![F.F. Group 43 205 Original Instructions Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/f-f-group/43-205/43-205_original-instructions-manual_3080393005.webp)
www.ffgroup-tools.com
CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah
5
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
SRPSKI
HRVATSKI
ROMÂNĂ
MAGYAR
БЪЛГАРСКИ
LIETUVIŲ K.
EXPLANATION
OF SYMBOLS
EXPLICATION
DES SYMBOLES
SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI
ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
SZIMBÓLUMOK
JELENTÉSE
ОБЯСНЕНИЕ НА
СИМВОЛИТЕ
SIMBOLIŲ
PAAIŠKINIMAS
Always read
and understand
the instructions
before
operating
Toujours lire
et comprendre
les instructions
avant d’opérer
Leggere e
comprendere
sempre le
istruzioni prima
di operare
Διαβάστε και
κατανοήστε τις
οδηγίες χρήσης
πάντα πριν από
τη λειτουργία
Uvek pročitajte
i razumejte
uputstva pre
rada
Uvijek pročitajte i
shvatite upute prije
operacije
Citiți și înțelegeți
întotdeauna
instrucțiunile
înainte de a utiliza
Használat előtt
mindig olvassa el
és értse meg az
utasításokat
Винаги четете
и разбирайте
инструкциите
преди работа
Prieš pradėdami
dirbti, visada
perskaitykite
ir supraskite
instrukcijas
For indoor use
only. Do not
expose to rain
À usage
intérieur
uniquement. Ne
pas exposer à
la pluie
Esclusivamente
per uso in
ambienti
interni. Non
esporre a
pioggia
Για εσωτερική
χρήση μόνο.
Μην εκθέτετε
στη βροχή
Samo za
korišćenje u
zatvorenom
prostoru.
Nemojte
izlagati kiši
Samo za korištenje
u zatvorenom
prostoru. Ne
izlagati kiši
Doar pentru
utilizare în spații
închise. Nu
expuneți la ploaie
Csak beltéri
használatra. Ne
tegye ki esőnek
Само за
използване на
закрито. Да не се
излага на дъжд
Naudoti tik
patalpose.
Nelaikykite lietaus
Do not keep
near sources of
heat or fire
Ne pas
conserver à
proximité de
sources de
chaleur ou
de feu
Non tenere
vicino a fonti di
calore o fuoco
Μη διατηρείτε
κοντά σε πηγές
θερμότητας ή
φωτιάς
Ne držite se
blizu izvora
toplote ili vatre
Nemojte držati u
blizini izvora topline
ili vatre
Nu țineți lângă
surse de căldură
sau foc
Ne tartsa hő- vagy
tűzforrás közelében
Не дръжте близо
до източници на
топлина или огън
Nelaikykite šalia
šilumos ar ugnies
šaltinių
Protect
against high
environmental
temperatures
and do not use
above working
temperature
Protéger
contre les
températures
environnemen
-
tales élevées et
ne pas utiliser
au-dessus de
la température
de fonctionne
-
ment
Proteggere
dalle alte
temperature
ambientali e
non utilizzare
al di sopra della
temperatura di
lavoro
Προστατεύστε
από υψηλές
θερμοκρασίες
περιβάλλοντος
και μην
χρησιμοποείτε
πάνω από τη
θερμοκρασία
λειτουργίας
Zaštitite se
od visokih
ekoloških
temperatura
i nemojte
koristiti
iznad radne
temperature
Zaštitite od visokih
temperatura
okoline i ne
koristite iznad
radne temperature
Protejați împotriva
temperaturilor
ridicate ale
mediului și nu
utilizați peste
temperatura de
lucru
Védje a magas
környezeti
hőmérséklettől, és
ne használja üzemi
hőmérséklet felett
Пазете от високи
температури на
околната среда и
не използвайте
над работната
температура
Apsaugokite nuo
aukštos aplinkos
temperatūros
ir nenaudokite
aukštesnės
nei darbinės
temperatūros
Li-ion battery
must be
recycled or
disposed of
properly
La batterie
Li-ion doit
être recyclée
ou éliminée
correctement
La batteria
Li-ion va riciclata
o smaltita
correttamente
Ή μπαταρία
ιόντων λιθίου
πρέπει να
ανακυκλώνεται
ή να
απορρίπτεται
σωστά
Litijum-jonska
baterija mora
da se reciklira ili
pravilno odloži
Litij ionska baterija
mora se reciklirati ili
pravilno zbrinuti
Bateria li-ion
trebuie reciclată
sau aruncată în mod
adecvat
A Li-ion akkumulátort
újra kell hasznosítani,
vagy megfelelően
ártalmatlanítani kell
Литиево-йонната
батерия трябва
да се рециклира
или изхвърли
правилно
Ličio jonų baterija
turi būti perdirbta
arba tinkamai
išmesta
Must be
recycled and
should always
be disposed
in accordance
with applicable
directives
Doit être
recyclé et
doit toujours
être éliminé
conformément
aux directives
applicables
Deve essere
riciclato e deve
essere sempre
smaltito
secondo le
direttive
applicabili
Πρέπει να
ανακυκλώνεται
και πρέπει
πάντα να
απορρίπτεται
σύμφωνα με
τις ισχύουσες
οδηγίες
Mora se
reciklirati i
uvek ga treba
raspolagati
u skladu
sa važećim
direktivama
Mora se reciklirati
i uvijek zbrinuti u
skladu s važećim
direktivama
Trebuie reciclat
și trebuie
întotdeauna
eliminat în
conformitate
cu directivele
aplicabile
Újrahasznosítani
kell, és mindig
a vonatkozó
irányelveknek
megfelelően kell
ártalmatlanítani
Трябва да се
рециклира и
винаги да се
изхвърля в
съответствие с
приложимите
директиви
Turi būti perdirbtas
ir visada turi būti
šalinamas pagal
taikomas direktyvas
Double
insulation
Double
insulation
Doppio
isolamento
Διπλή μόνωση
Dvostruka
izolacija
Dvostruka izolacija
Izolație dublă
Dupla szigetelés
Двойна изолация
Dviguba izoliacija
Important,
danger,
warning, or
caution
Important,
danger ou
avertissement
Importante,
pericolo o
avviso
Σημαντικό,
κίνδυνος ή
προειδοποίηση
Važno,
opasnost ili
upozorenje
Važno, opasnost ili
upozorenje
Important, pericol
sau avertisment
Fontos, veszély,
figyelmeztetés
vagy óvatosság
Важно,
опасност или
Предупреждение
Svarbu, pavojus,
įspėjimas ar
atsargumas
Complies with
applicable
safety directives
and relative
standards
Conforme
aux directives
de sécurité
applicables et
aux normes
relatives
Conforme
alle direttive
di sicurezza
applicabili e alle
relative norme
Συμμορφώ-
νεται με τις
ισχύουσες οδη-
γίες ασφαλείας
και τα σχετικά
πρότυπα
U skladu
sa važećim
bezbednosnim
direktivama
i relativnim
standardima
U skladu s
primjenjivim
sigurnosnim
direktivama
i relativnim
standardima
Respectă
directivele de
siguranță aplicabile
și standardele
aferente
Megfelel a
vonatkozó
biztonsági
irányelveknek
és a vonatkozó
szabványoknak
Съответства на
приложимите
директиви за
безопасност
и съответните
стандарти
Atitinka taikomas
saugos direktyvas
ir santykinius
standartus