Faber Dama 30 SS Installation Instructions; Use And Care Information Download Page 35

35

TODAS LAS ABERTURAS DE LA PARED Y EL PISO DONDE ESTÁ INSTALADA LA 

CAMPANA SE DEBEN SELLAR.

Esta campana requiere por lo menos 24 "de espacio libre entre el fondo de la campana y la 

superficie de cocción o encimera. Esta campana ha sido aprobada por UL a esta distancia del 

plano de cocción. 

Esta distancia mínima puede ser mayor dependiendo de los códigos de construcción locales. Para 

los planos de cocción de gas y las cocinas combinadas, se recomienda y puede ser necesario 

un mínimo de 30".

La profundidad máxima de los gabinetes de arriba es de 13". Los gabinetes de arriba a ambos 

lados de esta unidad deben estar a un mínimo de 18" por encima de la superficie de cocción o 

encimera. Consulte las instrucciones de instalación del plano de cocción o de la cocina dadas por 

el fabricante antes de realizar cualquier recorte. INSTALACIÓN EN CASA MÓVIL La instalación 

de esta campana debe cumplir con las Normas de Construcción y Seguridad de Viviendas 

Manufacturadas, Título 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente Normal Federal para la Construcción 

y seguridad de las Viviendas Móviles, Título 24, HUD, parte 280). Vea Requisitos eléctricos.

• El sistema de ventilación DEBE terminar fuera del hogar.
• 

NO

 termine el conducto en un ático u otro espacio cerrado.

• 

NO(2) utilice tapas de pared tipo lavadero de 4".

• No se recomienda el uso de conductos flexibles.

• NO

 obstruya el flujo de aire de combustión y ventilación.

• El incumplimiento de los requisitos de ventilación puede provocar un incendio.

   ADVERTENCIA

!

Instalaciones en clima frío

Se debe instalar un registro de tiro adicional para minimizar el flujo de aire frío hacia atrás 

y se debe instalar un disyuntor térmico no metálica para minimizar la conducción de las 

temperaturas exteriores como parte del sistema de ventilación. El registro debe estar en 

el lado de aire frío del disyuntor térmico. El disyuntor debe estar lo más cerca posible de 

donde el sistema de ventilación entra en la parte calentada de la casa.

REQUISITOS DE VENTILACIÓN

Determine qué método de ventilación es mejor para su aplicación. El conducto puede extenderse 

a través de la pared o el techo.

La longitud del conducto y el número de codos deben mantenerse al mínimo para proporcionar 

un rendimiento eficiente.  El tamaño del conducto debe ser uniforme.  No instale dos codos juntos.  

Use cinta adhesiva para sellar todas las juntas en el sistema de conductos.  Utilice calafateo para 

sellar la pared exterior o la abertura del piso alrededor de la tapa.

No se recomienda el uso de conductos flexibles. El conducto flexible crea una contrapresión y una 

turbulencia del aire que reduce considerablemente el rendimiento.

Asegúrese de que haya suficiente espacio libre dentro de la pared o el piso para el conducto de 

escape antes de hacer recortes.  No corte una viga o un poste a menos que sea absolutamente 

necesario.  Si se debe cortar una viga o un poste, se debe construir una estructura de soporte. 

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, use solamente conductos de metal.

PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de incendio y para descargar adecuadamente el 

aire, asegúrese de sacar el aire - No expulse los humos en espacios dentro de paredes 

o techos, áticos, espacios angostos o garajes. 

1.  Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros servi-

cios ocultos.

2.  Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida al exterior.

Summary of Contents for Dama 30 SS

Page 1: ...DAMA30SS600 DAMA36SS600 Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien Instrucciones de instalaci n Informaci n de uso y cuidado DAMA...

Page 2: ...with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING...

Page 3: ...and ventilation air Failure to follow venting requirements may result in a fire WARNING Cold Weather installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air fl...

Page 4: ...or grounding DO NOT ground to a gas pipe DO NOT have a fuse in the neutral or grounding circuit A fuse in the neutral or grounding circuit could result in electrical shock Check with a qualified elect...

Page 5: ...5 RANGEHOOD DIMENSIONS Min 24 Min 30...

Page 6: ...l Available Accessories Parts needed 6 Round Metal ductwork Direct Connect Wiring Box sku number WIREBOX High Ceiling Chimney Kit Upper and Lower Chimney Flue to replace the original flue s to fit up...

Page 7: ...ed Venting Installation Remove the filters one at a time supporting them with one hand and turning the safety knobs pull and turn 1 Choose your ducting method Non Ducted Recirculation Option Ducted Ve...

Page 8: ...he cooking surface Place a bracket 7 2 1 on the wall as shown about 1 1 8 from the ceiling or upper limit aligning the centers notch withtheverticalreferencelineandmarkthewallatthecentersoftheholesint...

Page 9: ...wo screws Hookthehoodbodyontothehoodbody fixingscrews 9 Install Roof or Wall Cap purchased separately Con nect the 6 metal ductwork to the Roof or Wall Cap and then attach ductwork Vertical or Horizon...

Page 10: ...brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets by using the 2 screws 12b 12a N 2x 2 2 2 1 14 Slightly widen the two sides of the the lower chimney hood and hook...

Page 11: ...ind the brackets and connect to the Ductless Diverter mak ing sure that they are well seated 15 16 12a Only for the recirculation version connect the hood to the Air outlet Fix the lower Bracket 7 2 1...

Page 12: ...Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded Do not use an extension cord If the pow...

Page 13: ...the two sides of the the lower chimney hood and hook them between the upper section and the wall making sure that they are properly housed Fix the the lower chim ney hood laterally to the hood body us...

Page 14: ...Hold down the button for 2 seconds to activate the INTENSIVE SPEED which is timed to run for 10 minutes At the end of this time it will automatically return to the speed set before Suitable to deal w...

Page 15: ...eplace them and fix them using the safety knobs provided pull and turn Replacing Activated Charcoal Filter Thefilterisnotwashableandcannotberegenerated andmust bereplacedapproximatelyevery4monthsofope...

Page 16: ...16 Wiring Diagram...

Page 17: ...om accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not approved...

Page 18: ...nevoiedesortiesetrouvederri revouspendantquevous teignezlesflammes D apr sleguide KitchenFiresafetyTips publi parlaNFPAaux tats Unis AVERTISSEMENT POURR DUIRELERISQUED INCENDIEOUDECHOC LECTRIQUE n uti...

Page 19: ...exigences en mati re de ventilation pourrait entra ner un incendie AVERTISSEMENT Installation dans les climats froids Le syst me de ventilation doit pr voir un registre antirefoulement suppl mentaire...

Page 20: ...ILISEZ PAS une conduite de gaz pour la mise la terre N INSTALLEZ PAS un fusible sur le circuit neutre ou le circuit de mise la terre La pr sence d un fusible dans le circuit neutre ou de mise la terre...

Page 21: ...21 Min 24 30 DIMENSIONS DE LA HOTTE...

Page 22: ...ue 6 circulaire Bo tier de connexion directe No d article WIREBOX Trousse de chemin e pour plafonds hauts Conduit de chemin e sup rieur et inf rieur pour remplacer le conduit original pour plafonds ju...

Page 23: ...uniquement Retirez les filtres un un en les soutenant d une main et en tournant les boutons de s curit tirez vers vous et tournez 1 Choisissez la m thode de canalisation Option de recyclage sans cana...

Page 24: ...a surface de cuisson Placez une bride 7 2 1 sur le mur comme illustr environ 1 1 8 du plafond ou de la limite sup rieure en alignant le centre encoche avec la ligne de r f rence verticale Marquez l em...

Page 25: ...vis de fixation du b ti de la hotte 9 Installez le clapet de toiture ou le cla pet mural achet s par ment Rac cordez le conduit m tallique de 6 au clapet de toiture ou au clapet mural puis raccordez l...

Page 26: ...2 1 en vous assurant qu ils sont solidement ancr s Fixez les c t s aux brides l aide des 2 vis 12b 12a N 2x 2 2 2 1 14 cartez l g rement les deux c t s de la section inf rieure de la chemin e de hotte...

Page 27: ...er ri re les brides et raccordez le d flecteur de re cyclage en vous assurant qu ils sont solidement ancr s 15 16 12a Pour la version recyclage d air uniquement branchez la hotte la sortie d air Fixez...

Page 28: ...ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise la terre ou si vous avez des doutes quant la mise la terre de l appareil N utilisez pas de rallonge Si le cordon d alimentation est trop court de...

Page 29: ...inf rieure de la chemin e de hotte et assemblez les entre la section sup rieure et le mur en vous assur ant qu ils sont correcte ment install s Fixez la section inf rieure de la chemin e de hotte lat...

Page 30: ...tesse intensive Tenezleboutonenfonc pendantenviron2secondespouractiverlaVITESSEINTENSIVE pour une dur e de 10 minutes Apr s ce d lai la vitesse retournera automatiquement la vitesse s lectionn e pr c...

Page 31: ...Laissez les s cher avant de remettre en place Replacez les et fixez les l aide des boutons de s curit fournis tirez vers vous et tournez Remplacement du filtre charbon actif Lefiltren estpaslavableet...

Page 32: ...32 Sch ma de c blage...

Page 33: ...es d coulant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inad quate d une installation non confo...

Page 34: ...go con la espalda dirigida hacia una salida Basado en Consejos para luchas contra los incendios en las cocinas publicado por NFPA ADVERTENCIA PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGASEL CTRICASOINCEN DIOS no use...

Page 35: ...ra minimizar el flujo de aire fr o hacia atr s y se debe instalar un disyuntor t rmico no met lica para minimizar la conducci n de las temperaturas exteriores como parte del sistema de ventilaci n El...

Page 36: ...tamente a la desconexi n de fusible o disyuntor a trav s de un cable de cobre flexible blindado o no met lico Deje un poco de holgura en el cable para que el aparato pueda moverse si es necesario real...

Page 37: ...37 DIMENSIONES DE LA CAMPANA M n 24 M n 30...

Page 38: ...necesarias conductomet licoredondode6 Caja de cableado de conexi n directa sku WIREBOX Kit de chimenea de techo alto Chimenea superior e inferior para reemplazar la chimenea original para adaptarse a...

Page 39: ...ilaci n con conductos Retire los filtros de a uno por vez sosteni ndolos con una mano y girando las perillas de seguridad tire y gire 1 Elija su m todo de conducci n Sin conductos Opci n de recirculac...

Page 40: ...ci n Coloque un soporte 7 2 1 en la pared como se muestra aproximadamente a 1 1 8 del techo o l mite superior alinee los centros muesca con la l nea de referencia vertical y marque la pared en el cent...

Page 41: ...en los tornillos de fijaci n del cuerpo de la campana 9 Instale el techo o la tapa de pared comprados por separado Conecte los conductos met licos de 6 al techo o a la tapa de pared y luego conecte lo...

Page 42: ...r tes 7 2 1 asegur n dose de que est n bien asentados Asegure los lados a los soportes con los 2 tornillos 12b 12a N 2x 2 2 2 1 14 Agrande ligeramente los dos lados de la campana de la chimenea inferi...

Page 43: ...de los soportes y con ctelos al desviador sin conducto ase gur ndose de que est n bien asentados 15 16 12a Solo para la versi n de recirculaci n conecte la campana a la salida de aire Fije el soporte...

Page 44: ...ricista calificado si las instrucciones de conexi n a tierra no se comprenden completamente o si existe una duda acerca de si el equipo est correctamente conectado a tierra No utilice un cable de exte...

Page 45: ...e la campana de la chimenea inferior y eng nchelos entre la secci n superior y la pared asegur ndose de que est n debidamente alojados Fije la campana inferior de la chimenea lateralmente al cuerpo de...

Page 46: ...dad intensiva Mantenga presionado el bot n durante 2 segundos para activar la VELOCIDAD INTEN SIVA que est programada para ejecutarse durante 10 minutos Al final de este tiempo volver autom ticamente...

Page 47: ...r a colocarlos Reempl celos y f jelos con las perillas de seguridad provistas tire y gire Reemplazo del filtro de carb n activado El filtro no es lavable no puede ser regenerado y debe ser reemplazado...

Page 48: ...48 Diagrama de cableado...

Page 49: ...r est n garantizados contra cualquier defecto de materiales o mano de obra para el comprador original por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra original requiere prueba de compra Esta gar...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...991 0530 756_06 180313 D00004246_05...

Reviews: