background image

4

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

SRPSKI

HRVATSKI

ROMÂNĂ

EXPLANATION  

OF SYMBOLS

EXPLICATION  

DES SYMBOLES

SPIEGAZIONE  

DEI SIMBOLI

ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ 

ΣΥΜΒΌΛΩΝ

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

OBJAŠNJENJE  

SIMBOLA

EXPLICAREA  

SIMBOLURILOR

Always read and unders-

tand the instructions 

before operating

Afin de minimiser les 

risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et 

assimiler ce manuel avant 

d’utiliser ce produit

Per ridurre il rischio di 

infortuni, prima di usare 

il prodotto, l’utente deve 

leggere il manuale

Διαβάστε τις οδηγίες 

λειτουργίας και 

ασφάλειας πριν 

χρησιμοποιήσετε το 

εργαλείο

Kako bi se smanjili rizici 

od povreda, neophodno 

je da korisnik pročita i 

razume ovo uputstvo pre 

korišćenja proizvoda

Kako bi se smanjila 

opasnost od ozljede, koris

-

nik mora s razumijevanjem 

pročitati ovaj priručnik

Pentru a reduce riscul 

de vătămare corporală, 

utilizatorul trebuie să 

citească și să înțeleagă 

acest manual înainte de a 

utiliza acest produs

Always wear appropriate 

face mask to avoid burns 

and eye damage

Portez toujours un 

masque facial approprié 

pour éviter les brûlures 

et les lésions oculaires

Indossare sempre una 

maschera facciale appro

-

priata per evitare ustioni 

e danni agli occhi

Να φοράτε πάντα 

κατάλληλη μάσκα 

προσώπου για να 

αποφύγετε εγκαύματα 

και βλάβες στα μάτια

Uvek nosite odgovara

-

juću masku za lice kako 

biste izbegli opekotine i 

oštećenje očiju

Uvijek nosite odgovara

-

juću masku za lice kako 

biste izbjegli opekline i 

oštećenje očiju

Purtați întotdeauna o 

mască de față adecvată 

pentru a evita arsurile și 

deteriorarea ochilor

Always wear appropriate 

clothing when operating

Portez toujours des vête

-

ments appropriés lors de 

l’exploitation

Indossare sempre 

indumenti appropriati 

quando si opera

Να φοράτε πάντα τα 

κατάλληλα ρούχα κατά 

τη λειτουργία

Uvek nosite odgovara

-

juću odeću kada radila

Uvijek nosite odgovara

-

juću odjeću prilikom rada

Purtați întotdeauna 

îmbrăcăminte adecvată 

atunci când folosiți

Always wear appropriate 

hand protection when 

operating

Portez toujours une 

protection appropriée 

pour les mains lors de 

l’exploitation

Indossare sempre la 

protezione della mano 

appropriata quando si 

opera

Να φοράτε πάντα την 

κατάλληλη προστασία 

χεριών κατά τη λειτουργία

Uvek nosite odgovarajuću 

zaštitu ruku kada radila

Prilikom rada uvijek nosite 

odgovarajuću zaštitu ruku

Purtați întotdeauna o 

protecție adecvată a mâinii 

în timpul funcționării

Always wear appropriate 

feet protection when 

operating

Portez toujours une 

protection appropriée des 

pieds lors de l’exploitation

Indossare sempre la 

protezione appropriata dei 

piedi quando si opera

Να φοράτε πάντα 

κατάλληλη προστασία 

ποδιών κατά τη λειτουργία

Uvek nosite odgovarajuću 

zaštitu stopala kada radila

Uvijek nosite odgovarajuću 

zaštitu stopala prilikom 

rada

Purtați întotdeauna 

protecție adecvată pentru 

picioare atunci când

Important, danger, 

warning, or caution

Important, danger, 

avertissement ou 

prudence

Importante, pericolo, 

avviso o attenzione

Σημαντικό, κίνδυνος, 

προειδοποίηση ή 

προσοχή

Važno, opasnost, upo

-

zorenje ili oprez

Važno, opasnost, 

upozorenje ili oprez

Important, pericol, avertis

-

ment sau precauție

Risk of electric shock

Risque de choc électrique

Rischio di scosse elettriche

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας

Rizik od električnog šoka

Rizik od strujnog udara

Risc de electrocutare

Risk of fire

Risque de feu

Rischio di incendio

Κίνδυνος πυρκαγιάς

Rizik od požara

Opasnost od požara

Risc de incendiu

Risk of explosion

Risque d’explosion

Rischio di esplosione

Κίνδυνος έκρηξης

Rizik od eksplozije

Opasnost od eksplozije

Risk of explosion

Risk of explossion or 

fire due to gases under 

pressure

Risque d’explosion ou 

d’incendie dû aux gaz sous 

pression

Rischio di esplosione o 

incendio a causa di gas 

sotto pressione

Κίνδυνος έκρηξης ή 

πυρκαγιάς λόγω αερίων 

υπό πίεση

Rizik od izbacivanja ili 

požara usled gasova pod 

pritiskom

Rizik od eksplosije ili 

požara zbog plinova pod 

pritiskom

Risc de explozie sau 

incendiu din cauza gazelor 

sub presiune

Electromagnetic fields

Champs électromagné

-

tiques

Campi elettromagnetici

Ήλεκτρομαγνητικό πεδίο

Elektromagnetna polja

Elektromagnetska polja

Câmpuri electromag

-

netice

Risk of burn

Risque de brûlure

Rischio di ustioni

Κίνδυνος εγκαύματος

Rizik od opekotina

Rizik od opeklina

Risc de arsură

Toxic Gases

Gaz toxiques

Gas tossici

Τοξικά αέρια

Otrovni gasovi

Otrovni plinovi

Gaze toxice

EXTREMIG 200

Summary of Contents for 47 484

Page 1: ...XTREMIG 200 ORIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Page 2: ...OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 ΕΝ INVERTER WELDER 8 FR INVERSEUR SOUDEUR 11 IT INVERTER SALDATORE 15 EL ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΛΗΤΉΣ INVERTER 19 SR INVERTER APARATA ZA ZAVARIVANJE 24 HR INVERTERSKI APARAT ZA ZAVARIVANJE 27 RO APARAT DE SUDURĂ INVERTOR 31 35 EXTREMIG 200 ...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 1 1 2 3 4 5 EXTREMIG 200 ...

Page 4: ...otection when operating Portez toujours une protection appropriée pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours une protection appropriée des pieds lors de l exploitation Indossare sempre la protezione appropriata dei piedi quando si opera Important danger warning or...

Page 5: ...φοράτε πάντα την κατάλληλη προστασία χεριών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovarajuću zaštitu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovarajuću zaštitu ruku Purtați întotdeauna o protecție adecvată a mâinii în timpul funcționării Να φοράτε πάντα κατάλληλη προστασία ποδιών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovarajuću zaštitu stopala kada radila Uvijek nosite odgovarajuću zaštitu stopala pr...

Page 6: ...rement que le cordon d alimenta tion afin de vous assurer qu il ne soit pas endom magé Débranchez im médiatement la prise si le câble est endommagé ou coupé Ispezionare rego larmente il cavo di alimentazione per even tuali danni Rimuovere immediatamente la spina dall alimentazione se il cavo è danneggiato o tagliato Unplug before mainte nance Débranchez l outil avant d effectuer l entretien Scolle...

Page 7: ... je kabl oštećen ili prerezan Redovito provjeravajte je li kabel za napajanje oštećen Odmah izvucite utikač iz napajanja ako je kabel oštećen ili prerezan Inspectați în mod regulat cablul de alimentare să nu prezinte deteri orări Scoateți imediat ștecherul din priza de rețea în cazul în care cablul este deterioratsau tăiat Αφαιρέστε το καλώδιο από την παροχή ρεύματος πριν τη συντήρηση του εργαλείο...

Page 8: ...ire occurs use an appropriate fire extinguisher Wear garments that are oil free with no pockets or cuffs that will collect sparks Keep work lead connected as close to the weld area as possible to prevent any unknown unintended paths of elec trical current from causing electrical shock and fire hazards To prevent any unintended arcs cut wire back to stick out after welding Some parts of the machine...

Page 9: ...ithin at least 10 meters of the machine s range of ac tion Work only in daylight or with suitable artificial light in good visibility conditions Try not to cause any noise disturbance by only using this machine at reasonable times of the day Take on a firm and well balanced position Where possible avoid working on wet slippery ground or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee...

Page 10: ...find the data table with the below information X Duty cycle I1max Maximum rated input current I1eff Maximum effective input current I2 Rated welding current U0 No load rated voltage U1 Rated input voltage U2 Loading voltage NOTE Suitable welding wire diameter should be selected according to the welding job about to undertake MAINTENANCE AND CLEANING WARNING For your own safety turn the switch off ...

Page 11: ...sens pour éviter toutes les situations considérées comme dépassant vos ca pacités Ne pas utiliser lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre médicament Éloignez les passants et les animaux qui pourraient être blessés ainsi que les objets qui pour raient être endommagés pendant le fonctionnement Ne laissez jamais des enfants ou des personnes non familiarisées...

Page 12: ...age du cou au sommet de la tête et à l arrière de chaque oreille Utilisez des verres conformes aux normes ANSI et des lunettes de sécurité Pour les soudeurs de moins de 160 ampères utilisez une lentille de teinte 10 pour plus de 160 ampères utilisez une nu ance 12 Reportez vous à la norme ANSI Z87 1 pour plus d informations Couvrir toutes les zones de peau nue exposées à l arc avec des vêtements e...

Page 13: ...struite à l aide de la tech nologie moderne et conformément aux règles de sécurité reconnues Même lorsque toutes les mesures de sécurité sont en place certains dan gers restants qui ne sont pas encore évidents peuvent être présents L opérateur doit faire preuve de bon sens et prendre les précautions nécessaires pour éviter les risques dus aux dan gers restants SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT UTILISATION...

Page 14: ...mum I2 Courant de soudage nominal U0 Tension nominale à vide U1 Tension d entrée nominale U2 Tension de charge REMARQUE Le diamètre de fil de soudage approprié doit être sélec tionné en fonction du travail de soudage à entrepren dre ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Pour votre propre sécurité éteignez l interrupteur et débranchez la fiche de la prise de courant avant toute opération de maintenance ...

Page 15: ...ndo i controlli del tuo prodotto e osservando le procedure operative sicure e i segnali di sicurezza Usa sempre il tuo buon senso per evitaretuttelesituazioniconsiderateoltreletuecapac ità Non utilizzare quando si è stanchi o sotto l effetto didroghe alcoloaltrifarmaci Tenerelontanigliastanti e gli animali che potrebbero essere feriti così come gli oggetti che potrebbero essere danneggiati durante...

Page 16: ...aloni o tute ignifughe in tessuto o pelle Utilizzare schermi o altre barriere per proteggere altre persone dai raggi dell arco emessi dalla saldatura Le bombole ad alta pressione possono esplodere se danneggiate quindi trattatele con cura Non es porre mai i cilindri a calore elevato scintille fiamme libere urti meccanici o archi Non toccare il cilindro con la pistola MIG Non saldare sul cilindro F...

Page 17: ...l funzionamento come segue fTemperatura da 10 C a 40 C fUmidità 50 a 40 C e 90 a 20 C fAltitudine inferiore a 1000 m Requisiti di alimentazione fLa distorsione di frequenza deve essere inferiore a 1 del valore nominale fLa fluttuazione della tensione è inferiore a 10 del valore nominale Qualsiasi altro uso diverso da quelli sopra indicati po trebbe essere pericoloso arrecare danno a persone e o da...

Page 18: ...il cavo di alimentazione è attorcigliato tagliato o dan neggiato in qualsiasi modo farlo sostituire im mediatamente I cavi di collegamento elettrico spesso subiscono danni all isolamento Le possi bili cause sono Punti di perforazione quando i cavi di collegamen to passano attraverso finestre o porte fPiegature dovute a fissaggio o posa non corretti del cavo di collegamento fTagli derivanti dal pas...

Page 19: ...ου μηχανήματος Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή όσους δεν είναι εξοικειωμένοι με τις οδηγίες χρήσης να χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα Ητοπική νομοθεσία είναι πιθανόν να ορίζει κατώτατη ηλικία χρήστη Πάντα να θυμάστε πως ο χειριστής ή χρήστης είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή απρόσμενα γεγονότα που τυχόν προκληθούν σε άλλους ανθρώπους ζώα ή την περιουσία τους Μην εκθέτετε το προϊόν σε υπερβολική υγρασία σκόνη...

Page 20: ...ποτε αφήνετε το μηχάνημα χωρίς επίβλεψη fΚατά τον καθαρισμό ή τη συντήρηση fΣε περίπτωση δυσλειτουργίας ή υπερφόρτωσης του μηχανήματος fΚατά την επανατοποθέτηση τη μεταφορά ή την αποθήκευση του μηχανήματος Το τόξο συγκόλλησης παράγει υπεριώδεις UV και υπέρυθρες IR ακτίνες που μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό στα μάτια και το δέρμα σας Μην κοιτάτε το τόξο συγκόλλησης χωρίς την κατάλληλη προστασία ...

Page 21: ... της ημέρας Διατηρείτε γερή και καλής ισορροπίας θέση ερ γασίας Όπου είναι δυνατόν αποφύγετε να εργά ζεστε σε υγρό ολισθηρό έδαφος ή σε κάθε περί πτωση σε ανώμαλο ή απότομο έδαφος που δεν εγγυάται σταθερότητα για τον χειριστή Η αποθήκευση εργαλείων που δεν χρησιμοποιούνται πρέπει να γίνεται σε ξηρό και ασφαλές μέρος μακριά από το εν λειτουργία μηχάνημα και εκτός πρόσβασης για τα παιδιά Κρατήστε τι...

Page 22: ... γείωση Μην αφήνετε κανένα μέρος του σώματος να έρθει σε επαφή με το σύρμα συγκόλλησης εάν είστε σε επαφή με το συγκολλούμενο υλικό τη γείωση ή το ηλεκτρόδιο άλλου συγκολλητή Μην τυλίγετε τα καλώδια πάνω ή γύρω από το σώμα σας Μην υπερβάλλετε ή υπερθερμαίνετε την ηλεκτροκόλληση Αφήστε τον κατάλληλο χρόνο ψύξης μεταξύ των κύκλων λειτουργίας Μην στρέφετε την έξοδο σε κανένα μέρος του σώματός σας ή σ...

Page 23: ...ους κοχλίες 2 Λιπάνετε και εφαρμόστε γράσο όπου απαιτείται 3 Αποθηκεύστε τη μονάδα στην εργοστασιακή της συσκευασία ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να τις απορρίψετε Το μηχάνημα τα αξεσουάρ και οι συσκευασίες πρέπει να ταξινομούνται για φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση Τα πλαστικά εξαρτήματα επισημαίνονται για κατηγοριοποιημένη ανακύκλωση Αυτό το προϊόν δεν πρέπει ...

Page 24: ...leteće varnice ne izazivaju požare ili eksplozije u skrivenim oblastima pukotinama ili oblastima koje ne možete da vidite Ako dođe do požara ko ristite odgovarajući protivpožarni aparat Nosite odeću bez ulja bez džepova i lisica koje će skupljati varnice Zadržite olovo za rad što je moguće više blizu područja zavarivanja kako biste sprečili da nepoznate nenamerne putanje električne struje izazovu ...

Page 25: ...no pregledajte ceo radni prostor i koristite četkicu za grabulje ili dvorište kako biste ručno olabavili ostatke i uklonili sve što bi mašina mogla da projektuje da bude opasan izvor ili da izazove oštećenje mašine ako se pregazi kamenje grane gvozdena žica kosti itd Proverite da li postoje prolaznici životinje ili predmeti koji bi mogli biti oštećeni u roku od najmanje 10 metara od dometa mašine ...

Page 26: ...com za zavarivanje ako ste u kontaktu sa materija lom koji je zavaren mlevenom ili elektrodom drugog zavarivača Ne zaveslajte kablove preko ili oko tela Ne preterujte ili prejedajte zavarivač Dozvolite pravilno vreme hlađenja između dežurnih ciklusa Ne ukažite baklju ni na jedan deo tela sebe ili bilo koga drugog Uvek koristite ovaj zavarivač u ocenjenom dežurnom ciklusu kako biste sprečili prekom...

Page 27: ...a Možete pomoći u sprječavanju nesreća upoznavanjem s kontrolama vašeg proizvoda i promatranjem sigurnih radnih postupaka i sigurnosnih znakova Uvijek koristite svoj zdrav razum kako biste izbjegli sve situacije koje se smatraju izvan vaših mo gućnosti Nemojte koristiti dok ste umorni ili pod utje cajem droga alkohola ili bilo kojeg drugog lijeka Držite prolaznike i životinje koje bi mogle biti oz...

Page 28: ...m koristeći ovaj stroj samo u razumno doba dana vidjeti Ako dođe do požara upotrijebite odgova rajući aparat za gašenje požara Nosite odjeću bez ulja bez džepova ili manžeta koje će skupljati iskre Držite radni kabel priključen što bliže pod ručju zavarivanja kako biste spriječili da nepoznati nenamjerni putevi električne struje prouzrokuju električni udar i opasnost od požara Kako biste spriječil...

Page 29: ...g predmeta koji bi mogao biti opasan za sam stroj kao i za operatera prolaznike životinje ili imovinu Primjeri nepravilne uporabe mogu uključivati ali nisu ograničeni na rukovanje strojem 1 Bez originalne dodatne opreme koju je is poručio proizvođač 2 S originalnim priborom ali na način koji nije u skladu s uputama 3 Bez originalnih rezervnih dijelova 4 Uz neovlaštene izmjene BILJEŠKA Prema važeći...

Page 30: ...čini iznimno opasnim ČIŠĆENJE Koristite malu meku četku za čišćenje vanjske strane jedinice Nemojte koristiti jake deter džente Sredstva za čišćenje u kućanstvu koja sa drže aromatična ulja poput bora i limuna te otapa la poput kerozina mogu oštetiti plastično kućište ili ručku Obrišite svu vlagu mekom krpom Po po trebi uklonite prašinu prljavštinu i ostatke strojne obrade odgovarajućim usisavačem...

Page 31: ...ile Îndepărtați toate materialele inflamabile pe o rază de 10 m de arcul de sudare Dacă îndepăr tarea nu este posibilă acoperiți le bine cu capace ignifuge Luați măsuri de precauție pentru a vă asigura că scânteile care zboară nu provoacă in cendii sau explozii în zone ascunse fisuri sau zone pe care nu le puteți vedea Dacă apare un incen diu utilizați un stingător adecvat Purtați haine fără ulei ...

Page 32: ... liber utilizați numai prelungitoare destinate uti lizării în exterior Secțiunea transversală a oricărui cablu prelungitor trebuie să măsoare cel puțin 1 5 mm2 iar conexiunea la rețea trebuie protejată cu o siguranță adecvată PERICOLE ZONA DE LUCRU Inspectați cu atenție întreaga zonă de lucru și uti lizați o greblă sau o perie de curte pentru a slăbi manual resturile și pentru a îndepărta orice ar...

Page 33: ...cu spațiu suficient pentru deplasarea mașinii și a ambala jului acestuia folosind întotdeauna echipamente adecvate AVERTIZARE Deconectați întotdeauna aparatul de la sursa de ali mentare înainte de orice reglare FUNCȚIONAREA UNITĂȚII AVERTIZARE Conectați cablul de împământare cât mai aproape de zona care este sudată pentru a asigura o împămân tare bună Nu lăsați nicio parte a corpului să intre în c...

Page 34: ...ele sau șuruburile slăbite 2 Lubrifiați și aplicați unsoare acolo unde este necesar 3 Păstrați l în ambalajul original PROTECTIA MEDIULUI Reciclați materiile prime în loc să le aruncați ca deșeuri Mașina accesoriile și ambalajele trebuie sortate pentru reciclare ecologică Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasifi cată Acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile me...

Page 35: ...γής και ο σειριακός αριθμός αναγράφονται στο προϊόν Ο τεχνικός φάκελος είναι στην παρακάτω διεύθυνση ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΛΗΤΉΣ INVERTER ΜΟΝΤΈΛΟ Κωδικός προϊόντος SR CE IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi poštuju sve važeće odredbe dole navedenih direktiva i da su takođe u skladu sa sledećim standardima Proizvodna godina i serijski broj su na proizvodu Relati...

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: