background image

6

3

5

10

14

2

11

9

8

7

4

1

x 4

12

13

V.500F

Qté

V.500F

Qté

1

V.500FSAV1

4

8

V.500FKT8

2

V.500FSAV2

1

9

V.500FKT9

1

3

V.500FSAV3

1

10

V.500FSAV10

1

4

V.500FKT4

1

11

V.500FSAV11

1

5

V.500FKT5

1

12

V.500FKT12

1

6

V.500FKT6

1

13

V.500FKT13

1

7

V.500FKT7

1

14

V.500FSAV14  

 5 mm

1

Summary of Contents for 911779

Page 1: ...USH DRUCKLUFTB RSTE PNEUMATISCHE BORSTEL CEPILLO NEUM TICO SPAZZOLA PNEUMATICA ESCOVA PNEUM TICA SZCZOTKARKA PNEUMATYCZNA PNEUMATISK B RSTE PNEUMATISK BORSTE PAINEILMAHARJA PNEUMATICK KART PNEUMATIKUS...

Page 2: ...eral Bo n rukov Stranska ro ica onin ranken l S nu rokturis K lgk epide Nopeudens t liipaisimesta Variabiln rychlost nastaviteln kohoutkem Vez rl gombbal ll that sebess g Vitez variabil cu ajutorul tr...

Page 3: ...MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c...

Page 4: ...tude de mesure en m s MISE EN SERVICE DE LA MACHINE LUBRIFICATION Utiliser toujours un lubrificateur avec ces machines Nous recommandons l emploi du filtre r gulateur lubrificateur suivant FACOM N 580...

Page 5: ...no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connecting the machine to the air inlet che...

Page 6: ...FRANCE DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THAT THE PLACING THE MACHINE IN SERVICE EMERGENCY GATE VALVE k measurement uncertainty in dB k measurement uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an...

Page 7: ...e ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal...

Page 8: ...RKL RENINEIGENERVERANTWORTUNG DASSDASPRODUKT INBETRIEBNAHME DER MASCHINE NOTABSPERRVENTIL k Messunsicherheit in dB k Messunsicherheit in m s SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwen...

Page 9: ...V 500F Qt N V 500F Qt 1 V 500FSAV1 4 8 V 500FKT8 1 2 V 500FSAV2 1 9 V 500FKT9 1 3 V 500FSAV3 1 10 V 500FSAV10 1 4 V 500FKT4 1 11 V 500FSAV11 1 5 V 500FKT5 1 12 V 500FKT12 1 6 V 500FKT6 1 13 V 500FKT13...

Page 10: ...21 13 Fax 91 778 27 53 ITALIA SWK Utensilerie S r l Sede Operativa Via Volta 3 21020 Monvalle VA ITALIA 0332 790326 Fax 0332 790307 POLSKA STANLEY Black Decker Polska Sp zo o ul Post pu 21D 02 676 Wa...

Reviews: