Faber CYLINDRA CYLN15SS600 Installation Instructions; Use And Care Information Download Page 33

33

REMOTE CONTROL (OPTIONAL)

Installing the Battery

• The remote control is powered by a CR2032 type 3 V battery (not included). 
• Remove the screw and install the battery.
• Check that the battery is installed with the " + " side up.

Caution

:

•  Do not place the remote con-

trol near heat  sources.

•  Do not discard the batteries 

with normal waste, they must 

be put into the specific con

-

tainers. 

•  Tighten the battery cover 

screw tight.

Cleaning Exterior surfaces: 

Please note, abrasives and 
scouring agents can scratch 

range hood finishes and should 
not  be  used  to  clean  finished 

surfaces.

CLEANING STAINLESS STEEL

Stainless Steel finish cleaning instructions:

Clean exterior surfaces with a commercially 
available stainless steel cleaner.

Summary of Contents for CYLINDRA CYLN15SS600

Page 1: ...CYLN15SS600 Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien Instrucciones de instalaci n Informaci n de uso y cuidado CYLINDRA...

Page 2: ...LING WALL SUPPORT 18 CHOOSING VENTING METHOD 19 ATTACH VENTING OPTION 1 REAR DUCTING 20 ATTACH VENTING OPTION 2 TOP VENTING 24 ATTACH VENTING OPTION 3 NON DUCTED RECIRCULATING 26 COMFORT PANEL INSTALL...

Page 3: ...ment is being called 4 You can fight the fire with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRICSHOCK donotusethisfanwith any solid st...

Page 4: ...nd either through the wall or the roof The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance The size of the ductwork should be uniform Do no...

Page 5: ...copper cable Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if servicing is ever necessary A UL Listed 1 2 conduit connector must be provided at each end of the power supply cable at the...

Page 6: ...1 16 14 9 16 9 7 8 17 1 8 9 13 16 14 9 16 6 1 8 5 1 1 6 FRONT SIDE TOP BACK OVERALL NOTE The installation diagram in FIGURE 4 on the next page is used for the recommended installation height of 24 off...

Page 7: ...s of up to 30 off the cooktop add onto the horizontal line of 42 5 16 on page 14 For example add 6 or 48 5 16 total to install 30 off the cooktop NOTE for 8 ceilings the cylindra should be installed a...

Page 8: ...body 1 B Damper 1 C PVC ductless pipe 1 D Ductless Grille 1 F Motor and Support 1 M Support Range Hood 1 REF PART G Pozi Screws 1 8 x 3 8 2 H Pozi Screws 3 16 x 1 2 4 I Torx Screws 1 4 x 2 3 4 4 L Sc...

Page 9: ...9 B A F M C D...

Page 10: ...rs based on your installation TOOLS NEEDED TOOL Tape Measure Pencil Electric Drill with 5 16 Drill Bit Phillips Screwdriver Torx Screwdriver Metal sheers Work gloves Foil tape ACCESSORIES AVAILABLE AC...

Page 11: ...ion 1 REAR VENTED Option 2 TOP VENTED Option 3 RECIRCULATING Rear 120 mm 150 mm 2x 2x 550 mm 7 1 Requires purchase of Activated Charcoal Accessory kit 120 mm 150 mm 2x 2x 550 mm 7 Top 120 mm 150 mm 2x...

Page 12: ...12 PREPARATION FOR REAR DUCTING ONLY Use metal sheers to cut the pre scored hole in the Range Hood Support M 2...

Page 13: ...wall to the ceiling or upper limit at the center of the area in which the hood will be installed Draw a horizontal line I where the bottom edge of the hood will be located a minimum of 24 above an el...

Page 14: ...2 Draw a Horizontal line at a minimum of 41 5 16 above the Cooktop 3 Mark 2 holes at 3 15 16 to the right and left of this line Check that the two marks are level before drilling 4 Mark a reference po...

Page 15: ...ion leave at least 4 between the top of the hood and the ceiling for proper air circulation 3 15 16 5 Drill 2 holes at 3 15 16 to the right and left of this line 6 Drilling the 2 holes at 15 3 8 above...

Page 16: ...Cable location using the Hood Range Hood Support M and by matching up the corner wall mounting holes Drill the hole in the wall for the Power Supply Cable F M 8 Place the Motor and Wall Support F int...

Page 17: ...the correct hole in the Wiring Box for passing the Power Supply Cable F M 9 Verify the hole in the wall for the Power Supply Cable with the hole in the wall support F and with the hole in the support...

Page 18: ...x 2 3 4 I 5 INSTALLING WALL SUPPORT 1 Attach the motor and wall support F with support range hood M using the 4 wall support screws I 2 Level the motor and wall support F before permanently attaching...

Page 19: ...TING METHOD Option 1 REAR VENTED Option 2 TOP VENTED Option 3 RECIRCULATING Rear 120 mm 150 mm 2x 2x 550 mm 7 120 mm 150 mm 2x 2x 550 mm 7 Top 120 mm 150 mm 2x 150 2x W 550 550 mm Go to Pg 20 Go to Pg...

Page 20: ...ely is necessary for connecting the hood to the venting through the 7 1 2 x 6 5 16 wide opening to the back wall 6 ATTACH VENTING OPTION 1 REAR DUCTING Rear 120 mm 150 mm 550 m 3 15 16 3 15 16 3 15 16...

Page 21: ...ouse power to the wiring box See section CONNECTING HOUSE POWER 1 Unscrew the 2 screws 2 as shown Torx Screwdriver Phillips Screwdriver 2 Unscrew the 2 motor fixing screws 1 as shown and move down the...

Page 22: ...r outlet hole 5 Attach the Blower into the Motor Support F Use the 4 screws removed previously Attach the screws 1 first and then attach the top screws 2 Secure the damper to the motor with foil tape...

Page 23: ...23 H Pozi Screws 3 16 x 1 2 L Screws plug H L 7 Use 4 screws H to attach the hood body to the support frame o n the wall Cover the Screws with Screw Plug L...

Page 24: ...OP VENTED 2 Connect house power to the wiring box See section CONNECTING HOUSE POWER 1 Remove the pre scored metal using metal sheers Carefully remove the pre cut metal piece at the top of the hood bo...

Page 25: ...onnecting rigid metal 6 round ducting to the damper Seal the duct with foil tape 4 Using 4 screws H to attach the hood body to the support frame on wall Cover Screws with Screw Plug L B L H H Pozi Scr...

Page 26: ...he motor and seal with foil tape 3 Remove the pre scored metal using metal sheers Carefully remove the pre cut metal piece at the top of the hood body 6 C ATTACH VENTING OPTION 3 NON DUCTED RECIRCULAT...

Page 27: ...the hood body to the support frame on wall Cover Screws with Screw Plug L H L 5 Place the ductless grille D above the PVC ductless pipe C 6 Attach with 2 screws G G D C H Pozi Screws 3 16 x 1 2 L Scr...

Page 28: ...fort panel and the grease filter 9 Attach a charcoal filter in the correct position and block it by the fixing hooks as shown 10 Position the charcoal filter with the pull tabs facing out and forward...

Page 29: ...INSTALLATION INSTALL THE COMFORT PANEL 1 Install the comfort panel to the bottom of the hood 2 Slide the fixing pin to install the hinge into place and lock the panel into place by pushing the panel u...

Page 30: ...type wire connector C 6 Connect the Green E Green and Yellow ground wire under the Green grounding screw 7 Replace the field wiring compartment cover 2 Feed the Power Supply Cable through the electri...

Page 31: ...on Turn the power supply on Turn on blower and lights If the Range Hood does not operate check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown If the unit still does not operate discon...

Page 32: ...e Motor on at speed three ON Grease Filter Alarm and Charcoal Filter Alarm To reset the alarm press and hold the button for approximately 3 seconds with the hood turned off Motor and Lights and until...

Page 33: ...rol near heat sources Do not discard the batteries with normal waste they must be put into the specific con tainers Tighten the battery cover screw tight Cleaning Exterior surfaces Please note abrasiv...

Page 34: ...rmation Cleaning the Filters 1 Open the Panel 2 Remove the Filters one at a time pushing them towards the back of the unit and at the same time pulling downward 3 Wash the Filters without bending them...

Page 35: ...the Hood off 2 Press and hold for at least 3 seconds until LED flashes three times in confirmation Changing the Charcoal Filters 1 Open the Panel 2 Remove the Filters one at a time pushing them towar...

Page 36: ...ng from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not app...

Page 37: ...55 Installation de la ventilation option 1 canalisation vers l arri re 56 Installation de la ventilation option 2 ventilation vers le haut 60 Installation de la ventilation option 3 avec recyclage sa...

Page 38: ...l pour teindre le feu Cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur d Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si 1 Vous tes certain qu il s agit d un extincteur de classe ABC et que vous connaiss...

Page 39: ...t rieur ou le plancher autour du clapet Iln estpasrecommand d utiliserdesconduitsflexibles Lesconduitsflexiblesprovoquent unecontre pressionetdelaturbulencequidiminuentgrandementl efficacit del appare...

Page 40: ...eu dans le c ble pour permettre le d placement de l appareil si des travaux d entretien s av raient n cessaires Un raccord de conduit homologu par l UL de 1 2 doit tre install aux deux extr mit s du c...

Page 41: ...re ou de mise la terre peut entra ner un choc lectrique Consultez un lectricien qualifi si vous n tes pas certain de la mise la terre de la hotte Le non respect des exigences de la fiche technique lec...

Page 42: ...4 7 16 7 7 8 6 11 16 14 9 16 9 7 8 17 1 8 9 13 16 14 9 16 6 1 8 5 1 1 6 FRONT SIDE TOP BACK OVERALL NOTE The installation diagram in FIGURE 4 on the next page is used for the recommended installation...

Page 43: ...urface de cuisson adaptez la ligne horizontale de 42 5 16 de la page 50 Par exemple ajoutez 6 soit 48 5 16 au total pour installer l appareil une distance de 30 de la surface de cuisson REMARQUE Pour...

Page 44: ...pour installation sans canalisation 1 D Grille pour installation sans canali sation 1 F Moteur et support 1 M Support de hotte 1 R F PI CE G Vis t te Pozidriv 1 8 x 3 8 2 H Vis t te Pozidriv 3 16 x 1...

Page 45: ...45 B A F M C D...

Page 46: ...al en fonction de votre installation OUTILS REQUIS OUTILS Ruban mesurer Crayon Perceuse lectrique avec m che de 5 16 Tournevis cruciforme Tournevis toile Cisailles m taux Gants de s curit Ruban m tall...

Page 47: ...VENTILATION VERS L ARRI RE Option 2 VENTILATION VERS LE HAUT Option 3 RECYCLAGE Arri re 120 mm 150 mm 2x 2x 550 mm 7 1 Exige l achat de la trousse accessoire charbon actif 120 mm 150 mm 2x 2x 550 mm 7...

Page 48: ...48 PR PARATION POUR L INSTALLATION AVEC VENTILATION VERS L ARRI RE UNIQUEMENT Utilisez des cisailles m taux pour couper les ouvertures pr perfor es du support de hotte M 2...

Page 49: ...la zone au centre de l emplacement o la hotte sera install e Tracez une ligne horizontale I l endroit correspondant au bas de la hotte cet emplacement doit se trouver une distance d au moins 24 de la...

Page 50: ...Marquez l emplacement de 2 trous une distance de 3 15 16 de cette ligne vers la droite et vers la gauche Assurez vous que les deux rep res sont niveau avant de proc der au per age 4 Tracez un point d...

Page 51: ...ssez un espace minimum de 4 entre le haut de la hotte et le plafond pour permettre une circulation d air ad quate 3 15 16 5 Percez 2 trous 3 15 16 la droite et la gauche de cette ligne 6 Percez les 2...

Page 52: ...lectrique en utilisant le support de hotte M et en faisant correspondre les trous de montage sur le mur Percez le trou au mur permettant le passage du c ble d alimentation lectrique F M 8 Placez le mo...

Page 53: ...tier de connexion appropri pour faire passer le c ble d alimentation lectrique F M 9 V rifiez le trou du mur pour le passage du c ble d alimentation lectrique avec le trou du support mural F et avec...

Page 54: ...5 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL 1 Fixez le moteur et support mural F au support de hotte M en utilisant les 4 vis de support mural I 2 Mettez le moteur et support mural niveau F avant de fixer de mani...

Page 55: ...n 1 VENTILATION VERS L ARRI RE Option 2 VENTILATION VERS LE HAUT Option 3 RECYCLAGE Arri re 120 mm 150 mm 2x 2x 550 mm 7 120 mm 150 mm 2x 2x 550 mm 7 Haut 120 mm 150 mm 2x 150 mm 2x W 550 mm 550 mm Pa...

Page 56: ...t requis pour raccorder la hotte la ventilation par l ouverture de 7 1 2 x 6 5 16 sur le mur arri re 6 INSTALLATION DE LA VENTILATION OPTION 1 CANALISATION VERS L ARRI RE Arri re 120 mm 150 mm 550 m 3...

Page 57: ...e connexion Consultez la section BRANCHEMENT DE L ALIMENTATION DOMESTIQUE 1 D vissez les 2 vis 2 comme illustr Tournevis toile Tournevis cruciforme 2 D vissez les 2 vis de fixation du moteur 1 comme i...

Page 58: ...le trou de sortie d air 5 Posez le ventilateur dans le support du moteur F Utilisez les 4 vis enlev es pr c demment Posez d abord les vis 1 puis posez les vis du haut 2 Fixez le registre au moteur l...

Page 59: ...59 H Vis t te Pozidriv 3 16 x 1 2 L Vis d obturation H L 7 Utilisez 4 vis H pour fixer le b ti de la hotte au cadre de soutien sur le mur Couvrez les vis l aide de vis d obturation L...

Page 60: ...que au bo tier de connexion Consultez la section BRANCHEMENT DE L ALIMENTATION DOMESTIQUE 1 Retirez le m tal pr perfor l aide des cisailles m taux Enlevez d licatement la pi ce de m tal pr alablement...

Page 61: ...ique circulaire de 6 rigide au registre Scellez l aide de ruban m tallique 4 Utilisez 4 vis H pour fixer le b ti de la hotte au cadre de soutien sur le mur Couvrez les vis l aide de vis d obturation L...

Page 62: ...z le m tal pr perfor l aide des cisailles m taux Enlevez d licatement la pi ce de m tal pr alablement coup e au haut du b ti de la hotte 6 C INSTALLATION DE LA VENTILATION OPTION 3 AVEC RECYCLAGE SANS...

Page 63: ...ur Couvrez les vis l aide de vis d obturation L H L 5 Placez la grille pour installation sans canalisation D au dessus du tuyau en PVC pour installation sans canalisation C 6 Fixez l aide de 2 vis G G...

Page 64: ...u filtre graisse 9 Posez un filtre charbon l emplacement ad quat et bloquez le l aide des crochets de fixation comme illustr 10 Placez le filtre charbon en orientant les languettes vers l ext rieur et...

Page 65: ...ANNEAU INSTALLATION DU PANNEAU 1 Installez le panneau au bas de la hotte 2 Faites glisser la cheville de fixation pour bloquer la charni re en place et verrouillez le panneau en le poussant vers le ha...

Page 66: ...il l par rotation C 6 Branchez le fil vert E vert et jaune de mise la terre sous la vis verte de mise la terre 7 Remettez en place le couvercle du compar timent des c blages 2 Faites passer le c ble d...

Page 67: ...Mettez l alimentation sous tension Mettez le ventilateur et l clairage en marche Si la hotte ne fonctionne pas assurez vous que le disjoncteur ou le fusible du domicile n a pas saut Si l unit ne fonct...

Page 68: ...appropri clignote une fois Allume le moteur la vitesse trois ACTIV Alarme du filtre graisse et alarme du filtre charbon actif Pour r initialiser l alarme appuyez sur ce bouton et tenez le enfonc pend...

Page 69: ...es avec les d chets courants Elles doivent tre jet es dans des contenants particuliers Serrez fond les vis du compartiment de la pile Nettoyage des surfaces ext rieures Veuillez noter que l utilisatio...

Page 70: ...lignote 3 fois pour confirmer Nettoyage des filtres 1 Ouvrez le panneau 2 Retirez les filtres un un en les poussant vers l arri re de l appareil et en les tirant vers le bas simultan ment 3 Lavez les...

Page 71: ...r et tenez le enfonc pendant au moins 3 secondes jusqu ce que le t moin DEL clignote 3 fois pour confirmer Nettoyage des filtres 1 Ouvrez le panneau 2 Retirez les filtres un un en les poussant vers l...

Page 72: ...ng from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not app...

Page 73: ...del m todo de ventilaci n 91 Conexi n de la ventilaci n opci n 1 conducto trasero 92 Conexi n de la ventilaci n opci n 2 ventilaci n superior 96 Conexi n de la ventilaci n opci n 3 recirculaci n sin c...

Page 74: ...ENTE si 1 Usted sabe que tiene un extintor Clase ABC y ya sabe c mo operarlo 2 El incendio es peque o y est contenido en el rea donde comenz 3 Se llama al departamento de bomberos 4 Puede luchar contr...

Page 75: ...ura del piso alrededor de la tapa NOserecomiendanconductosflexibles Losconductosflexiblescreanunacontrapresi n y turbulencias de aire que reducen en gran medida el rendimiento Aseg rese de que haya es...

Page 76: ...ational Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 Este electrodom stico debe conectarse directamente a la desconexi n por fusible o disyuntor a trav s de un cable flexib...

Page 77: ...e tierra Si la tuber a de agua fr a est interrumpida por juntas de pl stico de materiales no met licos u otros materiales NO la utilice para conexi n a tierra NO conecte a tierra a una tuber a de gas...

Page 78: ...5 3 4 17 1 8 4 7 16 7 7 8 6 11 16 14 9 16 9 7 8 17 1 8 9 13 16 14 9 16 6 1 8 5 1 1 6 FRONT SIDE TOP BACK OVERALL NOTE The installation diagram in FIGURE 4 on the next page is used for the recommended...

Page 79: ...instalaci n de hasta 30 de la placa de cocci n agregue en la l nea horizontal de 42 5 16 en la p gina 86 Por ejemplo agregue 6 o 48 5 16 en total para instalar a 30 de la placa de cocci n NOTA para te...

Page 80: ...tro 1 C Tubo sin conducto de PVC 1 D Rejilla sin conducto 1 F Motor y Soporte 1 M Soporte de la campana extractora 1 REF PIEZA G Tornillos Pozi 1 8 x 3 8 2 H Tornillos Pozi 3 16 x 1 2 4 I Tornillos To...

Page 81: ...81 B A F M C D...

Page 82: ...s en su instalaci n HERRAMIENTAS NECESARIAS HERRAMIENTA Cinta m trica L piz Taladro el ctrico con broca de 5 16 Destornillador Phillips Destornillador Torx Visillos de metal Guantes de trabajo Cinta d...

Page 83: ...ENTILADO Opci n 2 SUPERIOR VENTILADO Opci n 3 RECIRCULACI N Parte trasera 120 mm 150 mm 2x 2x 550 mm 7 1 Requiere la compra de kit de accesorio de carb n activado 120 mm 150 mm 2x 2x 550 mm 7 Parte su...

Page 84: ...84 PREPARACI N SOLO PARA CONDUCTOS TRASEROS Use cizallas para cortar el orificio previamente marcado en el soporte de la campana extractora M 2...

Page 85: ...asta el techo o tan alto como sea posible en el centro de la zona en la que se instalar la campana Trace una l nea horizontal I donde se ubicar el borde inferior de la campana un m nimo de 24 sobre un...

Page 86: ...nea horizontal a un m nimo de 41 5 16 sobre la placa de cocci n 3 Marque 2 agujeros a 3 15 16 a la derecha e izquierda de esta l nea Compruebe que las dos marcas est n niveladas antes de perforar 4 Ma...

Page 87: ...enos 4 entre la parte superior de la campana y el techo para una circulaci n de aire adecuada 3 15 16 5 Perfore 2 agujeros a 3 15 16 a la derecha e izquierda de esta l nea 6 Perfore los 2 agujeros a 1...

Page 88: ...a con el soporte de campana extractora M y haciendo coincidir los agujeros de montaje en la pared de la esquina Perfore el agujero en la pared para el cable de alimentaci n F M 8 Coloque el motor y el...

Page 89: ...en la caja de cableado para pasar los cables de alimentaci n F M 9 Compruebe el orificio en la pared para el cable de alimentaci n con el orificio en el soporte de la pared F y con el agujero en el so...

Page 90: ...EL SOPORTE DE PARED 1 Fije el motor y el soporte de pared F con el soporte de la campana extractora M utilizando los 4 tornillos de soporte de pared I 2 Nivele el motor y el soporte de pared F antes d...

Page 91: ...TRASERO VENTILADO Opci n 2 SUPERIOR VENTILADO Opci n 3 RECIRCULACI N Parte trasera 120 mm 150 mm 2x 2x 550 mm 7 120 mm 150 mm 2x 2x 550 mm 7 Parte superior 120 mm 150 mm 2x 150 2x W 550 550 mm Ir a la...

Page 92: ...para conectar la campana a la ventilaci n a trav s de la abertura de 7 1 2 x 6 5 16 de ancho en la pared posterior 6 CONEXI N DE LA VENTILACI N OPCI N 1 CONDUCTO TRASERO Parte trasera 120 mm 150 mm 55...

Page 93: ...bleado Consulte la secci n CONEXI N DE LA ALIMENTACI N DE LA CASA 1 Desenrosque los 2 tornillos 2 como se muestra Destornillador Torx Destornillador Phillips 2 Desenrosque los 2 tornillos de fijaci n...

Page 94: ...da de aire 5 Conecte el ventilador al soporte del motor F Use los 4 tornillos que retir anteriormente Fija los tornillos 1 primero y luego fije los tornillos superiores 2 Asegure el registro al motor...

Page 95: ...95 H Tornillos Pozi 3 16 x 1 2 L Taco para tornillos H L 7 Use 4 tornillos H para acoplar el cuerpo de la campana al marco de soporte en la pared Cubra los tornillos con tap n de tornillo L...

Page 96: ...la casa a la caja de cableado Consulte la secci n CONEXI N DE LA ALIMENTACI N DE LA CASA 1 Retire el metal pre puntuado con cizallas para metal Retire con cuidado la pieza met lica precortada en la p...

Page 97: ...icos r gidos redondos de 6 al mismo Selle el conducto con cinta de aluminio 4 Use 4 tornillos H para acoplar el cuerpo de la campana al marco de soporte en la pared Cubra los tornillos con tap n de to...

Page 98: ...nio 3 Retire el metal pre puntuado con cizallas para metal Retire con cuidado la pieza met lica precortada en la parte superior del cuerpo de la campana 6 C CONEXI N DE LA VENTILACI N OPCI N 3 RECIRCU...

Page 99: ...al marco de soporte en la pared Cubra los tornillos con tap n de tornillo L H L 5 Coloque la rejilla sin conductos D sobre el tubo sin conducto de PVC C 6 Fije con 2 tornillos G G D C H Tornillos Pozi...

Page 100: ...filtro de grasa 9 Coloque un filtro de carb n en la posici n correcta y bloqu elo con los ganchos de fijaci n como se muestra 10 Coloque el filtro de carb n con las pesta as de extracci n hacia afuera...

Page 101: ...STALAR EL PANEL DE CONFORT 1 Instale el panel de confort en la parte inferior de la campana 2 Deslice el pasador de fijaci n para instalar la bisagra en su lugar y bloquee el panel en su lugar empujan...

Page 102: ...le negro de la campana extractora B con un conector de cable tipo twist on C 6 Conecte el cable de tierra verde E verde y amari llo debajo del tornillo de conexi n a tierra verde 7 Reemplace la cubier...

Page 103: ...e alimentaci n Encienda el ventilador y las luces Si la campana extractora no funciona compruebe que el disyun tor no se haya disparado o que el fusible de la casa no est fundido Si la unidad sigue si...

Page 104: ...adea una vez Enciende el motor a la velocidad tres ON Alarma de filtro de grasa y alarma de filtro de carb n Para restablecer la alarma presione y mantenga presionado el bot n durante aproximadamente...

Page 105: ...seche las bater as con la basura normal deben colocarse en contenedores espec ficos Apriete bien la tapa de la bater a Limpieza de superficies exteriores Tenga en cuenta que los abrasivos y los agente...

Page 106: ...omo confirmaci n Limpieza de los filtros 1 Abra el Panel 2 Retirelosfiltrosdeaunoporvez empuj ndoloshacialaparteposterior de la unidad y al mismo tiempo tirando hacia abajo 3 Lave los filtros sin dobl...

Page 107: ...Presione y mantenga presionado durante al menos 3 segundos hasta que el LED parpadee tres veces como confirmaci n Limpieza de los filtros 1 Abra el Panel 2 Retirelosfiltrosdeaunoporvez empuj ndoloshac...

Page 108: ...ico distinto al normal 4 Da os resultantes de accidente alteraci n mal uso abuso incendio inundaci n eventos naturales instala ci n incorrecta instalaci n no conforme a los c digos el ctricos o de plo...

Page 109: ...109...

Page 110: ...110...

Page 111: ...111...

Page 112: ...991 0603 636_01 200220 D00005944_00...

Reviews: