladegerätproblem angezeigt Hinweis Dies kann auch ein...

Page 20: ...an einem kühlen trockenen Ort zu lagern HINWEIS Akkupakete sollten nicht völlig entladen gelagert werden Das Akkupaket muss vor der Benutzung wieder aufgeladen werden Etiketten auf Ladegerät und Akkupaket DIESE ANWEISUNGEN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Paketinhalt Das Paket enthält 1 Akkuladegerät 1 Bedienungsanleitung Hinweis Akkupakete Ladegeräte und Sätze werden nicht zusammen mit den C...

Page 21: ...essive Chemikalien zum Reinigen der nichtmetallischen Teile des Werkzeugs benutzen Diese Chemikalien können die in diesen Teilen benutzten Kunststoffe angreifen Ein nur mit Wasser und milder Seife angefeuchtetes Tuch benutzen Niemals Flüssigkeit in das Werkzeug gelangen lassen niemals Teile des Werkzeugs in eine Flüssigkeit tauchen Umweltschutz Durch eine getrennte Sammlung verbrauchter Produkte u...

Page 22: ...svorschriften zweckent fremdete oder missbräuchliche Benutzung des Werkzeugs Überlastung des Werkzeugs mangelnde Instandsetzung oder Wartung Eindringen von Fremdkörpern Werkzeuge die zerlegt oder modifiziert wurden bzw Stoßspuren aufweisen Beulen Risse oder gebrochene Gehäuse Benutzung mit minderwertigen oder inkompatiblen Zubehörteilen Zur Inanspruchnahme der Garantie folgendes vorlegen das Werkz...

Page 23: ...s 1 n 60 Nave 95 2ª Pta Polígono Industrial de Vallecas 28031 MADRID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com Österreich STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at Portugal FACOM S A S 6 8 rue Gustave Eiffel BP 99 91423 MORANGIS CEDEX France Tel 01 64 54 45 45 Fax 01 69 ...

Reviews: