Faber Opti-V Fire PGF10 Manual Download Page 8

Opti-V Fire : PGF 10

IMPORTANT : CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE LUES ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉES AFIN DE POUVOIR ÊTRE

CONSULTÉES ULTÉRIEUREMENT

FR

Informations générales

Components dans la boîte :

-

Opti-V fire Modèle PGF10

-

Télécommande, pile (type AAA) incl.

Consignes de sécurité importantes

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou dans un endroit
humide.
Ne branchez pas l’appareil avant que l’installation soit
faite  complètement.
L’appareil doit être relié à la terre.
Tenez  compte  avec  les  dimensions  indiquées  et  n’oubliez
pas de prévoir de la ventilation.
Ne  déposez  pas  d’autres  components  dans  l’appareil.
Pas d’autres sources de chaleur à l’environ de l’appareil.

Installation

Cet appareil est un modèle à encastrer.
A l’aide des vis adaptées, fixez solidement l’appareil. Voir
Fig. 2a et Fig. 2b pour les mesures recommandées.

Faites attention à la hauteur :

 hauteur recommandée 65

cm,  vue  d’une  position  assise,
hauteur recommandée vue d’une position debout : 110
cm. Tenant compte avec des
mesures à partir du sol jusque le bas du foyer.
Les panneaux de front ne peuvent jamais couvrir
partiellement l’ouverture du foyer.
La bande à encastrer autour de l’ouverture du foyer est
décisive.  Ceci  est  nécessaire  dans  le
cas où un technicien aura besoin d’accéder aux
components  intérieurs.  Si  non,  il  sera
nécessaire  de  retirer  l’appareil  de  la  cheminée.
La  prise  doit  rester  toujours  accessible.
Toujours  débrancher  l’appareil  du  secteur  avant  de
réaliser  toute  opération  d’entretien.
Tous les components peuvent être remplacer à la face de
l’appareil.

Fonctionnement

Mettez l’indicateur principale sur «

 I 

» (Fig. 3, à gauche, en

haut au fond de l’appareil).
Le logo « Opti-V » devient visible pendant 3 secondes,
pendant  la  phase  d’amorcement.
Tous les ± 30 minutes, l’écran devient noir pendant ± 5
secondes  (reset  film).
Nous  vous  conseillons  de  mettre  l’interrupteur  principale
sur «

 O 

»   au moment que  l’appareil  ne sera  pas utilisé

pendant une période prolongée, point de vue d’énergie.

Commande manuelle

Les boutons de commandes se trouvent au fond de
l’appareil, gauche en haut (voir Fig. 3).
L’interrupteur marche/arrêt (« 

O/I 

») : 100%

débranchement  de  l’appareil.
L’interrupteur « stand-by » 

    ,   se trouve immédiatement

dessous  l’interrupteur  principale.

Le led rouge indique que le foyer se trouve dans le mode
stand-by (fig.4).

Télécommande

Fonctionnement de la télécommande : mettez
l’interrupteur principale sur position «

 I 

» (Fig. 3).

Dirigez la télécommande vers le centre à gauche
(voir Fig. 4).
Fonctionnement/stand-by : appuyez sur le bouton stand-
by (led rouge s’allume dans le mode
Stand-by).
Le volume peut être réglé avec le  et -.
Placement/remplacement des pilles : voir fig. 5.

Entretien

Pour nettoyage de la vitre : utilisez un chiffon à poussière.
Ne jamais utiliser des produits nettoyants abrasifs  ou
des  produits  spécifiquement  conçus  pour  le  nettoyage
des vitres.

Spécifications techniques

230V 50Hz

Puissance

0,04 KW

Puissance Stand-by

1W

Garantie et service après-vente

Nous  vous  demandons  d’annoncer  le  produit  sur  notre
site  internet 

http://wwwgdbservice.com/

Choisissez l’option Faber et sélectionnez « Electrique »,
puis « Opti-V fire PGF10

 

».

Vous retrouverez le n° de fabrication à l’intérieur de
l’appareil, à droite, dessus la vitre.
Conservez soigneusement votre facture, comme preuve
d’achat.

Recyclage

Pour  tous  les  appareils  électriques  vendus  dans  l’Union
Européenne : les appareils ne peuvent pas être remis au

rebut  avec  les  déchets  ménagers,  lorsqu’ils
arrivent en fin de vie.
Vous pouvez remettre l’appareil à des services
locales  compétentes.

3

Summary of Contents for Opti-V Fire PGF10

Page 1: ...ean Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC Patents pending International Applica...

Page 2: ...1 2a 2b 650 1100...

Page 3: ...4 3 5...

Page 4: ......

Page 5: ...NL 1 DE 2 FR 3 UK 4 ES 5...

Page 6: ...n uit oogpunt van energiebesparing om de hoofdschakelaar uit te zetten Hand bediening De bedieningsknoppen bevinden zich linksboven achterin het toestel Fig 3 De aan uit schakelaar O I voor het 100 ui...

Page 7: ...erseite des Ger tes erreicht werden Funktionsweise Den Hauptschalter auf I Abb 3 oben links hinter dem Ger t einstellen Das Opti V Logo ist w hrend der Startphase 3 Sekunden lang sichtbar In einem Zei...

Page 8: ...ent visible pendant 3 secondes pendant la phase d amorcement Tous les 30 minutes l cran devient noir pendant 5 secondes reset film Nous vous conseillons de mettre l interrupteur principale sur O au mo...

Page 9: ...shown as dotted outlines in Fig 4 Please consult with a qualified electrician for appropriate wiring requirements Operation The power ON switch O I see Fig 3 must first be switched I to operate the a...

Page 10: ...l aparato El logo Opti V ser visible durante 3 segundos durante la fase de encendido Cada m s o menos 30 minutos la pantalla se pondr negra durante 5 segundos reset film Aconsejamos poner el interrupt...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...This appliance complies with the CE directives Saturnus 8 NL 8448 CC Heerenveen Postbus 219 NL 8440 AE Heerenveen T 31 0 513 656500 F 31 0 513 656501...

Reviews: