Faber INSM24GR250-B Installation Instructions; Use And Care Information Download Page 13

13

Un espace libre d'au moins 24 " est requis entre le bas de la hotte et la surface de cuisson ou le 

comptoir. Cette hotte a été homologuée par l'UL à cette distance de la surface de cuisson. La 

profondeur maximale des armoires suspendues est de 13 po. Les armoires suspendues de chaque 

côté de l'appareil doivent se trouver à au moins 18 " de la surface de cuisson ou du comptoir.

Consultez la notice d'installation de la surface de cuisson ou de la hotte fournie par le fabricant 

avant de pratiquer des ouvertures. INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE L'installation 

de cette hotte doit être conforme à la Partie 3280 de la norme Manufactured Home Construction 

and Safety Standards, Title 24 CFR (précédemment la partie 280 de la norme Federal Standard 

for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD). Une alimentation à quatre fils doit être 

utilisée et le câblage de l'appareil doit être inspecté. Consultez la fiche technique électrique.

Installation dans les climats froids

Le système de ventilation doit prévoir un registre antirefoulement supplémentaire pour réduire le 

flux d'air froid inverse, ainsi qu'une barrière thermique non métallique pour réduire la conduction 

des températures extérieures. Le registre doit être installé du côté air froid par rapport à la barrière 

thermique. La barrière thermique doit être positionnée le plus près que possible de l'endroit où le 

système de ventilation pénètre dans la partie chauffée de la maison.

CRITÈRES DE VENTILATION

Déterminez quelle méthode de ventilation est mieux adaptée à votre application.  Les conduits peuvent 

passer par le mur ou le toit.

Pour garantir une meilleure efficacité, la longueur des conduits et le nombre de coudes doivent être le plus 

limités que possible.  Le diamètre des conduits devrait être uniforme.  N'installez pas deux coudes ensemble.  

Utilisez un ruban pour canalisations afin de sceller tous les joints du système de conduits.  Utilisez un calfeutrage 

pour sceller les ouvertures dans le mur extérieur ou le plancher, autour du clapet.

Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.  Les conduits flexibles provoquent une contre-pression 

et de la turbulence qui diminuent grandement l'efficacité de l'appareil.

Assurez-vous que l'espace libre dans le mur ou le plancher est suffisant pour le conduit d'évacuation avant de 

pratiquer les ouvertures.  Ne coupez jamais une poutre ou un chevron, sauf si c'est absolument nécessaire.  

S'il s'avère nécessaire de couper une poutre ou un chevron, la construction d'un renforcement est requise. 

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques.

ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer adéquatement l'air, assurez-vous 

de raccorder les conduits à l'extérieur – Ne diffusez pas l'air d'évacuation dans des espaces à 

l'intérieur des murs ou du plafond, ou encore à l'intérieur d'un grenier, d'une galerie technique 

ou d'un garage. 

3.  Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas 

endommager les fils électriques ou d'autres dispositifs cachés.

4. 

Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur.

• Le système de ventilation DOIT déboucher à l'extérieur.

• 

NE FAITES PAS

 déboucher les conduits dans un grenier ou un autre endroit fermé.

• 

N'UTILISEZ PAS

 un clapet de sécheuse mural de 4 po.

• Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.

• 

N'ENTRAVEZ PAS

 le flux de l'air de combustion et de ventilation.

• Le non-respect des exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un incendie.

AVERTISSEMENT

!

Summary of Contents for INSM24GR250-B

Page 1: ...INSM24GR250 B INSM28GR250 B Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien...

Page 2: ...re with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNI...

Page 3: ...temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of th...

Page 4: ...ld be connected directly to the fused disconnect or circuit breaker through flexible armored or nonmetallic sheathed copper cable Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if servici...

Page 5: ...des installations avec L Inca HC SS enlevez la section perfor e additionnelle RANGEHOOD DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA HOTTE LINER DIMENSIONS DIMENSIONS DU CADRE Pre Planning Your Installation Important...

Page 6: ...T OUT WHEN INSTALLING THE STANDARD LINER WITH THE INCA SMART MODEL THIS PERFORATION IS ONLY REMOVED FOR USE WITH THE INCA HC SS MODEL Consider the shape size and weight of the Inca Smart and Liner to...

Page 7: ...ocated on either side 4 Fix the rangehood to the cabinet using the two spring loaded brackets one on each side of the rangehood B in FIGURE 4 Using a philips screwdriver tighten theadjustmentscrew Cin...

Page 8: ...rgent solution or washed in the dishwasher The g moved by pressing the handle of the filter as indicated in FIGURE 6 When replacing make sure that the filters are with the handles in front and visible...

Page 9: ...or more frequently with heavy usage Remove the grease filters Remove the saturated carbon filter Fit the new filter by hooking it into its seating Replace the grease filters Replacing the bulbs E 14...

Page 10: ...handles A in FIGURE 7 Unscrew the two FIGURE 6 WIRING DIAGRAM This rangehood uses two 40W incandescent bulbs Schema Elettrico Schema Electrisch Electric Diagram Esquema El ctrico Sch ma Electrique Es...

Page 11: ...om accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not approved...

Page 12: ...nevoiedesortiesetrouvederri revouspendantquevous teignezlesflammes D apr sleguide KitchenFiresafetyTips publi parlaNFPAaux tats Unis AVERTISSEMENT POURR DUIRELERISQUED INCENDIEOUDECHOC LECTRIQUE n uti...

Page 13: ...meilleure efficacit la longueur des conduits et le nombre de coudes doivent tre le plus limit squepossible Lediam tredesconduitsdevrait treuniforme N installezpasdeuxcoudesensemble Utilisezunrubanpour...

Page 14: ...Quincy Massachusetts 02269 tats Unis Cet appareil devrait tre branch directement au sectionneur fusible ou au disjoncteur par un c ble flexible de cuivre avec blindage ou gaine non m tallique Laissez...

Page 15: ...r des installations avec L Inca HC SS enlevez la section perfor e additionnelle RANGEHOOD DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA HOTTE LINER DIMENSIONS DIMENSIONS DU CADRE Pre Planning Your Installation Importan...

Page 16: ...PERFORATIONESTSEULEMENT ENLEV E POUR L USAGE AVEC LE MOD LE DE L INCA HC SS INSTALLATIONS AVEC CADRES PI CES FOURNIES POUR L INSTALLATION 1 registre clapet 10 vis Compartiment de filage 1 n cessaire d...

Page 17: ...jeter la bo te 2 Placer le registre rond dans l ouverture d chappement de la hotte et appuyer forte ment sur le registre 3 Retirer le bas de la hotte en tirant sur les pattes grises A de la FIGURE 3...

Page 18: ...y in hot detergent solution or washed in the dishwasher The g moved by pressing the handle of the filter as indicated in FIGURE 6 When replacing make sure that the filters are with the handles in fron...

Page 19: ...ac s environ tous les 4 mois d utilisation ou plus souvent en cas d utilisation intensive Retirez les filtres graisse Retirez le filtre charbon satur Posez le nouveau filtre en l installant son emplac...

Page 20: ...handles A in FIGURE 7 Unscrew the two FIGURE 6 WIRING DIAGRAM This rangehood uses two 40W incandescent bulbs Schema Elettrico Schema Electrisch Electric Diagram Esquema El ctrico Sch ma Electrique Esq...

Page 21: ...es d coulant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inad quate d une installation non confo...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...991 0457 357_02 160607 D002842_01...

Reviews: