Faber Nova PRO NOPR30SSV Installation Instructions; Use And Care Information Download Page 1

NOPR30SSV

NOPR36SSV

Installation Instructions

Use and Care Information

Instructions d'installation

Utilisez et d'entretien
Instrucciones de instalación

Información de uso y cuidado

Nova PRO

Summary of Contents for Nova PRO NOPR30SSV

Page 1: ...NOPR30SSV NOPR36SSV Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien Instrucciones de instalación Información de uso y cuidado Nova PRO ...

Page 2: ...e with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING 1 Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have any questions contact the manufactu...

Page 3: ...O NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air Failure to follow venting requirements may result in a fire WARNING VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application Ductwork can extend either through the wall or the roof The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance Thesizeoftheductworkshou...

Page 4: ... or grounding circuit could result in electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the rangehood is properly grounded Failure to follow electrical requirements may result in a fire WARNING State of California Proposition 65 Warning US only WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other rep...

Page 5: ...5 RANGEHOOD DIMENSIONS Min 24 Min 30 ...

Page 6: ...ews 1 8 x 1 4 Qty Documentation 1 Instruction Manual Available Accessories Direct Connect Wiring Box sku WIREBOX Activated Charcoal Filter sku FILTER1 Long Lasting Activated Charcoal Filter sku FILTER1LL High Ceiling Chimney Kit Upper and Lower Chimney Flue to replace the original flue s to fit up to 11 ceilings sku HIGH3 Ductless Kit Includes Ductless Diverter Two Charcoal Filters sku DUCT5 Wirel...

Page 7: ...s purchase of Activated Charcoal Accessory Horizontal Vertical 6 I Install Damper that is included with the Hood before connecting to the ductwork Only for Ducted Venting Installation Remove the filters one at a time supporting them with one hand and turning the safety knobs pull and turn 1 ...

Page 8: ...8 6 Rear Ducted Venting Options Installation Ducting Methods The Electrical Connector must be removed first before converting the hood to Rear Ducting mode Rear Ducted Venting diagram ...

Page 9: ... using light force on one tab with a flat head screwdriver Remove the 2 screws as shown in the image to the left from the top electrical cover and set aside As shown in the image to the left pull out the loose cable with the electrical cover and set aside Caution Do not damage the Cable ...

Page 10: ...tallation the motor needs to be unsecured by first removing the 12 screws as shown Once the screws are removed extract the blower from the body of the Hood and position it so the transition opening is facing to the rear wall from the back remove and rotate 180 degrees to the left and then flip it back 90 degrees as shown in the diagram ...

Page 11: ...Hood body Reconnect the Connectors to the blower Fix the Supplied Cover with 3 screws 12e As shown in the image to the right take the cable and cover removed previously and place back in original position and secure with the 2 screws removed previously Caution Do not damage the Cable ...

Page 12: ...calreferencelineandmarkthewallatthecentersoftheholesinthebracket Place the other bracket 7 2 1 on the wall as shown below the first bracket at the height of the upper chimney section supplied and aligning the centers notch with the vertical line Mark the wall at the centers of the holes in the bracket Place bracket 7 1 as shown 5 13 16 from the vertical reference line and 7 1 2 above the horizonta...

Page 13: ...where marked insert 2 wall plugs 11 in the holes and fix with 2 screws 5 16 Fix the brackets 7 1 using the 12a screws supplied in the hood body fixing holes as shown Screw the two screws 12d supplied onto the brackets 7 1 Hook the hood body onto the bracket 7 1 centering it around the vertical line Use the adjusting screws 12d underneath the hood to level the hood body 12a ...

Page 14: ...2 1 using the screws 12a supplied 12 Slightly widen the two sides of the lower section and hook them between the upper section and the wall making sure that they are properly housed Install Roof or Wall Cap purchased separately Con nect the 6 metal ductwork to the Roof or Wall Cap and then attach ductwork Vertical or Horizontal Ducting Installation L 4x 12a N 4x 12b 2 1 Fix the the lower chim ney ...

Page 15: ...brackets and connect to the Ductless Diverter mak ing sure that they are well seated 15 12a Fix the lower Bracket 7 2 1 with two screws 12a supplied as shown N 4x 12b Secure the sides to the brackets by using the 4 screws 12b 2 2 2 1 18 19 Slightly widen the two sides of the the lower chimney hood and hook them between the upper section and the wall making sure that they are properly housed Fix th...

Page 16: ...ompletely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance ELECTRICAL INSTALLATION WITH OPTIONAL WIRING BOX For Permanent wiring Installation Use only with Listed rangehood Wiring Box kit sku WIREBOX manufactured by Faber Max 33 7 16 For...

Page 17: ...y off function which will keep the fan on for 15 minutes and automatically shut off T2 Fan settings buttons Low speed T3 Fan settings buttons Medium speed T4 Fan settings buttons High speed Intensive speed Hold down the button for 2 seconds to activate the intensive speed which is timed to run for 6 minutes At the end of this time it will automatically return to the speed set before Suitable to de...

Page 18: ...rovided pull and turn No water can be present in filters before installing back in hood Replacing Activated Charcoal Filter The Activated Charcoal Filters are not washable and cannot be regenerated and should be replaced approximately every 4 months of operation or more frequently with heavy usage Remove the charcoal filter by rotating it clockwise back wards until it unlocks from the motor housin...

Page 19: ...19 Wiring Diagram ...

Page 20: ...rom accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not approved by Faber 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada including any non UL or C UL approved Faber range hoods 6 Repairs to the hood resulting from...

Page 21: ... 4 Unevoiedesortiesetrouvederrièrevouspendantquevouséteignezlesflammes D aprèsleguide KitchenFiresafetyTips publiéparlaNFPAauxÉtats Unis AVERTISSEMENT POURRÉDUIRELERISQUED INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE n utilisez jamaisceventilateurenassociationavecundispositifderéglagedevitesseàsemi conducteurs AVERTISSEMENT POURRÉDUIRELESRISQUESD INCENDIE DECHOCÉLECTRIQUEOUDE BLESSURECORPORELLE RESPECTEZLESINSTRUCT...

Page 22: ... clapet de sécheuse mural de 4 po Il n est pas recommandé d utiliser des conduits flexibles N ENTRAVEZ PAS le flux de l air de combustion et de ventilation Le non respect des exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un incendie AVERTISSEMENT CRITÈRESDEVENTILATION Déterminezquelleméthodedeventilationestmieuxadaptéeàvotreapplication Lesconduitspeuvent passerparlemurouletoit Pour garant...

Page 23: ...usible dans le circuit neutre ou de mise à la terre peut entraîner un choc électrique Consultez un électricien qualifié si vous n êtes pas certain de la mise à la terre de la hotte Le non respect des exigences de la fiche technique électrique pourrait entraîner un incendie AVERTISSEMENT Avertissement de la proposition 65 de l État de Californie US seulement ATTENTION Ce produit contient des produi...

Page 24: ...24 DIMENSIONS DE LA HOTTE Min 24 Min 30 ...

Page 25: ...tation 1 Mode d emploi Accessoires disponibles Boîtier de connexion directe no d article WIREBOX Filtre à charbon actif No d article FILTER1 Filtre à charbon actif de longue durée No d article FILTER1LL Trousse de cheminée pour plafonds hauts Conduit de cheminée supérieur et inférieur pour remplacer le conduit original pour plafonds jusqu à 11 No d article HIGH3 Trousse sans conduit Comprend défle...

Page 26: ... uniquement Choisissez la méthode de canalisation Sans canalisation Option de recirculation Options d installation avec ventilation canalisée Exige l achat de l accessoire à charbon actif Horizontale Verticale Retirez les filtres un à un en les soutenant d une main et en tournant les boutons de sécurité tirez vers vous et tournez 1 ...

Page 27: ...ns d installation avec ventilation canalisée Méthodes de canalisation Le connecteur électrique doit être enlevé avant la conversion de la hotte pour permettre la ca nalisation vers l arrière Schéma de ventilation arrière ...

Page 28: ...en appuyant sur les pattes à l aide de la main et en exerçant une légère force sur une des pattes à l aide d un tournevis à lame plate Retirez les 2 vis comme indiqué Tirez le câble à l extérieur du capot Attention n endommagez pas le câble ...

Page 29: ...les 12 vis comme illustré Lorsque les vis sont enlevées dégagez le ventilateur du bâti de la hotte et placez le de façon à ce que l ouverture de passage de l air se trouve face au mur arrière dégagez le de l arrière et faites le tourner de 180 degrés vers la gauche puis inclinez le de 90 degrés vers l arrière comme illustré dans le diagramme ...

Page 30: ... vis pour fixer le moteur au corps de la hotte Rebranchez le connecteur sur le ventilateur Fixez le couvercle fournì avec 3 vis 12e Poussez le câble dans le trou supérieur et fixez le avec les 2 vis précédemment retirées Attention n endommagez pas le câble ...

Page 31: ...de référence verticale Marquez l emplacement du centre des trous de la bride sur le mur Placez la bride 7 2 1 sur le mur comme illustré sous la première bride à la hauteur de la section supérieure de la cheminée fournie et alignez le centre encoche avec la ligne verticale Marquez l emplacement du centre des trous de la bride sur le mur Placez la bride 7 1 comme illustré à 5 13 16 de la ligne de ré...

Page 32: ...endroit marqué insérez 2 chevilles 11 dans les trous et fixez le bâti à l aide de 2 vis 5 16 Fixer les supports 7 1 en utilisant les vis 12a fournies dans les trous de fixation du corps de la hotte comme indiqué Visser les deux vis 12d fournies sur les supports 7 1 Accrochez le corps de la hotte sur le support 7 1 en le centrant autour de la ligne verticale Utilisez les vis de réglage 12d sous la ...

Page 33: ...ement les deux côtés de la section inférieure et assem blez les entre la section supérieure et le mur en vous assurant qu ils sont correctement installés Installez le clapet de toiture ou le cla pet mural acheté séparément Rac cordez le conduit métallique de 6 au clapet de toiture ou au clapet mural puis raccordez les conduits Installation avec canalisation verticale ou horizontale L 4x 12a N 4x 1...

Page 34: ...t raccor dez le déflecteur de recyclage en vous assurant qu ils sont solide ment ancrés 15 12a Fixez la bride 7 2 1 inférieure à l aide de deux vis 12a fournies comme illustré N 4x 12b Fixez les côtés aux brides à l aide des 4 vis 12b 2 2 2 1 18 19 Écartez légèrement les deux côtés de la section inférieure de la cheminée de hotte et assemblez les entre la section supérieure et le mur en vous assur...

Page 35: ...a terre de l appareil N utilisez pas de rallonge Si le cordon d alimentation est trop court demandez à un électricien qualifié d installer une prise à proximité de l appareil INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC BOÎTIER DE CONNEXION EN OPTION Pouruneinstallationavecconnexionfixe utilisez uniquement la trousse de boîtier de connexion pour hotte indiquée no d article WIREBOX fabriquée par Faber Max 33 7 16 ...

Page 36: ...vation retardée qui éteindra automatiquement le ventilateur après 15 minutes de marche T2 Boutons de réglage du ventilateur vitesse réduite T3 Boutons de réglage du ventilateur vitesse moyenne T4 Boutons de réglage du ventilateur vitesse élevée vitesse intensive Tenez le bouton enfoncé pendant environ 2 secondes pour activer la vitesse intensive pour une durée de 6 minutes Après ce délai la vitess...

Page 37: ...ut être présente dans les filtres avant la réinstallation dans la hotte Remplacement du filtre à charbon actif Les filtres à charbon actif ne sont pas lavables et ne peuvent être régénérés Ils devraient être remplacés environ tous les 4 mois d utilisation ou plus souvent en cas d utilisation intensive Enlevez le filtre à charbon en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre vers l ...

Page 38: ...38 Schéma de câblage ...

Page 39: ...ages découlant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inadéquate d une installation non conforme aux codes en matière d électricité ou de plomberie ou à la documentation fournie par Faber ou encore d une utilisation du produit non approuvée par Faber 5 Les frais de main d œuvre ou de rempla...

Page 40: ...a Basado en Consejos para luchas contra los incendios en las cocinas publicado por NFPA ADVERTENCIA PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGASELÉCTRICASOINCEN DIOS no use este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado ADVERTENCIA PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOS DESCARGASELÉCTRI CAS O LESIONES PERSONALES OBSERVE LO SIGUIENTE 1 Utilice esta unidad sólo en la forma prevista por el fabric...

Page 41: ...ncumplimiento de los requisitos de ventilación puede provocar un incendio ADVERTENCIA REQUISITOS DE VENTILACIÓN Determine qué método de ventilación es mejor para su aplicación Los conductos pueden extenderse a través de la pared o el techo La longitud de los conductos y la cantidad de codos se deben mantener al mínimo para proporcionar un rendimiento eficiente El tamaño de los conductos debe ser u...

Page 42: ...tierra podría provocar una descarga eléctrica Consulte con un electricista calificado si tiene dudas acerca de si la campana está correctamente conectada a tierra El incumplimiento de los requisitos eléctricos puede provocar un incendio ADVERTENCIA Advertencia de la Propuesta 65 del Estado de California solo EE UU ATENCIÓN Este producto contiene productos químicos que el estado de California recon...

Page 43: ...43 DIMENSIONES DE LA CAMPANA Mín 24 Mín 30 ...

Page 44: ... 8 x 1 4 Cdad Documentación 1 Manual de instrucciones Accesorios disponibles Caja de cableado de conexión directa sku CAJA DE CABLEADO Filtro de carbón activado sku FILTER1 Filtro de carbón activado de larga duración sku FILTER1LL Kit de chimenea de techo alto Chimenea superior e inferior para reemplazar la chimenea original para adaptarse a techos de hasta 11 pies sku HIGH3 Kit sin conductos Incl...

Page 45: ...ra de accesorio de carbón activado Horizontal Vertical 6 I Instale el registro que se incluye con la campana antes de la conexión a la red de conductos Solo para instalación de ventilación con conductos Retire los filtros de a uno por vez sosteniéndolos con una mano y girando las perillas de seguridad tire y gire 1 ...

Page 46: ...lación de opciones de ventilación con conductos Métodos de conductos El conector eléctrico se debe quitar primero antes de con vertir la campana al modo de conducto trasero Diagrama de ventilación con conductos traseros ...

Page 47: ...co presionando las pestañas con la mano y también utilizando una fuerza ligera en una pestaña con un destornillador de cabeza plana Retire los 2 tornillos como se muestra Tire del cable fuera de la campana Precaución no dañar el cable ...

Page 48: ...ero los 12 tornillos como se muestra Una vez retirados los tornillos extraiga el ventilador del cuerpo de la campana y colóquelo de modo que la abertura de transición quede orientada hacia la pared posterior desde la parte posterior gírelo 180 grados hacia la izquierda y gírelo hacia atrás 90 grados como se muestra en el diagrama ...

Page 49: ...entilador esté en su lugar vuelva a instalar los 12 tornillos para sujetar el motor al cuerpo de la campana Fije la Tapòn incluido con 3 tornillos12e Empuje el cable en el orificio superior y fíjelo con 2 tornillos previamente extraídos Precaución no dañar el cable ...

Page 50: ...tro de los agujeros la brida en la pared Coloque la brida 7 2 1 en la pared como se muestra debajo de la primera brida a la altura de la sección superior de la chimenea proporcionada y alinee el centro muesca con la línea vertical Marque la ubicación del centro de los orificios de brida en la pared Coloque la brida 7 1 como se muestra a 5 13 16 de la línea de referencia vertical y 7 1 2 sobre la l...

Page 51: ...cado inserte 2 tacos de pared 11 en los orificios y fíjelos con 2 tornillos 5 16 Asegure los soportes 7 1 con los tornillos 12a provistos en los orificios de montaje del cuerpo de la campana como se muestra Atornille los dos tornillos 12d provistos en los soportes 7 1 Cuelgue el cuerpo de la campana en el soporte 7 1 centrándolo alrededor de la línea vertical Use los tornillos de ajuste 12d debajo...

Page 52: ...suministrados 12 Agrande ligeramente los dos lados de la sección inferior y enganche entre la sección superior y la pared asegurándose de que estén debidamente alojados Instale el techo o la tapa de pared comprados por separado Conecte los conductos metálicos de 6 al techo o a la tapa de pared y luego conecte los conductos Instalación de conductos verticales u horizontales L 4x 12a N 4x 12b 2 1 Fi...

Page 53: ...rtes y conéc telos al desviador sin conducto asegurándose de que estén bien asentados 15 12a Fije el soporte inferior 7 2 1 con los dos tornillos 12a suministrados como se muestra N 4x 12b Asegure los lados a los soportes con los 4 tornillos 12b 2 2 2 1 18 19 Agrande ligeramente los dos lados de la campana de la chimenea inferior y engánchelos entre la sección superior y la pared asegurándose de q...

Page 54: ...e comprenden completamente o si existe una duda acerca de si el equipo está correctamente conectado a tierra No utilice un cable de extensión Si el cable de alimentación es demasiado corto solicite a un electricista calificado que instale un tomacorriente cerca del dispositivo INSTALACIÓN ELÉCTRICA CON CAJA DE CABLEADO OPCIONAL Para la instalación de cableado permanente utilice solo con el kit de ...

Page 55: ...ntendrá el ventilador encendido durante 15 minutos y se apagará automáticam ente T2 Botones de ajuste del ventilador velocidad baja T3 Botones de ajuste del ventilador velocidad media T4 Botones de ajuste del ventilador velocidad alta velocidad intensiva Mantenga presionado el botón durante 2 segundos para activar la velocidad intensiva que está programada para ejecutarse durante 6 minutos Al fina...

Page 56: ...eliminar toda el agua y cualquier otro líquido antes de volver a instalar los filtros después de la limpieza Reemplazo del filtro de carbón activado Los filtros de carbón activado no son lavables y no se pueden regenerar y deben reemplazarse aproximadamente cada 4 meses de operación o con mayor frecuencia con un uso intensivo Retireelfiltrodecarbóngirándolo enelsentido delas agujas del reloj hacia...

Page 57: ...57 Diagrama de cableado ...

Page 58: ... están garantizados contra cualquier defecto de materiales o mano de obra para el comprador original por un período de 1 año a partir de la fecha de compra original requiere prueba de compra Esta garantía cubre mano de obra y piezas de repuesto Faber a su elección puede reparar o reemplazar el producto o componentes necesarios para restaurar el producto en buenas condiciones de trabajo Para obtene...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...991 0558 499_02 181106 D00005320_01 ...

Reviews: