F.F. Group 46 514 Original Instructions Manual Download Page 24

24

|   Ελληνικά

etichettati per il riciclaggio classificato.

Questo  prodotto  non  deve  essere  smaltito  in

-

sieme  ai  rifiuti  domestici  secondo  la  normativa 

relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed 

elettroniche. Questo prodotto deve essere smal

-

tito  presso  un  punto  di  raccolta  designato.  Ciò 

può avvenire, ad esempio, consegnandolo presso 

un punto di raccolta autorizzato per il riciclaggio 

dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro

-

niche.  La  manipolazione  impropria  dei  rifiuti  di 

apparecchiature può avere conseguenze negative 

per l'ambiente e la salute umana a causa di sostan

-

ze  potenzialmente  pericolose  che  sono  spesso 

contenute nelle apparecchiature elettriche ed 

elettroniche.  Smaltendo  correttamente  questo 

prodotto, contribuisci anche all'uso efficace delle 

risorse naturali.

È possibile ottenere informazioni sui punti di rac

-

colta delle apparecchiature di scarto dalla propria 

amministrazione comunale, dall'autorità pubblica 

per lo smaltimento dei rifiuti, da un ente autoriz

-

zato per lo smaltimento dei rifiuti di apparecchia

-

ture  elettriche  ed  elettroniche  o  dalla  società  di 

smaltimento dei rifiuti.

GARANZIA

Questo prodotto è garantito in conformità con le 

normative legali / specifiche del paese, in vigore 

dalla data di acquisto da parte del primo utente. I 

danni imputabili alla normale usura, sovraccarico 

o uso improprio saranno esclusi dalla garanzia. In 

caso  di  reclamo,  inviare  la  macchina,  completa

-

mente assemblata, al proprio rivenditore o al cen

-

tro di assistenza ufficiale.

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ

Διαβάστε και κατανοήστε αυτό το εγχειρίδιο κατό

-

χου προτού θέσετε σε λειτουργία το παρόν μηχά

-

νημα. Μπορείτε να αποφύγετε ατυχήματα αν είστε 

εξοικειωμένοι με τα χειριστήρια του προϊόντος και 

τηρώντας  τις  ασφαλείς  διαδικασίες  λειτουργίας. 

Χρησιμοποιείτε  πάντα  κοινή  λογική  σκέψη  ώστε 

να  αποφύγετε  να  βρεθείτε  σε  κατάσταση  πέρα 

των  δυνατοτήτων  σας.  Μη  χρησιμοποιείτε  το 

προϊόν όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια 

ναρκωτικών,  αλκοόλ  ή  άλλων  φαρμακευτικών 

σκευασμάτων.  Κρατείστε  παιδιά  και  τυχόν  πα

-

ρευρισκομένους  μακριά  κατά  τη  λειτουργία  του 

μηχανήματος. Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή όσους 

δεν είναι εξοικειωμένοι με τις οδηγίες χρήσης να 

χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα. Ή τοπική νομοθε

-

σία  είναι  πιθανόν  να  ορίζει  κατώτατη  ηλικία  χρή

-

στη. Πάντα να θυμάστε πως ο χειριστής ή χρήστης 

είναι  υπεύθυνος  για  ατυχήματα  ή  απρόσμενα  γε

-

γονότα που τυχόν προκληθούν κατά τη λειτουργία 

σε άλλους ανθρώπους, ζώα ή την περιουσία τους. 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε υπερβολική υγρασία, 

σκόνη, βρωμιά ή διαβρωτικούς ατμούς. Μην προ

-

σαρμόζετε στο μηχάνημα εξοπλισμό ή αξεσουάρ 

που μη εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. Ποτέ 

μην  επιχειρήσετε  να  τροποποιήσετε  το  προϊόν. 

Μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις ή αξεσουάρ 

μπορεί να οδηγήσουν σε σοβαρό τραυματισμό ή 

θάνατο του χειριστή ή άλλων. Συμβουλευτείτε τον 

εξουσιοδοτημένο  αντιπρόσωπό  σας  για  αποσυ

-

ναρμολόγηση  και  επισκευή,  που  δεν  καλύπτεται 

σε  αυτό  το  εγχειρίδιο.  Εάν  κάτι  σπάσει  ή  συμβεί 

ατύχημα κατά τη διάρκεια της εργασίας, απενερ

-

γοποιήστε  αμέσως  το  μηχάνημα  και  μετακινήστε 

το  για  να  αποφύγετε  περαιτέρω  ζημιές.  Σε  περί

-

πτωση που ένα ξένο σώμα εισέλθει στο μηχάνη

-

μα,  σταματήστε  το  αμέσως,  επιθεωρήστε  το  για 

τυχόν ζημιές και πραγματοποιήστε επισκευές προ

-

τού το ξαναρχίσετε.

ΠΡΌΣΤΆΤΕΥΤΙΚΌΣ ΕΞΌΠΛΙΣΜΌΣ

Να χρησιμοποιείτε πάντα σχετικό και εγκεκριμένο 

προστατευτικό εξοπλισμό όταν χρησιμοποιείτε το 

μηχάνημα.  Να  φοράτε  πάντα  ρουχισμό  που  δεν 

περιορίζει τις κινήσεις σας , προστατευτικά γάντια, 

γυαλιά,  μάσκα  αναπνοής,  προστατευτικό  εξοπλι

-

σμό ακοής και μπότες προστασίας με σόλες υψη

-

λής  πρόσφυσης.  Να  μην  φοράτε  κασκόλ,  κολιέ  ή 

οπουδήποτε αξεσουάρ που κρέμεται ή περισσεύ

-

ει και θα μπορούσε να παγιδευτεί στο μηχάνημα. 

Μαζέψτε τα μαλλιά σας αν είναι μακριά.

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΠΡΌΚΛΗΣΗΣ ΠΥΡΚΆΓΙΆΣ ΚΆΙ ΕΓΚΆΥ-

ΜΆΤΌΣ

Δυσλειτουργίες ηλεκτρικού εξοπλισμού μπορεί να 

προκαλέσουν  σπινθήρες  που  θα  μπορούσαν  να 

αναφλέξουν εύφλεκτα υλικά.

Βεβαιωθείτε ότι διατηρείτε την περιοχή εργασίας 

σας  καθαρή  και  τακτοποιημένη  και  μην  χρησιμο

-

ποιείτε το μηχάνημα κοντά σε εύφλεκτα υλικά. Σε 

περίπτωση  πυρκαγιάς,  χρησιμοποιήστε  τον  κα

-

CAB 20V PLUS

Summary of Contents for 46 514

Page 1: ...AB 20V PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Page 2: ...PLICAREA SIMBOLURILOR 6 ΕΝ CORDLESS BLOWER VACUUM SOLO 10 FR SOUFFLEUR ASPIRATEUR SANS FIL SOLO 14 IT SOFFIATORE ASPIRATORE SENZA BATTERIA 19 EL ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ SOLO 24 SR AKUMULATORSKI DUVAC USISIVAC SOLO 30 HR AKUMULATORSKI USISAVAČ PUHAČ SOLO 34 RO ASPIRATOR SUFLANTA FARA ACUMULATOR 39 44 1 6 1 2 3 4 5 CAB 20V PLUS ...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 2 3 1 1 2 3 5 4 1 2 3 2 3 1 2 CAB 20V PLUS ...

Page 4: ...4 9 8 1 6 7 1 CAB 20V PLUS ...

Page 5: ...www ffgroup tools com 5 1 10 11 1 CAB 20V PLUS ...

Page 6: ...ulare quando si opera in forma di occhiali Always wear appropriate ear protection when operating Portez toujours une protection de l oreille appropriée lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur approprié lors de l opération Indossare...

Page 7: ...ți întotdeauna o protecție adecvată a ochilor atunci când acționați sub formă de ochelari de protecție Να φοράτε πάντα την κατάλληλη προστασία αυτιών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovara juću zaštitu za uši kada radila Uvijek nosite odgov arajuću zaštitu za uši prilikom rada Purtați întotdeauna o protecție adecvată a ure chii în timpul funcționării Να φοράτε πάντα την κατάλληλη μάσκα αναπνοής κ...

Page 8: ...entilatore rotante Keep all bystanders at least 15m away Tenez tous les passants à au moins 15 m Tenere tutti gli astanti a una distanza minima di 15 m Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Avviso di pericolo o attenzione Must be recycled or disposed of properly Doit être recyclé ou éliminé correctement Rifiuto Speciale di tipo RAEE Non smaltire nei rifiuti...

Page 9: ...όμενους τουλάχιστον 15m μακριά Udaljite sve promatrače na najmanje 15m Sve promatrače držite na udaljenosti barem 15 m Mențineți o distanță de cel puțin 15 m față de alte persoane care ar putea fi prin preajmă Σημαντικό κίνδυνος προειδοποίηση ή προσοχή Važno opasnost upo zorenje ili oprez Važno opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertisment sau precauție Πρέπει να ανακυκλώνεται ή να α...

Page 10: ... a burn or start a fire Under extreme conditions liquid may be ejected from the battery and contact must be avoided as it can cause skin irritation or burn If a contact acci dentally occurs flush with water and seek medical help especially in case the liquid comes in contact with your eyes Store the battery away from sour ces of fire and below 50 C to avoid risk of explo sion CATEGORY SAFETY WARNI...

Page 11: ... with such materials and use a dust extraction device If devices are pro vided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Work only in daylight or with suitable artificial li ght in good visibility conditions Try not to cause any noise disturbance by only using this machine at reasonable times of the day Take on a firm and well bala...

Page 12: ...t to draw an abnormally high current and or rise in battery temperature In case the protection system is engaged stop the application that has caused this and turn off the machine immediately Let the bat tery cool before trying to use the machine again If the machine still does not start visit an authorized service station Assembly for blowing WARNING Always switch off the machine and remove it fr...

Page 13: ...ine is clean and free of debris BATTERY To maintain battery to its maximum performance fRecharge the battery before completely dischar ged Always stop operating the machine and recharge the battery when you notice a loss of power fNever recharge a fully charged battery as over charging shortens the battery life fRecharge the battery at room temperature 5 C 45 C Let a hot battery cool down before r...

Page 14: ...é Utilisez toujours votre bon sens pour éviter toutes les situations considérées au delà de vos capacités Ne pas utiliser si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre médicament Gardez les spectateurs et les animaux qui pourraient être blessés ainsi que les objets qui pourraient être endommagés pendant le fonctionnement Ne permettez jamais aux en fants ou aux perso...

Page 15: ...âbles électriques et des prises endommagés ou usés Utilisez une pri se de courant avec contact de terre Ne pas entrer en contact avec des surfaces mises à la terre ou des câbles électriques pour éviter tout risque de choc électrique N utilisez pas le câble pour retirer la fi che de la prise Pour éviter d endommager le câble d alimentation éloignez toujours le câble d alimen tation de l arrière de ...

Page 16: ...i ne sont pas encore évidents peuvent être présents L opérateur doit faire preuve de bon sens et prendre les précautions né cessaires pour éviter les risques dus aux dangers restants SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT UTILISATION PRÉVUE Cette machine est conçue et fabriquée pour un nettoyage léger par soufflage ou aspiration Il n est pas conçu pour un usage commercial inten sif Toute autre utilisation diff...

Page 17: ...ignez les saillies de la buse Fig 3 1 avec les rainures de l unité principale en s assurant que le bossage de la cosse Fig 3 2 sur la buse s aligne avec l espace avant Fig 3 3 de l unité principale 2 Insérez la buse dans l unité principale 3 Tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le verrouiller en place REMARQUE Pour le démontage effectuez la procédure ci dessus en sens in...

Page 18: ... une surcharge raccourcit la durée de vie de la batterie fRechargez la batterie à température ambiante 5 C 45 C Laissez refroidir une batterie chau de avant de la recharger fLorsque vous n utilisez pas ou ne rechargez pas la batterie retirez la de l outil ou du chargeur fRechargez la batterie si vous ne l utilisez pas pendant une longue période plus de six mois fN utilisez pas de piles non recharg...

Page 19: ...otto Puoi aiutare a prevenire gli incidenti acquisendo familiarità con i controlli del tuo prodotto e osservando procedure operative sicure e segnali di sicurezza Usa sempre il tuo buon senso per evitare tutte le situazioni con siderate al di là delle tue capacità Non utilizzare in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani gli astanti e gli ani mali che po...

Page 20: ...la presa Per evitare danni al cavo di alimentazione allontanare sempre il cavo di alimentazione dal retro della macchina e proteggerlo da calore olio e oggetti appuntiti Non esporre l apparecchiatura a condizioni di umi dità e non toccarla mai quando è bagnata Quando l apparecchiatura deve essere utilizzata all aperto utilizzare solo prolunghe destinate all uso esterno La sezione trasversale di qu...

Page 21: ...ti potrebbe essere pericoloso arrecare danno a per sone e o cose e alla macchina stessa USO IMPROPRIO La macchina non deve essere utilizzata per la lavo razione di materiali pericolosi ad es accumulo di prodotti infiammabili o esplosivi e qualsiasi altro oggetto che possa essere pericoloso per la macchi na stessa nonché per l operatore astanti animali o cose Altri esempi di uso improprio possono i...

Page 22: ...ggio 1 Allineare le sporgenze sull ugello Fig 4 1 con le scanalature sull unità principale assicuran dosi che la borchia Fig 4 2 sull ugello sia alli neato con la fessura anteriore Fig 4 3 dell u nità principale 2 Inserire l ugello nell unità principale 3 Ruotalo in senso antiorario per bloccarlo in po sizione 4 Estendere il diametro dell anello di sicurezza Fig 5 1 sul sacchetto per la polvere Fi...

Page 23: ...nservare la batteria in un area asciutta e ben ventilata entro i limiti consigliati da 10 C a 30 C Lasciare che la batteria ritorni alla temperatura normale se è stata conservata a 5 C o meno pri ma di utilizzarla o caricarla fDurante lo smaltimento la batteria deve essere riciclata separatamente dal caricatore e dalla macchina secondo la direttiva sui rifiuti di appa recchiature elettriche ed ele...

Page 24: ...υρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή άλλων φαρμακευτικών σκευασμάτων Κρατείστε παιδιά και τυχόν πα ρευρισκομένους μακριά κατά τη λειτουργία του μηχανήματος Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή όσους δεν είναι εξοικειωμένοι με τις οδηγίες χρήσης να χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα Η τοπική νομοθε σία είναι πιθανόν να ορίζει κατώτατη ηλικία χρή στη Πάντα να θυμάστε πως ο χειριστής ή χρήστης είναι υπεύθυ...

Page 25: ...ι μέσω απώλειας ευαισθησίας νέκρωσης αίσθη σης κνησμό πόνο και αποχρωματισμό ή δομικές αλλαγές του δέρματος Τα παραπάνω μπορεί να επιδεινωθούν υπό χαμηλές περιβαλλοντολογικές τάλληλο πυροσβεστήρα Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη και το ερ γαλείο κοπής μετά την εργασία Ορισμένες επιφά νειες μπορεί να ζεσταθούν πολύ κατά τη χρήση και θα πρέπει να δοθεί χρόνος για να κρυώσουν πριν τις αγγίξετε Ότα...

Page 26: ...αναγνω ρισμένους κανόνες ασφαλείας Ακόμη και όταν εφαρμόζονται όλα τα μέτρα ασφαλείας ενδέ χεται να υπάρχουν ορισμένοι εναπομείναντες κίνδυνοι οι οποίοι δεν είναι ακόμη εμφανείς Ο χειριστής πρέπει να χρησιμοποιεί την κοινή λογι κή και να λαμβάνει τις απαραίτητες προφυλάξεις για να αποφύγει τον κίνδυνο λόγω τυχόν εναπο μεινάντων κινδύνων ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Αυτό το μηχάνημα έχ...

Page 27: ...ύμα ή και σε περίπτωση αύξησης της θερμοκρασίας της μπαταρίας Σε περίπτωση που το σύστημα προστα σίας είναι ενεργοποιημένο σταματήστε την εργασία που το προκάλεσε και απενεργοποιήστε αμέσως το μηχάνημα Αφήστε την μπαταρία να κρυώσει πριν προσπαθήσετε να χρησιμοποιήσετε ξανά το μηχά νημα Εάν το μηχάνημα εξακολουθεί να μην ξεκινά επισκεφτείτε ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο Συναρμολόγηση φυσητήρα ΠΡΟΕ...

Page 28: ...ή επιθεώρηση και καθαρισμός γρανά ζια ρουλεμάν κ λπ fΈλεγχος ηλεκτρικών διακόπτης καλώδιο κ λπ fΔοκιμή για διασφάλιση της σωστής μηχανικής και ηλεκτρικής λειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για δική σας ασφάλεια απενεργοποιήστε το μηχάνη μα μέσω του διακόπτη και αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε λειτουργία συντήρη σης στο μηχάνημα ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΑΕΡΑ Βεβαιωθείτε ότι όλες οι είσοδοι ψύξης του ...

Page 29: ...αρμόστε γράσο όπου απαιτεί ται 3 Αποθηκεύστε τη μονάδα στην εργοστασιακή της συσκευασία ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να τις απορρί ψετε Το μηχάνημα τα αξεσουάρ και οι συσκευ ασίες πρέπει να ταξινομούνται για φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση Τα πλαστικά εξαρ τήματα επισημαίνονται για κατηγοριοποιημένη ανακύκλωση Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με ο...

Page 30: ...jedničko sma kanje terminala baterije može izazvati opekotinu ili izazvati požar U ekstremnim uslovima tečnost se može izbaciti iz akumulatora i kontakt mora biti iz begnut jer može da izazove iritaciju kože ili opeko tine Ukoliko se kontakt slučajno javi pustite vodu i potražite medicinsku pomoć naročito u slučaju da tečnost dođe u kontakt sa vašim očima Uskladišti te bateriju dalje od izvora vat...

Page 31: ...iranim maskama kada radite sa takvim materijalima i koristite uređaj za vađenje prašine Ako su uređaji obezbeđeni za povezivanje objekata za vađenje prašine i prikupljanje uverite se da su povezani i pravilno korišćeni Radite samo po dnevnom svetlu ili uz odgova rajuću veštačku svetlost u dobrim uslovima vidl jivosti Pokušajte da ne izazivate nikakve smetnje u buci samo koristeći ovu mašinu u razu...

Page 32: ... mašine u slučaju da radi na način koji dovodi do nenormalno visoke struje i ili porasta temperature baterije U slučaju da je sistem zaštite angažovan zaustavite aplikaciju koja je ovo prouzrokovala i odmah isključite mašinu Ostavite bateri ju da se ohladi pre nego što ponovo pokušate da koristite mašinu Ako se računar i dalje ne pokrene posetite ov lašćenuservisnustanicu Skupština za duvanje UPOZ...

Page 33: ...nik Sl 11 mašine čist i oslo bođen krhotina BATERIJE Da biste održali bateriju do maksimalnih perfor mansi fNapunite bateriju pre nego što se potpuno is prazni Uvek prestanite da upravljate mašinom i napunite bateriju kada primetite gubitak napa janja fNikada ne punite potpuno napunjenu bateriju jer punjenje skraćuje trajanje baterije fNapunite bateriju na sobnoj temperaturi 5 C 45 C Ostavite da s...

Page 34: ...ve situacije koje se smatraju izvan vaših mogućnosti Ne koristiti dok ste umorni ili pod ut jecajem droga alkohola ili bilo kojih drugih lijekova Držite prolaznike i životinje koje bi mogle biti ozli jeđene kao i predmete koji bi mogli biti oštećeni dok radite Nikada ne dopuštajte djeci ili ljudima koji nisu upoznati s ovim uputama da koriste proiz vod Lokalni zakoni mogu ograničiti minimalnu dob ...

Page 35: ...avajte raditi na mokrom skliskom tlu ili u svakom slučaju na neravnom ili strmom terenu koji ne garantira stabilnost rukovatelja Skladištenje alata koji se ne koriste treba obavljati na suhom i sigurnom mjestu daleko od pogons vati iritaciju kože ili opekline Ako se slučajno do godi kontakt isperite vodom i potražite liječničku pomoć posebno u slučaju da tekućina dođe u kon takt s vašim očima Bate...

Page 36: ...jelova fNenamjenska upotreba fKvar na električnom sustavu zbog snage opreme na način koji nije u skladu s električnim i VDE pro pisima fKvar na električnom sustavu zbog upotrebe bate rije ili punjača koje proizvođač nije odobrio TEHNIČKA OBILJEŽJA Broj artikla 46 514 Model CAB 20V PLUS Nominalni napon V 20 Broj obrtaja u minutu bez opterećenja Niska snaga rpm 0 6 000 TEHNIČKA OBILJEŽJA Broj artikl...

Page 37: ...ekidaču Da biste zaustavili alat otpustite prekidač za rad Podešavanje brzine Brzina se može podesiti između položaja 1 za malu brzinu 2 za srednju brzinu i 3 za veliku br zinu okretanjem gumba za podešavanje brzine Sl 7 1 u skladu s tim UPOZORENJE Tijekom rada gumba za podešavanje brzine pazite da je prekidač za rad otpušten kako biste izbjegli oš tećenje stroja Rad ventilatora Čvrsto držite stro...

Page 38: ...apala poput kerozina mogu oštetiti plastično kućište ili dršku Obrišite vlagu mekom krpom Po potrebi uklonite prašinu prljavštinu i ostatke obrade od govarajućim usisavačem SKLADIŠTENJE UPOZORENJE Isključite prekidač i izvadite utikač iz izvora napajanja kako biste spremili uređaj Skladištite jedinicu samo na suhim i dobro prozračenim mjestima U slučaju da će se jedinica čuvati dulje vrijeme upo t...

Page 39: ...te obiecte metalice care ar putea face o conexiu ne de la un terminal la altul Scurtcircuitarea bor nelor bateriei împreună poate provoca o arsură sau poate declanșa un incendiu În condiții extreme lichidul poate fi evacuat din baterie și trebuie evi tat contactul deoarece poate provoca iritații ale pielii sau arsuri Dacă apare accidental un contact spălați cu apă și solicitați ajutor medical mai ...

Page 40: ...ful de fierăstrău pot reprezenta un pericol pentru sănătate atunci când sunt inhalate sau în contact cu ochii Purtați întotdeauna mască de protecție adecvată și ochelari de protecție la jumătate de mască atunci când lucrați cu astfel de materiale și utilizați un dispozitiv de extragere a prafului Dacă sunt prevăzute dispozitive pentru conectarea instalațiilor de extracție și colectare a prafului a...

Page 41: ...ting a click sound To remove the battery press the battery release knob Fig 2 1 and holding it in position sli de the battery out of its housing on the machine NOTĂ Bateria este echipată cu un sistem de protecție îm potriva supraîncărcării supraîncălzirii care întreru pe alimentarea mașinii în cazul în care este acționată într un mod care îi determină să atragă un curent anormal de mare și sau să ...

Page 42: ...etc fInspecție electrică întrerupător cablu perii etc fTestare pentru a asigura funcționarea corectă mecanică și electrică AVERTIZARE Pentru propria siguranță opriți comutatorul și scoa teți ștecherul de la priza sursei de alimentare a orică rei operațiuni de întreținere a mașinii Păstrați apara tul curat INTRĂRI DE AER Asigurați vă că toate orificiile de aer de răcire ale mașinii sunt curate și f...

Page 43: ... ambalajele trebuie sortate pentru reciclare ecologică Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasi ficată Acest produs nu trebuie eliminat împreună cu deșeurile menajere în conformitate cu legislația relativă referitoare la deșeurile de echipamen te electrice și electronice Acest produs trebuie aruncat la un punct de colectare desemnat Acest lucru se poate întâmpla de exemplu p...

Page 44: ...AGLAŠENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima AKUMULATORSKI DUVAC USISIVAC SOLO Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku...

Page 45: ...www ffgroup tools com 45 CAB 20V PLUS ...

Page 46: ...46 CAB 20V PLUS ...

Page 47: ...www ffgroup tools com 47 CAB 20V PLUS ...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: