![Faber VICTORY-54 User Manual Download Page 9](http://html1.mh-extra.com/html/faber/victory-54/victory-54_user-manual_3991080009.webp)
9
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
• Las presentes instrucciones de servicio son válidas
para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser
posible que se describan detalles y características de
equipamiento que no concuerden íntegramente con
las de su aparato concreto.
• El fabricante declina cualquier responsabilidad debida
a los daños provocados por una instalación incorrecta
o no conforme con las reglas.
• La distancia mínima de seguridad entre la encimera
y la campana debe ser de 650mm (algunos modelos
pueden ser instalados a una altura por debajo, se
refieren al párrafo huella y la instalación).
• Comprobar que la tensión de red corresponda a la
indicada en la placa situada en el interior de la campana.
• Para los aparatos Clase I asegurarse de que la instala-
ción eléctrica doméstica posea una toma de tierra eficaz.
• Conectar la campana a la salida del aire de aspiración
mediante un tubo de 120mm de diámetro como mínimo.
El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible.
• No conectar la campana a tubos de descarga de humos
producidos por combustión (calderas, chimeneas, etc.).
• En el caso que en la cocina se utilice de manera silmul-
tánea la campana y otros aparatos no eléctricos (por
ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de
ventilación suficiente para todo el ambiente. Si la cocina
no posee un orificio que comunique con el exterior, hay
que realizarlo para garantizar el recambio del aire. Un
uso propio y sin riesgos se obtiene cuando la depresión
máxima del local no supera los 0,04 mBar.
• En el caso se dañe el cable de alimentación, éste
debe ser sustituido por el constructor o por el servi-cio
de asistencia técnica, para prevenir cualquier riesgo.
• Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica
instalando un interruptor bipolar con apertura de los
con-tactos de 3 mm como mínimo.
• Si las instrucciones de instalación del dispositivo de
cocción de gas sugieren la necesidad de una distancia
mayor que la indicada anteriormente, es necesario
tenerlas en cuenta. Es necesario respe-tar todas las
normativas relativas al conducto de descarga del aire.
USO
• La campana ha sido concebida exclusivamente para
un uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina.
No utilizarla de manera inadecuada.
• No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la
campana esté funcionando.
• Regular siempre las llamas de manera que éstas
no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo
de las ollas.
• Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy
caliente se puede inflamar.
•
No flambear bajo la campana extractora.
• Este aparato no tiene que ser utilizado por personas
(niños incluídos) con capacidades psíquicas, senso-
riales o mentales reducidas, o bien por personas sin
experiencia y conocimientos en la materia, a menos que
no lo hagan bajo el control, o instruídos, por personas
responsables de su seguridad.
• Controlar que los niños no jueguen con el aparato.
• “ATENCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse
mucho si utilizadas con aparatos de cocción.”
MANTENIMIENTO
• El símbolo en el producto o en su embalaje indica
que este producto no se puede tratar como desperdicios
normales del hogar. Este producto se debe entregar al
punto de recolección de equipos eléctricos y electróni-
cos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto
se des-eche correctamente, usted ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el ambiente y
la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto
no se manipula de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contac-to con la administración
de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o
con la tienda donde compró el producto.
• Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento,
desenchufar la campana de la red eléctrica o apagar el
interruptor general.
• Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de
los filtros, según los intervalos de tiempo aconsejados
(riesgo de incendio).
- Filtros antiolor
W
No se pueden lavar ni regenerar,
se deben cambiar cada 4 meses o más a menudo
si su uso es muy intenso.
- Filtros antigrasa
Z
Se pueden lavar en el lava-
vajillas y requieren un lavado cada 2 meses
aproximadamente o más a menudo si su uso
es muy intenso.
Z
ES
Summary of Contents for VICTORY-54
Page 24: ...24 650 I 120 0 04 3 W 4 Z 2 RU...
Page 25: ...25 Z 1 5 LR03 AAA 6 6 Delay 24h 1 Delay 30 Delay 24h 0 5 2 24H Delay 24 10 24 24h 2...
Page 26: ...26 A B 24h 4 3 C 100 200 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7...
Page 39: ...39 650 mm I 120 mm 0 04 mBar 3 mm GR W 4 Z 2...
Page 41: ...41 B 24h 4 3 Led C 100 200 LED 1M EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W...
Page 42: ...42 650 mm I 120 mm 0 04mbar 3 mm W 4 Z 2 BG...
Page 43: ...43 Z 1 5V LR03 AAA 6 24h 30 24h 0 5 2 24h 24h 10 24 24h 2...
Page 44: ...44 B 24h 4 3 C 100 200 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W...
Page 48: ...48 65 I 120 04 0 4 2 W Z...
Page 51: ...51...