background image

|   Italiano

20

RH 2-26 PLUS | RH 2-26 FC PLUS

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

Assicurarsi che le informazioni di alimentazione 

elettrica contenute nella targhetta identificati

-

va della macchina siano compatibili con l’alimen-

tazione elettrica cui si intende collegarla. Que-

sto apparecchio è di Classe II ed è progettato per 

essere collegato a una rete elettrica corrispon-

dente a quella indicata nella targhetta identifi

-

cativa e compatibile con la spina in dotazione. 

Nel caso in cui sia necessaria una prolunga, usar-

ne una approvata, compatibile e garantita per 

questo apparecchio. Seguire tutte le istruzioni 

fornite con la prolunga.

LINEE GUIDA PER L’USO DI PROLUNGHE

 

f

Assicurarsi che la prolunga sia collegata corret-

tamente e sia in buone condizioni. Quando si usa 

una prolunga, assicurarsi che la sezione del cavo 

sia sufficiente per portare la corrente assorbita 

dal vostro prodotto. Un cavo sottodimensiona-

to potrà causare cadute di tensione e quindi una 

perdita di potenza e un eccessivo riscaldamento 

dell’apparecchio. 

 

f

Sostituire sempre una prolunga danneggiata o 

farla riparare da un tecnico qualificato prima di 

usarla.

 

f

Proteggere le prolunghe da oggetti affilati, ca

-

lore eccessivo e aree umide/bagnate.

 

f

Usare un circuito elettrico separato per i vostri 

apparecchi. Questo circuito dovrebbe essere 

protetto con un fusibile ritardato idoneo. Prima 

di collegare il motore alla linea elettrica, verifi

-

care che l’interruttore si trovi in posizione OFF 

e che la tensione elettrica corrisponda a quella 

specificata sulla targhetta del motore. Una ten

-

sione inferiore comporterà danni al motore.

CARATTERISTICHE

 

DEL PRODOTTO

DESTINAZIONE D’USO

La macchina è indicata per la perforazione di cal-

cestruzzo, laterizio e pietra. È utile anche per fo-

ratura senza impatto su legno, metallo, ceramica 

e plastica.

DATI TECNICI
Codice prodotto

45 332

45 333

Modello

 RH PLUS

2-26

2-26 FC

Tensione nominale

V

230

Hz

50

Potenza nominale 

assorbita

W

850

Numero di giri a 

vuoto

min

-1

0-1.100

Frequenza colpi

min

-1

0-4.800

Forza colpo singolo

J

2,6

Tipo di mandrino

SDS PLUS

Peso

kg

2,9

2,9

Valori di emissione acustica rilevati conforme

-

mente a EN 60745-1, EN 60745-2-6

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio 

ammonta normalmente a

Livello di pressione 

acustica

dB(A) 

91,32

Livello di potenza 

sonora

dB(A) 

102,32

Incertezza della 

misura K

dB

3

Valori complessivi di oscillazione a

h

 (somma 

vettoriale delle tre direzioni) e incertezza 

della misura K misurati conformemente alla 

norma EN 60745-1, EN 60745-2-6

Livello vibrazioni:

a

h

m/s

2

14,059

K

m/s

2

1,5

INFORMAZIONI SULLA RUMOROSITÀ E SULLA 

VIBRAZIONE

Il livello di emissione delle vibrazioni è stato mi-

surato in conformità a un test standardizzato 

stabilito dalla norma EN 60745-1; questo valore 

può essere utilizzato per mettere a confronto un 

l’utensile con un altro o come valutazione preli-

minare di esposizione alla vibrazione quando si 

impiega l’utensile per le applicazioni menzionate.

Le  vibrazioni  emesse  durante  l’uso  effettivo 

dell’apparecchio  elettrico  possono  differire  dal 

livello totale di vibrazioni dichiarato in base al 

modo in cui l’apparecchio stesso è usato. È ne-

cessario  identificare  misure  di  sicurezza  a  pro

-

tezione dell’operatore che siano basate su una 

stima dell’esposizione alle condizioni effettive di 

utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo 

di utilizzo, come ad esempio le volte in cui l’ap-

parecchio viene spento e il periodo in cui rimane 

inattivo, oltre al periodo di attività).

AVVISO! 

La macchina genera un campo elet-

tromagnetico durante l’uso. Questo campo, in 

alcune circostanze, può interferire con impianti 

medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di le-

sioni gravi o fatali, consigliamo alle persone con 

impianti medici di consultare il proprio medico e 

il produttore dell’impianto medico prima di usare 

questa macchina.

IDENTIFICAZIONE

1.  Mandrino SDS - plus

2.  Porta-apparecchio (SDS - plus)

3.  Cappuccio antipolvere

4.  Guaina di bloccaggio

5.  Battuta di profondità

6.  Impugnatura ausiliaria

7.  Interruttore di selezione modalità operativa

8. 

Leva avanti/indietro

9.  Pulsante di blocco

10. 

Interruttore di avvio/arresto

11.  Mandrino

 (45333)

Summary of Contents for RH 2-26 PLUS

Page 1: ...ONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTASÍTÁSOK HR HU ...

Page 2: ... NJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS 4 ΕΝ ROTARY HAMMER 8 FR MARTEAU PERFORATEUR 12 IT MARTELLO PERFORATORE 17 EL ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΌ ΠΙΣΤΟΛΈΤΟ 23 SR BUŠILICA ČEKIĆ 28 HR UDARNA BUŠILICA 33 RO CIOCAN ROTOPERCUTOR 37 HU FÚRÓKALAPÁCS 42 BG ПЕРФОРАТОР 47 LT PERFORATORIUS 53 58 ...

Page 3: ...RH 2 26 PLUS RH 2 26 FC PLUS 3 www ffgroup tools com 45 332 not included 45 333 45 333 A B C 9 10 8 7 6 5 4 3 1 2 11 ...

Page 4: ...ndo si opera Να χρησιμο ποιείτε πάντα κατάλληλη προστασία αυτιών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovarajuću zaštitu za uši kada radila Always wear appropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur approprié lors de l opération Indossare sempre un ade guata maschera protettiva durante il fun zionamento Να χρησιμοποι είτε πάντα κα τάλληλη μάσκα α...

Page 5: ...funcți onării Működés közben mindig viseljen megfelelő fül védőt Винаги носете подходяща защи та за ухото при работа Dirbdami visada dėvėkite tinkamas ausų apsaugos priemones Prilikom rada uvijek nosite odgo varajuću zaštitnu masku za disanje Purtați întot deauna o mască de respirație de protecție adecvată în timpul Munka közben mindig viseljen megfelelő légző maszkot Винаги носете подходяща пред ...

Page 6: ...se si le câble est endomma gé ou coupé Ispezionare regolarmen te il cavo di alimentazione per eventuali danni Rimuove re immediata mente la spina dall alimenta zione se il cavo è danneggiato o tagliato Επιθεωρείτε συχνά το καλώ διο για φθορές Αφαιρέστε το καλώδιο από την παροχή ρεύματος σε περίπτωση που έχει υποστεί σοβαρές φθορές ή έχει κοπεί Redovno pre gledavajte kabl za napajanje na oštećenje ...

Page 7: ...t ștecherul din priza de rețea în cazul în care cablul este deterioratsau tăiat Rendszeresen ellenőrizze a táp kábelt hogy nem sérült e Azonnal húzza ki a dugót a konnektorból ha a kábel megsérül vagy elvágódott Редовно проверя вайте захранва щия кабел за по вреди Незабавно изключвайте щепсела от мре жата ако кабелът е повреден или срязан Reguliariai tikrinki te maitinimo laidą ar nėra pažeidimų N...

Page 8: ...tch is in the off position before connect ing to power source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f Do not overreac...

Page 9: ...lace a damaged dust protection cap im mediately The dust protection cap largely pre vents the penetration of drilling dust into the tool holder during operation When inserting the tool pay attention that the dust protection cap is not damaged f Dust from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal can be harmful to one s health and cause allergic reactions lead to...

Page 10: ...0745 2 6 Vibration level max ah m s2 14 059 K m s2 1 5 NOISE VIBRATION INFORMATION The vibration emission level has been measured in accordance with a standardized test given in EN 60745 1 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of expo sure to vibration when using the tool for the appli cations mentioned The vibration emission during actual use of the power...

Page 11: ... the drill bit becomes jammed or caught the drive to the drill spindle is interrupted Because of the forces that occur as a result al ways hold the machine with both hands and take a secure stance The machine should be used only with an auxiliary handle f Auxiliary Handle 6 You will be able to obtain a safe position when working by rotating the handle attachment Loosen and turn the handle attach m...

Page 12: ...à votre outil électrique ali menté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cor don d alimentation SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL f Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents f Ne pas faire fonctionner les outils élec triques en atmosphère explosive par exemple en présence de liqui...

Page 13: ... arrêt hors de la por tée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utili sateurs novices f Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cas sées ou toute autre condition pouvant affec te...

Page 14: ...e travail Les poussières peuvent facilement s enflammer f Ne posez l outil électroportatif sur la vis que lorsqu il est arrêté Les outils de travail en ro tation peuvent glisser f Au cas où l outil de travail serait bloqué ar rêtez l outil électroportatif Desserrez l ou til de travail f Avant de mettre en marche l outil élec troportatif s assurer que l outil de travail puisse librement bouger Lors...

Page 15: ...xposition aux vibrations lors de l utilisation de l outil pour les applications men tionnées L émission de vibrations pendant l utilisation réelle de l outil électrique peut différer de la va leur totale mentionnée en fonction de la manière dont l outil est utilisé Il est nécessaire d identifier les mesures de sécurité pour protéger l opéra teur qui sont basées sur une estimation de l ex position ...

Page 16: ...une montre ATTENTION Vérifiez le sens de rotation avant de faire fonc tionner l outil Avant de changer la direction du levier assu rez vous que l outil soit arrêté Sinon l outil peut être endommagé Lorsque vous travaillez et que vous utilisez le sens de rotation à l inverse des aiguilles d une montre tournez le levier du côté gauche et assu rez vous que le verrou ne doit pas être enfoncé TRAVAIL D...

Page 17: ...istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizzato nelle avver tenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a batteria senza lin...

Page 18: ...on utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato f Prima di procedere ad operazioni di rego lazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale...

Page 19: ...lla polvere di foratura nel mandrino portautensile durante il funzionamento Appli cando l accessorio prestare attenzione a non danneggiare la protezione antipolvere f Polveri di materiali come vernici contenenti piombo alcuni tipi di legname minerali e me talli possono essere dannose per la salute e possono causare reazioni allergiche malat tie delle vie respiratorie e o cancro Mate riale contenen...

Page 20: ... vuoto min 1 0 1 100 Frequenza colpi min 1 0 4 800 Forza colpo singolo J 2 6 Tipo di mandrino SDS PLUS Peso kg 2 9 2 9 Valori di emissione acustica rilevati conforme mente a EN 60745 1 EN 60745 2 6 Il livello di rumore stimato A dell apparecchio ammonta normalmente a Livello di pressione acustica dB A 91 32 Livello di potenza sonora dB A 102 32 Incertezza della misura K dB 3 Valori complessivi di ...

Page 21: ...ttacco dell impugnatura Allentare l attacco dell impu gnatura e ruotarlo in senso antiorario f Battuta di profondità 5 Allentare la vite ad alette dell impugnatura ausiliaria 6 Regolare la profondità di foratura sulla battuta di profondità 5 Riserrare la vite ad alette FUNZIONAMENTO DELL INTERRUTTORE DI INVERSIONE È possibile cambiare la direzione della macchina tramite l interruttore di inversion...

Page 22: ...e indicazioni è impossibile eliminare completamente tutti i fattori di rischio resi dui Potrebbero insorgere i seguenti pericoli in relazione alla struttura e al design dell ap parecchio Danni ai polmoni se non si indossano mascher ine antipolvere efficaci Danni all udito se non si indossano protettori auricolari efficaci Danni alla salute risultanti dall emissione di vibra zioni se l apparecchio ...

Page 23: ...θριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακό πτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζ...

Page 24: ...άνημα f Μην μεταφέρετε το μηχάνημα από το καλώδιο f Όταν εργάζεστε με το μηχάνημα κρατάτε πάντα σταθερά και με τα δύο χέρια και εξασφαλίστε μια ασφαλή στάση f Τραβήξτε το φις κατά τη διάρκεια παύσης της εργα σίας όταν δεν χρησιμοποιείται ή κατά την αλλαγή εξαρτήματα επισκευών καθαρισμού ρύθμισης στο ίδιο το μηχάνημα f Τα άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν αυτό το μηχάν...

Page 25: ...ρησιμοποιήστε τα εργαλεία με τη χαμηλότερη δόνηση όταν υπάρχει επιλογή Νακάνετεδιαλείμματαπουναμηνπεριλαμβάνουν κραδασμούς κατά τη διάρκεια κάθε ημέρας εργα σίας Κρατήστε όσο το δυνατόν πιο ελαφρά γίνεται δι ατηρώντας παράλληλα τον ασφαλή έλεγχό του Αφήστε το εργαλείο να κάνει την εργασία ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες τροφοδοσίας στην πινακίδα του μηχανήματος είναι ...

Page 26: ...πί κλειδώματος 10 Διακόπτης On Off 11 Ταχυτσόκ 45333 ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΉΣΗ Προσέξτε κρυμμένες ηλεκτρικές γραμμές ή σωλή νες αερίου και νερού Ελέγξτε την περιοχή εργασίας π χ με ανιχνευτή μετάλλων Χρησιμοποιείτε πάντα τη σωστή τάση τροφοδοσίας Η τάση της ηλεκτρι κής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση που είναι αναγεγραμμένη στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου ΑΛΛΑΓΉ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ Φροντίστ...

Page 27: ...ερώστε το κέλυφος μανδάλωσης Το τσοκ θα πρέπει να μην μπορεί να τραβηχτεί έξω αλλιώς χρειάζεται επανασυναρμολόγηση ΤΡΌΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ A Προειδοποίηση Να αλλάζετε τον τρόπο λειτουρ γίας μόνο όταν το ηλεκτρικό εργαλείο βρίσκεται εκτός λειτουργίας Διαφορετικά το ηλεκτρικό εργα λείο μπορεί να υποστεί ζημιά Ενεργοποιήστε ελαφρά το κουμπί απελευθέρωσης του διακόπτη επιλογής λειτουργίας 1 Λειτουργία τρυ ...

Page 28: ... isparenja f Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom ELEKTRIČNA SIGURNOST f Priključni utikač električnog alata mora od govarati utičnici Utikač nesme nikako da se menja Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenjeni utikači i odgova rajuće utičnice smanjuju ...

Page 29: ...eću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene može vo diti opasnim situacijama SERVISI Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST ZA ČEKIĆE f...

Page 30: ...ervnog sistema dijabetesom ili Rejnaudovom bolešću ne treba da koriste ovaj alat Ako oseća te bilo kakve simptome povezane sa vibracijama kao što su golicanje obamrlost beli ili modri prsti potražite medicinsku pomoć što pre Kada postoji izbor koristite alate sa najnižim ni voima vibracija Tokom svakog radnog dana napravite pauze to kom kojih nećete biti izloženi vibracijama Alat uhvatite što laga...

Page 31: ...data na tipskoj pločici mašine ZAMENA ALATA Pazite da se kapica za zaštitu od prašine 3 ne ošteti prilikom zamene alata Alati SDS plus Alat SDS plus je dizajniran tako da se lako pre nosi To dovodi do ekscentričnosti kada je mašina bez opterećenja Međutim burgija se automatski centrira tokom rada To ne utiče na preciznost bušenja Umetanje Pre nego što umetnete alat očistite ga i blago podmažite ul...

Page 32: ... ja dleta Dleto može da se zaključa u 8 položaja Na taj način optimalni položaj rada može da se podesi za svaku primenu Umetnite dleto u držač alata Pode site položaj dleta na željeni ugao a zatim prebacite na režim dleta da biste ga primenili ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Pre bilo kakvog rada na samoj mašini izvucite mrežni utikač Za bezbedan i pravilan rad mašinu i ventilacione otvore uvek održavajte či...

Page 33: ...g alata može uzrokovati teške ozljede f Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opre me kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovi sno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda f Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili st...

Page 34: ...Izmjenjiva stezna glava će se automatski blokirati Provjerite zabravljivanje potezanjem na izmjenji voj steznoj glavi f Umetanje SDS plus radnog alata Zabravljiva nje kontrolirajte potezanjem za alat f Oštećenu kapu za zaštitu od prašine treba odmah zamijeniti Tijekom rada kapa za zaštitu od prašine u znatnoj mjeri sprječava prodiranje prašine od bušenja u stezač alata Kod umetanja radnog alata pa...

Page 35: ...ična razina buke uređaja određena je prema A vrednovanoj ljestvici i iznosi Razina zvučnog tlaka dB A 91 32 Razina zvučne snage dB A 102 32 Nesigurnost K dB 3 Ukupne vrijednosti vibracija ah zbroj vektora tri pravca i nesigurnost K su određeni prema EN 60745 1 EN 60745 2 6 Razina vibracije ah m s2 14 059 K m s2 1 5 INFORMACIJE O ŠUMOVIMA VIBRACIJAMA Nivo emisije vibracija izmjeren je u skladu sa s...

Page 36: ...ćnoj drški 6 Prilagodite dubinu bušenja na graničniku dubine 5 Ponovo zategnite leptir vi jak AKTIVIRANJE SKLOPKE ZA SUPROTAN SMJER Smjer stroja može se promijeniti sklopkom za pro mjenu smjera Okrenite ručicu u položaj A zatim ju okrećite ulijevo Okrenite ručicu u položaj B zatim ju okrećite udesno OPREZ prije rada provjerite smjer vrtnje Prije promjene smjera ručice pazite da alat bude u potpuno...

Page 37: ...are Termenul de sculă electrică folosit în in dicaţiile de avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea cu cablu de alimentare şi la sculele electrice cu acumulator fără cablu de ali mentare SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ f Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat Dezordinea sau sectoarele de lucru ne luminate pot duce la accidente f Nu lucraţi cu scula electrică în m...

Page 38: ...ţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţio narea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăiere Dispo...

Page 39: ...ispozitvul de gă urire este blocat generează momente de recul foarte puternice f Pentru a economisi energie ţineţi scula electri că pornită numai atunci când o folosiţi f Înainte de a pune jos scula electrică aştep taţi ca aceasta să se oprească complet Dis pozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pier derea controlului asupra sculei electrice SIGURANȚA LA VIBRAȚII Echipamentul vibrează în tim...

Page 40: ...ste pornit dar inactiv pe lângă tim pul de declanșare AVERTISMENT Acest aparat generează un câmp electromagnetic în timpul funcționării În anumite circumstanțe acest câmp poate inter fera cu implanturile medicale active sau pasive Pentru a reduce riscul vătămărilor grave sau fata le recomandăm persoanelor cu implanturi me dicale să își consulte medicul și producătorul im plantului medical înainte ...

Page 41: ...a burghiul 2 Nu forțați echipamentul folosind forță excesi vă Acest lucru nu va accelera funcționarea și poate deteriora burghiul 3 Țineți strâns echipamentul și fiți atent când terminați de perforat 4 Puteți elibera burghiul prin comutarea operă rii inverse când burghiul se blochează în gaură Aveți grijă echipamentul poate fi eliberat re pede când nu l țineți bine MANDRINĂ SDS PLUS CHUCK 45 333 A...

Page 42: ... szerszámokat rob banásveszélyes környezetben például gyúlékony folyadékok gázok vagy por jelenlétében Az elekt romos szerszámok szikrákat hoznak létre amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket f Az elektromos kéziszerszám használata közben tartsa távol a gyerekeket és a közelben lévőket A zavaró tényezők elveszíthetik az irányítást ELEKTROMOS BIZTONSÁG f Az elektromos szerszámok csatlakozóinak...

Page 43: ... mozgó alkatrészek nem illesz kednek e vagy beszorultak e nem törnek e el az alkatrészek és minden olyan körülmény amely befolyásolhatja az elektromos kéziszerszám mű ködését Ha megsérült használat előtt javíttassa meg az elektromos kéziszerszámot Sok balese tet a rosszul karbantartott elektromos szerszá mok okoznak f Tartsa a vágószerszámokat élesen és tisztán A megfelelően karbantartott éles vág...

Page 44: ...pet mindkét kezével és mindig tartsa a megfelelő lábtartást és egyen súlyt A gépet két kézzel biztonságosan vezetik f Rögzítse a munkadarabot A szorítóeszközökkel vagy satuban rögzített munkadarab biztonságo sabban tartható mint kézzel f Fában fémben kerámiában és műanyagban tör ténő ütés nélküli fúráshoz valamint csavarozás hoz SDS plus nélküli szerszámokat pl hengeres szárú fúrószárakat használn...

Page 45: ...üvely 5 Mélységi megálló 6 Segédfogantyú 7 Üzemmódválasztó kapcsoló 8 Előre hátra funkció kar 9 Reteszelő gomb 10 Be Ki kapcsoló 11 Fúrótokmány 45333 HASZNÁLAT ELŐTT Ügyeljen a rejtett elektromos vezetékekre vagy a gáz és vízvezetékekre Ellenőrizze a munkate rületet pl fémdetektorral Mindig a megfelelő tápfeszültséget használja Az áramforrás feszültsé gének meg kell egyeznie a gép adattábláján meg...

Page 46: ... csúszó gallért Rend ben van ha a tokmányt nem lehet kihúzni ellenke ző esetben a tokmányt újra össze kell szerelni ÜZEMMÓDOK A Figyelem Csak kikapcsolt gép mellett változtassa meg az üzemmódot Ellenkező esetben a gép megsérül het Kérjük kissé nyomja meg az üzemmódválasztó kap csoló kioldó gombját 1 Fúró mód Fordítsa az üzem módválasztó kapc solót 7 állásba irány 2 Kalapácsos fúró üzemmód Fordítsa...

Page 47: ...лополука f Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на екс плозия в близост до леснозапалими течно сти газове или прахообразни материали По време на работа в електроинструментите се отделят искри които могат да възпламенят прахообразни материали или пари f Дръжте деца и странични лица на безо пасно разстояние докато работите с елек троинструмента Ако вниманието Ви...

Page 48: ...нта Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение Ще работите по добре и по безопасно когато из ползвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на на товарване f Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроин струмент който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин е опасен и трябва ...

Page 49: ...и сигурно отколкото ако го държите с ръка f За безударно пробиване в дървесни материа ли метали керамични материали и пластмаси както и при завиване развиване се използват инструменти чиято опашка не е SDS plus напр свредла с цилиндрична опашка За тези ин струменти се нуждаете от патронник за бързо захващане респ патронник със зъбен венец f Сменяемият патронник се застопорява авто матично Уверете ...

Page 50: ...наги подменяйте повредения удължителен кабел или осигурявайте поправянето му от квалифицирано лице преди да го използвате f Предпазвайте удължителните кабели от остри предмети прекомерна топлина и мокри влажни зони f Използвайте отделна електрическа верига за вашите инструменти Тази верига трябва да бъде защитена с подходящ предпазител със забавено действие Преди да свържете мотора към захран ващи...

Page 51: ...вободете ключа за вкл изкл 10 За да заключите натиснатия ключ за вкл изкл 10 натиснете бутона за заключване 9 нагоре f Изключване на електрическия инструмент Осво бодетеключазавкл изкл иликогатоезаключен с бутона за заключване натиснете ключа за вкл изкл закратко и след това го освободете РАБОТНИ ИНСТРУКЦИИ СЪЕДИНИТЕЛ ЗА ПРЕТОВАРВАНЕ f Ако свредлото се заклещи или улови задвижва нето до пробиващия...

Page 52: ...ите по самата машина изваж дайтещепсела За безопасна и правилна работа винаги поддър жайтемашинатаивентилационнитеотворичисти Почиствайтегнездотозаинструментивсекиден ОСТАТЪЧНИРИСКОВЕ Дори когато инструментът се използва съгласно инструкциите не е възможно да се премахнат всички остатъчни рискови фактори Във връзка с конструкцията и дизайна на инструмента може да възникнат следните опасности Увреж...

Page 53: ...o netyčinio paleidimo Prieš pri jungdami prie maitinimo šaltinio paimdami ar nešdami įrankį įsitikinkite kad jungiklis yra išjung toje padėtyje Elektrinius įrankius nešiojant pirštu ant jungiklio arba įjungus elektros įrankį su įjungtu jungikliu gali įvykti nelaimingi atsitikimai f Prieš įjungdami elektrinį įrankį išimkite bet kokį reguliavimo raktą arba veržliaraktį Veržliaraktis arba raktas pali...

Page 54: ...automatiškai užraki namas Patikrinkite fiksavimo efektą patraukda mi greito keitimo griebtuvą f SDS plus gręžimo įrankių įdėjimas patikrinkite užraktą traukdami įrankį f Nedelsdami pakeiskite pažeistą apsaugos nuo dulkių dangtelį Apsauginis dangtelis nuo dulkių iš esmės neleidžia gręžimo dulkėms prasiskverb ti į įrankio laikiklį darbo metu Įdėdami įrankį atkreipkite dėmesį kad nepažeistas apsaugin...

Page 55: ... Maksimalus vibracijos lygis ah m s2 14 059 K m s2 1 5 INFORMACIJA APIE TRIUKŠMĄ VIBRACIJĄ Vibracijos emisijos lygis buvo išmatuotas pagal standartizuotą bandymą pateiktą EN 60745 1 jis gali būti naudojamas lyginant vieną įrankį su kitu ir kaip preliminarų vibracijos povei kio įvertinimą kai įrankis naudojamas nurodytoms reikmėms Vibracijos emisija faktiškai naudojant elektrinį įrankį gali skirtis...

Page 56: ...ate prieš laikrodžio rodyklę pasukite svir tį kairėje pusėje ir įsitikinkite kad spyna nebus nuspausta MEDIENOS IR METALO APDIRBIMAS B C Pasukite rankenėlę į ir sumontuokite gręžimo griebtuvą Tinka gręžti ne daugiau kaip 13 mm me talui ir 32 mm medžiui skylę ATSARGIAI 1 Jei gręžimo darbus naudojate griebtuvu ne sukite rankenėlės į sukamojo plaktuko padėtį nes tai sugadins grąžtą 2 Nespauskite įran...

Page 57: ...emisijos jei elektrinis įrankis naudojamas ilgesnį laiką arba netinkamai valdomas ir tinkamai pri žiūrimas APLINKOS APSAUGA Perdirbkite žaliavas o ne išmeskite kaip atliekas Mašina priedai ir pakuotės turi būti rūšiuojamos taip kad jos būtų perdirbtos nekenksmingos aplinkai Plastikiniai komponentai yra paženklinti kad juos būtų galima perdirbti GARANTIJA Šiam gaminiui suteikiama garantija pagal te...

Page 58: ...ŠILICA ČEKIĆ MODEL Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a također su u skladu sa sljedećim standardima Godina proizvod nje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehnička datoteka nalazi se na donjoj adresi UDARNA BUŠILICA MODEL Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITA...

Page 59: ...RH 2 26 PLUS RH 2 26 FC PLUS 59 www ffgroup tools com ...

Page 60: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: