background image

Français   | 25

www.ffgroup-tools.com

TBS 315 PLUS

 

f

Rangez  l’outil  électroportatif  et  ses  acces

-

soires dans un endroit sûr et approprié. Le lo

-

cal de rangement doit être sec et verrouillable 

à clé. 

Ceci, afin de prévenir tout endommagement 

de l’outil électroportatif pendant son stockage ou 

son utilisation par des personnes non initiées.

 

f

Examinez le câble régulièrement et ne confiez 

la  réparation  d’un  câble  endommagé  qu’à  un 

centre de service après-vente agréé pour ou

-

tillage  électroportatif  FF  Groups.  Remplacez 

aussitôt toute rallonge endommagée. 

Ceci est 

indispensable pour préserver la sécurité de fonc

-

tionnement de l’outil électroportatif.

 

f

Connectez  l’outil  à  un  réseau  électrique  avec 

prise  de  terre. 

La prise électrique et la rallonge 

doivent posséder un fil de mise à la terre.

 

f

Veuillez à une bonne propreté du poste de tra

-

vail. 

Les mélanges de matériau sont particulière-

ment dangereux. La poussière de métal fine peut 

s’enflammer ou exploser.

DIRECTIVES  DE  SÉCURITÉ  COMPLÉMENTAIRES 

POUR ÉTABLIS DE SCIAGE

 

f

N'utilisez  pas  de  lame  de  scie  dont  l'épaisseur  est 

supérieure ou la largeur de dent inférieure à l'épais

-

seur du refendeur.

 

f

S'assurer que la lame tourne dans le sens correct et 

que les dents sont orientées vers la partie frontale 

de l'établi de sciage.

 

f

S'assurer que toutes les poignées de blocage sont 

serrées avant de démarrer toute opération.

 

f

S'assurer  que  tous  les  fl  asques  et  les  lames  sont 

propres  et  que  les  faces  évidées  du  plateau  se 

trouvent  contre  la  lame.  Serrer  fermement  l'écrou 

de l'arbre.

 

f

Veiller à ce que la lame de scie soit affûtée et correc

-

tement placée.

 

f

S'assurer que le couteau diviseur est réglé à la dis

-

tance correcte par rapport à la lame - maximum 5 

mm.

 

f

Ne jamais faire fonctionner la scie sans que les car-

ters supérieur et inférieur de protection ne soient 

en place.

 

f

Tenir les mains à l'écart du trajet de la lame de scie.

 

f

Débrancher la scie de sa source d'alimentation avant 

de changer des lames ou d'effectuer un entretien.

 

f

Toujours utiliser un pousseur et s'assurer de ne pas 

placer les mains à moins de 150 mm de la lame de 

scie en fonctionnement.

 

f

Ne pas essayer de travailler avec une autre tension 

que celle indiquée.

 

f

Ne pas lubrifi er la lame lorsqu'elle tourne.

 

f

Ne pas passer les bras à l'arrière de la lame de la scie.

 

f

Laissez le poussoir à entaille en place lorsque vous 

ne l'utilisez pas.

 

f

Ne vous tenez pas debout sur l'appareil.

 

f

Pour  le  transport,  assurez-vous  que  la  partie  supé

-

rieure de la lame de scie est recouverte, par exemple 

par le protecteur.

 

f

Ne prenez pas la machine par le protecteur pour la 

déplacer ou pour la transporter.

 

f

Remplacez  immédiatement  l'insert  s'il  est  usé  ou 

endommagé.

 

f

Vérifi ez que la pièce à ouvrer est bien correctement 

soutenue. Prévoyez toujours un soutien additionnel 

 

f

Débrancher la fiche de la source d’alimentation 

en  courant  et/ou  le  bloc  de  batteries  de  l’outil 

avant  tout  réglage,  changement  d’accessoires 

ou avant de ranger l’outil.

 De telles mesures de sé-

curité préventives réduisent le risque de démarrage 

accidentel de l’outil.

 

f

Conserver  les  outils  à  l’arrêt  hors  de  la  portée 

des enfants et ne pas permettre à des personnes 

ne  connaissant  pas  l’outil  ou  les  présentes  ins

-

tructions  de  le  faire  fonctionner. 

Les outils sont 

dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.

 

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il 

n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage 

des parties mobiles, des pièces cassées ou toute 

autre condition pouvant affecter le fonctionne

-

ment de l’outil. En cas de dommages, faire répa

-

rer l’outil avant de l’utiliser.

 De nombreux accidents 

sont dus à des outils mal entretenus.

 

f

Garder affûtés et propres les outils permettant 

de couper. 

Des outils destinés à couper correcte-

ment entretenus avec des pièces coupantes tran

-

chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont 

plus faciles à contrôler.

 

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., 

conformément  à  ces  instructions,  en  tenant 

compte des conditions de travail et du travail à 

réaliser. 

L’utilisation de l’outil pour des opérations 

différentes de celles prévues.

 

f

Il faut que les poignées et les surfaces de pré

-

hension restent sèches, propres et dépourvues 

d'huiles et de graisses.

 Des poignées et des sur-

faces de préhension glissantes rendent impossibles 

la manipulation et le contrôle en toute sécurité de 

l'outil dans les situations inattendues.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire entretenir l’outil par un réparateur qua

-

lifié  utilisant  uniquement  des  pièces  de  re

-

change identiques. 

Cela assurera que la sécurité 

de l’outil est maintenue.

AVERTISSEMENTS  DE  SÉCURITÉ  POUR  SCIES 

CIRCULAIRES

 

f

Ne  pas  utiliser  un  accessoire  endommagé. 

Avant chaque utilisation, examiner l'accessoire 

(les disques abrasifs, par exemple) pour détec

-

ter  les  éclats  et  les  fissures.  Après  l'examen 

et  l'installation  d'un  accessoire,  s'éloigner  de 

son plan de rotation et faire fonctionner l’outil 

électrique  à  vitesse  à  vide  maximale  pendant 

une  minute. 

En principe, les accessoires endom-

magés se dispersent pendant cette période d'essai.

 

f

La vitesse assignée de l'accessoire doit être au 

moins égale à la vitesse maximale indiquée sur 

l’outil électrique. 

Les accessoires dont la vitesse 

est  supérieure  à  leur  vitesse  assignée  peuvent  se 

rompre et se détacher.

 

f

Ne jamais meuler sur les côtés d'une meule. 

Le 

meulage sur le côté peut provoquer la rupture ou le 

détachement de la meule.

 

f

Portez toujours des lunettes de protection.

 

f

Ne quittez jamais l’outil avant son immobilisa

-

tion  totale.

  Les  accessoires  de  travail  qui  conti

-

nuent de tourner ou qui ne sont pas encore à l’arrêt 

total peuvent causer des blessures.

Summary of Contents for TBS 315 PLUS

Page 1: ...RIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR TBS 315 PLUS ...

Page 2: ...ΩΝ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 16 ΕΝ TABLE SAW 18 FR SCIE CIRCULAIRE À TABLE 24 IT SEGA CIRCOLARE DA BANCO 30 EL ΠΑΓΚΟΠΡΙΟΝΟ 37 SR STONA KRUŽNA TESTERA 45 HR STOLNA KRUŽNA PILA 51 RO FERĂSTRĂU CIRCULAR CU MASĂ 57 64 11 10 13 8 9 7 6 5 4 3 1 2 12 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 1 2 3 ...

Page 4: ...4 TBS 315 PLUS 4 5 6 ...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 8 7 ...

Page 6: ...6 TBS 315 PLUS 9 10 ...

Page 7: ...7 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 11 12 13 ...

Page 8: ...8 TBS 315 PLUS 14 15 16 ...

Page 9: ...9 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 17 18 19 ...

Page 10: ...10 TBS 315 PLUS 20 21 22 ...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS C 23 24 25 ...

Page 12: ...12 TBS 315 PLUS 26 27 28 ...

Page 13: ...13 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 29 30 31 ...

Page 14: ...14 TBS 315 PLUS 32 33 34 ...

Page 15: ...15 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 35 36 37 ...

Page 16: ...ιαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Φορέστε γυαλιά προστασίας Φορέστε ωτοα σπίδες Φορέστε μάσκα προστασίας Φορέστε προστα τευτικά γάντια SR Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da korisnik pročita i razume ovo uputstvo pre korišćenja proizvoda Nosite zaštitu za oči Oštećenje sluha ako se ne koristi efikasna zaštita sluha Oštećenje pluća ako ...

Page 17: ...ειτουργείτε το μη χάνημα όταν φοράτε χαλαρά ρούχα Το μηχάνημα δεν πρέπει να είναι υγρό και δεν πρέπει να λειτουργεί σε υγρό περιβάλλον Σημαντικό κίνδυνος προειδοποίηση ή προσοχή Συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας Εάντοκαλώδιοέχειυπο στείζημιάήέχειδιακοπεί κατάτηνεργασία μηναγ γίζετετοκαλώδιο αλλά τραβήξτεαμέσωςτοφις Μηχρησιμοποιείτεποτέ τομηχάνημαμεκαλώδιο πουέχειυποστείζημιά SR Dugu ko...

Page 18: ...to power source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times...

Page 19: ...ean and the recessed sides of the collar are against the blade Tighten the arbor nut securely f Keep the saw blade sharp and properly set f Make sure that the riving knife is adjusted to the correct distance from the blade maximum 5 mm f Never operate the saw without the upper and lower guards in place f Keep your hands out of the path of the saw blade f Disconnect the saw from the mains supply be...

Page 20: ...is circuit should be protected with the appro priate time delayed fuse Before connecting the motor to the power line make sure the switch is in the OFF position and the electric voltage is rated the same as the voltage stamped on the motor nameplate Running at a lower voltage will damage the motor PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE Your TBS 315 PLUS jobsite table saw has been designed to perform ...

Page 21: ...t leg at the front of the saw using 4 hexagon bolts M6 x 16 4 washers 6 and 4 nuts M6 IMAGE 24 25 26 Assembly of the longitudi nal fence Mount the guide rail A with two hexagon bolts M6 x 16 with nuts M6 B to the front side of the table Mount the two clamping levers C to the table and the guide rail using two lock bolts M6 x 25 Place the swinging part D into the guide rail set the scale to 0 and f...

Page 22: ...the width of the workpiece Ensure that your hands are resting in a safe place The workpiece may only be forward ed in the tool area with the right hand or with the aid of a push stick if narrow workpieces are cut off in the cutting process Move the fence back to the middle of the saw or use a short auxiliary fence if there is a danger of the workpiece being jammed between the circular saw blade th...

Page 23: ...es Motor manufacturer Kind of current Machine type label data If your are sending back the motor always send the com plete drive unit with the switch MAINTENANCE Warning Turn off the machine and disconnect from the power supply before conducting main tenance work or set tings Store the manual close to the machine Keep the machine clean Wear goggles when cleaning the machine Caution Do not clean sy...

Page 24: ... DES PERSONNES f Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des per sonnes f Utiliser un équipement de sécurité Toujours por...

Page 25: ... ez que la pièce à ouvrer est bien correctement soutenue Prévoyez toujours un soutien additionnel f Débrancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sé curité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil f Conserver les outils à l arrêt h...

Page 26: ... d un mauvais guidage en cas de travail sans butée par exemple Risque pour la santé occasionné par le bruit Pendant le travail le niveau sonore autorisé est dépassé Il faut impérativement porter des équi pements de protection personnels tels qu une protection acoustique Blessures occasionnées par une lame de scie dé fectueuse Contrôlez régulièrement l intégrité de la lame de la scie Risquedûàl éle...

Page 27: ...6 écrous hexagonaux M6 Serrer légèrement les vis à la main Le plateau de table peut également être monté comme rallonge de table avec les ren forcements prolongés FIG 13 Monter la tubulure d aspiration 14 sur la protection inférieure de la lame de scie 13 en uti lisant 4 vis à six pans creux M 4 x 10 FIG 14 Monter le dispositif de déplacement 16 sur lespiedsdebâtiarrières4et5 enutilisant4visàsix p...

Page 28: ...oit être abaissé sur la pièce avant chaque sciage Retirez le capot d aspiration pour des coupes invisibles Après cette coupe remettre le capot d aspiration immédiatement en place La machine doit être réglée de telle façon que la pointe de la dent de scie située au plus haut dépasse légè rement l objet à scier Avant la mise en marche de la machine touslesdispositifsdeprotectionetdesécu rité doivent...

Page 29: ... normes INDICATIONS IMPORTANTES En cas de surcharge du moteur celui ci s arrête automatiquement Après un certain temps de re froidissement laps de temps variable le moteur pourra être remis en marche CÂBLES DE RALLONGE ÉLECTRIQUES DÉFEC TUEUX Il arrive fréquemment que l isolation des câbles électriques de rallonge devienne défectueuse Les causes en sont Ecrasement quand les câbles passent par des ...

Page 30: ... momento in cui il corpo è messo a massa f Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell ac qua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti Non usare il cavo per trasportare o appendere l elettroutensile né per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvici nare il cavo a f...

Page 31: ...le solo ed esclu sivamente da personale specializzato e solo logato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utiliz zare l elettroutensile in un ambiente umido usare un interruttore di protezione dalle correnti di guasto RCD L uso di un interrut tore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica SICUREZZA DELLE ...

Page 32: ...uratevi che tutte le manopole di bloccaggio siano strette prima di iniziare qualsiasi operazione f Verifi cate che tutta la lama e le fl ange siano pu lite e che i lati incassati della fl angia siano a con tatto con la lama Serrate bene il dado di fi ssaggio dell albero f Mantenete la lama della sega affi lata e montata correttamente f Accertatevi che il coltello apritaglio sia regolato alla corre...

Page 33: ... della mac china così come le istruzioni per l uso LINEE GUIDA PER L USO DI PROLUNGHE f Assicurarsi che la prolunga sia collegata corret tamente e sia in buone condizioni Quando si usa una prolunga assicurarsi che la sezione del cavo sia sufficiente per portare la corrente assorbita dal vostro prodotto Un cavo sottodimensiona to potrà causare cadute di tensione e quindi una perdita di potenza e un...

Page 34: ...e illustrato nella figura Allentare leggermente la vite senza svitarla completa mente e stringerla dopo aver eseguito la rego lazione necessaria Per regolare il cuneo è ne cessario rimuovere l alloggiamento della lama FIG 19 Dopo aver regolato il cuneo rimontare l alloggiamento della lama fissandolo con 4 viti a testa piatta M 6 x 16 FIG 20 Montare la copertura di protezione al cuneo usando una vi...

Page 35: ... caso di dubbio fare installare la macchina da un professionista È troppo pericolo so lavorare se non si ha la piena certezza di cosa si stia facendo LAMA DELLA SEGA ALLINEAMENTO DIAGO NALE La lama della sega può essere ruotata da 90 a 45 dopo che il galletto è stato allentato Verificare la posizione a 90 e 45 prima dell avvio iniziale e di ogni avvio successivo Fare una prova di taglio Allineare ...

Page 36: ...nti bruschi dalla presa a muro Incrinature provocate da degradazione dell iso lamento Una simile linea di allacciamento elettrico difet tosa non deve essere impiegata e rappresenta un pericolo mortale a causa dei difetti di isola mento Verificare regolarmente che i cavi di allaccia mento elettrico non presentino guasti Duran te il controllo prestare attenzione che i cavi di allacciamento non siano...

Page 37: ...ΛΕΙΑ ΣΤΟ ΧΏΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ f Διατηρείτε τον χώρο που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο Αταξία ή σκοτεινές περι οχές εργασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχή ματα f Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνες Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις f Όταν ...

Page 38: ...ου πρέπει να εκτελεστούν Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπονται γι αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις στην ύπαιθρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέ κτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο και για εξωτερική χρήση Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώ ρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε ...

Page 39: ...φλε γεί ή να εκραγεί ΠΡΌΣΘΕΤΟΙ ΚΑΝΌΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΠΆ ΓΚΟΥΣ ΔΙΣΚΟΠΡΊΟΝΟΥ f Μη χρησιμοποιείτε δίσκους κοπής με πάχος μεγα λύτερο ή πλάτος δοντιού μικρότερο από το πάχος του μαχαιριού τεμαχισμού f Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος περιστρέφεται προς τη σωστή κατεύθυνση και ότι τα δόντια δείχνουν στη μπροστινή πλευρά του πάγκου δισκοπρίονου f Βεβαιωθείτε ότι όλες οι λαβές σύσφιγξης είναι σφιγμένες πριν αρχί...

Page 40: ...ματι σμούς που προκαλούνται από ηλεκτρισμό Οι οδηγίες λειτουργίας που παρέχονται με τα ει δικά αξεσουάρ πρέπει να τηρούνται και να δια βάζονται προσεκτικά όταν χρησιμοποιούνται ειδικά αξεσουάρ της FF Group Ακόμα και όταν λαμβάνονται όλα τα μέτρα ασφαλείας ενδέχεται να εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένοι εναπομείναντες κίνδυνοι που δεν είναι ακόμη εμφανείς Οι υπολειπόμενοι κίνδυνοι μπορούν να ελαχισ...

Page 41: ...16 2 ροδέλες 6 και 2 παξιμάδια M6 Σφίξτε ελαφρά τα μπουλόνια με το χέρι ΕΙΚΌΝΑ 7 8 Στερεώστε 2 διαμήκη βέργες και 2 εγκάρσια στηρίγματα στα πόδια της βάσης χρησιμοποιώ ντας 12 εξάγωνα μπουλόνια M6 x 16 12 ροδέλες 6 και 12 παξιμάδια M6 Σφίξτε ελαφρά τα μπου λόνια με το χέρι ΕΙΚΌΝΑ 9 10 11 12 Στερεώστε την πλάκα επέκτασης τραπεζιού με 2 στηρίγματα 11 και διασταυρώστε το στήριγμα στην κορυφή του τραπ...

Page 42: ... να θυμάστε την εσοχή Αφού αλλάξετε το πριόνι ελέγξτε τη ρύθμιση του μαχαιριού και επανατοποθετήστε το ένθετο του τραπεζιού και το απορροφητήρα ΡΎΘΜΙΣΗ Προετοιμάστε το χώρο εργασίας όπου θα τοπο θετηθεί το μηχάνημα Ασφαλίστε επαρκή χώρο για ασφαλή εργασία χωρίς δυσλειτουργίες Το μηχάνημα έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε κλειστά δωμάτια και πρέπει να τοποθετείται σε σταθερό επίπεδο Η σταθερότητ...

Page 43: ...ας από την αρχή της διαδικασίας κοπής εάν χρησιμο ποιούνται σύντομα αντικείμενα εργασίας ΚΟΠΤΙΚΈΣ ΆΚΡΕΣ ΚΑΙ ΛΩΡΊΔΕΣ ΕΙΚΌΝΑ 36 Εργαλείο Κυκλική λεπίδα για λεπτή κοπή Κύκλος λειτουργίας Τοποθετήστε την πλάκα με χαμηλή επιφάνεια ράβδου στάσης ή χρησι μοποιήστε βοηθητική πλάκα Τροφοδοτήστε το τεμάχιο εργασίας με ένα μοχλό ώθησης μέχρι το άκρο του τεμαχίου εργασίας να βρίσκεται στην περιοχή του μαχαιρι...

Page 44: ... κατά τον καθαρισμό του μηχα νήματος Προσοχή Μην καθαρίζετε συνθετικά συστα τικά του πάγκου χρησιμοποιώντας επιθετικά καθαριστικά Συνιστούμε ένα ήπιο υγρό πλύσης πιάτων Το μηχάνημα δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με νερό Ελέγχετε τακτικά το πριόνι Χρησιμοποιήστε μόνο καλά ακονισμένα χωρίς ρωγμές και όχι παραμορφωμένα πριόνια Χρησιμοποιήστε μόνο εργαλεία που συμμορφώνονται με το ευ ρωπαϊκό πρότυπο E...

Page 45: ...vek nosite za štitne naočare Nošenje zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštita za sluh zavisno od vr ste i upotrebe električnog alata smanjuje rizik od povreda f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uve rite se da je električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Nošenje električno...

Page 46: ...ređaj povežite sa strujnom mrežom sa isprav nim uzemljenjem Utičnica i produžni kabl moraju da imaju ispravan zaštitni provodnik f Neka radni prostor uvek bude čist Mešanje ma terijala je posebno opasno Prašina lakog metala može da se zapali i eksplodira f Brusni alat zaštitite od udara udaraca i masno ća DODATNA BEZBEDNOSNA PRAVILA ZA STONE TESTERE f Ne koristite listovi testere sa debljinom većo...

Page 47: ...govarajuće korišćenje i u čitavom opera tivnom priručniku SMERNICEZAKORIŠĆENJEPRODUŽNIHKABLOVA f Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju Prilikom korišćenja produžnog kabla vodite raču na da koristite kabl koji je predviđen za struju koju će vaš proizvod da vuče Previše slab kabl će dove sti do pada linijskog napona što dovodi do gubitka snage i pregrevanja f Uvek zamenite oštećeni produž...

Page 48: ...i M6 SLIKA 21 Spojite usisavanje creva sa usisavanje i mlaznjačom za usisavanje SLIKA22 23 Vežitezakačenušakusadesnestrane nogesadvaperača6i2lešnikaM6 Hukslužizaskla dištenje video oštrice i štap za guranje Dva prevoza supriloženanalevojidesnojnoziispredvideo asa4 šestougaonikZavrtnjiM6x16 4perers6 i4jajaM6 SLIKA24 25 26 SKUPŠTINAUZDUŽNIHOGRA DA Postavljanje železničke pruge A sa dva šesto ugaonik...

Page 49: ...na testna oštrica za uzdužno smanje nje Radni ciklus Prilagođavanje ograde za ripovanje u skladu sa širinom radnog dela Uverite se da se vaše ruke odmaru na sigurnom mestu Radni ko mad može biti prosleđeno samo u oblasti alata sa desnom rukom ili uz pomoć Push štapom ako se u procesu sečenja prekine sužene radne delove Vratite ogradu u sredinu na kojoj se vidi ili koristite kratku pomocnu ogradu a...

Page 50: ...o električar Molimo vas da date sledeće informacije ako imate neke upite Proizvođač motora Vrsta trenutnog Podaci oznake tipa računara Ako šaljete motor uvek pošaljite kompletnu jedi nicu sa komutatorom ODRŽAVANJE Upozorenje Isključite mašinu i prekinite vezu sa snabdevanjem strujom pre obavljanja rada na održavanju ili skupu Uskladištite priručnik blizu računara Drži maši nu čistom Nosim naočare ...

Page 51: ...mojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne ozljede f Nosite osobnu zaštitnu opremu Uvijek nosi te zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu zaštitna obuća s protukliznim potplatom zaštitna kaci ga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene elek...

Page 52: ...li njegovo korištenje od strane neiskusnih osoba f Redovite kontrolirajte kabel i oštećeni kabel dajte na popravak samo ovlaštenom servi su za FF Group električne alate Zamijenite oštećene produžne kabele Time će se osigu rati da ostane zadržana sigurnost električnog alata f Priključite alat na propisno uzemljenu elek tričnu mrežu Utičnica i produžni kabel moraju imati tehnički ispravan zaštitni v...

Page 53: ...poduzmu sve sigurnosne mjere još uvijek mogu biti prisutne neke preostale opa snosti koje još nisu očite Preostale opasnosti mogu se umanjiti slijedeći upute u Sigurnosne mjere opreza Pravilna upotreba i u cijelom priručniku za uporabu UPUTE ZA UPOTREBU PRODUŽNOG KABELA f Uvjerite se da je Vaš produžni kabel u dobrom sta nju Kada koristite produžni kabel uvjerite se da je dovoljno snažan da podnes...

Page 54: ...setiranja čvrsto ga ponovo učvrstite Da biste to učinili potrebno je ukloniti umetak pile SLIKA 19 Nakon postavljanja zareznog noža učvrstite list pile u sert s 4 protu vijaka M6 x 16 SLIKA 20 Pričvrstite poklopac na zakonjivi nož okruglim vijkom za glavu M6 x 25 podloškom 6 i krilnom maticom M6 SLIKA 21 Spojite usisno crijevo na kapalicu i usi snu mlaznicu SLIKA 22 23 Pričvrstite vijak s pričvršć...

Page 55: ...ni komad potisnom palicom 1 visoko čvori šte 2 Iow hub DIJAGONALNI REZOVI Za dijagonalne i kutne rezove umetnite vodič za križanje OPERATIVNE INFORMACIJE RAD NA KRUŽNIM PILAMA REZANJE ŠIROKIH KOMADA SLIKA 34 Širina obradenog komada preko 120 mm Alat Kružna pila za uzdužne rezove Radni ciklus Podesite ogradu za poderanje u skladu s širinom obratka Osigurajte da se ruke odmaraju na sigurnom mjestu I...

Page 56: ...o motor vraćate nazad uvijek pomoću komple ta pošaljite kompletnu pogonsku jedinicu ODRŽAVANJE Upozorenje Prije izvođenja radova na održava nju ili postavljanja isključite stroj i isključite ga iz napajanja Spremite priručnik u blizini uređaja Stroj održa vajte čistim Nosite naočale tijekom čišćenja stroja Oprez Ne čistite sintetičke dijelove klupa agre sivnim sredstvima za čišćenje Preporučujemo ...

Page 57: ...ectri că Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave f Purtaţi echipament de protecţie personală Pur taţi întoteauna ochelari de protecţie Purtarea echipamentului personal de protecţie ca masca pentrupraf încălţămintedesigura...

Page 58: ...înlocuit numai de către pro ducător sau agent de reparaţii autorizat f Înlocuiţi imediat inserţia bancului placa de secţiona re dacă este uzată sau deteriorată te de a executa reglaje a schimba accesorii sau a depozita scula electrică Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice f Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc in accesibil copiilor şi nu lăsaţi să lu...

Page 59: ...motul poate fi un pericol pentru sănătate Ni velul de zgomot admis este depășit atunci când lu crați Asigurați vă că purtați echipament personal de protecție cum ar fi protecția urechilor Pânzele de ferăstrău defecte pot provoca răni Ve rificați periodic integritatea structurală a lamelor de ferăstrău Utilizarea cablurilor de alimentare incorecte sau deteriorate poate duce la răni provocate de ele...

Page 60: ...u l în lateral cu bre tele mai scurte IMAGINE 13 Fixați piesa de aspirație pe protecția inferioară a lamei de ferăstrău folosind 4 șuruburi hexagonale M4 x 10 IMAGINE 14 Fixați ansamblul roții pe picioarele bazei din spate folosind 4 șuruburi hexagonale M6 x 16 4 șaibele 6 și 4 piulițe M6 Strângeți șuruburile ușor cu mâna IMAGINE 15 Așezați mașina pe picioare și strân geți bine toate șuruburile de...

Page 61: ...at imediat Setările mașinii trebuie să se asigure că partea supe rioară a celui mai înalt dinte de ferăstrău este pozi ționată doar puțin mai sus decât piesa de prelucrat Înainte de a porni aparatul toate dispozitivele de siguranță și protecție trebuie instalate conform in strucțiunilor ir Lama de ferăstrău trebuie să se miște liber Verificați întotdeauna cherestea prelucrată anterior pentru obiec...

Page 62: ... apare adesea la cablurile de conectare electrice Cauzele includ Marcajele de presiune cauzate la conectarea ca blurilor sunt trecute prin ferestre sau prin crăpă turile ușilor Pliere cauzate de atașarea necorespunzătoare a rulării conductorilor de conectare Tăieturi rezultate în urma traversării plumbului de legătură Daune de izolare cauzate de spargerea plumbului de conectare de la priza de pere...

Page 63: ...ambalajul trebuie sortate pentru reciclarea ecologică Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclarea pe categorii GARANȚIE Acest produs este garantat în conformitate cu reglementările legale specifice fiecărei țări în vigoare la data achiziției de către primul utili zator Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supraîncărcării sau manipulării necorespunzătoare vor fi excluse din ...

Page 64: ... προϊόντος SR EU IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima STONA KRUŽNA TESTERA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima nave...

Page 65: ...65 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS ...

Page 66: ...66 TBS 315 PLUS ...

Page 67: ...67 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS ...

Page 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: