![Faber INCA PRO PLUS Installation Instructions; Use And Care Information Download Page 19](http://html1.mh-extra.com/html/faber/inca-pro-plus/inca-pro-plus_installation-instructions-use-and-care-information_3635803019.webp)
19
construction à l'épreuve du feu.
2.
Afin de garantir une combustion et une évacuation adéquates des gaz par les conduites
de la cheminée des appareils à combustion, une bonne aération est nécessaire pour
éviter le refoulement. Respectez les lignes directrices fournies par le fabricant du matériel
chauffant, ainsi que les normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire
Protection Association (NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE) aux États-Unis, ainsi que les codes en vigueur dans
votre région.
3. Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas
endommager les fils électriques ou d'autres dispositifs cachés.
4.
Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE
DOIT ÊTRE SCELLÉE.
Un espace libre d'au moins 24 " est requis entre le bas de la hotte et la surface de cuisson
ou le comptoir.
Cette hotte a été homologuée par l'UL à cette distance de la surface de cuisson. La
profondeur maximale des armoires suspendues est de 13 po.
Consultez la notice d'installation de la surface de cuisson ou de la hotte fournie par le fabricant avant de
pratiquer des ouvertures. INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE L'installation de cette hotte doit
être conforme à la Partie 3280 de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standards,
Title 24 CFR (précédemment la partie 280 de la norme Federal Standard for Mobile Home Construction
and Safety, Title 24, HUD). Une alimentation à quatre fils doit être utilisée et le câblage de l'appareil doit
être inspecté. Consultez la fiche technique électrique.
CRITÈRES DE VENTILATION
Déterminez quelle méthode de ventilation est mieux adaptée à votre application. Les conduits peuvent
passer par le mur ou le toit.
Pour garantir une meilleure efficacité, la longueur des conduits et le nombre de coudes doivent être le
plus limités que possible. Le diamètre des conduits devrait être uniforme. N'installez pas deux coudes
ensemble. Utilisez un ruban pour canalisations afin de sceller tous les joints du système de conduits.
Utilisez un calfeutrage pour sceller les ouvertures dans le mur extérieur ou le plancher, autour du clapet.
Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles. Les conduits flexibles provoquent une contre-pres
-
sion et de la turbulence qui diminuent grandement l'efficacité de l'appareil.
Assurez-vous que l'espace libre dans le mur ou le plancher est suffisant pour le conduit d'évacuation
avant de pratiquer les ouvertures. Ne coupez jamais une poutre ou un chevron, sauf si c'est absolument
nécessaire. S'il s'avère nécessaire de couper une poutre ou un chevron, la construction d'un renforce
-
ment est requise.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques.
ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer adéquatement l'air, assu-
rez-vous de raccorder les conduits à l'extérieur – Ne diffusez pas l'air d'évacuation dans des
espaces à l'intérieur des murs ou du plafond, ou encore à l'intérieur d'un grenier, d'une galerie
technique ou d'un garage.
Installation dans les climats froids
Le système de ventilation doit prévoir un registre antirefoulement supplémentaire pour réduire le flux d'air
froid inverse, ainsi qu'une barrière thermique non métallique pour réduire la conduction des températures
extérieures. Le registre doit être installé du côté air froid par rapport à la barrière thermique. La barrière
thermique doit être positionnée le plus près que possible de l'endroit où le système de ventilation pénètre
dans la partie chauffée de la maison.
Summary of Contents for INCA PRO PLUS
Page 16: ...16 Wiring Diagram...
Page 32: ...32 Sch ma de c blage...
Page 34: ......
Page 35: ......