nieustannie nadzorowane.
Osiągalne części mogą
się bardzo rozgrzać w
trakcie używania ich ra-
zem z urządzeniami prze-
znaczonymi do gotowa-
nia.
• Wyczyścić i/lub wymienić fil-
try po upływie określonego
czasu (ryzyko pożaru). Patrz
punkt Konserwacja i czysz-
czenie.
• Jeżeli okap używany jest jed-
nocześnie z urządzeniami
spalającymi gaz lub inne pali-
wa, w pomieszczeniu należy
zapewnić odpowiednią wen-
tylację (nie dotyczy urządzeń,
które odprowadzają wyłącz-
nie powietrze obecne w po-
mieszczeniu).
• Ten symbol
umieszczony
na produkcie lub na jego opa-
kowaniu oznacza, że nie
można go usuwać jako zwy-
kłego odpadu pochodzącego
z gospodarstwa domowego.
Zużyty produkt należy prze-
kazać do centrum zbiórki od-
padów specjalizującego się w
recyklingu
komponentów
elektrycznych i elektronicz-
nych. Utylizując produkt w
sposób właściwy, przyczy-
niasz się do zapobiegania
ewentualnym ujemnym wpły-
wom na środowisko natural-
ne oraz na zdrowie ludzi, któ-
re mogłyby powstać w wyniku
niewłaściwej
utylizacji.
Szczegółowe informacje na
temat recyklingu tego pro-
duktu można uzyskać w urzę-
dzie miasta, lokalnych insty-
tucjach zajmujących się likwi-
dacją odpadów lub w sklepie,
w którym produkt został zaku-
piony.
2. UŻYTKOWANIE
• Okap został zaprojektowany wyłącz-
nie do użytku domowego, do elimina-
cji zapachów kuchennych.
• Okapu nie należy używać do celów
innych niż te, do których jest on prze-
znaczony.
• Nigdy nie pozostawiać włączonego
dużego płomienia pod okapem, kiedy
jest on uruchomiony.
• Intensywność płomienia należy regu-
lować w taki sposób, aby znajdował
się wyłącznie pod naczyniem do go-
towania i nie wystawał po jego bo-
kach.
• Nie zostawiać frytkownic bez nadzoru
podczas używania: rozgrzany olej
może się zapalić.
3. CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
• Filtra węglowego nie można myć ani
regenerować, lecz trzeba go wymie-
niać mniej więcej co 4 miesiące użyt-
kowania lub częściej, jeśli jest używa-
ny bardzo intensywnie (W).
• Filtry przeciwtłuszczowe należy czy-
ścić co 2 miesiące użytkowania lub
częściej, jeżeli są używane bardzo in-
tensywnie. Można je myć w zmywar-
ce do naczyń (Z).
31
Summary of Contents for Chloé Isola
Page 23: ...RU 1 650 I 120 23...
Page 24: ...0 04 8 24...
Page 25: ...2 3 4 W 25...
Page 26: ...2 Z 26...
Page 27: ...4 L T1 24 24 10 24 T2 30 24 T3 3 T4 6 2 1 S1 100 200 5 27...
Page 28: ...6 28...
Page 34: ...GR 1 650 mm 120 mm 0 04 mbar 34...
Page 35: ...8 35...
Page 36: ...2 3 4 W 2 Z 36...
Page 37: ...4 Led L T1 24 24 10 24 Delay T2 Delay Delay 30 24 T3 led 3 T4 6 OFF led 2 led 1 S1 100 200 37...
Page 38: ...5 6 38...
Page 39: ...BG 1 650 I 120 0 04 mbar 39...
Page 40: ...8 40...
Page 41: ...2 3 4 W 2 Z 41...
Page 42: ...4 Led L T1 24h 24h 10 24 T2 30 24h T3 led 3 T4 6 OFF led 2 led 1 S1 100 200 5 6 42...
Page 79: ...MK 1 650 mm I 120 mm 79...
Page 80: ...0 04 mbar 8 80...
Page 81: ...2 3 4 W 2 81...
Page 82: ...Z 82...
Page 83: ...4 L T1 24 24 10 24 T2 30 24 T3 T4 6 OFF 1 S1 100 200 5 6 83...
Page 88: ...SR 1 650 mm 1 120 mm 0 04 mbar 88...
Page 89: ...8 89...
Page 90: ...2 3 4 W 2 Z 90...
Page 91: ...4 L 1 e 24 24 10 24 2 30 24 3 3 4 6 2 1 S1 100 200 91...
Page 92: ...5 6 92...
Page 105: ...UK 1 650 I 120 0 04 105...
Page 106: ...8 106...
Page 107: ...2 3 4 W 2 Z 107...
Page 108: ...4 L T1 24 24 10 24 Delay T2 Delay Delay 30 24 T3 3 T4 6 OFF 2 1 S1 100 200 108...
Page 109: ...5 6 109...
Page 114: ......
Page 115: ......