Faber Dama Isola Installation Instructions Manual Download Page 15

Version 08/10 - Page 15

Pour  installations  sans  conduit,  installer  le  FILTRE  AU 

CHARBON 

(F

 

de la FIGURE 10)

Voyez FIGURE 14

   AVERTISSEMENT

À CAUSE DE LA DIMENSION ET DU POIDS DE CETTE HOTTE, IL FAUT AVOIR TROIS PERSONNES POUR L'INSTALLATION 

DE LA HOTTE. Deux personnes doit tenir la hotte pendant que la troisième installe les boulons qui fixent la hotte à la cheminée.  

Le fabricant n'est aucunement responsable des blessures ou des dommages causés par une installation inadéquate.

4.

  Ensuite, fixer par le bas, au moyen de quartre vis fournies  

(F de la FIGURE 12)

 la HOTTE 

(A de la FIGURE 12)

 au treillis 

prévu.

FIGURE 12

FIGURE 14

6. 

Installer les filtres  

(de la FIGURE 15)

7.

 Mettre l’alimentation en circuit. Mettre en circuit le ventilateur 

et  la  lumière.  Les  interrupteurs  de  contrôle  de  la  hotte  se 

trouvent à droite sous la hotte. Si la hotte ne fonctionne pas, 

vérifier si le disjoncteur n’est pas déclenché ou si le fusible n’est 

pas grillé Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, débrancher 

l’alimentation et vérifier si les connexions ont été effectuées 

correctement. 

5.

  Connecter le CONNECTEUR DES COMMANDES 

(A de 

la FIGURE 13)

 et le CONNECTEURE DES SPOTS 

(B de la 

FIGURE 13)

.  Insérez le CONNECTEUR DES COMMANDES 

(A  de  la  FIGURE  13) 

dans  la  BOÎTE  DE  CONNECTEUR 

en plastique noire  

(C de la FIGURE 13) 

en reliant les deux 

morceaux en plastique noirs à l'aide des quatre vis fournies.  

L'utilisation des deux plus longues vis a fourni, attache la BOÎTE 

DE CONNECTEUR assemblée à la BRIDE EN MÉTAL 

(D de 

la FIGURE 13)

FIGURE 13

CONNECTER LES CONNECTEURS INTERNE

C

A

B

D

A

B

FIGURE 15

!

Summary of Contents for Dama Isola

Page 1: ...ejamaislaisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale un renversement débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée Utiliser toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d huile b Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d une cuisson...

Page 2: ...ut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you...

Page 3: ...ritédufournisseurtelsqueceuxpubliés par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Américaine d Ingénieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil électrique Une ventilateur à évacuation extérieure doit être raccordée à l extérieur AVERTISSEMENT Le système d évacuation DOIT...

Page 4: ...crews on the outside bottom of the chimney cover Remove the UPPER CHIMNEY COVER C from the CHIMNEY SUPPORT F by removing the 2 philips screws on the outside top of the chimney cover CALCULATE THE DUCTRUN LENGTH The ductrun should not exceed 35 equivalent feet if ducted with the required minimum of 6 roundduct Calculatethelengthoftheductwork by adding the equivalent feet in FIGURE 2 for each piece ...

Page 5: ... section of the support structure FIGURE 5 needs to be removed Out of the box the minimum chimney length is 32 not27 asshowninthedimensional diagram Add 5 to all minimum ceiling heightcalculations ifkeepingthemiddle section in place Contact Faber at 508 358 5353 for more information DUCTED INSTALLATION DIMENSIONS vented to the outside PLAN THE INSTALLATION This rangehood can be installed as either...

Page 6: ...udes an additional support structure which adds 27 1 2 to the various ceiling heights in FIGURE 6 upper chimney cover ductless lower chimney cover canopy cabinet base x distancefromhoodtocooktop varies depending on installation min 24 suggested max 30 also consult cooktop manufacturer s recommendation 8 3 8 min 15 3 8 max 23 5 8 36 FIGURE 6 DUCTLESS DIMENSIONS x min max ceiling height examples x 3...

Page 7: ...OVER C in FIGURE 11 attaches using two screws provided GinFIGURE11 If using the High Ceiling Chimney Kit use the UPPERCHIMNEYCOVER supplied with the kit Slide up and attach the UPPER CHIMNEY COVER 2 Attachtheductworktothe DAMPER MinFIGURE1 Make sure to seal all joints with duct tape to prevent leaks 3 The LOWER CHIMNEY COVER B in FIGURE 11 attaches using two screws provided G in FIGURE 11 Install ...

Page 8: ...IGURE 12 FIGURE 14 6 Install the grease filters FIGURE 15 FIGURE 15 7 Turn the power supply on Turn on blower and lights If the rangehood does not operate check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown If the unit still does not operate disconnect the power supply and check that the wiring connections have been made properly 5 Connect the CONTROL CABLES together as indicated...

Page 9: ...develop proper airflow Allow the unit to operate for several minutes after cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen Cleaning Thestainlesssteelgreasefiltersshouldbecleanedfrequentlyin hot detergent solution or washed in the dishwasher Stainless steelcleanershouldbeusedonstainlessrangehoods Abrasives and scouring agents can scratch stainless steel finishes and should not be ...

Page 10: ...lumbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes ...

Page 11: ...ONGUEUR DU CONDUIT La longueur du conduit ne doit jamais excéder 35pis ils agitdeconduitrondde6po Calculer la longueur du conduit en ajoutant l équivalent en pied de la figure 2 pour chaque pièce du conduit du système Un exemple est donné à la figure 3 Pour de meilleurs résultats ne pas utiliser plus de trois coudes de 90o S assurer qu il y ait un minimum de 24 po de conduit droit entre les coudes...

Page 12: ...9 pi 1 3 4 po regardez la distance entre la hotte et la table de cuisson X en FIGURE 4 Cela s accomplit en utilisant plus ou moins du couvercle de la cheminé supérieure La FIGURE 4 illustre les dimensions de chaque pièce du modèle Diamante Isola Pour des installations plus élevées de plafondinclutunestructredesoutènemant additionnelle qui additionne 27 1 2 aux diverses tailled de plafond sur le FI...

Page 13: ...3 4 po x 24 po min 8 pi 3 4 po max 8 pi 7 3 4 po dimensions d installatioN SANS CONDUIT 121 2 po 4 3 4 po 3 1 2 po à cause de la dimension et du poids de cette hotte le support doit Être fixé fermement au plafond Pour les plafonds en plâtre ou en panneaux muraux secs le support doit être fixé aux solives Si cela est impossible une structure renforcée doit être érigée derrière le plâtre ou les pann...

Page 14: ... Déterminer et marquer clairement à l aide d un crayon la ligne centrale sur le mur où la hotte sera installée 3 Un gabarit Lde la FIGURE 7 pour installer le support est fourni aveccedernier Utilisercegabarit pourmarquerlestrousdusupport au plafond INSTALLATIONS SANS CONDUIT 1 Le COUVERCLE CHEMINÉE SUPÉRIEURE C de la FIGURE 11 se fixe avec les deux vis fournies G de la FIGURE 11 Si en utilisant Le...

Page 15: ...ircuit Mettreencircuitleventilateur et la lumière Les interrupteurs de contrôle de la hotte se trouvent à droite sous la hotte Si la hotte ne fonctionne pas vérifiersiledisjoncteurn estpasdéclenchéousilefusiblen est pas grillé Si l appareil ne fonctionne toujours pas débrancher l alimentation et vérifier si les connexions ont été effectuées correctement 5 Connecter le CONNECTEUR DES COMMANDES A de...

Page 16: ... l acier inoxydable sur les hottes en acier inoxydable Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de récurants car ils peuvent égratigner le fini en acier inoxydable et ils ne devraient pas être employés pour nettoyer les surfaces de finition Remplacement de la lumière halogène Avant d essayer de remplacer les ampoules s assurer que l interrupteur soit hors circuit Retirer les deux vis de la FIGURE17...

Page 17: ... les fusibles de votre maison ou pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou réparer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisinière 3 Les réparations lorsque votre hotte de cuisinière a été utilisée plus que la normale c est à dire plus que pour une famille par foyer 4 Les dommages résultant d un accident de l altératio...

Reviews: