Faber BASKET BSK20 Manual Download Page 59

D

E - Garantie

Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die
Bundesrepublik eutschland.
Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe
der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein:
I. Dauer und Beginn der Garantie
1. Grundsätzlich wird für jedes im Haushalt eingesetzte Gerät die auf der Garantiekarte ausgezeichnete Garantiezeit gewährt.
2. Bei gewerblicher Nutzung der von der Bauart her für den Haushalt bestimmten Geräte beträgt die Garantiezeit lediglich sechs Monate.
3 Die Garantie ist mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes wirksam.
4. Bewahren Sie die vom Verkäufer ausgefüllte Garantie-Urkunde mit der Rechnung, dem Lieferschein oder einem anderen Kaufnachweis auf.
5. Durch Garantieleistungen tritt keine Verlängerung der ursprünglichen Garantiezeit ein.
6. Garantieansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn die Mängelrüge innerhalb von 14 Tagen nach Entdeckung des Mangels schriftlich bei uns eingeht.
II. Inhalt und Unfang der Garantie
1. Ihr Gerät wird sorgfältig geprüft. Für den Fall, daß der Garantieanspruch zu Recht besteht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden behoben wer den soll / wird. Im
Reparaturfall sorgen wir für eine fachgerechte Ausführung.
2. Bei der Einsendung zur Reparatur sind Garantie-Urkunde und Kaufnachweis beizufügen.
3. Innerhalb der ersten sechs Monate erbringen wir die Garantieleistungen ohne Berechnung von Nebenkosten (Fahrt- und Wegzeitkosten, Fracht- und Verpackungskosten).
4. Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche, sind ausgeschlossen, soweit eine Haftung nicht gesetzlich angeordnet ist.
III. Einschränkungen der Garantie
1. Eine Garantie besteht nicht bei Fehlern oder Mängeln, die auf folgendes zurückzuführen sind:
a) Reparaturen und Abänderungen, die von nicht autorisierter dritter Stelle vorgenommen werden oder wurden;
b) äußere Einwirkungen, zum Beispiel Transportschäden, Beschädigungen durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige Naturerscheinungen;
c) unsachgemäße / fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung;
d) Verwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln, Chemikalien usw.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, zum Beispiel Glas, Kunststoff, Glühlampen.
3. Geringfügige Änderungen gegenüber Prospekten oder Mustern oder früher gelieferter Ware gelten nicht als Mangel. Gleiches gilt bei lediglich geringfügigen Abweichungen
von der Sollbeschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich ist.

4. Im Ausland gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.

DE - Garantie

   

Für dieses Gerät gelten

die in dem Kaufland herausgegebenen
Garantie-bedingungen. Einzelheiten teilt
Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit.
Die Inanspruchnahme von Garantie-
leistungen setzt die Vorlage des
Kaufbeleges und die Einhaltung der
Garantiefrist voraus. Der
Garantieanspruch verfällt, wenn das Gerät
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
unbefugte Eingriffe vorgenommen
wurden.

UK - Warranty The warranty conditions
in the country of purchase apply to this
appliance. Information can be obtained at
any time from the retailer from whom the
appliance was purchased. For claims under
guarantee the sales receipt must be
produced and the claims must be
forwarded within the guarantee period.
The right to claim under guarantee expires
in case that the device has been damaged,
used in an inappropriate way or that
unauthorized manipulations have been
carried out.

FR- Garantie Pour cet appareil, les
garanties applicables sont celles en vigueur
dans le pays où a lieu l’achat. Votre
revendeur vous en communiquera à tout
moment les détails sur simple demande. La
revendication au droit à la garantie est
assujettie à la présentation de la preuve
d’achat et du respect du délai de garantie.
Le droit à la garantie expire lorsque
l’appareil a été endommagé, utilisé de
manière inadéquate ou que des
interventions ont été effectuées par des
tiers.

IT - Garanzia Per questo apparecchio
valgono le condizioni di garanzia
pubblicate nel Paese d’acquisto. I dettagli
a riguardo vengono forniti, in ogni
momento, su richiesta, dal rivenditore
presso il quale viene acquistato
l’apparecchio. Il diritto alla prestazione di
garanzia ha come premessa l’esibizione
dello scontrino di acquisto e l’osservanza
del termine di garanzia. Il diritto alla
copertura di garanzia non sussiste, se
l’apparecchio è stato danneggiato, se non
è stato utilizzato a regola d’arte e sono
stati effettuati su di esso interventi non
autorizzati.
ES- Garantía  Para este aparato tienen
validez las condiciones de garantía
entregadas en el país de compra. En caso
de preguntas, el vendedor al que usted
compró el aparato, estará en todo
momento dispuesto a informarle sobre los
detalles al respecto. La solicitud de
prestaciones que estén incluidas en las
disposiciones de garantía presupone, que
usted presente el ticket de compra y que
haga su solicitud en el plazo de garantía.
Los derechos de garantía caducan, si el
aparato se ha dañado, si se ha utilizado de
manera inadecuada, o si en él se han
efectuado intervenciones desautorizadas.

PT - Garantia  As condições de garantia
do país de compra aplicam-se a este
aparelho. Pode obter informação em
qualquer altura do retalhista de onde
adquiriu o aparelho. Todas as reclamações
ao abrigo da garantia terão de se fazer
acompanhar do documento comprovativo
da compra e de serem enviadas dentro do
período da garantia. O direito de
reclamação ao abrigo da garantia expira
no caso do aparelho ter sido danificado,
utilizado de forma incorrecta ou de se
terem efectuado manipulações não
autorizadas.

NL- Garantie  Voor dit apparaat gelden
de in het kooplanf uitgegeven
garantievoorwaarden. Details deelt U Uw
dealer, waar U het apparaat heeft gekocht,
op aanvrag altijd mee. De gebruikmaking
van garantievergoedingen vereist het
overleggen van het koopbewijs en de
nakoming van de garantietermijn. De
garantieclaim vervalt, wanneer het
apparaat werd beschadigd, niet juist werd
gebruikt of onbevoegde ingrepen werden
uitgevoerd.

DK- Garanti   Apparatet er omfattet af
de garantibetingelser, som er gældende i
købslandet. Nærmere detaljer kan fås hos
den forhandler, hvor du har købt apparatet.
Der kan kun støttes ret på garantien ved
forelæggelse af købskvittering og kun
inden for garantiperioden. Garantien
bortfalder, hvis apparatet er blevet
beskadiget, anvendt forkert eller i tilfælde
af uautoriseret indgreb i apparatet.

SE- Garanti    

För denna apparat gäller

de för inköpslandet utgivna
garantibestämmelserna. På förfrågan
kan detaljerna i
garantibestämmelserna  erhållas från
inköpsstället där apparaten har köpts.
Om garantin tas i anspråk måste
inköpskvitto kunna uppvisas inom
garantitiden. Alla  garantianspråk

NO- Garanti  

For dette apparatet

gjelder kun de betingelsene som er
offentliggjort i forretningen det er kjøpt.
Deltaljer ang. dette kan man til enhver
tid få hos den fagforhandleren hvor du
har kjøpt apparatet. For å ha fulle
garantirettigheter må man kunne
fremlegge kvitteringen og
garantifristen må ikke være utløpt.
Garantien gjelder ikke når apparatet er
skadet, ikke er brukt etter forskriftene
eller ukvalifiserte inngrep er foretatt.

FI - Takuu  Laitteella on ostomaassa
voimassa olevat takuuehdot.
Yksityiskohdat näistä ehdoista ilmoittaa
sinulle kauppias, jolta olet laitteen ostanut.
Takuusuorituksia voi vaatia takuuajan
ollessa voimassa esittämällä ostotodistus.
Takuu ei ole voimassa, mikäli laitetta on
käytetty sen ollessa vaurioitunut, sitä on
käytetty väärin tai ammattitaidoton henkilö
on korjannut laitetta.

PL- Gwarancja  

Dla tego urządzenia

obowiązują warunki gwarancji wydane
w kraju zakupu. W każdej chwili
sprzedawca, u którego dokonano
zakupu urządzenia, przekaże Państwu
odpowiednie szczegóły. Wykorzystanie
świadczeń gwarancyjnych jest
uwarunkowane przedłożeniem
pokwitowania zakupu i zachowaniem
terminu gwarancji. Prawo do gwarancji
przepada, gdy urządzenie zostanie
uszkodzone, niepoprawnie używane
lub dokonane zostaną niedozwolone
manipulacje.

CZ- Záruka

  Pro tento přístroj jsou

platné záruční podmínky, které byly
vydány v 

zemi kupujícího. S

podrobnostmi Vás  kdykoliv  na
požádání seznámí Váš prodejce, u
kterého jste přístroj zakoupili. Uznání
zár uky předpokládá předložení
dokladu o koupi a dodržení záruční
lhůty. Nárok na záruku propadá, je-li
přístr oj  poškozený, neodbor ně
provozovaný a nebo byly-li na něm
provedené neodborné zásahy.

LV- Garantija  

Đai ierîcei ir spçkâ

pircçja valstî izdo tie gara ntijas
noteikumi. Par to jűs sîkâku informâciju
saňemsiet veikalâ, kurâ jűs đo ierîci
nopirkât. Garantijas pieteikđanai jums
ir nepiecieđama pirkđanas kvîts. Bez
tam ir svarîgi, lai garantijas termiňđ
nebűtu notecçjis. Garantija netiek
sniegta, ja jűs ierîci sabojâjât,
ekspluatçjât neatbilstođi lietođanas
instrukcijai, veicât patvaďîgi demontâţu
vai mçěinâjât pađi to remontçt.

SI- Garancija

 Za to napravo veljajo

garancijski pogoji izdani v državi
nakupa. Na vašo željo vas bo o
podrobnostih kadarkoli obvestil
trgovec, pri katerem ste kupili napravo.
Pogoj za uvelja vljanje storitev
določenih v garanciji je predložitev
računa in upoštevanje garancijskega
roka. Pravica do garancije zapade, če
je naprava poškodovana, če naprava
ni bila ustrezno uporabljana ali če so
bili izvedeni nepoobljščeni posegi v
napravo.

SK- Záruka 

Pre tento prístroj platia

záručné podmienky vydané v krajine
jeho zakúpenia. S podrobnosťami Vás
na požiadanie kedykoľvek zoznámi
predajca, u ktorého ste pr ístr oj
zakúpili. Nárok na záručné služby
predpokladá predloženie dokladu
o kúpe  a dodržanie  záručnej  lehoty.
Nárok na záruku zaniká, ak bol prístroj
poškodený, neodborne používaný
alebo na ňo m boli ur obené
neoprávnené zásahy.

LT - Garantija 

 Điam prietaisui galioja

pirkimo đalyje iđleistos garantijos
sŕlygos. Jums pasiteiravus bet kuriuo
metu pardavëjas, pas kurá Jus pirkote
prietaisŕ, informuos apie smulkmenas.
Garantijos vykdymo pasinaudojimo
sŕlyga yra kasos čekio pateikimas ir
garantinio termino iđlaikymas.
Garantinis reikalavimas pasibaigia,
jeigu prietaisas sugadintas, netinkamai
buvo naudo tas arba buvo a tlikti
neleistini ásikiđimai.

EE- Garantii 

  Seadme kohta kehtivad

selle riigi garantiitingimused, kus seade
on ostetud. Seadme edasimüüja
annab Teile pőhjalikku informatsiooni
garantii üksikasjade kohta.
Garantiiteenuste osutamise aluseks
garantiiaja jooksul on ostudokument.
Garantii ei kehti, kui seade on
kahjustunud, seda on kasuta tud
ebao tstarbeliselt vői seadet on
demonteeritud.

HU- Garancia  

 A készülékre a

vásárlási országban kiadott garanciális
feltételek ér vényesek. Ennek
részleteiről kérésre szívesen nyújt
információt az a kereskedő, akitől a
készüléket vásárolta. A garanciális
teljesítés igénybe vételének előfeltétele
a vásárlási bizonylat bemutatása és a
garanciális határidő betar tása. A
garanciális igény nem érvényes, ha a
készülék sérült, nem szakszerűen
használták vagy illetéktelen
beavatkozásokat végeztek rajta.

HR- Jamstvo

 Uvjeti jamstva koji važe

u državi kupnje važe i za ovaj uredaj.
Podaci se mogu dobiti u svako doba
od dobavljaca od kojega ste kupili
proizvod. Za zahtjeve po osnovi
jamstva morate priložiti racun koji ste
dobili pri kupnji, a zahtjev treba
podnijeti u toku trajanja jamstvenog
perioda. Pravo iz jamstva istice u
slucaju  da je uredaj oštecen, korišten
na neodgovarajuci nacin ili su na
njemu provedene neovlaštene
popravke.

GR- 

Εγγύηση

 

Για την παρούσα

συσκευή ισχύουν οι κανονισμοί
εγγύησης του ισχύουν στην χώρα
που αγοράστηκε. Λεπτομέρειες
θα σας παρέχει ο έμπορος απ τον
οποίο προμηθευτήκατε την
συσκευή οποιαδήποτε στιγμή του
το ζητήσετε. Απαραίτητες
προϋποθέσεις για την διεκδίκηση
παροχών που περιλαμβάνονται
στην εγγύηση είναι η απδειξη
αγοράς και η τήρηση της
προθεσμίας εγγύησης. Η εγγύηση
εκπίπτει εφσον η συσκευή υπέστη
βλάβη, δεν χρησιμοποιήθηκε ορθά
ή έλαβαν χώρα επεμβάσεις σε αυτή
απ μη εξουσιοδοτημένο
προσωπικ.

BG- 

Гаранция  

За настоящия уред

важат гаранционните условия,
валидни за страната, в която е
купен. С подробностите ще Ви
запознае продавачът, от който сте
купили уреда и към който Вие
можете да се обърнете по всяко
време. За да се предоставят
гаранционни услуги, е необходимо
да се представи документът за
закупуване и да не е изтекъл
гаранционният срок. Гаранцията се
губи, ако уредът е повреден,
неправилно използуван или с
недопустими изменения.

R

U- 

Гарантия 

В отношении этого

прибора действительны условия
гарантии, предоставленные в
стране приобретения. Более
подробную информацию по вашему
запросу в любое время
предоставит магазин, в котором вы
приобрели прибор. Для
гарантийного обслуживания
необходимо в течение гарантийного
срока предъявить квитанцию о
покупке. Гарантия утрачивает силу,
если прибор был поврежден,
использовался ненадлежащим
образом или был подвергнут
недозволенным вмешательствам.

KZ

.

Summary of Contents for BASKET BSK20

Page 1: ...n Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 51928 0 Issue 1 BASKET BSK20 ...

Page 2: ...NL 1 FR 6 DE 11 GB 17 ...

Page 3: ...e toekomst model en serienummer vindt u op het model en serienummeretiket aan de zijkant van de Silverton Modelnummer _________________ Serienummer __________________ 1 Gebruik altijd een gekwalificeerde monteur of agent om dit haardrooster te repareren Opmerking procedures en technieken die belangrijk genoeg geacht worden om te benadrukken Let op procedures en technieken die als ze niet zorgvuldi...

Page 4: ... de buurt van het apparaat bevinden 4 POSITIE VAN STEKKER De kachel moet zodanig worden geïnstalleerd dat de stekker bereikbaar blijft Houd het voedingssnoer uit de buurt van de voorkant van de kachel 5 STEKER UITTREKKEN Trek de stekker van de kachel uit het stopcontact indien deze defect is Trek de stekker van de kachel uit het stopcontact als de kachel gedurende lange periodes niet wordt gebruik...

Page 5: ... op een hard oppervlak rust voor een optimaal vlameffect 2 Laat achter de kachel ongeveer 5 cm vrij vanaf het frame naar de achterzijde van de schoorsteen en 20 cm direct boven het achterste houtblok zodat de bijvulcontainer kan worden verwijderd 3 Haal alle onderdelen voorzichtig uit de doos Let op behandel houtblokken voorzichtig ze zijn breekbaar en barsten of breken gemakkelijk als u ze laat v...

Page 6: ...aal Installeer de transducer zodat hij waterpas zit in het ronde gebied in het reservoir Oriënteer de transducerdraad zodat hij niet direct boven de zender zit en de draad door de gleuf in de zijkant van de tank gaat Plaats de bovenkap weer en zorg ervoor dat de lipjes weer gedraaid zijn d w z naar binnen wijzen Opmerking monteer de kachel helemaal voordat u met water vult 4 Afbeelding 1 Uitneemba...

Page 7: ...Montage haardrooster Let op Behandel houtblokken voorzichtig ze zijn breekbaar en barsten of breken gemakkelijk als u ze laat vallen 5 ...

Page 8: ...rom is het mogelijk dat de haak en luskussens op de houtblokken en het rooster niet perfect zijn uit te lijnen er zijn extra kussens voor het geval u ze opnieuw moet plaatsen Elk houtblok bevat ledlampjes om een flikkerend effect te creëren Tijdens het monteren moet elke elektrische connector van het houtblok en het rooster worden aangesloten wanneer ze worden geplaatst In sommige gevallen hebben ...

Page 9: ...7 Montage haardrooster ...

Page 10: ...8 Montage haardrooster ...

Page 11: ...Let op zorg ervoor dat de houtblokken zo geplaatst worden dat ze niet de uitgang van het vlameffect blokkeren 9 Montage haardrooster ...

Page 12: ...ntainerdop moeten eens per twee weken worden gereinigd met name in gebieden met hard water 1 Vul en plaats de container Opmerking bij de eerste keer installeren moet de bijvulcontainer opnieuw gevuld worden nadat het reservoir is gevuld Dit om een maximale werkingstijd te garanderen 2 Zorg ervoor dat de Aan Uit schakelaar op Uit staat raadpleeg het onderdeel Gebruiksaanwijzingen 3 Lichtnetadapter ...

Page 13: ...ng voordat u de afstandsbediening probeert te gebruiken trekt u de plastic isolatiestrip eruit die tussen de behuizing en het batterijklepje zit Afbeelding 4 Afstandsbediening starten herprogrammeren Ga als volgt te werk voor het opstarten en indien nodig opnieuw opstarten van de afstandsbediening Haal de lichtnetadapter uit de kachel 1 Wacht minimaal vijf seconden en doe de lichtnetadapter opnieu...

Page 14: ... warme vochtige doek om het oppervlak van het haardrooster schoon te maken Gebruik geen schuurmiddelen Waterreservoir Opmerking u hoeft de houtblokken niet te verplaatsen Ook is het niet nodig de kachel te bewegen voor toegang tot het wateropslagsysteem Als u echter besluit de kachel te verplaatsen voor reinigingswerkzaamheden zorg er dan voor dat vóór het schoonmaken de houtblokken stabiel zijn H...

Page 15: ... dit product zonder hiervoor kosten in rekening te brengen met uitzondering van de gloeilampen en afhankelijk van de beschikbaarheid op voorwaarde dat de kachel overeenkomstig deze voorschriften werd geïnstalleerd en gebruikt Uw rechten volgens deze garantie zijn een aanvulling op uw wettelijke rechten die door deze garantie niet worden beïnvloed Mocht u na aanschaf informatie of assistentie voor ...

Page 16: ...l zoals beschreven bij onderhoud Gebruik uitsluitend gefilterd leidingwater De hoofdlampen werken niet en er zijn geen vlammen of rook Er zit geen water in het reservoir Volg de instructies onder Onderhoud Het waterreservoir vullen Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit en dat schakelaar A Afb 3 zich in de stand AAN I bevindt Probleemoplossing OCTROOIEN EN OCTROOIAANVRAGEN Producten ...

Page 17: ...élicitations Merci et félicitations pour avoir choisi d acheter un appareil Silverton de Dimplex Merci de lire ces instructions avec attention et de les conserver Attention Lire l ensemble des instructions et avertissements avec attention avant de débuter l installation Le fait de ne pas suivre ces instructions implique un risque d électrocution et d incendie en plus d invalider la garantie Merci ...

Page 18: ...tibles sont placés à plus d 1 mètre de l appareil 4 POSITIONNEMENT DE LA PRISE L appareil doit être placé de sorte que la fiche électrique soit accessible Maintenir le cordon d alimentation éloigné de l avant de l appareil 5 DÉBRANCHEMENT En cas de défaillance débrancher l appareil Débrancher l appareil en cas de non utilisation prolongée 6 PROPRIÉTAIRE UTILISATEUR Cet appareil n est pas destiné à...

Page 19: ... pour un effet de flamme optimal 2 Laisser environ 5 cm d espace derrière l unité entre la structure et l arrière et le manteau et de 20 cm directement au dessus de la bûche du fond pour permettre le retrait du récipient de remplissage 3 Retirer toutes les pièces de la boîte avec précaution Attention Manipuler les bûches avec précaution en effet ces dernières sont fragiles et peuvent facilement se...

Page 20: ...posé à plat dans la zone de retenue du réservoir Orienter le câble du transducteur de sorte qu il ne soit pas posé directement au dessus de l émetteur et qu il passe par la fente située sur le côté du réservoir Réinstaller le cache supérieur et s assurer que les deux attaches de maintien ont été tournées de sorte à être dirigées vers l intérieur Remarque Procéder au montage complet de l unité avan...

Page 21: ...Montage du foyer à bûches Attention Manipuler les bûches avec précaution car elles sont fragiles et peuvent facilement se fendre ou se casser si on les laisse tomber 19 ...

Page 22: ... foyer ne s adaptent pas parfaitement Nous avons donc inclus des pads supplémentaire au cas où vous auriez besoin de les repositionner Chacune des bûches est équipée de LED afin d obtenir un effet de flamme Lors de l assemblage les connecteurs électriques de chaque bûche doivent être connectés au foyer au fur et à mesure de leur placement Dans certains cas ces câbles disposent d attaches autobloqu...

Page 23: ...21 Montage du foyer à bûches ...

Page 24: ...22 Montage du foyer à bûches ...

Page 25: ...Attention S assurer que les bûches sont placées de sorte à ne pas gêner la sortie de l effet de flamme 23 Montage du foyer à bûches ...

Page 26: ...nt être nettoyés toutes les deux semaines en particulier dans les zones où l eau est dure 1 Remplir et installer le récipient de remplissage Remarque Lors de la première installation une fois le réservoir rempli le récipient de remplissage doit l être également afin de garantir le temps d utilisation le plus long possible 2 S assurer que le bouton On Off est éteint consulter la section Instruction...

Page 27: ...ils La fréquence est indiquée au dos de la télécommande Remarque Avant toute utilisation de la télécommande retirer la bande isolante en plastique entre le boîtier de la télécommande et le cache de la batterie figure 4 Initialisation Reprogrammation de la télécommande Suivre les étapes suivantes pour l initialisation de la télécommande et si nécessaire pour sa réinitialisation Débrancher l adaptat...

Page 28: ...e le risque d incendie d électrocution ou de blessure Nettoyage des surfaces du foyer à bûches Utiliser uniquement un chiffon humide et chaud pour nettoyer les surfaces du foyer à bûches Ne pas utiliser de produit nettoyant abrasif Réservoir d eau Remarque Il n est nécessaire de retirer aucune des bûches ni de déplacer l unité pour accéder au système de stockage de l eau Cependant si vous décidez ...

Page 29: ...chat Durant cette période nous nous engageons à réparer ou échanger ce produit gratuitement hormis les lampes et en fonction de la disponibilité pourvu qu il ait été installé et utilisé conformément aux présentes instructions Vos droits dans le cadre de cette garantie s ajoutent à vos droits légaux lesquels ne sont pas concernés par la présente garantie En cas de besoin d informations relatives à ...

Page 30: ...n filtrée Nettoyer l unité comme décrit dans la partie concernant l entretien Utiliser uniquement de l eau du robinet filtrée Les lampes principales ne fonctionnent pas et il n y a ni flammes ni fumée Le réservoir d eau est vide Suivre les instructions de la partie Entretien Remplissage du réservoir d eau Vérifier que la fiche électrique est correctement connectée à la prise murale et que l interr...

Page 31: ...odell und Seriennummer für zukünftige Bezugnahme Die Modell und Seriennummern finden sich auf dem Modell und Seriennnummeretikett seitlich auf dem Silverton Modellnummer _________________ Seriennummer __________________ 29 Reparaturen an diesem Feuerrost müssen stets von einem qualifizierten Techniker oder Kundendienstbeauftragten durchgeführt werden Hinweis Verfahren und Methoden die als wichtig ...

Page 32: ...belstücke Vorhänge Gardinen und andere entzündbare Materialien mindestens 1 Meter Abstand vom Gerät haben 4 STECKERPLATZIERUNG Das Gerät muss so aufgestellt werden dass der Netzstecker zugänglich ist Das Netzkabel nicht in der Nähe der Vorderseite des Geräts verlegen 5 NETZSTECKER ZIEHEN Bei einem Fehler den Netzstecker des Geräts ziehen Netzstecker des Geräts ziehen wenn es längere Zeit nicht ben...

Page 33: ...rfläche steht um optimalen Flammeneffekt zu erzielen 2 Hinter der Einheit vom Rahmen bis zur Rückseite der Verkleidung mindestens 5 cm und direkt über dem hinteren Scheit 20 Zentimeter Abstand wahren um ausreichend Raum zum Entfernen des Nachfüllbehälters zu erhalten 3 Alle Komponenten sorgfältig aus der Verpackung nehmen Vorsicht Die Scheite vorsichtig handhaben Sie sind zerbrechlich und können l...

Page 34: ...nahmebereich im Tank sitzt Das Kabel des Wandlers so ausrichten dass es nicht direkt über dem Emitter sitzt und dass das Kabel durch den Schlitz seitlich am Tank geführt wird Die obere Abdeckung wieder anbringen und darauf achten dass beide Haltelaschen gedreht werden so dass sie nach innen zeigen Hinweis Vor Befüllen mit Wasser muss die Einheit komplett zusammengebaut werden 32 Abb 1 Abnehmbarer ...

Page 35: ...Zusammenbau des Feuerrostes Vorsicht Die Scheite vorsichtig handhaben Sie sind zerbrechlich und können leicht springen oder brechen wenn sie fallen gelassen werden 33 ...

Page 36: ...heit und Rost möglicherweise nicht perfekt miteinander ausgerichtet Es werden zusätzliche Klettverschlüsse mitgeliefert falls sie umpositioniert werden müssen Die Scheite sind mit LEDs ausgestattet die einen flackernden Effekt erzeugen Bei der Positionierung der Scheite muss jedes Scheit mit den Steckverbindern am Scheit und Rost verbunden werden In einigen Fällen können diese mit Kabelbindern aus...

Page 37: ...35 Zusammenbau des Feuerrostes ...

Page 38: ...36 Zusammenbau des Feuerrostes ...

Page 39: ...Vorsicht Beim Positionieren der Scheite darauf achten dass diese den Auslass für den Flammeneffekt nicht blockieren 37 Zusammenbau des Feuerrostes ...

Page 40: ...eckel und Behälterkappe müssen alle zwei Wochen gereinigt werden Dies ist besonders wichtig in Gebieten mit hartem Wasser 1 Den Nachfüllbehälter füllen und installieren Hinweis Bei der ersten Installation sollte der Nachfüllbehälter nach Befüllen des Wassertanks aufgefüllt werden um maximale Betriebsdauer zu gewährleisten 2 Darauf achten dass der Ein Ausschalter auf Aus steht siehe Abschnitt Betri...

Page 41: ... verhindern Die Frequenzkennzeichnung befindet sich auf der Rückseite der Fernbedienung Hinweis Vor Betätigung der Fernbedienung den Plastik Isolierstreifen zwischen dem Gehäuse der Fernbedienung und der Batterieabdeckung Abb 4 herausziehen Initialisierung Neuprogrammierung der Fernbedienung Zur Initialisierung und ggf erneuter Initialisierung der Fernbedienung nachfolgende Schritte befolgen Das N...

Page 42: ...gsarbeiten die Einheit vom Netzstrom trennen um Brand Elektroschock oder Verletzungen zu verhindern Reinigung der Rostoberfläche Die Oberflächen des Feuerrostes ausschließlich mit einem mit warmem Wasser angefeuchteten Lappen reinigen Keine Scheuermittel verwenden Wassertank Hinweis Für den Zugang zum Wassertank ist es nicht erforderlich die Scheite zu entfernen oder die Einheit zu bewegen Wenn di...

Page 43: ...ausch kostenlos durchzuführen ausgenommen Lampen und abhängig von der Verfügbarkeit sofern gewährleistet ist dass die vorliegenden Anweisungen bei der Installation und Bedienung beachtet wurden Ihre Rechte gemäß dieser Gewährleistung gelten zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten die von dieser Gewährleistung unberührt bleiben Wenn Sie Kundendienstinformationen oder Hilfe zu diesem Produkt benöti...

Page 44: ...tertes Leitungswasser benutzt Das Gerät wie im Wartungsabschnitt erläutert reinigen Nur gefiltertes Leitungswasser benutzen Die Hauptlampen leuchten nicht und es sind weder Flammen noch Rauch zu sehen Es ist kein Wasser im Tank Befolgen Sie die Anweisungen unter Wartung Wassertank auffüllen Prüfen ob der Netzstecker richtig an die Steckdose angeschlossen ist und Schalter A Abb 3 auf der Stellung E...

Page 45: ...ber below for future reference model and serial number can be found on the Model and Serial Number Label located on the side of the Silverton Model Number _________________ Serial Number __________________ 43 Always use a qualified technician or service agent to repair this Log grate Note Procedures and techniques that are considered important enough to emphasise Caution Procedures and techniques ...

Page 46: ...ure curtains or other combustible material are positioned no closer than 1 metre from the appliance 4 PLUG POSITIONING The appliance must be positioned so that the plug is accessible Keep the supply cord away from the front of the appliance 5 UNPLUGGING In the event of a fault unplug the device Unplug the device when not required for long periods 6 OWNER USER This appliance is not intended for use...

Page 47: ...sitting on a hard level surface for optimum flame effect 2 Allow for approximately 5cm of clearance behing the unit from the frame to the back of the mantle and 20cm directly above the back log to allow for removal of the Refill Container 3 Carefully unpack all of the components from the box Caution Handle the logs carefully that are fragile and can easily crack or break if dropped 45 1 3 2 4 5 6 ...

Page 48: ...ir Remove any packaging material Install the transducer so that it is sitting level in the circular holding area in the resevoir Orientate the transducer wire so that it does not sit directly above the Emitter and the wire passes through the slit in the side of the tank Reinstall the top cover and ensure both retaining tabs have been turned so that they are pointing inwards Note Completely assembl...

Page 49: ...Log Grate Assembly Caution Handle logs carefully they are fragile and can easily crack or break if dropped 47 ...

Page 50: ... made and as such the hook and loop pads on the logs and grate may not align perfectly therefore we have included additional pads should you need to reposition them Each of the logs contain LED lights to create a flickering effect During the assembly each log requires the electrical connectors on the log and grate to be connected as they are being placed In some cases these wires can have tie wrap...

Page 51: ...49 Log Grate Assembly ...

Page 52: ...50 Log Grate Assembly ...

Page 53: ...Caution Ensure that the logs are placed so that they are not blocking the flame effect outlet 51 Log Grate Assembly ...

Page 54: ... cover and container cap must be cleaned once every two weeks particularly in hard water areas 1 Fill and install the Refill Container Note During initial installation the Refill Container shouldd be refilled after the Reservoir has filled to ensure maximum operation time 2 Make sure sure the On Off switch is switched to Off refer to Operating Instruction section 3 Assemble power adapter Figure 2 ...

Page 55: ...ation with the remote control pull the plastic insulator strip out from between the remote casing and the battery cover Figure 4 Remote Control Initialisation Reprogramming Follow these steps for remote control initialisation and if required re initialisation Unplug the power adaptor from the unit 1 Wait a minimum of five seconds and then plug the power adapter back into the unit 2 Within ten seco...

Page 56: ...s of the Log Grate Do not use abrasive cleaners Water Reservoir Note There is no need to remove any of the logs or move the unit to access the water storage system However if you decide to to move the unit to perform any cleaning ensure that the logs are stable before cleaning The water storage system is located behind the back log It can easily be removed by lifting each of the components directl...

Page 57: ...arge excluding lamps subject to availability provided it has been installed and operated in accordance with these instructions Your rights under this guarantee are additional to your statutory rights which in turn are not affected by this guarantee Should you require after sales information or assistance with this product please contact your supplier Please retain your receipt as proof of purchase...

Page 58: ... Use only filtered tap water Main lamps are not working and there are no flames or smoke There is no water in the water tank Follow instructions under Maintenance Filling the water tank Check the plug is connected to the wall socket correctly and that Switch A Fig 3 is in the ON I position Troubleshooting PATENT PATENT APPLICATION Products within the Optimyst range are protected by one or more of ...

Page 59: ...detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan det...

Page 60: ...ts 6 Bojajums defekts 7 Kontakttalrunis un adrese SI 1 Garancijski list 2 Obdobje veljavnosti garancije v letih 3 Model i 4 Datum nakupa 5 Žig in podpis prodajalca 6 Pomanjkljivost okvara 7 Kontaktna številka in naslov PT 1 Cartão de Garantia 2 Período de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebew...

Reviews: