F.F. Group AC-B 100/3MC HD Original Instructions Manual Download Page 28

28

|   Ελληνικά

κυλινδροκεφαλή  του  συμπιεστή  και  σφίξτε  το 

προσεκτικά με τα μπουλόνια. 

Τοποθέτηση

Τοποθετήστε το συμπιεστή σε καθαρή, στεγνή και 

καλά  αεριζόμενη  περιοχή  και  σε  σταθερή  και  επί

-

πεδη  επιφάνεια.  Ό  συμπιεστής  πρέπει  να  βρίσκε

-

ται  τουλάχιστον  μισό  μέτρο  μακριά  από  τοίχους  ή 

οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο που θα μπορούσε να 

επηρεάσει τη ροή του αέρα. Διατηρείτε καθαρά όλα 

τα  ανταλλακτικά  που  συλλέγουν  σκόνη  ή  βρωμιά. 

Ένας καθαρός συμπιεστής λειτουργεί πιο δροσερός 

και  παρέχει  μεγαλύτερη  συντήρηση.  Μην  τοποθε

-

τείτε  κουρέλια,  δοχεία  ή  άλλα  υλικά  πάνω  από  το 

συμπιεστή. 

Σύνδεση σε δίκτυο αέρα

Κατά τη σύνδεση του συμπιεστή στο δίκτυο αέρα ή 

σε  ένα  μηχάνημα  αέρος,  απαιτείται  η  χρήση  πνευ

-

ματικών βαλβίδων και εύκαμπτων σωλήνων με τις 

κατάλληλες διαστάσεις και χαρακτηριστικά (ονομα

-

στική οπή, πίεση και θερμοκρασία). Ό πεπιεσμένος 

αέρας,  ως  ροή  ισχύος,  είναι  δυνητικά  επικίνδυνου 

τύπου. Όι σωλήνες που λειτουργούν υπό πίεση πρέ

-

πει να είναι σε καλή κατάσταση λειτουργίας και να 

συνδέονται σωστά.

Ηλεκτρικός κινητήρας

Ό εγκατεστημένος ηλεκτροκινητήρας είναι πλήρως 

συνδεδεμένος και έτοιμος για λειτουργία. Ή σύνδε

-

ση με το σύστημα τροφοδοσίας και τυχόν καλώδια 

επέκτασης που μπορεί να χρησιμοποιηθούν, πρέπει 

να συμμορφώνονται με τους τοπικούς κανονισμούς. 

Ελέγχετε τακτικά τα καλώδια ηλεκτρικής σύνδεσης 

για ζημιές. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο αποσυνδέ

-

θηκε από το δίκτυο κατά τον έλεγχο. Ή τάση δικτύου 

πρέπει  να  συμπίπτει  με  την  τάση  που  καθορίζεται 

στην  πινακίδα  τύπου  του  κινητήρα.  Ή  σύνδεση  με 

το  δίκτυο  πρέπει  να  προστατεύεται  με  κατάλληλη 

ασφάλεια αργής δράσης και πρέπει να χρησιμοποι

-

είται πρίζα με γείωση.

Ό  συμπιεστής  πρέπει  να  συνδεθεί  στην  ηλεκτρική 

παροχή  από  ειδικευμένο  προσωπικό  σύμφωνα  με 

τους  ισχύοντες  κανονισμούς  και  οδηγίες  για  την 

ασφάλεια εργασίας. Ή σύνδεση πρέπει να πραγμα

-

τοποιείται  μέσω  της  συσκευής  καλωδίου  ισχύος 

που  τον  προστατεύει  από  ρεύματα  βραχυκυκλώ

-

ματος. Βεβαιωθείτε ότι οι τιμές στο τεχνικό δελτίο 

ταιριάζουν  με  τις  πραγματικές  παραμέτρους  του 

δικτύου τροφοδοσίας Ή επιτρεπόμενη διακύμανση 

τάσης είναι ±10% της ονομαστικής τιμής Ή υποφερ

-

τή διακύμανση συχνότητας είναι ±1% της ονομαστι

-

κής τιμής Ή πτώση τάσης από την παροχή ρεύματος 

στον ηλεκτροκινητήρα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 

5 % της τιμής αξιολόγησης (IEC 60204-1).

ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ

Στην  ηλεκτρική  σύνδεση  αεροσυμπιεστών  400V,  η 

ακολουθία φάσεων έχει ιδιαίτερη σημασία αφού αυτή 

καθορίζει την φορά περιστροφής του κινητήρα. Ή κα

-

τεύθυνση  πρέπει  να  αντιστοιχεί  σε  αυτή  που  υποδει

-

κνύεται  στην  τροχαλία  ή  στο  κάλυμμα  του  κινητήρα. 

Ή  περιστροφή  του  κινητήρα  προς  τα  πίσω  μπορεί  να 

οδηγήσει σε βλάβη του συμπιεστή. Για να ελέγξετε την 

κατεύθυνση περιστροφής:

1.  Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης του πιεσοστάτη βρί

-

σκεται στη θέση «OFF» (Εικ. 3).

2.  Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του συμπιε

-

στή ή το βύσμα του καλωδίου στο ρεύμα.

3.  Εάν η σύνδεση πραγματοποιείται μέσω του τοπι

-

κού διακόπτη, ενεργοποιήστε τον.

4.  Ενεργοποιήστε  τον  συμπιεστή  με  τον  διακόπτη 

του πρεσοστάτη και κλείστε τον αμέσως. Για να 

το κάνετε αυτό, μεταβείτε στη θέση «I» και μετά 

επιστρέψτε  αμέσως  στο  «O»  ή,  ανάλογα  με  την 

έκδοση,  μεταβείτε  στη  θέση  «ΑΥΤΌΜΑΤΉ»  και, 

στη συνέχεια, αμέσως πίσω στη θέση «OFF».

5.  Εάν ο αναρροφητήρας περιστρέφεται σύμφωνα 

με τον δείκτη, η κατεύθυνση είναι σωστή. Διαφο

-

ρετικά, είναι απαραίτητο τα καλώδια δύο φάσε

-

ων  να  ανταλλάσσουν  τα  σημεία  σύνδεσής  τους 

στο δίκτυο.

Ταχυσύνδεσμος

Ό  ταχυσύνδεσμος  επιτρέπει  γρήγορη  σύνδεση  ή 

αποσύνδεση  ενός  σωλήνα  υψηλής  πίεσης  στην 

έξοδο του αεροσυμπιεστή (Εικ. 4). Μπορείτε να συ

-

ναρμολογήσετε  οποιονδήποτε  εύκαμπτο  σωλήνα 

με αντίστοιχο άκρο τύπου στον αεροσυμπιεστή πι

-

έζοντας απλά το άκρο του σωλήνα στον σύνδεσμο 

γρήγορης απελευθέρωσης έως ότου ασφαλιστούν. 

Για αποσυναρμολόγηση, πιέστε το δακτύλιο ζεύκτη 

γρήγορης  απελευθέρωσης  και  θα  ξεκλειδώσει  τη 

σύνδεση με το σύνδεσμο σωλήνα. 

ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ

Αποσυναρμολογήστε  προσεκτικά  κάθε  προσαρτημέ

-

νο σωλήνα καθώς ο αέρας υψηλής πίεσης που διαφεύ

-

γει από τη δεξαμενή και η δύναμη που ασκείται στον 

εύκαμπτο  σωλήνα  μπορεί  να  προκαλέσει  ζημιά  στον 

εξοπλισμό ή να προκαλέσει τραυματισμό. 

Βαλβίδα εξαέρωσης

Ή βαλβίδα εξαέρωσης μπορεί να ανοίξει για να επι

-

τρέψει  την  απελευθέρωση  του  πεπιεσμένου  αέρα 

από τη δεξαμενή του αεροσυμπιεστή. 

ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ

Ανοίξτε  προσεκτικά  τη  βαλβίδα  καθώς  ο  αέρας  υψη

-

λής πίεσης που διαφεύγει από τη δεξαμενή μπορεί να 

προκαλέσει  ζημιά  στον  εξοπλισμό  ή  να  προκαλέσει 

τραυματισμό. 

Βαλβίδα ασφαλείας

Ή βαλβίδα ασφαλείας ανακουφίζει αυτόματα την πί

-

εση από το ρεζερβουάρ σε περίπτωση υπερβολικής 

πίεσης. Ή βαλβίδα ασφαλείας είναι προρυθμισμένη 

στο  εργοστάσιο.  Περιοδικά  τραβήξτε  το  δακτύλιο 

στο  άκρο  της  βαλβίδας  ασφαλείας  για  να  βεβαι

-

ωθείτε  ότι  λειτουργεί  σωστά.  Εάν  παρατηρηθεί 

κάποια ανωμαλία σχετικά με τη λειτουργία της βαλ

-

βίδας ασφαλείας, μεταφέρετε το μηχάνημα στο το

-

πικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ρύθμιση. 

ΛΕΙΤΌΥΡΓΩΝΤΆΣ ΤΌ ΜΗΧΆΝΗΜΆ

ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ

Ό  συμπιεστής  λειτουργεί  σε  διαλείπουσα  λειτουρ

-

γία  με  συντελεστή  κυκλικής  διάρκειας  έως  60%, 

διάρκεια ενός κύκλου από 6 έως 10 λεπτά. Συνεχής 

λειτουργία, για όχι περισσότερο από 15 λεπτά. είναι 

ανεκτή, ωστόσο όχι περισσότερο από μία φορά σε 

διάστημα 2 ωρών. Μετά την εκκίνηση, η πληρότητα 

της δεξαμενής ρυθμίζεται αυτόματα με μια επανα

-

Summary of Contents for AC-B 100/3MC HD

Page 1: ...0 4TC HD AC B 270 5TC HD ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE...

Page 2: ...INIMAS 04 AIR COMPRESSOR 08 FR COMPRESSEUR D AIR 13 IT COMPRESSORE D ARIA 19 EL 25 SR COMPRESOR ZA VAZDUH 31 HR COMPRESOR ZA ZRAK 37 RO COMPRESOR DE AER 42 HU L GKOMPRESSZOR 48 LT ORO KOMPRESORIUS 53...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 3 2 4 5...

Page 4: ...opera Always wear appro priate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respira toire protecteur appropri lors de l op ration Indossare sempre un adeguata maschera pro tettiv...

Page 5: ...priemones Uvek nosite odgo varaju u za titnu masku za disanje prilikom rada Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titnu masku za disanje Purta i ntotdeauna o masc de respi ra ie de protec ie ad...

Page 6: ...avant de nettoyer ajuster ou entretenir Rimuovere l unit dall alimentazione elettrificata prima di pulire regolare o mantenere Risk of hand injury due to rotating parts Risque de blessures aux mains e...

Page 7: ...sau ntre inere Tiszt t s be ll t s vagy karbantart s el tt t vol tsa el az egys get az elektromos h l zatr l Prie valydami reguliuodami ar pri i r dami i imkite rengin i elektros tiekimo Rizik od pov...

Page 8: ...All of the operational levers of the machine must move from one position to the other easily and must not need forcing The electric cables and in particular the main plug cable must be in perfect cond...

Page 9: ...D USE This machine is designed and manufactured for short term storage of high pressure air Any other use differing from the above mentioned ones could be hazardous harm people and or dam age things a...

Page 10: ...he nominal value The bearable frequency variation is 1 of the rating value Voltage drop from the power supply to the electric motor must not exceed 5 of the rating value IEC 60204 1 WARNING At the ele...

Page 11: ...compressor on and off When the switch is in I position the compressor is turned on When the switch is in O position the compressor is turned off NOTE Always make sure that compressor pressure switch i...

Page 12: ...ectric motor and the pis ton barrel pulleys are in a single plane fFix the motor and mount the safety guard AIR FILTER Depending on the operation conditions howev er at least every 50 hours of running...

Page 13: ...fonctionnement Ne laissez jamais des enfants ou des personnes non familiaris es avec ces instructions utiliser le produit Les lois locales peuvent restreindre l ge minimum de l op ra teur Gardez l esp...

Page 14: ...r de l hu ile et des objets pointus Lorsque la machine doit tre utilis e l ext rieur n utilisez que des rallonges destin es une utilisation l ext rieur La section de tout c ble d extension doit mesure...

Page 15: ...de vidange du r servoir 9 Poign e de transport 10 Sortie d air 11 Gazes de pression 12 R gulateur de pression 13 Interrupteur principal 14 Garde courroie OP RATION PR PARATION DE L APPAREIL Le d balla...

Page 16: ...puis revenez imm diatement sur la position OFF 5 Si l aspirateur tourne selon l index le sens est bon Dans le cas contraire il est indispensa ble que les cordons biphas s permutent leurs points de rac...

Page 17: ...initialiser l interrupteur g n ral pressostat ATTENTION N arr tez jamais le fonctionnement du compresseur d air en le d branchant de la source d alimentation Pour arr ter le compresseur d air 1 Arr t...

Page 18: ...surez vous que le moteur lectrique et les poulies du cylindre de piston sont dans un m me plan fFixez le moteur et montez le carter de protection FILTRE AIR Selon les conditions de fonctionnement cep...

Page 19: ...lcol o altri farmaci Tenere lon tani gli astanti e gli animali che potrebbero essere feriti nonch gli oggetti che potrebbero essere dan neggiati durante il funzionamento Non consentire mai a bambini o...

Page 20: ...cora in movimento e assicurarsi di tenere lontano tutto ci che potrebbe essere intrappolato nella macchina operatrice come capelli sciolti e indu menti Non toccare le parti mobili prima che si siano c...

Page 21: ...ntrollare il livello dell olio del compressore e posizionare il tappo di sfiato Specifiche dell olio Per uso generale 5 C 38 C l olio consigliato SAE 30 non detergente Per riempire il compressore d ol...

Page 22: ...per consentire il rilascio dell aria compressa dal serbatoio del compressore d aria AVVERTIMENTO Aprire con cautela la valvola poich l aria ad alta pressione che fuoriesce dal serbatoio potrebbe dan n...

Page 23: ...mpleta Ispezione visuale Stringere i bulloni Pulire Frequenza Elementi Olio per com pressori Check Ricarica Sostituire Bulloni della testata del cilindro Controllare ser rare Cintura Ispezione visuale...

Page 24: ...il ricevitore a 2 3 bar fPredisporre un vaso di drenaggio per lo scarico della condensa fAllentare la vite e scaricare la condensa fStringere la vite fSmaltire la condensa scaricata secondo le norme d...

Page 25: ...pria societ di smaltimento dei rifiuti GARANZIA Questo prodotto garantito in conformit con le normative legali nazionali specifiche in vigore dalla data di acquisto da parte del primo utente Sono escl...

Page 26: ...26 f f f f f f 1 5 mm2...

Page 27: ...www ffgroup tools com 27 f f f f f f f f f VDE DIN I 62 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 5 C 38 C SAE 30 f f f f...

Page 28: ...28 10 1 5 IEC 60204 1 400V 1 OFF 3 2 3 4 I O OFF 5 4 60 6 10 15 2...

Page 29: ...ll automatically shut down the electric motor when the full scale pressure is achieved The pressostat will automatically activate the compressor electric motor when the compressed air bleeds and the r...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 f f f f f f 50 100 f f f F 30 40 N 5 f X X 5 6 mm f f 50 300 f f 2 3 bar f f f f 5 7 bar...

Page 31: ...vredama ili smr u operatera ili drugih osoba Posavetujte se sa ovla enim dilerom za rastav i uslugu koja nije obuhva ena ovim uputstvom Ako se ne to pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju...

Page 32: ...ite podalje Ne dirajte pokretne delove pre nego to do u u potpunom zaustavljanju Dr ite ruke dalje od operativnog pros tora ma ine i koristite samo navedene regulatore na ra unaru Proverite da li pos...

Page 33: ...zategnite na odgovaraju i na in UPOZORENJE Koristite levak kako biste izbegli prosipanje ulja i obrisali bilo koje prosuto ulje pre pokretanja ma ine Filter vazduha Postavite filter vazduha na polo aj...

Page 34: ...klu sa od 6 do 10 min Neprekidno tr anje ne du e od 15 min je podno ljivo me utim ne vi e od jed nom u periodu od 2 sata Nakon po etka kapacitet se automatski reguli e metodom start stop koji se ponav...

Page 35: ...a elektri no pov ezivanje ne smeju da se koriste jer ih o te enje izolacije ini izuzetno opasnim PROMENA ULJA UPOZORENJE Proveru nivoa i promenu ulja treba obaviti na vrstom i nivou tla Jedinica mora...

Page 36: ...pa janja da biste je uskladi tili Ma inu uvajte samo u suvim i dobro provetrenim delovima U slu aju da e ma ina biti uskladi tena du e vreme koristite slede u proceduru skladi tenja 1 Temeljno ga o is...

Page 37: ...Sve radne poluge stroja moraju se lako pomicati iz jednog polo aja u drugi i ne smiju biti prisiljene Elek tri ni kabeli a posebno kabel glavnog utika a mora ju biti u besprijekornom stanju kako bi se...

Page 38: ...ljivih ili eksplozivnih proizvoda i bilo kojeg drugog predmeta koji bi mogao biti opasan za sam stroj kao i za rukovatelja proma tra e ivotinje ili imovinu Drugi primjeri nepravilne uporabe mogu uklju...

Page 39: ...ressostata u polo a ju OFF Sl 3 2 Spojite kabel za napajanje kompresora ili utika kabela u struju 3 Ako se veza provodi preko lokalne sklopke uk lju ite je 4 Aktivirajte kompresor pomo u pressostatske...

Page 40: ...presor koji radi isklju ivanjem iz uti nice Za zaustavljanje zra nog kompresora 1 Isklju ite ga prekida em pressostata Da biste to u inili prebacite ga u polo aj O OFF ovisno o verziji Zatim se elektr...

Page 41: ...ventila Zamijenite filtar usisnog zraka svakih 300 sati rada ili e e Kao rezultat vanjskog pregleda filterski element mo e imati unutarnju stranu prljav tine ili promijeniti boju ISPU TANJE KONDENZATA...

Page 42: ...odusul la umiditate exce siv praf murd rie sau vapori corozivi Nu monta i echipamente sau accesorii pe ma in neprev zute sau aprobate de produc tor Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Modific r...

Page 43: ...i asigura i v c ine i departe orice ar putea fi prins n ma ina de operare cum ar fi p rul i hainele l rgite Nu atinge i piesele n mi care nainte ca acestea s se opreasc complet ine i m inile de parte...

Page 44: ...E 30 Pentru a umple compresorul cu ulei fA eza i ma ina pe un teren plan fScoate i capacul de umplere cu ulei de la g tul de umplere cu ulei al compresorului fAd uga i treptat suficient ulei pentru a...

Page 45: ...ibereaz automat presi unea din rezervor n cazul cre terii presiunii ex cesive Supapa de siguran este prestabilit din fabric Trage i periodic de inelul de la cap tul supapei de siguran pentru a verific...

Page 46: ...izuala Regla i tensiunea Filtru de aer Curat A inlocui Respirator de ulei Curat Leg turile electrice Verifica Str nge Condensare Scurgere Aceste opera iuni trebuie efectuate numai de c tre tehnicieni...

Page 47: ...iuni Dac este nece sar str nge i conexiunile CUR ARE Utiliza i o perie moale mic pentru a cur a exteri orul unit ii Nu folosi i detergen i puternici Pro dusele de cur are de uz casnic care con in ulei...

Page 48: ...hogy g si s r l st okozzanak gyeljen arra hogy ne rintse meg ket hogy elker lje az g si s r l st T rol s el tt hagyja kih lni a g pet KATEG RIA BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK BIZTONS GOS M K D S A g p ss...

Page 49: ...k betart s val p tett k M g akkor is ha minden biztons gi int zked s megvan jelen lehet n h ny fennmarad m g nem nyilv n val vesz ly A kezel nek j zan esz t kell k vetnie s meg kell tennie a sz ks ges...

Page 50: ...sszort az rv nyben l v munkav del mi el r soknak s utas t soknak megfelel en szakk pzett szem lyzetnek kell az elektromos h l zatra csatlakoztatnia A csatlakoztat st a r vidz rlati ramokt l v d t pk b...

Page 51: ...aszn lt sze rsz mhoz mell kelt l gnyom s specifik ci t FIGYELEM Soha ne n velje a l gnyom st a g p maxim lis l gny om s k pess ge f l hogy elker lje a g p k rosod s t vagy a s r l st vagy hal lt okoz...

Page 52: ...elegszik A sz j feszess g nek ellen rz se f ll tsa le a kompresszort fT vol tsa el a biztons gi burkolatot fAz F er t 30 40 N terhel ssel a sz j k zep re mer legesen alkalmazzuk 5 bra fM rje meg az X...

Page 53: ...i saugos enkl Visada vadovaukit s sveiku protu kad i vengtum te vis situacij ku rios vir ija j s galimybes Nenaudokite kai esate pavarg arba apsvaig nuo narkotik alkoholio ar kit vaist Darbo metu pa a...

Page 54: ...esilaikyta naudojimo instruk KATEGORIJOS SAUGOS SP JIMAI SAUGI EKSPLOATACIJA Visos ma inos valdymo svirtys turi lengvai jud ti i vienos pad ties kit ir nereik s ver ti Elektros laidai ypa pagrindinio...

Page 55: ...e trukdyt oro srautui Visas atsargines dalis kurios renka dulkes ar ne varumus laikykite varias varus kompresorius veikia v siau ir tarnauja ilgiau Ant kompresoriaus ned kite skudur talpykl ar kit med...

Page 56: ...imtuvo sl gis nukris emiau fiksuotos vert s Sl gio reguliavimo diapazonas yra 0 25 0 05 MPa Preso reguliatori i anksto sureguliavo gam intojas ir klientas jo nereguliuoja Sl gio reguliatorius Oro sl g...

Page 57: ...r dami pakeisti alyv fPo alyvos steb jimo stiklu pad kite tinkam ind kad surinktum te panaudot alyv fNuimkite alyvos alsuoklio dangtel fNuimkite i leidimo var t sukdami j prie lai krod io rodykl kad a...

Page 58: ...s var tus ver les arba var tus 2 Jei reikia sutepkite ir patepkite tepalu 3 Laikykite j originalioje pakuot je APLINKOS APSAUGA Perdirbkite aliavas o ne i meskite kaip atliekas Ma ina priedai ir pakuo...

Page 59: ...30 400 400 Rated frequency Hz 50 50 50 50 Motor power hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 Rated speed Compressor min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 Rated speed Motor min 1 2 850 2 850 2 850 2 850 Number...

Page 60: ...ominale Hz 50 50 50 50 Puissance du moteur hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 Vitesse nominale Compresseur min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 Vitesse nominale Moteur min 1 2 850 2 850 2 850 2 850 Nombre...

Page 61: ...quence nominale Hz 50 50 50 50 Puissance du moteur hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 Vitesse nominale Compresseur min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 Vitesse nominale Moteur min 1 2 850 2 850 2 850 2 8...

Page 62: ...AC B 200 4TC HD AC B 270 5TC HD V 230 230 400 400 Hz 50 50 50 50 hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 min 1 2 850 2 850 2 850 2 850 2 2 3 2 PSI 145 145 145 145 L min 420...

Page 63: ...Ocenjena frekvencija Hz 50 50 50 50 Snaga motora hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 Ocenjena brzina Kompresor min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 Ocenjena brzina Motor min 1 2 850 2 850 2 850 2 850 Broj...

Page 64: ...na frekvencija Hz 50 50 50 50 Snaga motora hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 Nazivna brzina kompresor min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 Nazivna brzina Motor min 1 2 850 2 850 2 850 2 850 Broj cilindar...

Page 65: ...Frecven a nominal Hz 50 50 50 50 Puterea motorului hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 Viteza nominal Compresor min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 Viteza nominal Motor min 1 2 850 2 850 2 850 2 850 Num...

Page 66: ...s frekvencia Hz 50 50 50 50 Motor er hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 N vleges fordulatsz m Kompresszor min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 N vleges fordulatsz m Motor min 1 2 850 2 850 2 850 2 850 Hen...

Page 67: ...30 400 400 Vardinis da nis Hz 50 50 50 50 Variklio galia hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 Vardinis greitis Kompresorius min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 Vardinis greitis Variklis min 1 2 850 2 850 2...

Page 68: ...a svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehni ka datoteka nalazi se na donjo...

Page 69: ...www ffgroup tools com 69...

Page 70: ...70...

Page 71: ...www ffgroup tools com 71...

Page 72: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: