background image

8

AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER L’APPAREIL DU SECTEUR AVANT DE RÉALISER TOUTE OPÉRATION 

D’ENTRETIEN

Remplacement des ampoules.

Si une grande quantité de fumée semble grise ou incolore, il se peut qu’une ou plusieurs ampoules soient défectueuses. 

L’état des ampoules peut être vérifié comme suit.

1. En laissant l’effet flamme allumé, ouvrir complètement le tiroir et faire coulisser délicatement le tiroir à fond en le tirant 

par la languette. (voir Fig.3)

2. Observer les ampoules à une certaine distance du devant de l’insert et déterminer quelles ampoules doivent être 

remplacées.

3. Mettre l’interrupteur ‘A’ en position ‘ARRÊT’ et débrancher l’insert du secteur.

4. Attendre environ 20 minutes pour permettre aux ampoules de se refroidir avant de les retirer.

5. Retirer le réservoir d’eau en le soulevant vers le haut et le placer dans un évier.

6. Retirer le bac tel que décrit dans la section Nettoyage.

7. Retirer l’ampoule défectueuse en la soulevant délicatement à la verticale et en sortant les broches de leur support 

(voir Fig.4 et 5). Remplacer par une ampoule de couleur originale, 12 V, 45w, base Gu5.3, avec faisceau de 8°. Ces 

ampoules sont disponibles chez votre revendeur.

8. Insérer soigneusement les deux broches de l’ampoule neuve dans les deux orifices du support de l’ampoule. Appuyer 

fermement sur l’ampoule pour la mettre en place (voir Fig.4 et 5). 

9. Remettre en place le bac et le réservoir d’eau et refermer soigneusement le tiroir.

10. Mettre sous tension.

Remplissage du réservoir d’eau.

Lorsque le réservoir d’eau est vide, l’effet flamme et fumée s’arrête et 2 ‘bips’ retentissent. Effectuer les opérations 

suivantes pour le réapprovisionner :

1. Mettre l’interrupteur ‘A’ en position 

(0).

 (voir Fig.2)

2. Faire coulisser le tiroir aussi loin que possible en le tirant par la languette. (voir Fig.3)

3. Retirer le réservoir d’eau en le soulevant vers le haut et vers l’extérieur. 

‘Remplissage du réservoir d’eau

’.  Une  fois  cette  opération  effectuée,  les  ampoules  principales  s’allument  mais  30 

secondes sont nécessaires pour que les flammes réapparaissent. 

Fonctionnement à distance

Sur le panneau de commande, l’interrupteur A (voir Fig.2) doit être en position ‘MARCHE’ 

( I )

 pour que la télécommande 

fonctionne. La télécommande comporte 2 boutons. (voir Fig.7)

Pour fonctionner correctement, la télécommande doit être dirigée vers l’effet flamme.

Les fonctions de la télécommande sont les suivantes :

Appuyer une fois pour allumer l’effet flamme uniquement.

Un bip sonore retentit.

Veille 

Un bip sonore retentit.

 Informations concernant les piles.

1. Retirer le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande. (voir Fig.7)

2. Installer des piles AAA dans la télécommande.

3. Remettre en place le couvercle des piles.

Mettre au rebut toute pile présentant des fuites

.

Mettre au rebut les piles conformément aux réglementations locales applicables.

L’électrolyte de toute pile est susceptible de fuir si des piles de type différent sont installées ensemble, si les piles sont 

installées de manière incorrecte, si toutes les piles ne sont pas remplacées simultanément, si les piles sont jetées dans 

un feu ou en cas de tentative de charge d’une pile non rechargeable.

Astuces concernant l’utilisation de l’appareil.

1. Faire coulisser le tiroir uniquement lorsque le réservoir d’eau doit être rempli ou qu’une ampoule doit être remplacée, 

sinon un excédent d’eau risque de se trouver dans le bac et l’effet flamme sera réduit. Si cela se produit, vider l’eau du 

bac selon les instructions de la section « Entretien ».

2. En réglant les flammes au minimum et non pas au maximum, l’appareil utilise environ 40 ml d’eau par heure et a une 

durée de vie 3 fois plus longue. 

3. Ne pas incliner ou déplacer l’insert tant qu’il y a de l’eau dans le réservoir ou le bac.

4. Veiller à ce que l’insert soit placé sur une surface plate.

5. Le bouton ‘C’ (voir Fig.2) de réglage des flammes peut être utilisé pour augmenter ou diminuer l’effet. 

6. Quelquefois, les flammes semblent plus réelles lorsque ce bouton est réglé sur une position basse.

7. Donner au générateur de flammes le temps de réagir aux modifications apportées à l’aide du bouton de réglage des 

flammes.

  Entretien

Summary of Contents for Cassette M

Page 1: ...lies with all the required Product Safety Electromagnetic Compatibility and Environmental Standards This product is fully compliant with the LVD EMC RoHS and Eco Design Directives Cassette M 08 51291 0 Issue 4 OCN 11808 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 B Fig 3 A ...

Page 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Page 4: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12 ...

Page 5: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 14 ...

Page 6: ...NL 1 FR 6 DE 11 GB 17 DK 22 NO 27 ...

Page 7: ...andgevaar ontstaat als het apparaat per ongeluk is afgedekt of op de verkeerde plaats is gezet Dit apparaat is niet uitgerust met een apparaat dat de kamertemperatuur regelt Gebruik dit apparaat niet in kleine ruimtes waar er zich personen bevinden die niet op eigen kracht de kamer kunnen verlaten behalve als deze onder constant toezicht staan Zorg dat meubilair gordijnen of ander brandbaar materi...

Page 8: ...ueel toekomstig gebruik ingeval u gaat verhuizen of de haard naar de leverancier wilt terugsturen De afstandsbediening en batterijen zijn apart in de doos verpakt De sfeerhaard beschikt over een vlameffect dat met of zonder warmte afgifte gebruikt kan worden zodat u in alle jaargetijden van het gezellige vlammenspel kunt genieten Het stroomverbruik van het vlameffect zonder warmte afgifte is gerin...

Page 9: ...ld met een Maxtra filter Als deze procedure is voltooid zullen de hoofdlampen branden maar duurt het 30 seconden voordat de vlammen terugkeren Afstandsbediening gebruiken Op het bedieningspaneel dient schakelaar A zie Afb 2 op de AAN I stand te staan om de afstandsbediening te kun nen gebruiken De afstandsbediening is voorzien van 2 toetsen Zie Afb 7 Voor een goede werking moet u de afstandsbedien...

Page 10: ...uit Zie Afb 3 3 Haal het waterreservoir eruit door dit omhoog te tillen 4 Koppel de stekker los die zich links van de opvangbak bevindt door de twee borgschroeven los te draaien en de stekker er voorzichtig uit te trekken Zie Afb 8 5 Maak de onderste vergrendellipjes van de opvangbak los door deze 90º te draaien hierdoor kan de opvangbak volledig worden verwijderd Zie Afb 9 6 Til de opvangbak voor...

Page 11: ...r het vlameffect C naar links totdat deze op het minimum staat en draai de knop vervolgens langzaam naar rechts met ongeveer slag per keer Geef het vlammechanisme tijd om zich aan te passen voordat u verder verhoogt Zie Afb 2 De hoofdlampen werken niet en er zijn geen vlammen of rook Er zit geen water in het reservoir Volg de instructies bij Onderhoud Water reservoir vullen Controleer of de stekke...

Page 12: ...de commande programmé une minuterie ou tout autre dispositif déclenchant automatiquement de la chal eur car il existe un risque d incendie lorsque l appareil est accidentellement recouvert ou déplacé Cet appareil n est pas équipé d un dispositif de contrôle de la température ambiante Ne pas utiliser cet appareil dans des pièces de petites dimensions lorsqu elles sont occupées par des personnes qui...

Page 13: ...r et les filtres à air doivent être nettoyés une fois par semaine en particulier dans les zones où l eau est dure Ne jamais utiliser l insert si les ampoules ne fonctionnent pas Les ampoules doivent être régulièrement contrôlées comme décrit à la section Entretien Remplacement des ampoules Instructions d installation Veiller à retirer tous les emballages lire attentivement les étiquettes de sécuri...

Page 14: ...es s allument mais 30 secondes sont nécessaires pour que les flammes réapparaissent Fonctionnement à distance Sur le panneau de commande l interrupteur A voir Fig 2 doit être en position MARCHE I pour que la télécommande fonctionne La télécommande comporte 2 boutons voir Fig 7 Pour fonctionner correctement la télécommande doit être dirigée vers l effet flamme Les fonctions de la télécommande sont ...

Page 15: ...er de détartrant pour le nettoyage de l appareil Cela pourrait écourter la durée de vie du générateur de fumée Bac 1 Mettre l interrupteur A en position ARRÊT 0 2 Faire coulisser délicatement le tiroir aussi loin que possible voir Fig 3 3 Retirer le réservoir d eau en le soulevant vers le haut 4 Débrancher le connecteur électrique placé du côté gauche du bac en desserrant tout d abord les deux vis...

Page 16: ...on de réglage C de l effet flamme vers la droite jusqu à ce qu il soit au minimum puis le tourner lentement vers la gauche de de tour environ à la fois Donner au générateur de flammes le temps de se régler avant de modifier le réglage voir Fig 2 Les ampoules principales ne fonctionnent pas et il n y a pas de flammes ni de fumée Il n y a pas d eau dans le réservoir Suivre les instructions de la sec...

Page 17: ...amit verbundenen Gefahren erhalten haben Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht an eine Steckdose anschließen benutzen bzw reinigen oder das Gerät warten Dieses Gerät nicht in Reihe mit Thermalsteuerung Programmsteuerung einer Zeitschaltuhr oder anderen Geräten verwenden durch die die Heizfunktion automatisch eingeschaltet wird da Brandgefahr besteht wenn das Gerät versehentlich bedeckt ...

Page 18: ...ktrische Energie Dieses Modell ist für den Einbau in einer Umrandung oder in der Einbauöffnung einer Wand vorgesehen Vor dem Anschluss des Elektrokamins immer prüfen ob die Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Kamin übereinstimmt Bitte beachten Bei Verwendung in Umgebungen mit wenigen Hintergrundgeräuschen sind Betriebsgeräusche aufgrund des Feuereffekts unter Umständen hörbar Dies ist norm...

Page 19: ...Wasser pro Stunde und lässt sich dadurch 3 mal länger als bei maximaler Flammenhöhe betreiben 3 Wenn sich Wasser im Tank oder Sumpf befindet darf der Kamin nicht gekippt oder versetzt werden 4 Der Kamin muss auf einem ebenem Untergrund stehen 5 Für einen realistischen Feuereffekt kann der Flammenregler C Abb 2 höher oder niedriger eingestellt werden 6 Die Flammen erscheinen realistischer wenn der ...

Page 20: ...nachfüllen den Deckel wieder anbringen und nicht überdrehen 5 Beim Reinigen des Geräts keinen Entkalker verwenden denn dadurch könnte sich die Lebensdauer des Rauchgenerators verkürzen Auffangbehälter 1 Schalter A auf OFF 0 stellen 2 Die Lade sachte bis zum Anschlag herausziehen Siehe Abb 3 3 Den Wassertank nach oben herausheben 4 Den Stecker aus der Anschlussbuchse auf der linken Seite des Auffan...

Page 21: ...ig von der Verfügbarkeit sofern gewährleistet ist dass die vorliegenden Anweisungen bei der Installation und Bedienung beachtet wurden Falls Sie unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchten oder Ersatzteile benötigen wenden Sie sich bitte an den Fachhändler bei dem das Gerät gekauft wurde oder rufen Sie unter der Servicenummer an die für Ihr Land auf der Garantiekarte angegeben ist Fehlerhafte ...

Page 22: ...iehe Abb 2 Ist der Wasserstand im Auffangbehälter höher als 40 mm sollte er ausgebaut und in einem Waschbecken entleert werden Die Metallscheibe mit der beigefügten weichen Bürste reinigen Siehe Abb 13 Die schrittweise gegliederten Anweisungen finden Sie im Abschnitt Wartung Unangenehmer Geruch während des Betriebs Verschmutztes oder abgestandenes Wasser Ungefiltertes Leitungswasser benutzt Das Ge...

Page 23: ...s with a thermal control a program controller a timer or any other device that switches on the heat automatically since a fire risk exists when the appli ance is accidentally covered or displaced This appliance is not equipped with a device to control the room temperature Do not use this appliance in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own unless ...

Page 24: ...for the remote control to operate There are 2 buttons on the remote control See Fig 7 To operate correctly the remote must be pointed towards the front fuel effect GENERAL INFORMATION Unpack the fire carefully and retain the packaging for possible future use in the event of moving or returning the fire to your supplier The Remote Control and batteries are packed separately in the carton The fire i...

Page 25: ...can check for lamp failure as follows 1 Leaving the flame effect on open the drawers fully gently pull the drawer fully out by the tab See Fig 3 2 View the lamps from a distance in front of the fire and observe which lamp needs to be changed 3 Put Switch A in the OFF position and unplug the fire from the mains 4 Leave the appliance for 20 minutes to allow the lamps to cool down before removing the...

Page 26: ...quid into the sump and using the supplied brush gently clean all surfaces including the metal disc and the rubber seal located in the top grooved surface Do not remove the rubber seals See Fig 13 and 14 10 When cleaned thoroughly rinse the sump with clean water 11 Clean the outlet surface of the sump lid with the brush and flush out thoroughly with water See Fig 15 16 12 Reverse the above steps to...

Page 27: ...C to the left slowly See Fig 2 If water level in the sump is more than 40mm the sump should be removed and emptied in the sink Clean the Metal Disc with the soft brush supplied See Fig 13 See Maintenance for a step by step procedure Unpleasant smell when unit is used Dirty or stale water Using unfiltered tap water Clean the unit as described under maintenance Use tap water with a maximum hardness ...

Page 28: ...n anden anordning som automatisk tænder for varmen da der er risiko for brand når apparatet tildækkes utilsigtet eller der skubbes til det Dette apparat er ikke monteret med en termostat eller andet til at styre temperaturen i lokalet Anvend ikke dette apparat i små rum der benyttes af personer der ikke selv kan komme ud af lokalet medmindre der kan være konstant opsyn Det skal sikres at møbler ga...

Page 29: ...et under Vedligeholdelse og Udskiftning af pærer Kontrolknapperne sidder bag skuffen Se fig 2 for en skitse af kontrolknapperne Knap A Tænder og slukker for strømtilførslen til pejsen Bemærk Denne knap skal være på tændt indstilling I for at pejsen kan fungere med eller uden varme Knap B Styrer pejsens funktion Tryk én gang for at tænde for flammeeffekten Dette vil blive angivet med et bip Selv om...

Page 30: ...u dækslet på igen men pas på ikke at stramme for hårdt til 7 Sæt tanken tilbage i opsamlingskarret så tankens dæksel vender nedad og den flade side af tanken vender udad 8 Tryk på knap B en gang for at tænde for flammeeffekten Se afsnittet om kontrolknapper og fig 2 9 Tryk knap A til tændt I indstilling Se fig 2 10 Skub forsigtigt skuffen ind igen så langt som muligt Rengøring ADVARSEL SLUK ALTID ...

Page 31: ...akning der sidder i den øverste rille Du må ikke tage gummipakningerne ud Se fig 13 og 14 10 Når opsamlingskarret er rent skylles det grundigt med rent vand 11 Rengør opsamlingskarrets udløbsflader med børsten og skyl grundigt med vand Se fig 15 og 16 12 Saml opsamlingskarret i modsat rækkefølge af adskillelsen Luftfilter 1 Træk forsigtigt skuffen ud i tappen så langt som muligt Se fig 3 2 Tryk kn...

Page 32: ...e fig 2 Hvis vandstanden i opsamlingskarret er mere end 40 mm skal karret tages ud og tømmes ud i en håndvask Rengør metalskiven med den bløde børste der medfølger Se fig 13 Se Vedligeholdelse for en trinvis fremgangsmåde Ubehagelig lugt når varmeren bruges Snavset eller stillestående vand Der er brugt ufiltreret vand fra hanen Rengør enheden som beskrevet under vedligeholdelse Brug postevand med ...

Page 33: ...t uhell skulle bli tildekket eller forflyttet Dette apparatet er ikke utstyrt med en enhet som regulerer romtemperaturen Bruk derfor ikke apparatet i små rom når det befinner seg personer i rommet som ikke er i stand til å for late rommet på egen hånd med mindre kontinuerlig tilsyn er gitt Sørg for at apparatet har en avstand på minst 1 meter til møbler gardiner og annet brennbart materiale Trekk ...

Page 34: ...et må være i ON I posisjon for at fjernkontrollen skal fungere Det er to knapper på fjernkontrollen se Fig 7 Fjernkontrollen må peke mot forsiden av drivstoffeffekten for at den skal brukes riktig Generell Informasjon Pakk peisen forsiktig ut og ta vare på emballasjen i tilfelle det skulle bli nødvendig å transportere peisinnsatsen eller returnere den til leverandøren Fjernkontrollen og batterier ...

Page 35: ... for mye 7 Sett tanken tilbake i bunnen slik at hetten på tanken peker ned og den flate siden av tanken peker utover 8 Trykk på bryteren B en gang for å slå på flammeeffekten Se avsnittet for manuell kontroll og fig 2 9 Sett bryter A i ON I posisjon se Fig 2 10 Skyv skuffen tilbake så langt den går Rengjøring ADVARSEL KOBLE ALLTID FRA STRØMMEN FØR PEISEN RENGJØRES Vi anbefaler å rengjøre følgende ...

Page 36: ...sporet øverst Ikke fjern gummipakningene Se Fig 13 og 14 10 Når bunnen er rengjort må du skylle den nøye med rent vann 11 Rengjør overflaten på avløpet til bunnen med børsten og rengjør grundig med vann Se Fig 15 og 16 12 Gjenta trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å montere på nytt Luftfilter 1 Trekk forsiktig skuffen ut så langt som mulig Se Fig 3 2 Sett bryter A i OFF 0 posisjon Se Fig 2 3...

Page 37: ... C langsomt til venstre se Fig 2 Hvis vannivået i bunnen er mer enn 40 mm bør bunnen fjernes og tømmes i vasken Rengjør metallplaten med den medfølgende myke børsten Se Fig 13 Les Vedlikehold hvis du vil lese en trinnvis fremgangsmåte Ubehagelig lukt når enheten brukes Skittent eller gammelt vann Bruke ufiltrert springvann Rengjør enheten slik det er beskrevet under vedlikehold Bruk vann fra sprin...

Page 38: ...Ventilation All rights reserved Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part without prior permission in writ ing of Faber Opti myst is a trade mark of Glen Dimplex Heating and Ventilation Saturnus 8 NL 8448 CC Heerenveen Postbus 219 NL 8448 AE Heerenveen ...

Reviews: