background image

Informations supplémentaires

SERVICE APRÈS-VENTE

Ce produit est garanti pendant un an à partir de la date d’achat. Durant cette période, nous nous engageons à réparer 
ou échanger ce produit gratuitement (hormis les lampes et les disques du transducteur en fonction de leur disponibilité), 
pourvu qu’il ait été installé et utilisé conformément aux présentes instructions. Vos droits dans le cadre de cette garantie 
s’ajoutent à vos droits légaux, lesquels ne sont pas concernés par la présente garantie.

RECYCLAGE

 

 Pour les produits électriques vendus au sein de la Communauté Européenne - À la fi n de leur durée de vie, les 
produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez utiliser les services 
de recyclage locaux. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou du revendeur local pour connaître la 
procédure de recyclage dans le pays.

BREVET / DEMANDE DE BREVET

Les produits de la gamme Optimyst sont protégés par un(e) ou plusieurs des brevets ou demandes de brevet suvant(e)
s:

Grande-Bretagne GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB
2455277, GB1020534.2, GB1020537.5, GB1110987.3
États-Unis US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042
Russie RU2008140317
Europe : EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1, EP11170434.2, EP 11170435.9
Chine CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104
Australie AU 2009248743, AU 2007224634
Canada CA 2725214, CA 2579444, CA 2645939
Demande de brevet international WO 2006027272
Afrique du Sud ZA 200808702
Mexique MX 2008011712
Corée KR 20080113235
Japon JP 2009529649
Brésil BR P10708894-9
Inde IN 4122/KOLNP/2008
Nouvelle-Zélande NZ 571900

2.  À l’aide de la brosse fournie, frottez délicatement les surfaces intérieures du bouchon en faisant particulièrement 

attention à la bague en caoutchouc de la rainure extérieure et au joint central en caoutchouc.

3.  Mettez une petite quantité de détergent dans le réservoir, remettez le bouchon en place et secouez bien. Rincez 

jusqu’à ce que toutes les traces de détergent disparaissent.

4. Remplissez avec de l’eau du robinet fi ltrée uniquement, remettez le bouchon en place sans trop serrer.

Bac

1. Appuyez sur l’interrupteur « A » pour le mettre sur 

(0)

 la position « OFF »

2. Soulevez doucement la couche de combustible et placez-la soigneusement sur le sol.
3. Retirez le réservoir d’eau en le soulevant vers le haut.
4. Débranchez le connecteur électrique qui se trouve du côté droit du bac (voir Fig. 5).
5.  Libérez les languettes se trouvant à droite du bac en les tournant à 90 degrés. Cela vous permet de soulever 

complètement le bac hors de son emplacement.

6.  Soulevez délicatement le bac en veillant à le maintenir de niveau de façon à ne pas renverser l’eau. Placez l’ensemble 

dans l’évier.

7. Détachez les languettes gauches du bac en les tournant à 90°, puis soulevez embout (voir Fig. 3).
8. Soulevez le transducteur et inclinez-le délicatement, comme indiqué, de façon à vidanger le bac (voir Fig. 13).
9.  Placez une petite quantité de détergent dans le bac et, à l’aide de la brosse fournie, nettoyez délicatement toutes 

les surfaces et le transducteur, ainsi que les disques métalliques qui se trouvent dans la surface rainurée supérieure 
(voir Fig. 14).

10. Après nettoyage, rincez abondamment le bac à l’eau claire pour supprimer toute trace de détergent.
11. Nettoyez l’embout à l’aide de la brosse et rincez soigneusement avec de l’eau (voir Fig. 15).
12. Répétez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse pour remonter l’ensemble.

Filtre à air

1. Soulevez doucement la couche de combustible et placez-la soigneusement sur le sol.
2. Faites glisser le fi ltre à air vers le haut puis sortez-le du support en plastique (voir Fig. 16).
3. Rincez-le soigneusement à l’eau dans l’évier et séchez-le avec une serviette en tissu avant de le remettre en place.
4. Replacez le fi ltre en veillant à ce que la partie noire et épaisse soit tournée vers l’avant de l’insert.
5. Replacez la couche de combustible.

17

Summary of Contents for Stockbridge 2.0

Page 1: ...ty Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 E...

Page 2: ...NL 1 DE 7 FR 13 NO 19 GB 25...

Page 3: ...thermische beveiliging een programmaregelaar een tijdschakelaar of een ander apparaat dat de kachel automatisch inschakelt aangezien er kans op brand bestaat wanneer de kachel per ongeluk wordt afgede...

Page 4: ...om de levensduur van het vlam en rookmechanisme te verlengen Het water dient te worden gefilterd via een conventioneel leidingwaterfilter en het filter moet regelmatig worden vervangen Gedistilleerd...

Page 5: ...taatinstelling THERMISCHE BEVEILIGING Er is een afslagmechanisme voor thermische beveiliging in de ventilatorkachel ingebouwd om schade door oververhitting te voorkomen Dit kan gebeuren als de warmteu...

Page 6: ...meer lampen stuk zijn U kunt kapotte lampen als volgt controleren 1 Laat het vlameffect ingeschakeld til het brandstofbed en waterreservoir uit 2 Zelfs met het mondstuk gemonteerd is het mogelijk om t...

Page 7: ...innenzijden van de dop zachtjes te borstelen en let vooral op de rubberen ring in de buitenste groef en de middelste rubberafdichting 3 Vul het reservoir met een klein beetje afwasmiddel plaats de dop...

Page 8: ...m naar links te draaien Zie Afb 10 Reinig de metalen schijf met de meegeleverde zachte borstel Zie Afb 14 Zie Onderhoud voor een stap voor stapprocedure Leid de draad naar de achterkant van de opvangb...

Page 9: ...izger t nicht zu einer W rmeregelung einer Programmsteuerung einer Zeitschaltuhr oder einem anderen Ger t in Reihe schalten mit dem die W rmequelle automatisch geschaltet wird Bei versehentlicher Bloc...

Page 10: ...t gefiltertem Leitungswasser f llen Dadurch verl ngert sich die Lebensdauer des Rauch und Flammengenerators Zum Filtern des Wassers sollte ein handels blicher Wasserfilter benutzt werden der regelm ig...

Page 11: ...et liegt dies m glicherweise daran dass die Raumtemperatur h her als die Thermostateinstellung ist THERMALE SICHERHEITSABSCHALTUNG Im Heizger t ist eine thermische Sicherheitsabschaltung integriert um...

Page 12: ...r regelm ig auszutauschen ist 6 Den Deckel wieder festschrauben aber nicht berdrehen 7 Den Tank wieder in den Sumpf einsetzen Der Tankdeckel muss dabei nach unten und die flache Tankseite nach au en z...

Page 13: ...sp len bis davon keine Spuren im Abwasser mehr zu sehen sind 4 Ausschlie lich mit gefiltertem Leitungswasser auff llen den Deckel wieder anbringen und nicht berdrehen Sumpf 1 Schalter A auf OFF 0 stel...

Page 14: ...gsabschnitt erl utert reinigen Nur gefiltertes Leitungswasser benutzen Der Flammeneffekt st t zu viel Rauch aus Der Flammeneffekt ist zu stark eingestellt Den Drehregler D f r den Flammeneffekt langsa...

Page 15: ...s rie avec un r gulateur thermique un syst me de commande programm une minuterie ou tout autre dispositif d clenchant automatiquement de la chaleur car il existe un risque d incendie lorsque l apparei...

Page 16: ...consigne la dur e de vie du g n rateur de flammes et de fum e pourra tre prolong e L eau doit tre filtr e au moyen d un appareil domestique de filtrage conventionnel et le filtre doit tre remplac r gu...

Page 17: ...p rature de la pi ce est d j plus lev e que celle du thermostat DISJONCTEUR THERMIQUE DE S CURIT Un disjoncteur thermique est int gr au ventilateur pour pr venir les risques dus une surchauffe En effe...

Page 18: ...ent d fectueuses V rifiez l tat des ampoules de la mani re suivante 1 Tout en laissant l effet flamme allum soulevez la couche de combustible et le r servoir d eau 2 Il est possible de voir les ampoul...

Page 19: ...re et au joint central en caoutchouc 3 Mettez une petite quantit de d tergent dans le r servoir remettez le bouchon en place et secouez bien Rincez jusqu ce que toutes les traces de d tergent disparai...

Page 20: ...uche voir Fig 10 Nettoyez le disque m tallique l aide de la brosse souple fournie Fig 14 Consultez le chapitre Entretien pour conna tre la proc dure tape par tape Dirigez le c ble vers l arri re du ba...

Page 21: ...ONTROLLER Ikke bruk denne ovnen sammen med en termisk kontroll programkontroller tidsur eller annen enhet som sl r p varmen automatisk siden det er fare for brann n r ovnen tilfeldig dekkes til eller...

Page 22: ...ken for pne fig 7 10 Fyll vanntanken kun med filtrert springvann Dette forlenger levetiden til enheten som danner flamme og r yk Vannet skal filtreres med en vanlig filtreringsenhet og filteret skal r...

Page 23: ...dd er integrert i varmeviften for hindre skade ved overoppheting Dette kan skje hvis varmeutl pet begrenses p noen m te eller hvis skorsteinsr ret ikke har blitt blokkert godt nok Hvis utkoblingen fun...

Page 24: ...f r du tar dem ut 5 Fjern bunnpannen som beskrevet i delen Rengj ring 6 Fjern den defekte lampen ved l fte pinnene vertikalt oppover og fjerne dem fra lampeholderen se fig 4 og 4a Bytt ut med en OPTI...

Page 25: ...941 EP 2201301 EP 2315976 EP 1787063 EP07723217 1 EP11170434 2 EP 11170435 9 Kina CN 101883953 CN 200980128666 2 CN 101057105 CN 101438104 Australia AU 2009248743 AU 2007224634 Canada CA 2725214 CA 25...

Page 26: ...re Se fig 10 Rengj r metalldisken med den medf lgende myke b rsten Se fig 14 Se Vedlikehold for en veiledning trinn for trinn F r ledningen til baksiden av bunnpannen og p se at den sitter i sidespore...

Page 27: ...th a thermal control a program controller a timer or any other device that switches on the heat automatically since a fire risk exists when the heater is accidentally covered or displaced 6 UNPLUGGING...

Page 28: ...red tap water only This is necessary to prolong the life of the flame and smoke producing unit The water should be filtered through a conventional domestic water filter unit and the filter should be r...

Page 29: ...to the room temperature being higher then the thermostat setting THERMAL SAFETY CUT OUT A thermal safety cut out is incorporated in the fan heater to prevent damage due to overheating This can happen...

Page 30: ...lamps with the nozzle in place and observe which one needs to be changed 3 Put Switch A in the OFF position and unplug the fire from the mains 4 Leave the appliance for 20 minutes to allow the lamps...

Page 31: ...Africa ZA 200808702 Mexico MX 2008011712 Korea KR 20080113235 Japan JP 2009529649 Brazil BR P10708894 9 India IN 4122 KOLNP 2008 New Zealand NZ 571900 1 Press Switch A to the OFF 0 position 2 Gently l...

Page 32: ...g Control knob D to the left slowly See Fig 10 Clean the Metal Disc with soft brush supplied See Fig 14 See Maintenance for a step by step procedure Direct the wire to the back of the sump and make su...

Page 33: ...33 33 62 39 66 Fig 1 Fig 4 Fig 4a Fig 2 Fig 3...

Page 34: ...Fig 5 Fig 5a Fig 5b Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 35: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Page 36: ...Fig 15 Fig 16 Fig 17 REMOTE CONTROL SENSOR 30 60 90...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...orgenommen wurden UK Warranty The warranty condi tions in the country of purchase apply to this appliance Information can be obtained at any time from the retailer from whom the appliance was pur chas...

Page 40: ...sta 6 Falha Defeito 7 N mero de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel Ondertekening detaillist 6 Fout Defect 7 Telefoonnummer Adres DK 1...

Reviews: