background image

8

УПОТРЕБА
Контролна плоча

L

S

V

1

V

2

V

3

Summary of Contents for TENDER

Page 1: ...TENDER UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB INSTALLATION MANUAL EN BG MK...

Page 2: ...Faber Faber 2...

Page 3: ...3 I 120 mm 650 mm...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 650 mm 7 2 1 1 2 mm 7 2 1 mm 7 1 110 180 8 mm 12 12 11...

Page 6: ...6 12d 7 1 7 1 12d 120 mm 9 15 150 120 mm 7 2 1 12c 2 9 9 5 3...

Page 7: ...12c 2 9 9 5 8 8b 15 2 2 7...

Page 8: ...40 W 4 20 W 02 963 33 20 963 33 80 105 032 633 778 30 052 504 634 277 056 841 475 77 082 872 717 84 064 833 172 4 062 603 883 26 073 832 782 094 600 209 II 12 BG LEKS GROUP...

Page 9: ...UPUTSTVO ZA UPOTREBU Tender SRB...

Page 10: ...alitet i sigurnost adamo se da e on zadovoljiti sve va e potrebe Ukoliko pa ljivo pratite preporuke koje Va e aspirator ostati efikasan Nemojte se dvoumiti da nas potra ite su date u uputstvu Mi smo t...

Page 11: ...ade na gas neophodno je da se aspiratorom rukovodi prema nazna enom uputstvu Uputstvo Zbog same veli ine i mase aspiratora preporu uje se da montiranje ure aja obavi lice koje je za to stru no kako bi...

Page 12: ...To su sistemi pravouglih odvoda koji mogu da se postave u komode na police ili na spu teni plafon i na taj na in ostanu skoro nevidljivi Mod za aspiraciju Ovo je bez sumnje efikasnija sigurnija i eko...

Page 13: ...is avanje vazduha u kuhinji Ne ostavljajte uklju enu ringlu sa jakim plamenom ispod uklju enog aspiratora Kada sklonite erpu isklju ite ringlu ili je skroz smanjite i stalno nadgledajte Regulisite pla...

Page 14: ...ulaze u sklop kompleta i po potrebi bi trebalo odvojeno da se kupe Uputstvo za ugradnju Da bi ugradnja bila sto lak a pridr avajte se slede e eme ugradnja arki za zid i zadnje pregrade ugradnja tela...

Page 15: ...ira samo sa gornje strane postupite na slede i na in postavite zadnju pregradu tako da joj se centar poklapa sa vertikalnom linijom Obele ite otvore na plo ici Izbu ite rupu pre nika 8 mm na obele eni...

Page 16: ...da li napon mre e odgovara nazna enom na nalepnici sa unutrsnje strane aspiratora Priklju ite aspirator na mre u sa bimetalnim prekida em koji ima minimalni otvor uti nice 3 mm Proverite da li su elek...

Page 17: ...nicna rafa 5 Odstranite vezu za odvod vazduha 6 Otka ite aspirator 7 Uklonite plo ice sa zida Upotreba Komandni pult L osvetljenje Uklju ivanje i isklju ivanje svetla V1 brzina Minimalna brzina pogodn...

Page 18: ...nego je potrebno zameniti filtere na svaka 4 meseca ili e e ukoliko se aspirator koristi intenzivnije Izvadite metalni filter za uklanjanje masno e Izvadite prljavi filter od aktivnog uglja kao sto j...

Page 19: ...J TENDER...

Page 20: ...od sinonim na kvalitet i sigurnost Se nadevame deka toj e odgovara na va ite potrebi i barawa Sekoga koga imate potreba od nas ne dvoumite se pobarajte ne Nie sekoga e bideme do Vas koga za toa ima po...

Page 21: ...3 I 120 mm 650 mm...

Page 22: ...4...

Page 23: ...5 11 8 12a 7 2 1 X mm X 12a 7 2 1 1 2 mm 7 1 110 180 650 mm H...

Page 24: ...6 12d 7 1 7 1 12d 150 120 mm 120 mm 9 15...

Page 25: ...7 15 7 2 1 4 12c 2 9 x 9 5 2 12c 2 9 x 9 5 8a 8b 15...

Page 26: ...8 L S V1 V2 V3...

Page 27: ...9 2 2...

Page 28: ...10 4 40 W 20 W...

Page 29: ...Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing...

Page 30: ...IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 7 CARATTERISTICHE 8 INSTALLAZIONE 9 USO 12 MANUTENZIONE 13...

Page 31: ...EN 3 3 Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 15 CHARACTERISTICS 16 INSTALLATION 17 USE 20 MAINTENANCE 21...

Page 32: ...FR 4 4 Manuel d Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 23 CARACTERISTIQUES 24 INSTALLATION 25 UTILISATION 28 ENTRETIEN 29...

Page 33: ...DE 5 5 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 31 CHARAKTERISTIKEN 32 MONTAGE 33 BEDIENUNG 36 WARTUNG 37...

Page 34: ...NL 6 6 Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES 39 EIGENSCHAPPEN 40 INSTALLATIE 41 GEBRUIK 44 ONDERHOUD 45...

Page 35: ...utilizzatori di gas si deve provvedere ad una aerazione sufficiente dell ambiente Se la cucina ne fosse sprovvista pra ticare un apertura che comunichi con l esterno per garantire il richiamo d aria p...

Page 36: ...periore 2 2 1 Camino Inferiore 8a 1 Griglia Direzionata DX Uscita Aria 8b 1 Griglia Direzionata SX Uscita Aria 9 1 Flangia di Riduzione 150 120 mm 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q t Componenti di Insta...

Page 37: ...o la Staffa 7 1 a 110 mm dalla linea Verticale di riferimento e 180 mm sopra la linea Orizzontale di riferimento Segnare i centri dei Fori della Staffa Ripetere questa operazione dalla parte opposta F...

Page 38: ...tubazione di uscita per mezzo di un tubo rigido o flessibile di 150 o 120 mm la cui scelta lasciata all installatore Per collegamento con tubo 120 mm inserire la Flangia di ri duzione 9 sull Uscita d...

Page 39: ...iuderle fino a battuta Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12e 2 9 x 9 5 in dotazione Camino inferiore Allargare leggermente le due falde laterali del Camino aggan ciarle tra il Camino superio...

Page 40: ...e livel lo sonoro 3 Velocit massima adatta a fronteggiare le massime emissioni di vapore di cottura anche per tempi prolungati L Luci Accende e spegne l Impianto di Illuminazione S Led Led accensione...

Page 41: ...piegarli e lasciarli a sciugare prima di rimontarli Rimontarli facendo attenzione a mantenere la ma niglia verso la parte visibile esterna Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI ANTIGRASSO METALLICI Sono la...

Page 42: ...A B Illuminazione SOSTITUZIONE LAMPADE Lampade a incandescenza da 40 W Togliere i Filtri antigrasso metallici Svitare le Lampade e sostituirle con nuove di uguali caratteri stiche Rimontare i Filtri...

Page 43: ...f aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of c...

Page 44: ...ising 2 1 1 Upper Section 2 2 1 Lower Section 8a 1 Right Air Outlet Grill 8b 1 Left Air Outlet Grill 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 1 2 Hoo...

Page 45: ...centres of the holes in the bracket Place bracket 7 1 as shown 110 mm from the vertical reference line and 180 mm above the horizontal reference line Mark the centres of the holes in the bracket Repe...

Page 46: ...version connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe 150 or 120 mm the choice of which is left to the installer To install a 120 mm air exhaust connection insert the re ducer...

Page 47: ...at they are prop erly housed Secure the sides to the brackets using the 4 screws 12e 2 9 x 9 5 supplied Lower chimney section Slightly widen the two sides of the section and hook them be tween the upp...

Page 48: ...reated air flow noise level ratio 3 Maximum speed used for eliminating the highest cooking vapour emission including long periods L Light Switches the lighting system on and off S Led Motor running le...

Page 49: ...g care not to bend them Al low them to dry before refitting When refitting the filters make sure that the han dle is visible on the outside Grease filters CLEANING METAL GREASE FILTERS The filters are...

Page 50: ...se filters A B Lighting LIGHT REPLACEMENT 40 W incandescent light Remove the metal grease filters Unscrew the bulbs and replace them with new ones having the same characteristics Replace the metal gre...

Page 51: ...e la hotte par exemple des appareils fonctionnant au gaz vous devez pr voir une a ration suffisante du milieu Si la cuisine en est d pourvue pratiquez une ouverture qui communique avec l ext rieur pou...

Page 52: ...hemin e Sup rieure 2 2 1 Chemin e Inf rieure 8a 1 Grille en Direction Droite Sortie Air 8b 1 Grille en Direction Gauche Sortie Air 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 15 1 Raccord Sortie Air R f Q t C...

Page 53: ...0 mm de la ligne verticale de rep re et 180 mm au dessus de la ligne horizontale de rep re Marquer les centres des trous de la bride R p ter cette op ration sur le c t oppos FIXATION EMBASE SI FOURNIE...

Page 54: ...tuyauterie de sortie via un tube ri gide ou flexible de 150 ou 120 mm au choix de l installateur En cas de branchement avec un tube de 120 mm ins rer le flasque de r duction 9 sur la sortie du corps...

Page 55: ...squ la but e Fixer lat ralement aux brides l aide des 4 vis 12e 2 9 x 9 5 fournies Chemin e inf rieure Elargir l g rement les deux bords lat raux de la Chemin e et les accrocher entre la Chemin e sup...

Page 56: ...d bit d air trait et niveau sonore 3 Vitesse maximum pour faire face aux missions maximum de vapeur de cuisson m me pendant des temps prolong s L Lumi res Allume et teint l clairage S Led Led allumage...

Page 57: ...es remonter Remonter les filtres en veillant ce que la poign e reste vers la partie visible externe Filtres anti graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI GRAISSE METALLIQUES Ils peuvent tre lav s au lave vaisse...

Page 58: ...REMPLACEMENT LAMPES Lampes incandescence de 40 W Retirer les filtres anti graisse m talliques D visser les lampes et les remplacer par de nouvelles avec les m mes caract ristiques Remonter les filtres...

Page 59: ...die K che diesbe z glich nicht entsprechen ist an einer Aussenwand eine ffnung an zubringen die Frischluftzufuhr gew hrleistet BEDIENUNG Die Dunstabzugshaube ist ausschlie lich zum Einsatz im private...

Page 60: ...rer Kaminteil 2 2 1 unterer Kaminteil 8a 1 Luftleitgitter Luftaustritt rechts 8b 1 Luftleitgitter Luftaustritt links 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck Pos St Montagekompo...

Page 61: ...gel 7 1 110 mm von der vertikalen Bezugslinie und 180 mm oberhalb der horizontalen Bezugslinie auflegen Die Mittelpunkte der B gelbohrungen an der Wand markieren Gleicherma en an der gegen berliegend...

Page 62: ...ube vom Installateur wahlweise mittels Rohr oder Schlauch 150 oder 120 mm an die Au en rohrleitung angeschlossen werden Bei Verwendung eines Anschlussrohres 120 den Reduzier flansch 9 am Haubenaustrit...

Page 63: ...ieder schlie en Bei den B geln mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12e 2 9 x 9 5 fixieren Unterer Kaminteil Die beiden seitlichen Schenkel des Kaminteils leicht auseinan derbiegen zwischen dem ob...

Page 64: ...r uschentwicklung f r die meisten Anwendungs situationen 3 h chste Gebl sestufe eignet sich f r starke Kochdunstentwicklung auch ber l ngere Zeit hin L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und aus S...

Page 65: ...lassen Bei der Remontage ist darauf zu achten dass sich der Griff auf der sichtbaren Au enseite befindet Fettfilter METALLFETTFILTER REINIGUNG Sie m ssen nach 2 monatigem Betrieb bzw bei star kem Eins...

Page 66: ...g AUSWECHSELN DER LAMPEN Gl hlampen zu 40W Die Metallfettfilter entfernen Die Lampen ausschrauben und durch gleichwertige ersetzen Die Metallfettfilter wieder montieren Beleuchtung AUSWECHSELN DER LAM...

Page 67: ...worden gebruikt moet ervoor worden gezorgd dat het vertrek voldoende geventileerd wordt Indien de keuken geen gat in de buitenmuur heeft om de aan voer van schone lucht te garanderen dient dit gemaakt...

Page 68: ...1 1 Bovenstuk 2 2 1 Onderstuk 8a 1 Richtingsrooster rechts luchtuitlaat 8b 1 Richtingsrooster links luchtuitlaat 9 1 Reductieflens 150 120 mm 15 1 Verbindingsstuk luchtuitlaat Ref Installatieonderdel...

Page 69: ...e verticale referentielijn en 180 mm boven de horizontale referentielijn Teken de middelpunten van de gaten in de beugel af Herhaal deze handeling aan de andere kant MUURPLAAT OPTIONEEL De muurplaat m...

Page 70: ...middel van een starre of buigzame leiding van 150 of 120 mm naar keuze van de installateur Voor verbinding met een leiding van 120 mm moet de reduc tieflens 9 op de uitlaat van de wasemkap worden aan...

Page 71: ...er mogelijk sluiten Aan de zijkant aan de beugel bevestigen met de 4 bijgeleverde schroeven 12e 2 9 x 9 5 Onderstuk van de schouw De twee zijplaten van de schouw enigszins openen ze vastha ken tussen...

Page 72: ...behandelde lucht en het geluidsni veau 3 Maximumsnelheid ge schikt om de grootste kookdampen tegen te gaan ook voor langere tijd L Lichten Hiermee schakelt u de ver lichting aan en uit S Led Led motor...

Page 73: ...ens ze terug te plaatsen Plaats de vetfilters terug en let er hierbij op dat de handgreep zichtbaar blijft Vetfilters REINIGING VAN DE METALEN VETFILTERS De filters moeten eens in de 2 maanden of bij...

Page 74: ...g VERVANGING VAN DE LAMPEN Gloeilampen van 40 W Verwijder de metalen vetfilters Schroef de lampen los en vervang ze door nieuwe lampen met dezelfde eigenschappen Plaats de metalen vetfilters terug Bel...

Page 75: ...ectrique et lectronique En vous assurant que ce produit est limin correctement vous favorisez la pr vention des cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine qui sinon seraient le r s...

Page 76: ...264 011 31 33 826 Bul Arsenija arnojevi a 66 BEOLEKS SRB 02 32 39 777 3 2 044 337 919 157 2 SKOLEKS MK 0723 68 830 28 02 963 33 20 963 33 80 49 032 633 778 32 052 504 634 277 056 700 103 121 082 872...

Reviews: