Faber Hemmet Black Instructions Manual Download Page 31

D

E - Garantie

Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die
Bundesrepublik eutschland.
Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe
der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein:
I. Dauer und Beginn der Garantie
1. Grundsätzlich wird für jedes im Haushalt eingesetzte Gerät die auf der Garantiekarte ausgezeichnete Garantiezeit gewährt.
2. Bei gewerblicher Nutzung der von der Bauart her für den Haushalt bestimmten Geräte beträgt die Garantiezeit lediglich sechs Monate.
3 Die Garantie ist mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes wirksam.
4. Bewahren Sie die vom Verkäufer ausgefüllte Garantie-Urkunde mit der Rechnung, dem Lieferschein oder einem anderen Kaufnachweis auf.
5. Durch Garantieleistungen tritt keine Verlängerung der ursprünglichen Garantiezeit ein.
6. Garantieansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn die Mängelrüge innerhalb von 14 Tagen nach Entdeckung des Mangels schriftlich bei uns eingeht.
II. Inhalt und Unfang der Garantie
1. Ihr Gerät wird sorgfältig geprüft. Für den Fall, daß der Garantieanspruch zu Recht besteht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden behoben wer den soll / wird. Im
Reparaturfall sorgen wir für eine fachgerechte Ausführung.
2. Bei der Einsendung zur Reparatur sind Garantie-Urkunde und Kaufnachweis beizufügen.
3. Innerhalb der ersten sechs Monate erbringen wir die Garantieleistungen ohne Berechnung von Nebenkosten (Fahrt- und Wegzeitkosten, Fracht- und Verpackungskosten).
4. Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche, sind ausgeschlossen, soweit eine Haftung nicht gesetzlich angeordnet ist.
III. Einschränkungen der Garantie
1. Eine Garantie besteht nicht bei Fehlern oder Mängeln, die auf folgendes zurückzuführen sind:
a) Reparaturen und Abänderungen, die von nicht autorisierter dritter Stelle vorgenommen werden oder wurden;
b) äußere Einwirkungen, zum Beispiel Transportschäden, Beschädigungen durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige Naturerscheinungen;
c) unsachgemäße / fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung;
d) Verwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln, Chemikalien usw.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, zum Beispiel Glas, Kunststoff, Glühlampen.
3. Geringfügige Änderungen gegenüber Prospekten oder Mustern oder früher gelieferter Ware gelten nicht als Mangel. Gleiches gilt bei lediglich geringfügigen Abweichungen
von der Sollbeschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich ist.

4. Im Ausland gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.

DE - Garantie

   

Für dieses Gerät gelten

die in dem Kaufland herausgegebenen
Garantie-bedingungen. Einzelheiten teilt
Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit.
Die Inanspruchnahme von Garantie-
leistungen setzt die Vorlage des
Kaufbeleges und die Einhaltung der
Garantiefrist voraus. Der
Garantieanspruch verfällt, wenn das Gerät
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
unbefugte Eingriffe vorgenommen
wurden.

UK - Warranty The warranty conditions
in the country of purchase apply to this
appliance. Information can be obtained at
any time from the retailer from whom the
appliance was purchased. For claims under
guarantee the sales receipt must be
produced and the claims must be
forwarded within the guarantee period.
The right to claim under guarantee expires
in case that the device has been damaged,
used in an inappropriate way or that
unauthorized manipulations have been
carried out.

FR- Garantie Pour cet appareil, les
garanties applicables sont celles en vigueur
dans le pays où a lieu l’achat. Votre
revendeur vous en communiquera à tout
moment les détails sur simple demande. La
revendication au droit à la garantie est
assujettie à la présentation de la preuve
d’achat et du respect du délai de garantie.
Le droit à la garantie expire lorsque
l’appareil a été endommagé, utilisé de
manière inadéquate ou que des
interventions ont été effectuées par des
tiers.

IT - Garanzia Per questo apparecchio
valgono le condizioni di garanzia
pubblicate nel Paese d’acquisto. I dettagli
a riguardo vengono forniti, in ogni
momento, su richiesta, dal rivenditore
presso il quale viene acquistato
l’apparecchio. Il diritto alla prestazione di
garanzia ha come premessa l’esibizione
dello scontrino di acquisto e l’osservanza
del termine di garanzia. Il diritto alla
copertura di garanzia non sussiste, se
l’apparecchio è stato danneggiato, se non
è stato utilizzato a regola d’arte e sono
stati effettuati su di esso interventi non
autorizzati.
ES- Garantía  Para este aparato tienen
validez las condiciones de garantía
entregadas en el país de compra. En caso
de preguntas, el vendedor al que usted
compró el aparato, estará en todo
momento dispuesto a informarle sobre los
detalles al respecto. La solicitud de
prestaciones que estén incluidas en las
disposiciones de garantía presupone, que
usted presente el ticket de compra y que
haga su solicitud en el plazo de garantía.
Los derechos de garantía caducan, si el
aparato se ha dañado, si se ha utilizado de
manera inadecuada, o si en él se han
efectuado intervenciones desautorizadas.

PT - Garantia  As condições de garantia
do país de compra aplicam-se a este
aparelho. Pode obter informação em
qualquer altura do retalhista de onde
adquiriu o aparelho. Todas as reclamações
ao abrigo da garantia terão de se fazer
acompanhar do documento comprovativo
da compra e de serem enviadas dentro do
período da garantia. O direito de
reclamação ao abrigo da garantia expira
no caso do aparelho ter sido danificado,
utilizado de forma incorrecta ou de se
terem efectuado manipulações não
autorizadas.

NL- Garantie  Voor dit apparaat gelden
de in het kooplanf uitgegeven
garantievoorwaarden. Details deelt U Uw
dealer, waar U het apparaat heeft gekocht,
op aanvrag altijd mee. De gebruikmaking
van garantievergoedingen vereist het
overleggen van het koopbewijs en de
nakoming van de garantietermijn. De
garantieclaim vervalt, wanneer het
apparaat werd beschadigd, niet juist werd
gebruikt of onbevoegde ingrepen werden
uitgevoerd.

DK- Garanti   Apparatet er omfattet af
de garantibetingelser, som er gældende i
købslandet. Nærmere detaljer kan fås hos
den forhandler, hvor du har købt apparatet.
Der kan kun støttes ret på garantien ved
forelæggelse af købskvittering og kun
inden for garantiperioden. Garantien
bortfalder, hvis apparatet er blevet
beskadiget, anvendt forkert eller i tilfælde
af uautoriseret indgreb i apparatet.

SE- Garanti    

För denna apparat gäller

de för inköpslandet utgivna
garantibestämmelserna. På förfrågan
kan detaljerna i
garantibestämmelserna  erhållas från
inköpsstället där apparaten har köpts.
Om garantin tas i anspråk måste
inköpskvitto kunna uppvisas inom
garantitiden. Alla  garantianspråk

NO- Garanti  

For dette apparatet

gjelder kun de betingelsene som er
offentliggjort i forretningen det er kjøpt.
Deltaljer ang. dette kan man til enhver
tid få hos den fagforhandleren hvor du
har kjøpt apparatet. For å ha fulle
garantirettigheter må man kunne
fremlegge kvitteringen og
garantifristen må ikke være utløpt.
Garantien gjelder ikke når apparatet er
skadet, ikke er brukt etter forskriftene
eller ukvalifiserte inngrep er foretatt.

FI - Takuu  Laitteella on ostomaassa
voimassa olevat takuuehdot.
Yksityiskohdat näistä ehdoista ilmoittaa
sinulle kauppias, jolta olet laitteen ostanut.
Takuusuorituksia voi vaatia takuuajan
ollessa voimassa esittämällä ostotodistus.
Takuu ei ole voimassa, mikäli laitetta on
käytetty sen ollessa vaurioitunut, sitä on
käytetty väärin tai ammattitaidoton henkilö
on korjannut laitetta.

PL- Gwarancja  

Dla tego urządzenia

obowiązują warunki gwarancji wydane
w kraju zakupu. W każdej chwili
sprzedawca, u którego dokonano
zakupu urządzenia, przekaże Państwu
odpowiednie szczegóły. Wykorzystanie
świadczeń gwarancyjnych jest
uwarunkowane przedłożeniem
pokwitowania zakupu i zachowaniem
terminu gwarancji. Prawo do gwarancji
przepada, gdy urządzenie zostanie
uszkodzone, niepoprawnie używane
lub dokonane zostaną niedozwolone
manipulacje.

CZ- Záruka

  Pro tento přístroj jsou

platné záruční podmínky, které byly
vydány v 

zemi kupujícího. S

podrobnostmi Vás  kdykoliv  na
požádání seznámí Váš prodejce, u
kterého jste přístroj zakoupili. Uznání
zár uky předpokládá předložení
dokladu o koupi a dodržení záruční
lhůty. Nárok na záruku propadá, je-li
přístr oj  poškozený, neodbor ně
provozovaný a nebo byly-li na něm
provedené neodborné zásahy.

LV- Garantija  

Đai ierîcei ir spçkâ

pircçja valstî izdo tie gara ntijas
noteikumi. Par to jűs sîkâku informâciju
saňemsiet veikalâ, kurâ jűs đo ierîci
nopirkât. Garantijas pieteikđanai jums
ir nepiecieđama pirkđanas kvîts. Bez
tam ir svarîgi, lai garantijas termiňđ
nebűtu notecçjis. Garantija netiek
sniegta, ja jűs ierîci sabojâjât,
ekspluatçjât neatbilstođi lietođanas
instrukcijai, veicât patvaďîgi demontâţu
vai mçěinâjât pađi to remontçt.

SI- Garancija

 Za to napravo veljajo

garancijski pogoji izdani v državi
nakupa. Na vašo željo vas bo o
podrobnostih kadarkoli obvestil
trgovec, pri katerem ste kupili napravo.
Pogoj za uvelja vljanje storitev
določenih v garanciji je predložitev
računa in upoštevanje garancijskega
roka. Pravica do garancije zapade, če
je naprava poškodovana, če naprava
ni bila ustrezno uporabljana ali če so
bili izvedeni nepoobljščeni posegi v
napravo.

SK- Záruka 

Pre tento prístroj platia

záručné podmienky vydané v krajine
jeho zakúpenia. S podrobnosťami Vás
na požiadanie kedykoľvek zoznámi
predajca, u ktorého ste pr ístr oj
zakúpili. Nárok na záručné služby
predpokladá predloženie dokladu
o kúpe  a dodržanie  záručnej  lehoty.
Nárok na záruku zaniká, ak bol prístroj
poškodený, neodborne používaný
alebo na ňo m boli ur obené
neoprávnené zásahy.

LT - Garantija 

 Điam prietaisui galioja

pirkimo đalyje iđleistos garantijos
sŕlygos. Jums pasiteiravus bet kuriuo
metu pardavëjas, pas kurá Jus pirkote
prietaisŕ, informuos apie smulkmenas.
Garantijos vykdymo pasinaudojimo
sŕlyga yra kasos čekio pateikimas ir
garantinio termino iđlaikymas.
Garantinis reikalavimas pasibaigia,
jeigu prietaisas sugadintas, netinkamai
buvo naudo tas arba buvo a tlikti
neleistini ásikiđimai.

EE- Garantii 

  Seadme kohta kehtivad

selle riigi garantiitingimused, kus seade
on ostetud. Seadme edasimüüja
annab Teile pőhjalikku informatsiooni
garantii üksikasjade kohta.
Garantiiteenuste osutamise aluseks
garantiiaja jooksul on ostudokument.
Garantii ei kehti, kui seade on
kahjustunud, seda on kasuta tud
ebao tstarbeliselt vői seadet on
demonteeritud.

HU- Garancia  

 A készülékre a

vásárlási országban kiadott garanciális
feltételek ér vényesek. Ennek
részleteiről kérésre szívesen nyújt
információt az a kereskedő, akitől a
készüléket vásárolta. A garanciális
teljesítés igénybe vételének előfeltétele
a vásárlási bizonylat bemutatása és a
garanciális határidő betar tása. A
garanciális igény nem érvényes, ha a
készülék sérült, nem szakszerűen
használták vagy illetéktelen
beavatkozásokat végeztek rajta.

HR- Jamstvo

 Uvjeti jamstva koji važe

u državi kupnje važe i za ovaj uredaj.
Podaci se mogu dobiti u svako doba
od dobavljaca od kojega ste kupili
proizvod. Za zahtjeve po osnovi
jamstva morate priložiti racun koji ste
dobili pri kupnji, a zahtjev treba
podnijeti u toku trajanja jamstvenog
perioda. Pravo iz jamstva istice u
slucaju  da je uredaj oštecen, korišten
na neodgovarajuci nacin ili su na
njemu provedene neovlaštene
popravke.

 

Για την παρούσα

συσκευή ισχύουν οι κανονισμοί
εγγύησης του ισχύουν στην χώρα
που αγοράστηκε. Λεπτομέρειες
θα σας παρέχει ο έμπορος απ τον
οποίο προμηθευτήκατε την
συσκευή οποιαδήποτε στιγμή του
το ζητήσετε. Απαραίτητες
προϋποθέσεις για την διεκδίκηση
παροχών που περιλαμβάνονται
στην εγγύηση είναι η απδειξη
αγοράς και η τήρηση της
προθεσμίας εγγύησης. Η εγγύηση
εκπίπτει εφσον η συσκευή υπέστη
βλάβη, δεν χρησιμοποιήθηκε ορθά
ή έλαβαν χώρα επεμβάσεις σε αυτή
απ μη εξουσιοδοτημένο
προσωπικ.

За настоящия уред

важат гаранционните условия,
валидни за страната, в която е
купен. С подробностите ще Ви
запознае продавачът, от който сте
купили уреда и към който Вие
можете да се обърнете по всяко
време. За да се предоставят
гаранционни услуги, е необходимо
да се представи документът за
закупуване и да не е изтекъл
гаранционният срок. Гаранцията се
губи, ако уредът е повреден,
неправилно използуван или с
недопустими изменения.

R

В отношении этого

прибора действительны условия
гарантии, предоставленные в
стране приобретения. Более
подробную информацию по вашему
запросу в любое время
предоставит магазин, в котором вы
приобрели прибор. Для
гарантийного обслуживания
необходимо в течение гарантийного
срока предъявить квитанцию о
покупке. Гарантия утрачивает силу,
если прибор был поврежден,
использовался ненадлежащим
образом или был подвергнут
недозволенным вмешательствам.

KZ

.

Summary of Contents for Hemmet Black

Page 1: ...Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 300 657 160 310 310 405 310 350 Min 590...

Page 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 5: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 13...

Page 6: ...GB 1 SE 6 DK 11 NO 16...

Page 7: ...hard water areas The appliance should never be operated if the lamps are not working The lamps should be regularly inspected as described under Maintenance and Changing lamps Model Hemmet Black Hemmet...

Page 8: ...t and half heat This will be indicated by two beeps Press again to give flame effect and full heat This will be indicated by three beeps Press again to return to flame effect only This will be indicat...

Page 9: ...NY MAINTENANCE Changing lamps If a large amount of the smoke appears grey or colourless it may be that one or more lamps have failed You can check for lamp failure as follows 1 Leaving the flame effec...

Page 10: ...rly in hard water areas Water Tank Sump and Seal Sump lid Tank cap and seal Air filter For general cleaning use a soft clean duster never use abrasive cleaners To remove any accumulation of dust or fl...

Page 11: ...turning Control knob C clockwise slowly See Fig 2 If water level in the sump is more than 40mm the sump should be removed and emptied in the sink Clean Metal Discs with soft brush supplied See Fig 13...

Page 12: ...om lamporna inte fungerar Lamporna ska kontrolleras med j mna mellanrum enligt beskrivning i Underh ll och Byta lampa VIKTIGT DU B R L SA DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT OCH BEH LLA DEM F R FRAMTIDA REF...

Page 13: ...en t nds Tryck p igen f r att t nda den konstgjorda elden och f halv v rme Tv pip h rs Tryck p igen f r att t nda den konstgjorda elden och f full v rme Tre pip h rs Tryck p igen f r att terg till enb...

Page 14: ...m r ken r gr eller f rgl s kan en eller flera lampor vara trasiga Kontrollera om en eller flera lampor r trasiga p detta s tt 1 L t elden vara p dra ut l dan helt med hj lp av fliken Se Fig 3 2 Titta...

Page 15: ...t vatten Vattentank tr g och t tning tr gets lock tankens lock och t tning luftfilter Anv nd en mjuk dammtrasa f r allm n reng ring anv nd aldrig slipande reng ringsmedel Ta bort damm som samlats p v...

Page 16: ...eldens effekt genom att l ngsamt vrida kontrollratt C medsols Se Fig 2 Om vattenniv n i tr get r h gre n 40 mm ska tr get tas bort och t mmas i vasken Reng r metallskivan med den mjuka borsten som med...

Page 17: ...er med h rdt vand Pejsen b r aldrig bruges hvis p rerne ikke virker P rerne skal unders ges regelm ssigt som beskrevet under Vedligeholdelse og Udskiftning af p rer VIGTIGT DENNE VEJLEDNING B R L SES...

Page 18: ...Tryk p igen for flammeeffekt og halv varme Dette vil blive angivet med to bip Tryk p igen for flammeeffekt og fuld varme Dette vil blive angivet med tre bip Tryk p igen for at vende tilbage til blot...

Page 19: ...GEN F R VEDLIGEHOLDELSE P BEGYNDES Udskiftning af p rer Hvis en stor del r g syner gr eller farvel s kan det skyldes at en eller flere p rer er g et Du kan tjekke p rerne s ledes 1 Lad flammeeffekten...

Page 20: ...ponenter n gang hver 2 uge is r i omr der med h rdt vand Vandtank opsamlingskar karl g tankd ksel og pakning luftfilter Brug en bl d ren st vklud til generel reng ring Brug aldrig reng ringsmidler med...

Page 21: ...fig 2 Hvis vandstanden i opsamlingskarret er mere end 40 mm skal karret tages ud og t mmes ud i en h ndvask Reng r metalskiverne med den bl de b rste der f lger med pejsen Se fig 13 Se Vedligeholdels...

Page 22: ...ratet skal aldri brukes hvis lampene ikke virker Lampene skal kontrolleres regelmessig slik som beskrevet under Vedlikehold og Skifte lamper VIKTIG VENNLIGST LES DISSE ANVISNINGENE N YE OG TA VARE P D...

Page 23: ...starter Trykk igjen for gi flammeeffekt og halv varme Dette vil indikeres av to pipelyder Trykk igjen for gi flammeeffekt og full varme Dette vil indikeres av tre pipelyder Trykk igjen for returnere...

Page 24: ...KEHOLD Skifte lamper Hvis en stor mengde r yk ser gr eller fargel s ut kan det v re at n eller flere lamper har sviktet Du kan kontrollere eventuell lampesvikt p f lgende m te 1 La flammeeffekten v re...

Page 25: ...tetning pannelokk tanklokk og tetning luftfilter Bruk en myk ren st vklut til vanlig rengj ring Bruk aldri rengj ringsmidler med slipeeffekt St v og lo som har samlet seg p avtrekksgitteret til varmev...

Page 26: ...langsomt med klokken Se fig 2 Hvis vanniv et i pannen er h yere enn 40 mm m pannen fjernes og t mmes i vasken Rengj r metallskivene med den myke b rsten som medf lger Se fig 13 Se Vedlikehold for en t...

Page 27: ...T EP2005 009774 PCT EP2007 002207 GB0717773 6 GB0717772 8 GB0717770 2 GB0809322 1The design of this product is protected by EU Design Rights c GDC Group Ltd All rights reserved Material contained in t...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...tro do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizada...

Page 32: ...r odo de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 N mero de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aa...

Reviews: