
PAG. 24 /26
Cod. 8505040
Rev.4 20/03/17
GB
PL
E
Estimado cliente
Por favor manejar el portabici con cuidado para no herir personas o dañar los guías como para todo sistema de transporte.
Por favor, lea las siguientes instrucciones de montaje y sigua estrictamente las instrucciones de seguridad.
El conductor del vehículo es responsable, incluso en el caso de un accidente, de la instalación y del
mantenimiento periódico de todos los accesorios del automóvil
Las personas que no han leído el manual de instrucciones no deben utilizar el bastidor.
ADVERTENCIA:
ADAPTER
Dear customer,
Please handle the bike-carrier carefully in order to avoid people's wounding or damages to the bike-racks as for all carrying
system. Please read the following mounting instructions and strictly take care of the safety warnings.
The driver of the vehicle is responsible, even in case of any accident, for the right mounting and
the regular maintenance of all the car accessories
People who do not check mounting instructions must not use this bicycle-carrier.
WARNINGS:
ADAPTER
ADAPTER
Before assembling the straps 4078789 please consult absolutely the Application List in www.fabbri.info or the customer
assistant in the selling point if it's necessary to use the Adapter Universale - included in the box - for a safety and steady
mounting. It must be used on cars with spoiler or if the rear window is without frame (only glass), that means you can't
mount the straps directly or the necessary safety is not guaranteed.
Antes de instalar las correas art. nr 4078789 revisar la lista de afectación en www.fabbri.info o pedirle al su vendedor si
hay que montar también el adaptador universal nº4070777 incluido en la caja. El adaptador se debe instalar en caso de
vehículo con spoiler, portón con cristal trasero sin marco. Porque la fijación directa de las correas art nr 4078789 (sin utilizar
el Adapter) no es posible, o es insuficiente para garantizar la seguridad necesaria.
Szanowni Klienci,
Tak jak w przypadku wszystkich uchwytów rowerowych do monta u z ty u, tak i w przypadku tego uchwytu, przy
pos ugiwaniu si nim nale y zachowa ostro no
, aby nie dopu ci do zranienia osób lub uszkodzenia uchwytu
rowerowego. Nale y uwa nie zapozna s z niniejsz instrukcj obs ugi i zastosowa si do wszystkich ostrze e
dotycz cych bezpiecze stwa.
Kierowca samochodu ponosi odpowiedzialno
, równie w razie wypadku, za prawid owy
monta oraz regularn konserwacj wszystkich akcesoriów samochodowych.
ż
ł
ł
ę
ż
ć
ż
ść
ś ć
ż
ż
ć ę
ą
ą
ł
ć
ę
ż ń
ą
ń
ść
ż
ł
ż
ą
ę
Osoby, które nie zapozna y si gruntownie z instrukcj obs ugi, nie mog pos ugiwa si uchwytem rowerowym.
OSTRZE ENIE:
ł
ę
ą
ł
ą
ł
ć
ę
Ż
Przed zmontowaniem Pasów 4078789 nale y zapozna si z Wykazem Zastosowa , zamieszczonym na stronie
www.fabbri.info lub dost pnym w punkcie sprzeda y, aby sprawdzi , czy nie zachodzi konieczno
zastosowania
Uniwersalnego Adaptera 4070777, w przypadku gdy spojler, tylna szyba itp. uniemo liwiaj bezpo rednie zaczepienie
Pasów 4078789.
ż
ć
ę
ń
ę
ż
ć
ść
ż
ą
ś
Summary of Contents for BICI OK 2
Page 4: ...PAG 4 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17 C...
Page 5: ...PAG 5 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17 BICI OK 3 BICI OK 3 VAN...
Page 6: ...PAG 6 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17 C...
Page 8: ...PAG 8 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17...
Page 9: ...PAG 9 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17...
Page 10: ...PAG 10 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17...
Page 11: ...PAG 11 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17...
Page 12: ...PAG 12 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17...
Page 13: ...PAG 13 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17...
Page 14: ...PAG 14 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17...
Page 15: ...PAG 15 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17...
Page 16: ...PAG 16 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17...
Page 17: ...PAG 17 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17...
Page 18: ...PAG 18 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17...
Page 19: ...PAG 19 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17...
Page 20: ...PAG 20 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17...
Page 22: ...PAG 22 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17 4A 4B OK POS 3 POS 2 POS 1 3 PRESS OK FABBRI 5 6 FABBRI...
Page 25: ...PAG 25 26 Cod 8505040 Rev 4 20 03 17 R PORTATUTTO...