background image

20

Measuring Temperature

With probes (adapter and probes are optional)

Connect the thermocouple adapter to the two input terminals of the clamping ;
make sure polarity is respected.
(- on the COM terminal and + on the + terminal)
Connect the desired probe to the adapter.
712-01

Adapter

DX.12.06

Flexible probe

DX.12.08

Bracelet probe

DX.12R

Extension (is used with the bracelet probe)

DX.12.11

Standard needle probe

DX.12.15

Surface contact probe

DX.12.17

Air probe

The T° EXT symbols appear on the display.

DX.12-11

DX.12-15

DX.12-17

DX.12-06
DX.12-08
DX.12-11
DX.12R
DX.12-15
DX.12-17

712-01

DX.12-06

DX.12-08

                      Internal Temperature      External Temperature  External Temperature

 Probe Type           Integrated Circuit       K Couple

    K Couple

 Display Range

 ° C

° C

° C

 Measurement          

  

 -10° C to + 50° C     -50.0° C to + 399,9° C  +400° C to + 1,000° C

  Range                 

+15° F to +120° F       -50° F to + 399,9° F     +400° F to + 1,800° F

  Precision              ±  1,5° C          1% L ± 1,5° C    1% L ± 1,5° C

                       ±  2,7° F          1% L ± 2,7° F      1% L ± 2,7° F

  Resolution

     0,1° C

      0,1° C

       1° C

     0,1° F

      0,1° F

       1° F

Summary of Contents for 712

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l utilizzo Instrukcja obs ugi NU 712 1200 Contr leur multifonctions Multi function tester Multifunktions Pr fger t Multi functie tester Control...

Page 2: ...resistances and continuity Ohmmeter 17 Measuring diodes Diode tester 18 Measuring current Ammeter 19 Measuring temperature 19 20 Spare parts 21 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheit 22 Technische Merkm...

Page 3: ...zza 9 Caratteristiche tecniche 49 Commutatore 5 funzioni 50 Tasti delle funzioni complementari 50 Combinazioni dei tasti 51 Lettura del display 51 Allacciamento dei fili sul controllore 51 Misura dell...

Page 4: ...usqu 45 C Conformit aux normes EN61010 1 Ed 95 Classe II double isolation Degr de pollution 2 Cat gorie d installation III Tension de service 600V EN6110 2 032 Ed 93 EN61326 Ed 98 Indice de protection...

Page 5: ...onne par permutation circulaire sur appui court 1er appui Entr e dans le mode MIN MAX visualisation de la valeur PEAK Cr te en volt et amp re uniquement sinon visualisation de la valeur MAX 2e appui V...

Page 6: ...lorsque la fonction V Live est s lectionn e Combinaison des touches Modification du seuil du BIP en fonction continuit Appui maintenu sur la touche jaune et amener le commutateur rotatif de la positi...

Page 7: ...a fonction voltm tre V Placer les pointes de touche en parall le sur le circuit mesurer La commutation de gamme et la s lection AC DC sont automatiques En V DC l affichage indique OL ___ au del de 600...

Page 8: ...condaires afin de s lectionner la fonction R sistance Contr ler le circuit mesure avec les pointes de touche La commutation de gamme est automatique Le d passement de calibre est signal sur l afficheu...

Page 9: ...on Test diode Contr ler le circuit mesurer avec les pointes de touche Indication de jonction en court circuit bip sonore pour un seuil 0 050 V Indication de jonction en inverse affichage OL ___ Gamme...

Page 10: ...mesure Rel cher la g chette en veillant au bon contact des m choires afin de refermer correctement le circuit magn tique La commutation de gamme et la s lection AC DC sont automatiques En DC le couran...

Page 11: ...12 11 Sonde aiguille standard DX 12 15 Sonde contact surface DX 12 17 Sonde air Les symboles T EXT apparaissent sur l afficheur DX 12 11 DX 12 15 DX 12 17 DX 12 06 DX 12 08 DX 12 11 DX 12R DX 12 15 DX...

Page 12: ...2 Pile de 9 Volts 712 02 Trousse En France pour les renseignements techniques sur l outillage mains t l phonez au 01 64 54 43 07 ou 45 14 Garantie 1 an Attention La ferritte les accessoires pointes de...

Page 13: ...tive humidity in storage 90 RH up to 45 C Conformity to standards EN 61010 1 Ed 95 Class II double insulation Degree of pollution 2 Installation category III Service voltage 600 V EN 6110 2 032 Ed 93...

Page 14: ...circularly shifts the functions when actuated by making short presses 1st press entry into the MIN MAX mode the PEAK value displays only in volts or amperes otherwise theMAX value displays 2nd press...

Page 15: ...V Live function With temperature unit C Reading the Display The concerned symbol turns on when the function is active Battery discharged PEAK In V and A function in MIN MAX mode when the PEAK value is...

Page 16: ...600 V OL ___ below 600 V In V AC the display indicates OL above 900 V peak In V AC an audible repetitive beeping indicates that the measurement voltage is greater than the normative safety voltage to...

Page 17: ...utton secondary functions to select the Resistance function Check the circuit to be measured with the contact tips Range switching is automatic Calibrated range overloading is indicated on the display...

Page 18: ...Test Diode function Check the circuit to be measured with the contact tips Shorted junction indication beeping for a threshold 0 050 V Reversed junction indication OL ___ displays Display Range V Mea...

Page 19: ...r zero current may be corrected by pressing and holding the HOLD button In DC current the maximum current is 400 A In A DC the display indicates OL ___ above 399 9 A OL ___ below 399 9 A In A AC the d...

Page 20: ...12 11 Standard needle probe DX 12 15 Surface contact probe DX 12 17 Air probe The T EXT symbols appear on the display DX 12 11 DX 12 15 DX 12 17 DX 12 06 DX 12 08 DX 12 11 DX 12R DX 12 15 DX 12 17 71...

Page 21: ...Parts 1 2 712 1 711 19 2 wire set with contact tips 2 6LF22 battery 9 Volt battery 712 02 Wallet Warranty 1 year N B the ferrite and accessories key tip case are consumables and are not covered by the...

Page 22: ...uch 80 rel Luftfeuchtigkeit Rel Feuchtigkeit bei der Lagerung 90 rel Luftfeuchtigkeit bis 45 C bereinstimmung mit den Normen EN 61010 1 Ausg 95 Klasse II doppelt isoliert Verschmutzungsgrad 2 Installa...

Page 23: ...Taste funktioniert in kreisf rmiger Weiterschaltung mit kurzen Tastendr cken 1 Druck Aktivierung der Betriebsweise MIN MAX Anzeige des Werts PEAK Spitze nur in Volt und Ampere ansonsten Anzeige des M...

Page 24: ...Blinkt wenn die Funktion V Live ausgew hlt wurde Kombinieren der Tasten ndern des Schwellenwerts des Pieptons je nach Kontinuit t Die gelbe Taste niederhalten und den Drehschalter von OFF auf drehen...

Page 25: ...OL ___ ber 600 V OL ___ In V AC erscheint auf dem Display ber 900 V Spitze OL In VAC ert nt mehrmals ein Piepton der darauf hinweist dass die gemessene Spannung gr er ist als die normgem zul ssige Sic...

Page 26: ...Taste Sekund rfunktionen um die Funktion Widerstand auszuw hlen Die zu messende Schaltung mit den Messspitzen pr fen Die Bereichsumschaltung erfolgt automatisch Die Kaliber bersteigung wird auf dem D...

Page 27: ...on Diodentest auszuw hlen Die zu messende Schaltung mit den Messspitzen pr fen Anzeige Verbindung in Kurzschluss Piepton f r eine Schwelle 0 050 V Anzeige Verbindung umgekehrt Anzeige OL ___ Anzeigebe...

Page 28: ...strom bis auf Null durch ein l ngeres Dr cken der Taste HOLD korrigiert werden In DC St rkenmessung betr gt der maximale Stromst rkenwert 400 A In A DC erscheint auf der Anzeige OL ___ ber 399 9 A OL...

Page 29: ...1 Standard Nadelsonde DX 12 15 Oberfl chenkontaktsonde DX 12 17 Luftsonde Die Symbole T EXT erscheinen auf dem Display DX 12 11 DX 12 15 DX 12 17 DX 12 06 DX 12 08 DX 12 11 DX 12R DX 12 15 DX 12 17 71...

Page 30: ...1 712 1 711 19 Satz 2 Leiter mit Messspitze 2 Batterie 6LF22 9 V Batterie 712 02 Tasche Garantie 1 Jahr achtung ferrit und Zubeh r Messpitzen Tasche sind Verbrauchsg ter die nicht in den Rahmen der Ga...

Page 31: ...wywania 90 HR do 45 C Zgodno z normami EN611010 1 Wyd 95 Klasa II podw jna izolacja Stopie py oszczelno ci 2 Klasa instalacji III Napi cie robocze 600V EN6110 2 032 Wyd 93 EN61326 Wyd 98 Stopie ochron...

Page 32: ...kie naci ni cia tego klawisza uruchamiaj nast puj ce funkcje 1 naci ni cie Uruchomienie trybu MIN MAX wy wietlenie warto ci PEAK warto szczytowa tylko w woltach lub amperach w innych przypadkach wy wi...

Page 33: ...i po cze Migocz cy Je li zosta a wybrana funkcja V Live Kombinacje przycisk w Modyfikacja progu sygna u d wi kowego BIP przy pomiarze ci g o ci po cze Przytrzyma z ty przycisk i przekr ci prze cznik o...

Page 34: ...OL powyzej 600V OL powyzej900Vwarto ciszczytowej Dla V AC powtarzaj cy si sygna d wi kowy informuje ze mierzone napi cie jest wyzsze od zgodnego z normami bezpiecznego dla uzytkownika napi cia lub 30...

Page 35: ...e dodatkowe aby wybra funkcj Rezystancja Kontrola obwod w jest wykonywana za pomoc ko c wek przewod w pomiarowych Prze czanie funkcji jest automatyczne Przekroczenie warto ci jest wskazywane na wy wie...

Page 36: ...pomoc ko c wek przewod w pomiarowych Wyznaczenie napi cia przewodzenia z cza diody sygna akustyczny dla warto ci 0 050 V Nieprawid owa polaryzacja diody na wy wietlaczu pojawia si symbol przepe nienia...

Page 37: ...ez naci ni cie przycisku HOLD Dla nat zenia DC pr d maksymalny wynosi 400 A Dla A DC wy wietlacz wskazuje OL powyzej 399 9 A OL powyzej 399 9 A Dla A AC wy wietlacz wskazuje OL powyzej 600 A warto ci...

Page 38: ...Sonda dotykowa DX 12 17 Sonda powietrzna Na wy wietlaczu pojawiaj si symbole T EXT Temperaturawewn trzna Temperaturazewn trzna Temperaturawewn trzna Typ sondy uk ad scalony Sonda termoparowa Sonda ter...

Page 39: ...enne 1 2 712 1 711 19 Zestaw przewod w z ko c wkami pomiarowymi 2 bateria 6LF22 Bateria 9 V 712 02 Pude ko Gwarancja 1 rok Uwaga Szcz ki akcesoria okablowanie pude ko s cz ciami zuzywalnymi i nie s ob...

Page 40: ...ND ISLAND NORGE SVERIGE DEUTSCHLAND ESPA A PORTUGAL ITALIA POLOGNE NEDERLAND SINGAPORE FAR EAST SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG CESKA REP UNITED KINGDOM EIRE UNITED STATES FRANCE INTERNATIONAL FACOM Ger...

Reviews: