background image

TMS 210 PLUS

ORIGINAL INSTRUCTIONS

ΕΝ

ISTRUZIONI ORIGINALI

IT

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD

SR

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE

RO

ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS

LT

NOTICE ORIGINALE

FR

ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

EL

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD

EREDETI UTASÍTÁSOK

HR

HU

Summary of Contents for TMS 210 PLUS

Page 1: ...RUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTASÍTÁSOK HR HU ...

Page 2: ...E SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS 08 ΕΝ MITRE SAW 10 FR SCIE À ONGLETS 16 IT TRONCATRICE 23 EL ΦΑΛΤΣΟΠΡΙΟΝΟ 29 SR STACIONARNA KRUŽNA TESTERA 36 HR PREKLOPNA PILA 42 RO FERĂSTRĂU CIRCULAR STAŢIONAR 48 HU GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ 55 LT SKERSINIO PJOVIMO STAKLĖS 61 68 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com TMS 210 PLUS 1 20 40 60 80 100 120 140 160 4 1 3 2 11 8 13 18 19 12 6 17 16 7 9 5 15 ...

Page 4: ...4 TMS 210 PLUS 3 2 1 2 2 5 4 2 4 1 ...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com TMS 210 PLUS 8 9 10 11 6 7 ...

Page 6: ...6 TMS 210 PLUS 14 16 15 17 13 12 ...

Page 7: ...7 www ffgroup tools com TMS 210 PLUS 20 1 20 2 21 22 23 25 24 18 19 ...

Page 8: ...Portez toujours une protection appro priée pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Να χρησιμοποιείτε πάντα κατάλληλη προστασία χεριών κατά τη λειτουργία Never wear accesso ries or loose clothing and always tie up your hair Ne portez jamais d accessoires ou de vêtements amples et attachez toujours vos cheveux Non indossare mai acce...

Page 9: ...rotecție adecvată a mâinii în timpul funcționării Munka közben mindig viseljen megfelelő kéz védőt Dirbdami visada dėvėkite tinkamą rankų apsaugą Nikada ne nosite pri bor ili labavu odeću i uvek vežite kosu Nikada ne nosite dodatke ili široku odjeću i uvijek vežite kosu Nu purtați niciodată accesorii sau haine largi și legați vă întotdeauna părul Soha ne viseljen kiegészítőket vagy bő ruhát és min...

Page 10: ...h on invites accidents 4 Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury 5 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations 6 Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair c...

Page 11: ...when tool is on work piece PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE Cross cutting wood and plastic cross cutting miters joints etc for picture frames moldings door casings and fine joinery Use aluminium blade for aluminium cutting only NOTE The crosscut blade provided is for most wood cutting operations TECHNICAL DATA Article number 46 042 Model TMS 210 PLUS Rated Voltage V 220 240 Frequency Hz 50 60 I...

Page 12: ...le 4 Retighten the mitre locks WARNING Be sure to tighten the mitre locks before making a cut Failure to do so could result in the table moving during the cut causing serious personal injury 5 Loosen the bevel lock and move the saw arm to the left to the desired bevel angle between 0 and 45 Tighten the bevel lock 6 Place the work piece flat on the table with one edge securely against the fence If ...

Page 13: ...n the raised position use a soft brush to dust away the sawdust build up around the assembly NOTE Wear eye protection whilst brushing the dust away CUTTING LARGER WORKPIECES WITH SLIDE ACTION 1 When cutting large work pieces with the slide action the work piece is placed squarely against the rear fence and is firmly locked in the vice 2 Grasp the saw handle firmly Fig 5 3 Slide the cutting head aw...

Page 14: ... cover until the lower blade guard assembly can be raised to expose the blade bolt 1 Depress the spindle lock button while rotating the blade The spindle lock button will engage the spindle lock Fig 11 2 Remove the blade bolt and outer blade flange and replace the blade Use wrench to loosen the blade bolt Please Note this is a left hand thread so loosen in a CLOCKWISE direction Reattach the outer ...

Page 15: ...eft hand thread Fig 24 5 Lower the blade guard hold the rotating lower blade guard and blade bolt cover in position and tighten the fixing screw Fig 25 TOOL MAINTENANCE 1 Before any work on the machine itself pull the power plug or take out of the battery pack 2 Use clean cloths and mild soap to remove dirt dust etc 3 Never use gasoline benzene diluent alcohol or similar to clean tools otherwise w...

Page 16: ...nts Un moment d inattention lors de l utilisation d outils électriques peut entraîner des blessures graves 2 Utilisez un équipement de sécurité Portez toujours des lunettes de protection Un équipement de sécurité tel qu un masque anti poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira les blessures personnelles 3...

Page 17: ...ainsi marquées GARDER LES LAMES PROPRES ET AFFÛTÉES Les lames tranchantes minimisent le calage et le rebond GARDER LES MAINS À L ÉCART DE LA ZONE DE COUPE Gardez les mains éloignées des lames Ne passez pas la main sous la pièce pendant que la lame tourne N essayez pas d enlever le matériau coupé lorsque la lame est en mouvement AVERTISSEMENT les lames tournent après la mise hors tension INSPECTEZ ...

Page 18: ...glets sont effectuées avec la table à onglets placée à un autre angle autre que zéro 1 Tirez sur le bouton de déverrouillage et soulevez le bras de la scie à sa pleine hauteur 2 Desserrez les verrous d onglet 3 Faites pivoter la table à onglets jusqu à ce que le pointeur s aligne sur l angle souhaité 4 Resserrez les verrous d onglet AVERTISSEMENT Assurez vous de serrer les verrous d onglet avant d...

Page 19: ...oupe Le non respect de cette consigne pourrait entraîner le déplacement de la table pendant la coupe entraînant des blessures graves 5 Desserrez le levier de verrouillage du biseau et déplacez le bras de scie vers la gauche jusqu à l angle de biseau souhaité entre 0 et 45 Serrez le verrou de biseau 6 Placez la pièce de travail à plat sur la table avec un bord fermement contre le guide Si la planch...

Page 20: ...tête tirez la goupille et tirez le bras de la scie en position verticale RÉGLAGE DE L ONGLET 0 45 L onglet de votre machine coupe de 0 à 45 à la fois à droite et à gauche avec des butées positives à 0 5 10 15 22 5 25 31 35 40 45 Desserrez le bouton de verrouillage de la table à onglets et déplacez la table à onglets sur l angle de coupe souhaité Resserrez le bouton de verrouillage de la table à on...

Page 21: ...uillez le levier de verrouillage de biseau et déplacez le bras de scie en position 0 et verrouillez le levier de verrouillage de biseau Fig 13 Posez l équerre sur la table à onglets et contre la lame Si la lame et la table à onglets ne sont pas alignées procédez comme suit Fig 14 1 Dévissez le boulon de positionnement du biseau à 0 sur le côté droit comme illustré Fig 15 2 Alignez correctement la ...

Page 22: ...ion ou retirez la batterie 2 Utilisez des chiffons propres et du savon doux pour enlever la saleté la poussière etc 3 N utilisez jamais d essence de benzène de diluant d alcool ou similaire pour des outils propres sinon les outils risquent de décolorer de se déformer ou de se fissurer 4 Gardez les évents propres Nettoyez toutes les pièces de l outil nettoyez régulièrement la poussière pour empêche...

Page 23: ...aggiamento di sicurezza come maschera antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo elmetto o protezioni acustiche utilizzate in condizioni appropriate ridurranno le lesioni personali 3 Impedire l avvio involontario Assicurarsi che l interruttore sia in posizione di spegnimento prima di collegarlo alla fonte di alimentazione e o al pacco batteria sollevare o trasportare lo strumento Il trasporto di ...

Page 24: ...re la parte inferiore del lavoro mentre la lama è in rotazione Non tentare di rimuovere il materiale tagliato quando la lama è in movimento AVVERTENZA le lame per inerzia dopo lo spegnimento ISPEZIONARE PERIODICAMENTE I CAVI DEGLI STRUMENTI Se danneggiato farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato Essere costantemente consapevoli della posizione del cavo e tenerlo lontano dalla lama rot...

Page 25: ...vare il braccio della sega alla sua altezza completa 2 Allentare i blocchi dell angolazione 3 Ruotare la tavola dell angolazione finché il puntatore non si allinea con l angolo desiderato 4 Serrare nuovamente i blocchi dell angolazione AVVERTENZA Assicurarsi di serrare i blocchi dell an golo prima di eseguire un taglio In caso contrario il tavolo si potrebbe spostare durante il taglio e causare gr...

Page 26: ...azione e spostare il braccio della sega a sinistra sull angolo di inclinazione desiderato tra 0 e 45 Stringere il blocco del bisello 6 Posizionare il pezzo da lavorare in piano sul tavolo con un bordo saldamente contro la guida Se la tavola è deformata posiziona il lato convesso contro la recinzione Se il lato concavo viene posizionato contro la recinzione la tavola potrebbe rompersi e bloccare la...

Page 27: ...2 5 25 31 35 40 45 Allentare la manopola di blocco del piano di taglio e spostare il piano di taglio verso l angolo di taglio desiderato Riavvitare la manopola di blocco del piano obliquo per bloccare il piano in posizione RECINZIONE La guida posteriore della troncatrice a scorrimento è stata fornita per tenere saldamente il pezzo da lavorare contro quando si eseguono tutti i tagli PROTEZIONE INFE...

Page 28: ...tamente la lama e il tavolo per tagli obliqui utilizzando la squadra di regolazione e bloccare la leva di blocco dello smusso 3 Spostare il braccio della sega fino a quando l indice tocca il fondo nella posizione di inclinazione di 0 e serrare il bullone di posizionamento dello smusso a 0 Controllare l angolo di 0 utilizzando la squadra a 90 dal tavolo alla lama Se il tavolo e la lama non si allin...

Page 29: ...carico o uso improprio saranno esclusi dalla garanzia In caso di reclamo inviare la macchina completamente assemblata al proprio rivenditore o al centro assistenza per elettroutensili ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις οδηγίες Εάν δεν ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες που αναφέρονται παρακάτω ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρός τραυματισμός ΦΥΛΑΞ...

Page 30: ...εσδήποτε ρυθμίσεις αλλάξετε τα σημεία πρόσβασης ή αποθηκεύσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία Αυτά τα μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο τυχαίας εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείου 4 Κρατήστε τα μη χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά εργαλεία μακριά από οποιοδήποτε παιδί και μην επιτρέπετε σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό εργαλείο ή αυτές τις οδηγίες να το χειρίζονται Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι ...

Page 31: ...ΣΤΙΚΑ Κωδικός Είδους 46 042 Μοντέλο SCMS 210 PLUS Ονομαστική τάση V 220 240 Συχνότητα Hz 50 60 Ονομαστική ισχύς W 1 450 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο min 1 5 000 Διάμετρος πριονόδισκου mm 210x1 8 Μέγ ικανότητα κοπής 0 90 mm 60x120 Μέγ ικανότητα κοπής 0 45 mm 34x120 Μέγ ικανότητα κοπής 45 90 mm 60x85 Μέγ ικανότητα κοπής 45 45 mm 34x85 Βάρος kg 6 8 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841 1...

Page 32: ... προς τον οδηγό και το τραπέζι Πραγματοποιείται λοξή κοπή με το επίπεδο και τη λεπίδα σε γωνία μεταξύ 0 και 45 1 Αφαιρέστε τον πείρο ασφάλισης και αφήστε την κεφαλή του πριονιού σε πλήρες ύψος 2 Χαλαρώστε τη λαβή ασφάλισης του τραπεζιού 3 Περιστρέψτε το γωνιακό τραπέζι έως ότου ο δείκτης ευθυγραμμιστεί με το μηδέν επάνω στην κλίμακα 4 Κλειδώστε ξανά το τραπέζι κοπής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έ...

Page 33: ...τε ότι η δέσμη λέιζερ στοχεύει σε ένα ανθεκτικό κομμάτι εργασίας χωρίς επανατοποθετημένες επιφάνειες Οι επιφάνειες με ξύλο ή τραχιά επίστρωση είναι αποδεκτές Οι φωτεινές λαμπερές και αντανακλαστικές επιφάνειες δεν είναι κατάλληλες για χρήση με λέιζερ καθώς η αντανακλαστική επιφάνεια θα μπορούσε να κατευθύνει τη δέσμη πίσω στον χειριστή Να θυμάστε πάντα να απενεργοποιείτε το διακόπτη ενεργοποίησης ...

Page 34: ...τάσης θα προκαλέσει απώλεια ισχύος και ο κινητήρας θα υπερθερμανθεί Εάν το εργαλείο σας δεν λειτουργεί όταν συνδέεται σε πρίζα ελέγξτε ξανά το τροφοδοτικό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η λειτουργία οποιουδήποτε ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να εκτοξεύσει ξένα αντικείμενα στα μάτια σας γεγονός που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρή βλάβη στα μάτια Πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου πάντα να φοράτε προσ...

Page 35: ...τοποθέτησης στις 45 χωρίς ευθυγράμμιση Προσαρμόστε ξανά το μοιρογνωμόνιο στις 45 και διορθώστε τον με τη βίδα του δείκτη ΒΆΘΟΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉΣ ΚΟΠΉΣ 1 Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας 2 Για να ρυθμίσετε το βάθος κοπής θα πρέπει να εφαρμοστεί ένα κλειδί ή ένα ρυθμιζόμενο κλειδίγιαναχαλαρώσετετοεξάγωνοπαξιμάδι 3 Χρησιμοποιήστε ένα εξάγωνο κλειδί για να ρυθμίσετε το βάθος της βίδας ρύθμισης κοπής Η λεπ...

Page 36: ...tljenim Pretrpana i mračna radna mesta prisluškuju nesreće 2 Ne upravljajte alatima za napajanje u eksplozivnim atmosferama kao što je prisustvo zapaljive tečnosti gasova ili prašine Alati za napajanje stvaraju varnice koje mogu da zapale prašinu ili isparenja 3 Držite decu i prolaznike podalje dok rade alat za napajanje Ometanje može dovesti do toga da izgubite kontrolu ELEKTRIČNA BEZBEDNOST 1 Ut...

Page 37: ...ad alata za napajanje Ako je oštećena popravite alatku za napajanje pre upotrebe Mnoge nesreće su izazvane loše održavanim alatima za napajanje 6 Nastavite da sečete alate oštro i čisto Pravilno održavane alatke za sečenje sa oštrim ivicama sečenja su manje verovatno da će se veziti i lakše se kontrolišu 7 Koristite alat za napajanje pribor i bitove alata i sl u skladu sa ovim uputstvima i na nači...

Page 38: ...započnete bilo kakve op eracije sečenja zaključajte svoju složenu mitre testeru na radnu tačku Nikad ne upravljaj svojom mitre tes terom na podu ili u čučnjeve položaju Nepoštovanje ovog upozorenja može rezultirati ozbiljnom ličnom povredom UPOZORENJE Koristite porok da obezbedite svoj radni deo samo sa jedne strane ćelavog Radni deo mora ostati slobodan sa jedne strane sečiva da bi se sprečilo ve...

Page 39: ...u posekotinu na komadu starog drveta pre sečenja na dobar materijal 1 Izvucite osmanjenu kvaku i podignite testeru na njenu punu visinu 2 Olabavite kvaku za zaključavanje mitre 3 Rotirajte mitre tabelu dok se pokazivač ne poravna sa željenim uglom na mitre skali 4 Retighten the mitre locks UPOZORENJE Obavezno zategnite mitre bravu pre nego što napravite rez Neuspeh u tom stanju mogao bi da rezulti...

Page 40: ...žaju OGRADU Zadnja ograda na vašem slajd kompleksu mitre testera je obezbeđena da drži vaš radni deo bezbedno na odnosu prilikom izrade svih rezova SAMOPOVREĐIVANJE DONJEG ČUVARA SEČIVA Donji čuvar sečiva je napravljen od plastike otporne na šok koja pruža zaštitu sa svake strane sečiva Povlači se preko gornjeg čuvara sečiva dok se testera spušta u radni deo UPOZORENJE Vaša klizališna testera ima ...

Page 41: ...ao od 45 pomoću 45 postavljenog kvadrata od stola do sečiva Ako se tabela i sečivo ne poravnaju postavite šraf od 45 dok se ne poravnaju Ponovo podesite pokazivač na 45 i popravite ga tako što ćete zategnuti pokazivač DUBINA KOREKCIJE REZA 1 Isključite kabl za napajanje 2 Da bi se podesila dubina reza potrebno je naneti ili ključ ili podesivi ključ za olabaviti heksavi orah 3 Koristite heksavi klj...

Page 42: ... podalje dok upravljate električnim alatom Ometanje vam može dovesti do gubitka kontrole ELEKTRIČNA SIGURNOST 1 Utikači električnog alata moraju odgovarati utičnici Nikada ne mijenjajte utikač na bilo koji način Ne koristite utikače adaptera s uzemljenim uzemljenim električnim alatima Nemodificirani utikači i odgovarajuće utičnice smanjit će rizik od strujnog udara 2 Izbjegavajte kontakt tijela s ...

Page 43: ...reće uzrokuju loše održavani električni alati 6 Držite alate za rezanje oštrim i čistim Ispravno održavani alati za rezanje s oštrim reznim rubovima rjeđe se vežu i lakši su za upravljanje 7 Koristite električni alat pribor nastavke za alat itd U skladu s ovim uputama i na način predviđen za određenu vrstu električnog alata uzimajući u obzir radne uvjete i radove koje treba izvesti Korištenje elek...

Page 44: ...podu ili u zgrčenom položaju Nepoštivanje ovog upozorenja može rezultirati ozbiljnom tjelesnom ozljedom UPOZORENJE Upotrijebite škripac kako biste osig urali da radni komad ostane slobodan s jedne strane oštrice kako biste spriječili da se oštrica veže u radni komad Oštrica za vezivanje radnog predmeta prou zročit će zaustavljanje motora i povratni udar Ova situacija može prouzročiti nesreću koja ...

Page 45: ... 13 Prije uključivanja pile izvedite suhi postupak rezanja samo kako biste bili sigurni da neće doći do problema prilikom rezanja 14 Čvrsto uhvatite ručku pile a zatim pritisnite okidač Ostavite nekoliko sekundi da oštrica postigne maksimalnu brzinu 15 Pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje lasera da biste uključili laser 16 Otključajte sigurnosnu tipku za zaključavanje donjeg štitnika ...

Page 46: ... okruglu šipku za pričvršćivanje u otvor za pričvršćivanje potiska i zakrenite stražnji gumb za zaključavanje u smjeru kazaljke na satu TORBA ZA PRAH SL 8 Pričvrstite vrećicu za prašinu pritiskajući dvije metalne opruge ZAKLJUČAJ PIN SL 9 Vaš uređaj ima klin za zaključavanje radi lakšeg pri jevoza Da biste otključali glavu izvucite klin i povu cite krak pile u uspravan položaj Da biste spriječili ...

Page 47: ... mitre pomoću postavljenog kvadrata i zaključajte polugu zaključavanja kosa 3 Pomaknite krak pile dok se pokazivač ne spusti u položaj košenja 0 i zategnite vijak za pozicioniranje kota 0 Provjerite kut od 0 koristeći postavljeni kvadrat od 90 od stola do oštrice Ako se stol i nož ne poravnaju ponovo podesite vijak za pozicioniranje kosa 0 dok ne bude poravnat a zatim podesite pokazivač na oznaku ...

Page 48: ... alimentată de la rețea cu cablu sau la scula electrică cu baterie fără fir LA LOCUL DE MUNCĂ 1 Păstrați locul de muncă curat și bine luminat Locurile de muncă aglomerate și întunecate invită la accidente 2 Nu folosiți sculele electrice în atmosfere explozive cum ar fi în prezența lichidelor inflamabile a gazelor sau a prafului Instrumentele electrice creează scântei care pot aprinde praful sau fu...

Page 49: ...acă există nealiniere sau legare a pieselor în mișcare ruperea pieselor și orice alte condiții care pot afecta funcționarea sculelor electrice Dacă este deteriorat reparați instrumentul electric înainte de utilizare Multe accidente sunt cauzate de scule electrice slab întreținute 6 Păstrați sculele tăiate ascuțite și curate Uneltele de tăiere întreținute corect cu muchii ascuțite sunt mai puțin su...

Page 50: ... s 1 5 IDENTIFICARE FIG 1 1 Comutatorul ON OFF 2 Comutator laser 3 Apărătoarea lamei 4 Comutator de siguranță 5 Mâner de transport 6 Tabelul mitrelor 7 Eliberați butonul 8 Blocarea mitrelor 9 Sac de praf 10 Șurub de reglare a adâncimii de șanț 11 Gard 12 Scara mitrelor 13 Insert de masă placă kerf 14 Blocare ansamblu clemă 15 Protecție superioară a lamei fixe 16 Blocare conică 17 Găuri de amplasar...

Page 51: ...cherestea susțineți capătul opus al cherestelei cu bare de susținere laterale un suport cu role sau o suprafață de lucru la același nivel cu masa ferăstrăului 8 Înainte de a porni ferăstrăul efectuați o operație de tăiere uscată pentru a verifica dacă nu există probleme 9 Țineți ferm mânerul de comandă și strângeți butonul de declanșare Lăsați lama să atingă viteza maximă 10 Apăsați zăvorul de eli...

Page 52: ... este blocată ferm în menghină 2 Prindeți ferm mânerul ferăstrăului Fig 5 3 Glisați capul de tăiere departe de gardul din spate în poziția maximă exterioară apoi apăsați pe trăgaci Fig 6 4 Coborâți încet lama în și prin piesa de lucru și împingeți capul de tăiere pentru a avea lama prin piesa de lucru mai mare spre gardul din spate Fig 7 AVERTIZARE Nu puneți niciodată forță nejustificată pe mâneru...

Page 53: ...mei 1 Apăsați butonul de blocare a axului în timp ce rotiți lama Butonul de blocare a arborelui va acționa blocarea arborelui Fig 11 2 Scoateți șurubul lamei și flanșa exterioară a lamei și înlocuiți lama Folosiți cheia pentru a slăbi șurubul lamei Vă rugăm să rețineți acesta este un fir de stânga așa că slăbiți în direcția ORAR Atașați din nou flanșa lamei exterioare și fixați bine șurubul lamei ...

Page 54: ...ul lamei are un filet stâng Fig 24 5 Coborâți protecția lamei țineți în poziție protecția rotativă a lamei inferioare și capacul șurubului lamei și strângeți șurubul de fixare Fig 25 ÎNTREȚINEREA UNELTELOR 1 Înainte de orice lucrare la mașină trageți ștecherul sau scoateți l din acumulator 2 Folosiți cârpe curate și săpun ușor pentru a îndepărta murdăria praful etc 3 Nu folosiți niciodată benzină ...

Page 55: ...natnyi figyelmetlenség az elektromos kéziszerszá mok használata közben súlyos személyi sérü lést okozhat 2 Használjon biztonsági felszerelést Mindig vi seljen szemvédőt A megfelelő körülmények között használt biztonsági felszerelések pél dául porálarc csúszásmentes biztonsági cipő védősisak vagy hallásvédő csökkentik a sze mélyi sérülések számát 3 Kerülje a hirtelen indítást Győződjön meg róla hog...

Page 56: ...isztán A megfelelően karbantartott éles vágóé lekkel rendelkező vágószerszámok kisebb valószínűséggel ragadnak be és könnyebben irányíthatók 7 Az elektromos kéziszerszámot a tartozékokat és a szerszámhegyeket stb a jelen utasítások nak megfelelően és az adott típusú elektro mos kéziszerszámhoz előírt módon használja figyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégzendő munkát Ha az elektromos kézi...

Page 57: ...ztalt amíg a mutató a kívánt szögbe nem kerül 4 Húzza meg újra a gérzárakat FIGYELEM Vágás előtt feltétlenül húzza meg a gérvágó zárakat Ennek elmulasztása az asztal elmozdulását eredmé nyezheti a vágás során és súlyos személyi sérülést okozhat 5 Helyezze a munkadarabot laposan az asztalra úgy hogy az egyik széle biztonságosan neki fogjon a kerítésnek Ha a tábla meghajlott helyezze a domború oldal...

Page 58: ...oldalsó tartórudakkal egy görgős állvánnyal vagy egy olyan munkafelü lettel amely egy szintben van a fűrészasztal lal 8 A fűrész bekapcsolása előtt végezzen szá razon a vágási műveletet hogy ellenőrizze nincs e probléma 9 Fogja meg a kezelő fogantyút és erősen nyomja meg a kapcsoló kioldóját Hagyja hogy a penge elérje a maximális sebességet 10 Nyomja meg a kioldó reteszt 17 és lassan engedje le a ...

Page 59: ...gó fűrész biztonságosan fel van szerelve egy munkapadra vagy egy jóváhagyott munkaállványra Ennek elmu lasztása súlyos személyi sérülést okozó balesethez vezethet ELEKTROMOS KAPCSOLAT Látta hogy van egy precíziós felépítésű villany motorja Olyan tápegységhez kell csatlakoztatni ami van 240 V AC 50 60 Hz csak normál háztartási áram Ne működtesse ezt a szerszámot egyenáram mal DC Jelentős feszültség...

Page 60: ...mikor a fűrészkart 45 os ferde helyzetben elmozdítja ellenőrizze a 45 os szöget egy 45 os beállított négyzet segítségével az asz taltól a fűrészlapig Ha az asztal és a penge nem illeszkedik állítsa be újra a 4 45 os pozicionáló csavar amíg be nem állítja Állítsa ismét a mutatót a 45 os jelzésre és rögzítse a mutatócsavar meghúzásával VÁGÁSMÉLYSÉG BEÁLLÍTÁSA 1 Húzza ki a tápkábelt 2 A vágási mélysé...

Page 61: ...rbo vietą švarią ir gerai apšviestą Netvarkingos ir tamsios darbo vietos sukelia nelaimingus atsitikimus 2 Nenaudokite elektrinių įrankių sprogioje aplinkoje pvz ten kur yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai sukuria kibirkštis kurios gali uždegti dulkes arba dūmus 3 Dirbdami su elektriniu įrankiu saugokite vai kus ir pašalinius asmenis Dėl išsiblaškymo ga lite prarasti kontrolę ELE...

Page 62: ...sta dėl prastai prižiūrimų elektrinių įrankių 6 Pjovimo įrankius laikykite aštrius ir švarius Tin kamai prižiūrimi pjovimo įrankiai su aštriomis pjovimo briaunomis rečiau įsipainioja ir yra lengviau valdomi 7 Elektrinį įrankį priedus įrankių antgalius ir tt naudokite pagal šias instrukcijas ir taip kaip numatyta konkretaus tipo elektriniam įran kiui atsižvelgdami į darbo sąlygas ir atliekamą darbą...

Page 63: ...avo sudėtinį kampinį pjūklą priveržkite prie darbastalio Niekada nedirbkite su kampiniu pjūklu ant grindų arba susikūprę Jei nepaisysite šio įspėjimo galite rimtai susižaloti ĮSPĖJIMAS Naudokite veržlę kad pritvirtintumėte ruošinį tik vienoje pliko pusėje Ruošinys turi likti laisvas vienoje ašmenų pusėje kad peilis neįstrigtų ruošinyje Dėl ruošinio surišimo peilio variklis užges ir atatranka Tokia...

Page 64: ...leidimo rankenėlę ir pakelkite pjū klo svirtį į visą aukštį 2 Atlaisvinkite kampo fiksavimo rankenėlę 3 Pasukite įstrižainės lentelę kol rodyklė susily giuos su norimu kampu įstrižainės skalėje 4 Vėl priveržkite kampinius užraktus ĮSPĖJIMAS Prieš pjaudami būtinai priveržkite kampinį užraktą Jei to nepadarysite pjovimo metu stalas gali pajudė ti ir sunkiai sužaloti 5 Atlaisvinkite nuožulnų fiksavim...

Page 65: ...e kampinio stalo fiksavimo rankenėlę kad užfiksuotumėte stalą TVORA Jūsų slydimo sudėtinio kampinio pjūklo galinė ap tvara buvo skirta tam kad atliekant visus pjūvius būtų galima saugiai prilaikyti ruošinį SAVAIME SUSITRAUKIANTI APATINĖ AŠMENŲ AP SAUGA Apatinė ašmenų apsauga pagaminta iš smūgiams atsparaus permatomo plastiko kuris užtikrina ap saugą nuo kiekvienos ašmenų pusės Kai pjūklas nuleidži...

Page 66: ...s nustatymo varžtą kol jis bus sulygiuotas tada nustatykite rody klę iki 0 žymės ir pritvirtinkite priverždami rodyklės varžtą 16 pav AŠMENŲSULENKIMASĮKAMPINĮSTALĄ45 KAMPU 1 Perkelkite pjūklo svirtį į 45 kampą 17 pav 2 Jei pjūklo svirtis negali pasiekti visiškos 45 pa dėties 45 kampo padėties nustatymo varžtas turi būti nustatytas iš naujo 18 pav 3 Kai pjūklo svirtis išstumiama 45 kampu pati krink...

Page 67: ...VALO atlikti tik įgaliotasis aptarnavimo centras ĮSPĖJIMAS Neleiskite vandeniui patenkančiam į variklį ir įrankį visiškai panirti į indą nes tai sukels variklio gedimą ir elektros smūgį APLINKOS APSAUGA Perdirbkite žaliavas o ne išmeskite kaip atliekas Mašina priedai ir pakuotės turi būti rūšiuojamos taip kad jos būtų perdirbtos nekenksmingos aplinkai Plastikiniai komponentai yra paženklinti kad j...

Page 68: ...sa sledećim standardima Proizvodna godina i serijski broj su na proizvodu Relativna tehnološka datoteka je na donje adrese STACIONARNA KRUŽNA TESTERA MODEL Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a također su u skladu sa sljedećim standardima Godina proizvodnje i serijski br...

Page 69: ...69 www ffgroup tools com TMS 210 PLUS ...

Page 70: ... Română 70 TMS 210 PLUS ...

Page 71: ...71 www ffgroup tools com TMS 210 PLUS ...

Page 72: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: