background image

 

 

 

 

 

GR 

4

46 

 
• 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

 

τα

 

προσβάσιμα

 

μέρη

 

μπορεί

 

να

 

έχουν

 

υψηλή

 

θερμοκρασία

 

κατά

 

τη

 

χρήση

 

των

 

συσκευών

 

μαγειρέματος

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

 

 

Σβήνετε

 

ή

 

αποσυνδέετε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

δίκτυο

 

πριν

 

από

 

οποιαδήποτε

 

επέμβαση

 

καθαρισμού

 

ή

 

συντήρησης

.

 

• 

Καθαρίζετε

 

ή

/

και

 

αντικαθιστάτε

 

τα

 

φίλτρα

 

μετά

 

την

 

καθορισμένη

 

χρονική

 

περίοδο

 (

κίνδυνος

 

πυρκαγιάς

). 

• 

Τα

 

φίλτρα

 

για

 

λίπη

 

πρέπει

 

να

 

καθαρίζονται

 

κάθε

 2 

μήνες

 

λειτουργίας

 

ή

 

συχνότερα

 

σε

 

περίπτωση

 

ιδιαίτερα

 

συχνής

 

χρήσης

 

και

 

μπορούν

 

να

 

πλυθούν

 

στο

 

πλυντήριο

 

πιάτων

• 

Το

 

φίλτρο

 

ενεργού

 

άνθρακα

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

πλυθεί

 

ούτε

 

να

 

αναγεννηθεί

 

και

 

πρέπει

 

να

 

αντικαθίσταται

 

περίπου

 

κάθε

 4 

μήνες

 

λειτουργίας

 

ή

 

συχνότερα

 

σε

 

περίπτωση

 

ιδιαίτερα

 

συχνής

 

χρήσης

.  

• 

Υπάρχει

 

κίνδυνος

 

πυρκαγιάς

 

σε

 

περίπτωση

 

που

 

ο

 

καθαρισμός

 

δεν

 

γίνει

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

οδηγίες

• 

Καθαρίζετε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

χρησιμοποιώντας

 

ένα

 

υγρό

 

πανί

 

και

 

ουδέτερο

 

υγρό

 

απορρυπαντικό

 

Το

 

σύμβολο

   

πάνω

 

στο

 

προϊόν

 

ή

 

πάνω

 

στη

 

συσκευασία

 

του

 

υποδεικνύει

 

ότι

 

το

 

προϊόν

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

διατίθεται

 

σαν

 

ένα

 

συνηθισμένο

 

οικιακό

 

απόρριμμα

Το

 

προϊόν

 

προς

 

διάθεση

 

πρέπει

 

να

 

παραδίδεται

 

σε

 

ένα

 

κατάλληλο

 

κέντρο

 

συλλογής

 

για

 

την

 

ανακύκλωση

 

των

 

ηλεκτρικών

 

και

 

ηλεκτρονικών

 

συσκευών

Φροντίζοντας

 

για

 

τη

 

σωστή

 

διάθεση

 

αυτού

 

του

 

προϊόντος

συμβάλλετε

 

στην

 

αποφυγή

 

πιθανών

 

αρνητικών

 

επιπτώσεων

 

για

 

το

 

περιβάλλον

 

και

 

την

 

υγεία

που

 

μπορεί

 

να

 

οφείλονται

 

στην

 

ακατάλληλη

 

διάθεσή

 

του

Για

 

λεπτομερέστερες

 

πληροφορίες

 

σχετικά

 

με

 

την

 

ανακύκλωση

 

αυτού

 

του

 

προϊόντος

απευθυνθείτε

 

στο

 

Δήμο

στην

 

τοπική

 

υπηρεσία

 

συλλογής

 

απορριμμάτων

 

ή

 

στο

 

κατάστημα

 

από

 

το

 

οποίο

 

αγοράσατε

 

το

 

προϊόν

 

 

Summary of Contents for LITHOS EG6 WH A45

Page 1: ...ns Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Εγχειρίδιο οδηγιών Руководство по эксплуатации Kullanim Kilavuzu Naudojimosi instrukcija Instrukcijas Grāmata Kasutusjuhend اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻟﻴﻞ ...

Page 2: ...22 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 24 CHARAKTERISTIKEN 27 MONTAGE 28 BEDIENUNG 31 WARTUNG 32 ÍNDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS 34 CARACTERÍSTICAS 37 INSTALACIÓN 38 USO 41 MANTENIMIENTO 42 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ 44 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 47 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 48 ΧΡΗΣΗ 51 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 52 УКАЗАТЕЛЬ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ 54 ХАРАКТЕРИСТИКИ 57 УСТАНОВКА 58 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 61 УХОД 62 EN FR DE ES GR RU ...

Page 3: ...ONTAVIMAS 78 NAUDOJIMAS 81 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 82 INDEKSS IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI 84 TEHNISKIE DATI 87 UZSTĀDĪŠANA 88 IZMANTOŠANA 91 APKOPE 92 INDEKS SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD 94 OMADUSED 97 PAIGALDAMINE 98 KASUTAMINE 101 HOOLDUS 102 اﻟﻔﻬﺮس ﺎت اﻗﺘﺮاﺣ و ﺎدات ارﺷ 104 ﺎﺋﺺ اﻟﺨﺼ 107 ﺐ اﻟﺘﺮآﻴ 108 ﺘﺨﺪام اﻻﺳ 111 ﻴﺎﻧﺔ اﻟﺼ ﺔ ﻋﻤﻠﻴ 112 TR LT LV EE SA ...

Page 4: ...nect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes boilers fireplaces etc If the extractor is used in conjunction with non electrical appliances e g gas burning appliances a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in orde...

Page 5: ...rposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flambè under the range hood risk of fire This appliance can be...

Page 6: ...eavy usage Failure to carry out cleaning as indicated will result in a fire hazard Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this...

Page 7: ... ty Product Components 1 1 Hood Canopy complete with Controls Light Fan unit Filters 2 1 Telescopic chimney comprising 2 1 1 Upper chimney 2 2 1 Lower chimney 9 1 Reduction flange ø 150 120 mm 15 1 Air Outlet Connector 19 1 Chimney Fixing Element Ref Q ty Components for Installation 7 2 1 2 Upper Chimney Fixing Brackets 11 5 Plugs 11a 2 Plugs SB 12 10 12a 5 Screws 4 2 x 44 4 12c 10 Screws 2 9 x 6 ...

Page 8: ...he first bracket X height of the Upper chimney provided aligning its centre grooves with the vertical reference line Mark the centres of the holes in the bracket Mark a reference point as indicated at 105 mm from the horizontal reference line Drill the points marked using an ø 8 mm bit Insert the plugs 11 into the holes Fix the Brackets using the screws 12a 4 2 x 44 4 provided As indicated above m...

Page 9: ... or 120 mm the choice of which is left to the installer To install a ø 120 mm air exhaust connection insert the re ducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not sup plied Remove possible charcoal filters ø150 9 ø120 AIR OUTLET RECIRCULATION VERSION Unfasten the 2 screws fixing the upper bracket 7 2 1 Fasten the air outlet connector 15 in its place...

Page 10: ...Open the two side pieces out slightly hook them up behind the brackets 7 2 1 and bring them back together again until they are in contact Fix to the Brackets at the sides using 4 screws 12c 2 9 x 9 5 provided If there are any make sure that the Connector extensions outlet is in correspondence with the Chimney openings Lower chimney Open the two side pieces of the Chimney out slightly hook them bet...

Page 11: ...d Fixed When pressed briefly turns the Motor on at Speed three Flashing Pressed for 2 Seconds Activates Speed four with a timer set to 6 minutes after which it returns to the speed that was set previously Suitable to deal with maximum levels of cooking fumes L Light Turns the Lighting System on and off Warning Button T1 turns the motor off after first passing to speed one ...

Page 12: ...filters taking care not to bend them Allow them to dry before refitting When refitting the filters make sure that the handle is visible on the outside Activated charcoal filter Recirculation version These filters are not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation or more frequently with heavy usage REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER Remov...

Page 13: ... ILCOS Code 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 lamp 220 240 starter 167 x 28 FSD...

Page 14: ...ur dispose d une mise à la terre adéquate Relier l aspirateur au conduit de cheminée avec un tube d un diamètre minimum de 120 mm Le parcours des fumées doit être le plus court possible Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion par exemple de chaudières de cheminées etc Si vous utilisez l aspirateur en combinaison avec des appareils non élect...

Page 15: ...ais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle ci est en fonction Régler l intensité du feu de manière à l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne déborde pas sur les côtés Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisation l huile surchauffée risque de s incendier Ne pas flamber des mets sous la hotte sous risque de provoquer un incendie C...

Page 16: ...tion particulièrement intense Effectuer le nettoyage selon les instructions sous risque d incendie Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal Lorsque ce produit doit être éliminé veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le rec...

Page 17: ... Corps de hotte comprenant commandes éclairage groupe de ventilation filtres 2 1 Conduit télescopique constitué de 2 1 1 Conduit supérieur 2 2 1 Conduit inférieur 9 1 Bride de réduction 150 120 mm 15 1 Raccord de sortie de l air 19 1 Cornière de fixation du conduit Réf Q té Composants d installation 7 2 1 2 Étriers de fixation du conduit supérieur 11 5 Chevilles 11a 2 Chevilles SB 12 10 12a 5 Vis ...

Page 18: ...uit supérieur fourni avec la hotte en alignant le centre de l étrier entailles sur la ligne verticale de référence Marquer les centres des trous de l étrier Marquer comme indiqué un point de référence à 105 mm de la ligne horizontale de repère Percer les trous avec une mèche de ø 8 mm Introduire les chevilles 11 dans les trous Fixer les étriers à l aide des vis 12a 4 2 x 44 4 fournies Marquer comm...

Page 19: ...xible de ø 150 ou 120 mm dont le choix est laissé à l installateur Pour la liaison avec le tube ø120 mm insérer la buse de réduc tion 9 sur la sortie du corps de la hotte Fixer le tube avec des colliers serre tube appropriés Le matériel nécessaire n est pas fourni Retirer les filtres anti odeur à charbon actif éventuels ø150 9 ø120 SORTIE AIR VERSION FILTRANTE Desserrer les 2 vis de fixation du su...

Page 20: ...que Conduit supérieur Écarter légèrement les deux côtés les accrocher derrière les étriers 7 2 1 et les refermer complètement Fixer latéralement aux étriers à l aide des 4 vis 12c 2 9 x 9 5 fournies avec l appareil Si elles sont présentes s assurer que la sortie des rallonges du raccord se trouve en face des ouvertures du conduit Conduit inférieur Écarter légèrement les deux côtés du conduit les a...

Page 21: ...brièvement démarre le moteur en troisième vitesse Clignotant Appuyée pendant 2 secondes Démarre la quatrième vitesse avec une temporisation de 6 minu tes après lesquelles le moteur retourne à la vitesse précédem ment programmée Fonction indiquée pour faire face aux pointes d émission de fumées de cuisson L Lumière Branche et débranche l éclairage Attention La touche T1 coupe le moteur en passant t...

Page 22: ...s en évitant de les plier et les laisser sécher avant de les remonter Remonter les filtres en veillant à ce que la poignée reste vers la partie visible externe Filtre anti odeur Version filtrante Il ne sont pas lavables ni régénérables il faut les remplacer au moins tous les 4 mois d emploi ou plus fréquemment en cas d emploi particulièrement intense REMPLACEMENT FILTRE AU CHARBON ACTIF Retirer le...

Page 23: ... Culot Voltage V Dimensions mm Code ILCOS 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 amp...

Page 24: ...e Absaughaube mit Hilfe eines Rohrs mit einem Mindestdurchmesser von 120 mm mit dem Rauchabzug verbinden Der Verlauf des Rauchabzugs soll so kurz wie möglich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden in den Rauchgase geleitet werden z B von Heizkessel Kaminen usw Falls in dem Raum neben dem Abzug auch nicht mit Strom betriebene Geräte zum Beispiel Gasgeräte eingesetzt w...

Page 25: ...u beseitigen Die Haube darf nur für die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Unter der eingeschalteten Haube keine offenen Flammen benutzen Die Flamme so regulieren dass sie nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht Fritteusen müssen während des Gebrauchs ständig überwacht werden überhitztes Öl könnte sich entzünden Auf keinen Fall unter der Haube flambieren Brandgefahr Kinder ab 8 Jahr...

Page 26: ...ach Intensität des Gebrauchs Wenn die Reinigung nicht nach den Anweisungen durchgeführt wird besteht Brandgefahr Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf Das ausrangierte Gerät muss vielmehr bei einer speziellen Sammelstelle für el...

Page 27: ...en 1 1 Haubenkörper komplett mit Bedienelemente Beleuchtung Ventilatorgruppe Filter 2 1 Teleskopkamin bestehend aus 2 1 1 Oberer Kaminteil 2 2 1 Unterer Kaminteil 9 1 Reduzierflansch ø 150 120 mm 15 1 Anschluss Luftauslass 19 1 Befestigungswinkel Kamin Bezug Menge Installationskomponenten 7 2 1 2 Befestigungswinkel oberer Kaminteil 11 5 Dübel 11a 2 Dübel SB 12 10 12a 5 Schrauben 4 2 x 44 4 12c 10 ...

Page 28: ...ferten oberen Kaminteils wobei seine Mitte Kerben mit der vertikalen Referenz linie gefluchtet wird Die Mitte der Löcher des Bügels markieren Wie beschrieben einen Bezugspunkt 105 mm von der horizontalen Bezugslinie Die gekennzeichneten Punkte mit einem Bohrer ø 8 mm bohren Die Dübel 11 in die Bohrlöcher einsetzen Die Bügel mit den mitgelieferten Schrauben 12a 4 2 x 44 4 befestigen Wie angegeben 3...

Page 29: ... Außen rohrleitung angeschlossen werden Bei Verwendung eines Anschlussrohres ø 120 den Reduzier flansch 9 am Haubenaustritt anbringen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen ø150 9 ø120 LUFTAUSTRITT BEI DER UMLUFTVERSION Die beiden Befestigungsschrauben des oberen Bügels 7 2 1 aufschraub...

Page 30: ... festschrauben Oberer Kaminteil Die beiden seitlichen Bleche leicht aufweiten hinter den Bügeln 7 2 1 einhängen und bis zum Anschlag verschließen Seitlich der Bügel mit den 4 mitgelieferten Schrauben 12c 2 9 x 9 5 fixieren Falls Anschlussverlängerungen vorhanden sind muss kontrolliert werden ob sich deren Austritt auf Höhe der Kaminöffnungen befindet Unterer Kaminteil Die beiden seitlichen Bleche ...

Page 31: ...n T3 Betriebsgeschwindigkeit Bleibend Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein Blinkend Bei 2 Sekunden langem Drücken Aktiviert die auf 6 Minuten geregelte vierte Betriebsgeschwindigkeit nach deren Ablauf zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurückgekehrt wird Für die Beseitigung von sehr intensiven Kochdünsten geeignet L Licht Schaltet die Beleuchtung ein und aus Achtu...

Page 32: ...gen und vor der Remontage trocknen lassen Bei der Remontage ist darauf zu achten dass sich der Griff auf der sichtbaren Außenseite befindet Geruchsfilter Umluftbetrieb Sie können weder gewaschen noch wiederverwendet werden und sind alle 4 Betriebsmonate bzw bei starkem Einsatz auch häufi ger auszutauschen AUSTAUSCHEN DER AKTIVKOHLE FILTER Die Metallfettfilter entnehmen Den gesättigten Aktivkohle G...

Page 33: ...Fassung Spannung V Größe mm ILCOS Code 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 Lampe ...

Page 34: ...e la campana extractora al conducto de humo a través de un tubo con un diámetro mínimo de 120 mm La trayectoria del humo debe ser lo más corta posible No conecte la campana extractora a los conductos de humo que transportan humo de combustión ej calderas chimeneas etc Si la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no eléctricos por ejemplo aparatos de gas debe garantizarse un grad...

Page 35: ...s distintos de aquellos para los que fue diseñada No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando está en funcionamiento Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del recipiente de cocción asegurándose de que no llegue a los lados Las freidoras deben ser controladas continuamente durante su uso el aceite recalentado puede incendiarse No realice flambeados bajo la c...

Page 36: ...za muy frecuentemente Existe el riesgo de incendio si la limpieza no se realiza conforme a las instrucciones Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave El símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no se debe considerar un desecho doméstico normal El producto a eliminar se debe llevar a un centro de recogida apropiado para el reciclado de equipos eléctri...

Page 37: ...onentes del Producto 1 1 Cuerpo Campana con Mandos Iluminación Grupo Ventilador Filtros 2 1 Chimenea telescópica formada por 2 1 1 Chimenea Superior 2 2 1 Chimenea Inferior 9 1 Arandela de reducción 150 120 15 1 Conexión de salida de aire 19 1 Angular Ref Cant Componentes de Instalación 7 2 1 2 Bridas sujeción Chimenea Superior 11 5 Tacos 11a 2 Tacos SB 12 10 12a 5 Tornillos 4 2 x 44 4 12c 10 Torn...

Page 38: ...e la chimenea superior en dotación alineando su centro muescas en la línea vertical de refe rencia Marcar los centros de los orificios de la brida Marcar como se indica un punto de referencia a 105 mm de la línea horizontal de referen cia Perforar con ø 8 mm los puntos marcados Introducir los tacos 11 en los orificios Fijar las bridas utilizando los tornillos 12a 4 2 x 44 4 en dotación Marcar como...

Page 39: ...ígido o flexible de ø150 o 120 mm a discreción del instalador Para la conexión con el tubo de ø120 mm introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas Este material no se proporciona en dotación Quitar los filtros antiolor al carbón activo ø150 9 ø120 SALIDA DE AIRE VERSIÓN FILTRANTE Desenroscar los 2 tornillos que fijan el soporte su...

Page 40: ...imenea superior Separar ligeramente las dos faldas laterales engancharlas de trás de las bridas 7 2 1 y volverlas a cerrar hasta al tope Fijar lateralmente a las bridas con 4 tornillos 12c 2 9 x 9 5 en dotación Si están presentes comprobar que la salida de las extensiones racor quede en el punto correspondiente a las bocas de la chi menea Chimenea inferior Separar ligeramente las dos faldas latera...

Page 41: ...o Presionada brevemente enciende el motor a la tercera velocidad Intermitente Presionada por 2 segundos Activa la cuarta velocidad temporizada a 6 minutos al final de los cuales vuelve a la velocidad implementada precedentemente Adecuada a enfrentar las máximas emisiones de humos de cocción L Luz Enciende y apaga la instalación de iluminación Atención La tecla T1 apaga el motor pasando siempre por...

Page 42: ... se doblen y dejarlos secar antes de volverlos a montar Montar los filtros prestando atención en mantener la manija hacia la parte visible exterior Filtros antiolor Versión filtrante No se pueden lavar ni regenerar se deben cambiar cada 4 meses o más a menudo si su uso es muy intenso SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS DE CARBÓN ACTIVO Quitar los filtros antigrasa metálicos Quitar los filtros antiolor de c...

Page 43: ...je V Dimensión mm Código ILCOS 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 lámpara 220 24...

Page 44: ...ένο Συνδέστε τον απορροφητήρα στην καπνοδόχο με ένα σωλήνα με ελάχιστη διάμετρο 120 mm Η διαδρομή των ατμών πρέπει να είναι όσο το δυνατόν συντομότερη Μη συνδέετε τον απορροφητήρα σε αγωγούς απαγωγής καπναερίων που παράγονται από καύση π χ λέβητες τζάκια κλπ Αν χρησιμοποιείτε τον απορροφητήρα σε συνδυασμό με άλλες μη ηλεκτρικές συσκευές π χ συσκευές υγραερίου θα πρέπει να εξασφαλίσετε τον επαρκή α...

Page 45: ... απορροφητήρα για σκοπό διαφορετικό από εκείνον για τον οποίο έχει σχεδιαστεί Ποτέ μην αφήνετε φλόγες μεγάλης έντασης κάτω από τον απορροφητήρα όταν λειτουργεί Ρυθμίστε την ένταση της φλόγας έτσι ώστε να κατευθύνεται αποκλειστικά προς τον πάτο του σκεύους μαγειρέματος εξασφαλίζοντας ότι δεν προεξέχει από τις πλευρές του Οι φριτέζες πρέπει να ελέγχονται συνεχώς όταν χρησιμοποιούνται το καυτό λάδι μ...

Page 46: ...χνής χρήσης Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς σε περίπτωση που ο καθαρισμός δεν γίνει σύμφωνα με τις οδηγίες Καθαρίζετε τον απορροφητήρα χρησιμοποιώντας ένα υγρό πανί και ουδέτερο υγρό απορρυπαντικό Το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή πάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται σαν ένα συνηθισμένο οικιακό απόρριμμα Το προϊόν προς διάθεση πρέπει να παραδίδεται σε ένα κατάλληλο κέντ...

Page 47: ...υσκευής 1 1 Σώμα απορροφητήρα με Χειριστήρια Φωτισμό Σύστημα φτερω τής Φίλτρα 2 1 Телескопическая дымовая труба состоящая из 2 1 1 Πάνω καμινάδα 2 2 1 Κάτω καμινάδα 9 1 Φλάντζα συστολής Φ 150 120 15 1 βύσμα εξόδου αέρα 19 1 καμινάδα στοιχείο στερέωσης Αναφ Ποσ Εξαρτήματα για την εγκατάσταση 7 2 1 2 Στηρίγματα στερέωσης πάνω καμινάδας 11 5 Ούπα 11a 2 Ούπα SB 12 10 12a 5 Βίδες 4 2 x 44 4 12c 10 Βίδε...

Page 48: ...ο στήριγμα X ύψος πάνω καμινάδας του εξοπλισμού ευθυγραμμίζοντας το κέντρο του εγκοπές με την κατακόρυφη γραμμή αναφοράς Σημειώστε τα κέντρα των οπών του στηρίγματος Σημειώστε όπως στην εικόνα ένα σημείο αναφοράς σε απόσταση 105 mm από την οριζόντια γραμμή αναφοράς Ανοίξτε οπές Φ 8 mm στα σημεία αυτά Τοποθετήστε τα ούπα 11 στις οπές Στερεώστε τα στηρίγματα χρησιμοποιώντας τις βίδες 12a 4 2 x 44 4 ...

Page 49: ...το σωλήνα o150 ή 120 mm η επιλογή του οποίου επαφίεται στον εγκαταστάτη Για σύνδεση με σωλήνα o120 mm τοποθετήστε τη φλάντζα συστολής 9 στην έξοδο του σώματος του απορροφητήρα Στερεώστε το σωλήνα με κατάλληλα κολάρα Τα αναγκαίο υλικό δεν διατίθεται με τον εξοπλισμό Αφαιρέστε τυχόν φίλτρο ενεργού άνθρακα ø150 9 ø120 ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟΥ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ Ξεβιδώστε τις 2 βίδες που στερεώνουν το πάνω στήρι...

Page 50: ...9 στο πλαίσιο Πάνω καμινάδα Ανοίξτε ελαφρά τα δύο πλευρικά χείλη συνδέστε τα πίσω από τα στηρίγματα 7 2 1 και κλείστε για να ασφαλίσουν Βιδώστε στα πλευρά των στηριγμάτων με τις 4 βίδες 12c 2 9 x 9 5 του εξοπλισμού Βεβαιωθείτε ότι η έξοδος των προεκτάσεων ρακόρ αν υπάρχουν συμπίπτουν με τα στόμια της καμινάδας Κάτω καμινάδα Ανοίξτε ελαφρά τα δύο πλευρικά χείλη της καμινάδας τοποθετήστε τα μεταξύ π...

Page 51: ... Σταθερό Αν το πιέσετε για λίγο ανάβει το μοτέρ στην τρίτη ταχύτητα Αναβοσβήνει Αν το πιέσετε για 2 δευτερόλεπτα Ενεργοποιεί την τέταρτη ταχύτητα με χρονοδιακόπτη 6 λεπτών Μετά την πάροδο του χρόνου αυτού επανέρχεται στην προηγούμενη επιλεγμένη ταχύτητα Κατάλληλη για μεγάλη παραγωγή ατμών από το μαγείρεμα L Φως Ανάβει και σβήνει το φως Προσοχή Το πλήκτρο T1 σβήνει το μοτέρ περνώντας πάντα από την ...

Page 52: ...α να στεγνώσουν πριν τα τοποθετήσετε στη θέση τους Τοποθετήστε τα έτσι ώστε η λαβή να παραμείνει προς το εξω τερικό μέρος Φίλτρο ενεργού άνθρακα Μοντέλο ανακύκλωσης Δεν μπορούν να πλυθούν και να αναγεννηθούν και πρέπει να α ντικαθίστανται τουλάχιστον κάθε 4 μήνες χρήσης ή συχνότερα σε περίπτωση ιδιαίτερα συχνής χρήσης ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΙΛΤΡΟΥ ΕΝΕΡΓΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ Βγάλτε τα μεταλλικά φίλτρα για λίπη Βγάλτε...

Page 53: ...δικός ILCOS 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 λαμπτήρας 220 240 starter 167 x 2...

Page 54: ...ния Соедините вытяжку с дымоходом с помощью трубы минимального диаметра 120 мм Труба для отведения дыма должна быть как можно короче Не соединяйте всасывающую вытяжку с дымоходами по которым выводится дым образующийся в процессе горения например отопительные котлы камины и проч Если вытяжной аппарат используется в сочетании с приборами работающими не от электрического тока например газовые приборы...

Page 55: ... вытяжкой в иных целях отличных от тех для которых она предназначена Никогда не оставляйте высокое пламя под вытяжкой находящейся в работе Регулируйте силу пламени таким образом чтобы оно оставалось под дном емкости для готовки и не вырывалось за его пределы При готовке во фритюрнице постоянно следите за ее работой сильно нагретое масло может воспламениться Не готовьте блюда фламбе под вытяжкой оп...

Page 56: ...го использования прибора Опасность возникновения пожара если очистка прибора не выполняется в соответствии с инструкциями Очищайте вытяжку влажной тряпкой смоченной в нейтральном жидком моющем веществе Символ на изделии или на упаковке указывает что прибор нельзя выбрасывать как обычный бытовой мусор Прибор подлежащий уничтожению необходимо сдать в специальный сборный пункт для повторного использо...

Page 57: ...тройствами управления ос вещением вентилятором фильтрами 2 1 Телескопический дымоход состоящий из 2 1 1 Верхней части дымохода 2 2 1 Нижней части дымохода 9 1 Переходный фланец ø 150 120 мм 15 1 Выпускной штуцер воздуха 19 1 Крепежный уголок дымохода Об Кол Установочные компоненты 7 2 1 2 Крепежные скобы верхней части дымохода 11 5 Вкладыши 11a 2 Вкладыши SB 12 10 12a 5 Винты 4 2 х 44 4 12c 10 Вин...

Page 58: ...мплекте верхней части дымохода и выровняйте ее центр пазы по установочной вертикальной линии Отметьте центры отверстий скобы Обозначьте как показано контрольную точку на расстоянии 105 мм над горизонталь ной линией Просверлите отверстия ø 8 мм в обозначенных точках Вставьте в отверстия дюбели 11 Закрепите скобы с помощью прилагаемых винтов 12a 4 2 x 44 4 Обозначьте как показано на рисунке контроль...

Page 59: ... 150 или 120 мм тип которой может выбрать монтажник Для соединения трубкой Ø 120 мм вставить переходный фланец 9 в выпускноеотверстиекорпусавытяжки Закрепить трубку соответствующими трубными зажима ми Необходимый крепежный материал не входит в ком плект Вынуть фильтры от запахов на активном угле ø150 9 ø120 ВЫПУСК ВОЗДУХА В РЕЖИМЕ ФИЛЬТРАЦИИ Развинтите 2 винта крепления верхней скобы 7 2 1 На ее м...

Page 60: ...ымоходов 19 к корпусу вытяжки Верхняя часть дымохода Слегка разведите в стороны обе боковины зацепите их за скобы 7 2 1 и вновь сведите до упора Закрепите скобы по бокам прилагаемыми 4 винтами 12с 2 9 x 9 5 Проверьте чтобы выходы удлинителей штуцера совпали с отверстиями дымохода Нижняя часть дымохода Слегка разведите в стороны обе боковины дымохода за крепите их между верхней частью дымохода и ст...

Page 61: ... Кратким нажатием включает двигатель на третьей скорости Мигает При нажатии в течение 2 секунд Включает четвертую скорость на 6 минут по исте чении которых возвращает двигатель на заданную ранее скорость работы Функция пригодна для обработки максимальных объемов дыма от готовки L Освещение Включает и выключает осветительную систему Внимание Клавиша T1 выключает двигатель работа которого всегда про...

Page 62: ...ы он не погнулся и дать ему просохнуть Поставить фильтр на место так чтобы ручка находилась с наружной стороны и была видна Фильтр от запахов фильтрующая вытяжка Такой фильтр нельзя мыть и восстанавливать его следует менять в среднем раз в 4 месяца или даже чаще в случае особо интенсивного использования вытяжки ЗАМЕНА УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА НА АКТИВНОМ УГЛЕ Вынуть противожировые фильтры Вынуть насыщенн...

Page 63: ...4 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 лампа 220 240 пускатель 167 x 28 FSD 9 27 1B I G23...

Page 64: ...dan emin olun Aspiratörü egzoz bacasına minimum çapı 120 mm olan bir boru vasıtasıyla bağlayın Baca hattı mümkün olduğu kadar kısa olmalıdır Davlumbazı tutuşabilir gazlar taşıyan egzoz kanallarına bağlamayın kazanlar şömineler vs Eğer davlumbaz elektrikli olmayan ev aletleri ile birlikte kullanılacaksa ör gazlı ev aletleri egzoz gazının geri tepmesini engellemek adına odada yeterli derecede bir ha...

Page 65: ...avlumbazı asla tasarlandığı amaçlar haricinde kullanmayın Davlumbaz çalışırken altında boşuna yanan yüksek ateş asla bırakmayın Ateş yoğunluğunu sadece tencere altında kalacak ve yanlardan taşmadığından emin olacak şekilde ayarlayın Fritözler kullanım esnasında sürekli izlenmelidir fazla ısınmış yağ ateş alabilir Davlumbaz altında flambe yapmayınız yangın riski Bu ev aleti 8 yaş üstü çocuklar ve f...

Page 66: ...larak değiştirilmelidir Temizliğin talimatlara uygun olarak yapılmadığı durumlarda yangın riski vardır Davlumbazı nemli bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyin Ürün üstündeki veya paketindeki sembolü bu ürünün evsel atık olarak değerlendirilmeyeceğinin göstergesidir Elektrikli ve elektronik ekipmanın geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir Bu ürünün doğru şekilde bertaraf ...

Page 67: ...Davlumbaz Gövdesi şunlardan oluşur Kumandalar Işık Vantilatör Grubu Filtreler 2 1 Aşağıda belirtilen unsurları ile birlikte Teleskopik baca 2 1 1 Üst Baca 2 2 1 Alt Baca 9 1 Redüksiyon flanşı ø 150 120 mm 15 1 Hava Çıkış Bağlantısı 19 1 Baca Köşesi Ref Miktar Kurulum Aksamı 7 2 1 2 Üst Baca Sabitleme Askıları 11 5 Bağlantı Parçaları 11a 2 Bağlantı Parçaları SB 12 10 12a 5 Vida 4 2 x 44 4 12c 10 Vi...

Page 68: ...ans dikey çizgiye hizalayarak ilk askının altına X mm de dayandırın X donanımdaki Üst Baca yüksekliği Askı deliklerinin ortalarını işaretleyin Belirtildiği şekilde yatay referans hattından 105 mm mesafede bir referans noktası işaretleyin İşaretli noktaları ø 8 mm delin 11 no lu dübelleri deliklere yerleştirin Verilen 12a 4 2 x 44 4 vidaları kullanarak braketleri sabitleyin Belirtildiği şekilde ref...

Page 69: ...na lına bağlanmalıdır ø120 mm çapında boru ile bağlantı için redüksiyon flanşını 9 davlumbaz gövdesi çıkışına yerleştiriniz Boruyu uygun kelepçelerle sıkarak sabitleyiniz Bu malzeme davlumbaz donanımıyla birlikte verilmemiştir Varsa aktif karbonlu koku alma filtrelerini çıkarınız ø150 9 ø120 FİLTRELİ SİSTEMDE HAVA ÇIKIŞI Alt askıyı 7 2 1 sabitleyen iki vidayı yerinden sökünüz Hava Çıkış Bağlantısı...

Page 70: ... Vida 12c ile gövdeye sabitleyin Üst baca Yan şeritleri hafifçe genişletiniz 7 2 1 bağlama bileziklerinin arkasına takınız ve iyice kapatınız Donanımdaki 4 adet 12c 2 9 x 9 5 vida ile askıya yanlamasına sabitleyiniz Varsa ekleme bileziği uzatmaları çıkışının baca mentezlerinin hizasında bulunduğundan emin olun Alt baca Bacanın yan şeritlerini hafifçe genişletiniz bunları üst Baca ile duvarın arası...

Page 71: ...3 Hız Sabit Hafifçe basılınca üçüncü hızda motoru çalıştırır Flaşör 2 saniye süreyle basılınca 6 dakikaya ayarlanmış dördüncü hızı etkin duruma getirir Bu sürenin sonunda ayarlanmış olan bir önceki hıza geri döner Pişirme anındaki dumanın fazla yayılmasını engellemeye uy gundur L Işık Işık tesisatını açıp kapatır Dikkat T1 tuşu daima ilk hızdan geçerek motoru durdurur ...

Page 72: ...tekrar monte etmeden önce de kurutunuz Monte ederken kulpun görünen dış tarafa doğru gelmesine dik kat ediniz Aktif karbonlu koku giderici filtreler Filtreli Model Aktif karbonlu koku giderici filtre yıkanmaz ve rejenere edilmez normal kullanımda yaklaşık 4 ayda bir yoğun kullanımda daha sıkça değiştirilmesi gerekir DEĞİŞTİRİLMESİ Yağ tutucu filtreleri çıkarınız Doyum noktasına ulaşmış aktif karbo...

Page 73: ...OS Kodu 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 ampul 220 240 starter 167 x 28 FSD 9 ...

Page 74: ...ntiliacijos kanalo naudokite ne mažesnio kaip 120 mm skersmens vamzdį Atstumas nuo garų rinktuvo iki ventiliacijos kanalo turėtų būti kuo trumpesnis Garų rinktuvo nejunkite prie dūmtakių per kuriuos šalinami degimo metu susidarę dūmai boilerių židinių ir t t Jei rinktuvas yra naudojamas ne su elektros įrenginiais pvz dujų degikliais kambaryje turi būti įrengta tinkama ventiliacija kad išmetamosios...

Page 75: ...kurie nenumatyti instrukcijoje Garų rinktuvui veikiant po juo niekada nepalikite didelės atviros ugnies Sureguliuokite liepsnos intensyvumą taip kad liepsna būtų nukreipta į keptuvės apačią ji negali apimti šonų Naudodami gilią keptuvę turite būti atidūs perkaitęs aliejus gali užsiliepsnoti Po garų surinktuvu negaminkite patiekalų kuriuos prieš patiekimą ant stalo užpila spiritu arba konjaku ir už...

Page 76: ...ažniau jei viryklė ir garų surinktuvas naudojami intensyviai Neatlikus numatyto valymo gali kilti gaisro pavojus Rinktuvą valykite drėgnu skudurėliu naudodami neutralų skystą ploviklį Ant gaminio arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo kad šis prietaisas nepriskiriamas prie įprastų buities atliekų Prietaisas turi būti perduotas į reikiamą surinkimo punktą užsiimantį elektros ir elektroninės įrang...

Page 77: ... kupolas su valdymo elementais lempute ventiliatoriaus įrenginiu filtrais 2 1 Teleskopinis kaminas susidedantis iš 2 1 1 viršutinio kamino 2 2 1 apatinio kamino 9 1 150 120 mm diametro redukcinė jungė 15 1 Oro išėjimo jungiklis 19 1 Kamino tvirtinimo elementas Nuor Kiekis Montuoti naudojamos sudedamosios dalys 7 2 1 2 Viršutinio kamino fiksavimo laikikliai 11 5 Kamščiai 11a 2 Kamščiai SB 12 10 12a...

Page 78: ... pateikiamo kamino aukštis suderinkite jo centrą išpjovas su vertikalia nuorodos linija Laikiklyje pažymėkite skylių centrus Kaip nurodyta pažymėkite atskaitos tašką 105 mm nuo horizontalios atskaitos linijos Gręžkite pažymėtus taškus naudodami 8 mm diametro grąžtą Įdėkite kamštelius 11 į skylutes Pritvirtinkite laikiklius naudodami pateiktus sraigtus 12a 4 2 x 44 4 Kaip nurodyta viršuje pažymėkit...

Page 79: ...a 120 mm diametro vamzdžio pagal jūsų pasirinkimą Norint prijungti su 120 mm diametro vamzdžiu įveskite reduktorių 9 į dūmtraukio korpuso išeigą Pritvirtinti vamzdį su specialiais prisukimo instrumentais Šie instrumentai nėra įtraukti į komplektą Išimti kvapą sutraukiančius anglies filtrus ø150 9 ø120 ORO ANGA RECIRKULIACINĖ VERSIJA Atsukite 2 sraigtus laikančius viršutinį laikytuvą 7 2 1 Naudodam...

Page 80: ...te dvipuses detales užkabinkite jas už laikiklių 7 2 1 ir juos vėl kartu pritraukite kad jos viena kitą liestų Naudodami pateiktus 4 sraigtus 12c 2 9 x 9 5 šonuose pritvirtinkite laikiklius Pasirūpinkite kad jungiklio kištukinis laidas atitiktų kamino lizdą Apatinis kaminas Šiek tiek atidarykite kamino dvipuses detales užkabinkite jas tarp viršutinio kamino ir sienos ir vėl kartu uždarykite kad jo...

Page 81: ...is Nustatytas Trumpai spustelėjus paleidžia variklį trečiu greičiu Blykčiojantis Spaudžiamas 2 sekundes Aktyvuoja ketvirtą greitį laikmatis nustatomas 6 minučių paskui grįžtama prie anksčiau nustatyto greičio Tinka tada kai reikia ištraukti daug garų susidariusių gaminant maistą L Apšvietimas Įjungia ir išjungia apšvietimo sistemą Įspėjimas Mygtukas T1 sustabdo variklį pirmiau perėjus prie pirmo g...

Page 82: ...esulenkti filtrų ir prieš įdėjimą nusausinti Įdėti atgal paliekant rankeną išorinėje matomoje pusėje Aktyvintos anglies filtras recirkuliacinė versija Šie filtrai yra neplaunami ir antrą kartą nenaudojami turi būti pakeisti apytiksliai kas 4 darbo mėnesius arba dažniau jei viryklė ir garų surinktuvas naudojami intensyviai AKTYVINTOS ANGLIES FILTRO KEITIMAS Išimkite metalinius riebalų filtrus Išimk...

Page 83: ...ILCOS kodas 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 lemputė 220 240 starteris 167 x 2...

Page 84: ...et vai mājas elektrotīkls nodrošina pareizu zemējumu Pievienojiet nosūcēju izvades plūsmai ar cauruli 120 mm diametrā Plūsmas ceļam jābūt pēc iespējas īsākam Nepievienojiet nosūcēju izplūdes cauruļvadiem kas izvada sadegšanas atlikuma produktus boileri kamīni utt Ja nosūcējs tiek izmantots kopā ar neelektriskām ierīcēm piem gāzes plītīm telpā jānodrošina pietiekama ventilācija lai nepieļautu izvad...

Page 85: ...a nosūcēju tādiem mērķiem kādiem to nav paredzēts lietot Nekad zem funkcionējoša tvaika nosūcēja neatstāt lielas atklātas liesmas Noregulēt liesmas intensitāti tikai tieši zem pannas pārliecinoties ka liesma atrodas arī ārpus pannas malām Dziļās tauku cepšanas ierīces lietošanas laikā ir nepārtraukti jānovēro pārkarsēta eļļa var liesmās sadegt Neuzstādīt zem tvaika nosūcēja gabarītiem aizdegšanās ...

Page 86: ... Nespēja veikt tīrīšanu kā norādīts var izraisīt ugunsbīstamību Nosūcēju tīriet ar mitru lupatiņu un neitrālu šķidru mazgāšanas līdzekli Simbols uz izstrādājuma un tam pievienotajos dokumentos nozīmē ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem Tā jānodod elektrisko vai elektronisko preču savākšanas punktā kur tos pieņem pārstrādei Nodrošinot šī izstrādājuma pareizu utilizāc...

Page 87: ...a sastāvdaļas 1 1 Tvaiku nosūcēja korpuss komplektā ar vadības elementiem ap gaismojumu ventilatoru filtriem 2 1 Izbīdāmais dūmenis kas sastāv no 2 1 1 Dūmvada augšējā daļa 2 2 1 Dūmvada apakšējā daļa 9 1 Samazināšanas uzmava ø 150 120 mm 15 1 Gaisa izplūdes savienojums 19 1 Dūmvada fiksējošais elements Ats Daudz Sastāvdaļas uzstādīšanai 7 2 1 2 Augšējās dūmvada daļas fiksācijas skavas 11 5 Tapas ...

Page 88: ...irmās konsoles X uzstādītās dūmvada augšdaļas augstums izlīdzinot tā centru gropes līdz ar vertikālo atskaites līniju Atzīmējiet atveru centrus konsolē Atzīmēt atskaites punktu kā norādīts 105 mm attālumā no horizontālās atsauces līnijas Izurbt atveres atzīmētajos punktos ar ø 8 mm urbi Ievietot tapas 11 atverēs Fiksējiet skavas izmantojot komplektā ietvertās 12a skrūves 4 2 x 44 4 Kā norādīts iep...

Page 89: ... cietu cauruli ø 150 vai 120 mm izvēli at stājiet uzstādītāja ziņā Lai uzstādītu ø 120 mm gaisa izplūdes savienojumu ievietojiet samazinātāja uzmavu 9 tvaika nosūcēja korpusa izvadē Fiksējiet cauruli ar atbilstošām caurules skavām nav ietverti Izņemt iespējamos aktivētās ogles filtrus ø150 9 ø120 GAISA IZEJA RECIRKULĀCIJAS VERSIJA Atskrūvēt 2 skrūves kas nostiprina augšējo kronšteinu 7 2 1 Nostipr...

Page 90: ...daļa Nedaudz atvienot divas sānu detaļas uzstādīt tās aiz konsolēm 7 2 1 savienot tās vēlreiz lai tās būtu kontaktā Nostiprināt konsoles sānos izmantojot 4 komplektā esošās skrūves 12c 2 9 x 9 5 Ja ir radušās kādas problēmas tad pārliecināties ka savienotāja pagarinājumu izejas atbilst dūmvada atverēm Dūmvada apakšējā daļa Nedaudz atvienot divas dūmvada sānu detaļas uzstādīt tās starp dūmvada augš...

Page 91: ... Fiksēts Viegli piespiežot ieslēdz motoru ar trešo ātrumu Mirgo Piespiests uz 2 sekundēm Aktivizē ceturto ātrumu ar laika slēdzi iestatītu uz 6 minūtēm pēc tam ieslēdzas iepriekš iestatītais ātrums Piemērots darbībām kad gatavošanas laikā izdalās daudz tvaiku L Apgaismojums Ieslēdz un izslēdz apgaismojuma sistēmu Brīdinājums Ar taustiņu T1 izslēdz motoru vispirms ieslēdzot pirmo ātrumu ...

Page 92: ...s uzmanieties lai nesalocītu Pirms uzstādī šanas rūpīgi izžāvējiet Uzstādot filtrus atpakaļ pārliecinieties ka rokturis ir redzams no ārpuses Aktivētās ogles filtrs Recirkulācijas versija Šie filtri nav mazgājami un nav atjaunojami tos jāmaina apmē ram pēc 4 mēnešu darbības vai biežāk ja ierīce tiek izmantota intensīvi AKTIVĒTĀS OGLES FILTRA MAIŅA Noņemt metāla tauku filtrus Izņemiet piesātinātos ...

Page 93: ... kods 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 lampa 220 240 starteris 167 x 28 FSD 9 ...

Page 94: ...damistoide garanteeriks adekvaatse maanduse Ühendage pliidikumm tõmbelõõriga vähemalt 120 mm läbimõõduga toru abil Tee lõõrini peab olema võimalikult lühike Ärge ühendage pliidikummi põlemisaurusid boilerid kaminad jne kandvate tõmbelõõridega Kui pliidikummi kasutatakse koos mitte elektriliste seadmetega nt gaasipliidid tuleb heitgaaside tagasivoolamise vältimiseks tagada ruumis piisav õhuvahetus ...

Page 95: ...smärkidel mille jaoks see mõeldud pole Ärge jätke töötava pliidikummi alla kunagi kõrgeid avatud leeke Reguleerige leekide tugevust nii et need oleks suunatud ainult panni põhjale ega ei haaraks selle külgesid Rasvas kuumutamisel tuleb seda pidevalt jälgida ülekuumutatud õli võib põlema süttida Ärge pliidikummi all flambeerige tuleoht 8 aastased ja vanemad lapsed ning isikud kellel on piiratud füü...

Page 96: ... sagedamini Puhastamise siintoodud viisil mitte teostamise tagajärjeks on tulekahju oht Puhastage pliidikummi niiske lapi ja neutraalse vedela puhastusvahendiga sümbol toote või selle pakendi peal tähendab seda et antud toodet ei saa käsitleda olmeprügina Selle asemel tuleb see anda üle elektrilise ja elektroonilise varustuse jäätmete ümbertöötlemisega tegelevale asutusele Toote õige kõrvaldamise ...

Page 97: ...onendid 1 1 Pliidikummi kate koos järgmisega juhikud valgusti ventilaator filtrid 2 1 Teleskoopkorsten mille osadeks on 2 1 1 Korstna ülemine osa 2 2 1 Korstna alumine osa 9 1 Siirdmikäärik ø 150 120 mm 15 1 Õhuväljundi ühendus 19 1 Korstna kinnituselement Viide Kogus Paigalduskomponendid 7 2 1 2 Korstna ülemise osa kinnitusklambrid 11 5 Tüüblid 11a 2 SB 12 10 tüüblid 12a 5 Kruvid 4 2 x 44 4 12c 1...

Page 98: ...mesest klambrist allapoole X lisatud korstna ülemise osa kõrgus joondades keskkoha sälgud vertikaalse viitejoonega Märgistage klambri aukude keskkohad Märkige nagu näidatud viitepunkt 105 mm kaugusele vertikaalsest viitejoonest Puurige märgitud punkte ø 8 mm puuriga Sisestage tüüblid 11 aukudesse Kinnitage klambrid kaasas olevate 12a 4 2 x 44 4 kruvidega Märkige nagu ülalpool näidatud viitepunkt 3...

Page 99: ...äiga ø 150 või 120 mm toru abil selle valik jääb paigaldajale ø 120 mm õhuimuühenduse paigaldamiseks sisestage pliidi kummi korpuse väljundile siirdmikäärik 9 Kinnitage toru kohale piisava hulga toruklambrite abil ei ole kaasas Eemaldage võimalikud söefiltrid ø150 9 ø120 ÕHUVÄLJUND RETSIRKULATSIOONIGA VERSIOON Avage ülemist klambrit 7 2 1 fikseerivad 2 kruvi Kinnitage õhuväljundi ühendus 15 selle ...

Page 100: ...Korstna ülemine osa Avage kahte külgtükki veidi haakige need klambrite 7 2 1 taha ja tooge need uuesti kokku kuni need kokku puutuvad Kinnitage klambrid külgedel kaasas oleva 4 kruviga 12c 2 9 x 9 5 Veenduge et ühenduse pikenduste väljund vastaks korstna avadele kui neid on Korstna alumine osa Avage korstna kahte külgtükki veidi haakige need korstna ülemise osa ja seina vahele ning sulgege need uu...

Page 101: ...iirus Fikseeritud Lühikesel vajutusel lülitab mootori sisse kolmandal kiirusel Vilgub Hoides 2 sekundit Aktiveerib neljanda kiiruse 6 minutile seatud taimeriga mille järel pöördub süsteem tagasi eelnevalt seatud kiirusele Sobib maksimaalsete lõhnatasemete käsitsemiseks L Valgustus Valgustussüsteemi sisse ja väljalülitamine Hoiatus Nupp T1 lülitab mootori pärast esmalt esimesele kiirusele lülitamis...

Page 102: ...amal ajal nende painutamist Laske neil enne uuesti paigaldamist kuivada Filtrite uuesti paigaldamisel veenduge et käepide oleks väljast nähtaval Aktiivsöefilter retsirkulatsiooniga versioon Need filtrid ei ole pestavad ega regenereeritavad ning tuleb vahe tada ligikaudu iga 4 kasutuskuu järel või suurel kasutuskoormusel sagedamini AKTIIVSÖEFILTRI VAHETAMINE Eemaldage metallist rasvafiltrid Eemalda...

Page 103: ...ood 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 589 8 x 26 FD 18 40 1B E G13 26 600 9 G23 60 pirn 220 240 starter 167 x 28 FSD 9 27 1B...

Page 104: ...ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻣﺆرﺿﺔ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﻔﻂ ﺑﺄﻧﺒﻮب ﻣﺨﺮج اﻟﺪﺧﺎن ﺑﻮاﺳﻂ أﻧﺒﻮب ﻗﻄﺮﻩ 120 ﻣﻢ ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻣﺴﺎر اﻟﺪﺧﺎن أﻗﺼﺮ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ اﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺑﺄﻧﺒﺎﺑﻴﺐ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﻤﺼﺎدر ﺣﺮارﻳﺔ ﻣﻨﺘﺠﺔ اﻟﻠﺪﺧﺎن آﻤﺜﺎل ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ اﻟﺴﺨﺎﻧﺎت اﻟﻤﺪاﻓﺊ اﻟﺦ اذا ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺸﺎﻓﻂ ﻣﻊ أﺟﻬﺰة ﻏﻴﺮ آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ آﻤﺜﺎل ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ أﺟﻬﺰة ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻐﺎز ﻳﺠﺐ ﺿﻤﺎن ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪة وآﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺎن ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﻨﻊ ارﺗﺪاد دﻓﻖ اﻟﻐﺎز ﻋﻨﺪ اﻟﺨﺮوج ﻳﺠﺐ أن ﻳﻤﺘﻠﻚ اﻟﻤﻄﺒﺦ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﺒﺎ...

Page 105: ...ﺦ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ً ا أﺑﺪ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻟﻐﻴﺮ اﻷﻏﺮاض اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ ﻟﻬﺎ ﻻ ﺗﺘﺮك أﻟﺴﻨﺔ اﻟﻠﻬﺐ ﺑﻜﺜﺎﻓﺔ ﻗﻮﻳﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻳﺠﺐ ﺿﺒﻂ ﺷﺪة اﻟﻠﻬﺐ ﺑﺤﻴﺚ ّب ﻮ ﺗﺼ ﻓﻘﻂ ﺗﺠﺎﻩ ﻗﺎع أواﻧﻲ اﻟﻄﺒﺦ وﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻠﻬﺐ ﻻ ﻳﺨﺮج ﺧﺎرج ﻣﺤﻴﻂ اﻷواﻧﻲ اﻧﺘﺒﻪ ً ﺎ دوﻣ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﻼة أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﻠﻲ ﻷن اﻟﺰﻳﺖ اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻗﺪ ﻳﺸﺘﻌﻞ ﻻ ﺗﻄﺒﺦ أ ﻧﻮاع اﻟﻄﻌﺎم اﻟﻤﺴﻤﺎة ﻓﻼﻣﺒﻴﻪ ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻓﻘﺪ ﺗﺴﺒﺐ ﺣﺮﻳﻖ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻻ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻪ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﺬي ﻳﻘﻞ ﻋﻤﺮﻩ ﻋﻦ 8 ﺳﻨﻮات وﻻ اﻷﺷﺨﺎص ا...

Page 106: ...اﻟﺘﺸﻐﻴ ﻞ أو أﻗﻞ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺎل اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ّﻒ ﺜ اﻟﻤﻜ اﻟﺘﻨﻈﻴ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﺗﺒﺎع ﻳﺘﻢ ﻟﻢ إذا ﺣﺮﻳﻖ ﺣﺪوث ﺧﻄﺮ ﻒ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻳﺘﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش رﻃﺒﺔ وﻣﻨﻈﻒ ﺳﺎﺋﻞ ﻣﻌﺘﺪل اﻟﺮﻣﺰ ﻓﻮق اﻟﻤﻨﺘﺞ أو ﻋﻠﻰ ﺻﻨﺪوق اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻰ أﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز آﺄي ﺟﻬﺎز ﻣﻨﺰﻟﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺠﺐ ﺗﺴﻠﻴﻤﻪ اﻟﻰ أﺣﺪ اﻟﻤﺮاآﺰ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ ﺑﺎﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ ﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻻﻟﻴﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ...

Page 107: ...ﻤﻜﻮﻧﺎت ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻜﻤﻴﺔ ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﻨﺘﺞ 1 1 هﻴﻜﻞ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ آﺎﻣﻞ ﻣﻊ ّﻢ ﻜ اﻟﺘﺤ اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﻤﺮﺷﺤﺎت 2 1 ﻋﻤﻮد ﻣﺪﺧﻨﺔ ﺗﻠﻴﺴﻜﻮﺑﻲ ﻣﺆﻟﻒ ﻣﻦ 2 1 1 ﻋﻤﻮد ﻣﺪﺧﻨﺔ ﻋﻠﻮي 2 2 1 ﻋﻤﻮد ﻣﺪﺧﻨﺔ أﺳﻔﻞ 9 1 ﺣﺎﻓﺔ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑﻘﻂ ر 150 120 ﻣﻢ 15 1 وﺻﻠﺔ ﻟﻤﺨﺮج اﻟﻬﻮاء 19 1 زاوﻳﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻻﻧﺒﻮب اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻜﻤﻴﺔ ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﺘﺮآﻴﺐ 7 2 1 2 آﺘﻴﻔﺎت اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﻠﻌﻤﻮد اﻟﻌﻠﻮي 11 5 أوﺗﺎد 11a 2 أوﺗﺎد SB 12 10 12a 5 ﺑﺮاﻏﻲ 4 2 x 44 4 12c 10 ﺑﺮاﻏﻲ 2 9 x...

Page 108: ...ﻷوﻟﻰ اﻟﻌﻼﻗﺔ أﺳﻔﻞ ﻣﻢ X اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻣﻦ ّد و اﻟﻤﺰ اﻟﻌﻠﻮي اﻟﺠﺰء ارﺗﻔﺎع اﻟﻤﺮآﺰ ﺑﻤﻮازاة وﻗﻢ اﻟﺤﻔﺮ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻮ اﻟﺨﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮﺟﻊ دي ﻟﻠﻌﻼﻗﺔ اﻟﺜﻘﻮب ﻣﺮاآﺰ ﻋﻼﻣﺎت ﺿﻊ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻘﻄﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﺸﺎر هﻮ آﻤﺎ ﺿﻊ 105 اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﻌﻤﻮدي اﻟﺨﻂ ﻣﻦ ﻣﻢ ﺑﻘﻄﺮ اﺛﻘﺐ ø 8 ّﻤﺔ ﻠ اﻟﻤﻌ اﻟﻨﻘﺎط ﻣﻢ اﻷوﺗﺎد أدﺧﻞ 11 اﻟﺜﻘﻮب ﻓﻲ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻮﺻﻠﺔ ﺛﺒﺖ 12a 4 2 x 44 4 اﻟﻤﺰودة هﻮ آﻤﺎ ﺿﻊ اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻘﻄﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﺸﺎر ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ 373 ﻣﺴﺎﻓﺔ وﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﻌﻤﻮدي ...

Page 109: ...ﻟﻔﻨﻲ ﻣﺘﺮوك اﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻬﻮاء ﻟﻌﺎدم اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻄﺮد وﺻﻠﺔ ﻟﺘﺮآﻴﺐ ﺑﻘﻄﺮ 120 ﻣﻢ اﻟﺤﺎﻓﺔ ادﺧﻞ اﻟﺴﻔﻠﻴ ﺔ 9 اﻟﺸﻔﺎط ﺟﺴﻢ ﻣﺨﺮج ﻋﻠﻲ اﻟﻤﺎﺳﻮرة اﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﺸﺎﺑﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺨﺼﺺ اﻟﻤﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺳﻮرة ﺑﺘﺮآﻴﺐ ﻗﻢ اﻟﺸﻔﺎط داﺧﻞ ﻣﻮﺟﻮد آﺮﺑﻮن ﻓﻠﺘﺮ اي ﻧﺰع ﻳﺠﺐ ø150 9 ø120 ﻣﺨﺮج اﻟﻬﻮاء ﻃﺮاز ذو اﻟﻔﻼﺗﺮ اﻟﺒﺮﻏﻴﻴﻦ ﺑﻔﻚ ﻗﻢ 2 اﻟﻌﻠﻮي ﻟﻠﺪاﻋﻢ اﻟﻤﺜﺒﺘﻴﻦ 7 2 1 ا ﺧﺮوج وﺻﻠﺔ اﻟﺪاﻋﻢ ﻣﻜﺎن ﺑﺘﺮآﻴﺐ ﻗﻢ ﻟﻬﻮاء 15 ﺑﻮاﺳﻄﺔ هﺬﻩ اﻟﻮﺻﻠﺔ وﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮﻏﻴﻴﻦ 2 ً ﺎ ﻣﺴﺒﻘ ﺑﻔﻜﻬﻤﺎ ...

Page 110: ... اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻣﻌﺎ اﺷﺒﻜﻬﻤﺎ ﺛﻢ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﺟﺎﻧﺐ آﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮدﺗﻴﻦ اﻟﻘﻄﻌﺘﻴﻦ اﻓﺘﺢ اﻟﺪﻋﺎﻣﺎت ﺧﻠﻒ 7 2 1 ﻳﺘﻼﻣﺴﺎ ﺣﺘﻰ أﺧﺮى ﻣﺮة ﻣﻌﺎ أﻋﺪهﻤﺎ ﺛﻢ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴ ﻋﻠﻰ اﻟﺪﻋﺎﻣﺎت ﻋﻨﺪ ﺛﺒﺘﻬﻤﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻦ 4 ﻣﻘﺎﺳﻬﺎ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺑﺮاﻏﻲ 12 c 2 9 x 9 5 اﻻﻣﺘﺪادات هﺬﻩ ﻣﺨﺮج أن اﻟﺘﺄآﺪ ﻳﺠﺐ ﻟﻠﻤﻮﺻﻞ اﻣﺘﺪادات وﺟﻮد ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻣﺪاﺧﻞ ﻣﻊ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﺑﻴﻦ ﻣﻌﺎ اﺷﺒﻜﻬﻤﺎ ﺛﻢ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮدﺗﻴﻦ اﻟﻘﻄﻌﺘﻴﻦ اﻓﺘﺢ أﻏﻠ ﺛﻢ واﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ اﻟﻤﺪ...

Page 111: ...ﺔ ﻣﻨﺸﻌﻞ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺴﺮﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺗﻮر ﻳﺸﻌﻞ T3 ﺳﺮﻋﺔ ﺛﺎﺑﺖ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ اﻟﺴﺮﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺗﻮر ﻳﺸﻌﻞ ً ﻼ ﻗﻠﻴ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻳﻮﻣﺾ ﻟﻤﺪة ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ 2 ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻤﺪة اﻟﺮاﺑﻌﺔ اﻟﺴﺮﻋﺔ ّﻞ ﻌ ﻳﻔ 6 آﺎن اﻟﺘﻲ ﻟﻠﺴﺮﻋﺔ ﻳﻌﻮد ذﻟﻚ وﺑﻌﺪ دﻗﻠﺌﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ا اﻟﻄﺒﺦ دﺧﺎن اﻧﺒﻌﺎث ﻟﻤﻮاﺟﻬﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﻘﻮي L إﻧﺎرﻩ اﻹﻧﺎرة ﺟﻬﺎز وﻳﻄﻔﺊ ﻳﺸﻌﻞ ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﺰر T1 اﻷوﻟﻰ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻰ اﻟﻌﻮدة ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺗﻮر ﻳﻄﻔﺊ ...

Page 112: ... ﻗﺒﻞ ﻟﺘﺠﻒ اﺗﺮآﻬﺎ ﺛﻢ اﻟﻔﻼﺗﺮ ﺻﻂ ﻋﺪم ﻋﻠﻲ اﻟﺤﺮص ﻣﻊ اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻏﺴﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﺨﺎرج ﻧﺎﺣﻴﺔ ﻣﺘﺠﻪ اﻟﻐﻠﻖ ﻣﻜﺒﺲ ان ﺗﺎآﺪ اﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻋﺎدة ﻋﻨﺪ اﻟﻜﺮﺑﻮ ﻓﻠﺘﺮ ن اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﺘﻮزﻳﻊ اﻋﺎدة ﻧﻈﺎم آﻞ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ ﻳﺠﺐ ﺑﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ او ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻔﻼﺗﺮ هﺬﻩ 4 اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻦ اﺷﻬﺮ اﻟﺸﺎق اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻊ اﻻﺳﺘﺒﺪال ﻋﻤﻠﻴﺔ وﺗﻜﺮر اﻟﻤﺮﺑﻮن ﻓﻠﺘﺮ ﺗﻐﻴﺮ اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ اﻟﺪهﻮن ﻓﻠﺘﺮ اﻧﺰع ﻣﻮﺿﺢ هﻮ آﻤﺎ ﺑﺎﻟﺪهﻮن اﻟﻤﺸﺒﻊ اﻟﻜﺮﺑﻮن ﻓﻠﺘﺮ اﻧﺰع ﺛﻢ A اﻟﺠﺪﻳﺪ اﻟﻔﻠﺘﺮ ﺑﺘﺮآﻴﺐ ﻗﻮ B ا...

Page 113: ...240 E14 104 x 35 220 240 E14 28 HSG C UB 20 12 G4 33 x 9 12 G4 20 HAGS 35 230 GU10 51 40 51 x 50 7 230 GU10 35 HAGS 35 230 GU10 51 20 51 x 50 7 230 GU10 50 HRGS 20 12 GU4 35 30 40 x 35 12 GU4 20 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 46 x 51 12 GU5 3 20 FD 16 40 1B E G13 26 720 720 x 26 95 G13 16 FD 18 40 1B E G13 26 600 589 8 x 26 57 G13 18 FSD 9 27 1B I G23 167 x 28 60 ﻣﺼﺒﺎح 220 240 ّﺰ ﻔ ﻣﺤ G23 9 FSD 11 40 1B I...

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ...991 0378 463_04 160310 D001197_03 ...

Reviews: