F.F. Group 43 205 Original Instructions Manual Download Page 5

www.ffgroup-tools.com

CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah

5

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

SRPSKI

HRVATSKI

ROMÂNĂ

MAGYAR

БЪЛГАРСКИ

LIETUVIŲ K.

EXPLANATION 

OF SYMBOLS

EXPLICATION 

DES SYMBOLES

SPIEGAZIONE 

DEI SIMBOLI

ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ 
ΣΥΜΒΌΛΩΝ

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

EXPLICAREA 

SIMBOLURILOR

SZIMBÓLUMOK 

JELENTÉSE

ОБЯСНЕНИЕ НА

 

СИМВОЛИТЕ

SIMBOLIŲ 

PAAIŠKINIMAS

Always read 

and understand 

the instructions 

before 

operating

Toujours lire 

et comprendre 

les instructions 

avant d’opérer

Leggere e 

comprendere 

sempre le 

istruzioni prima 

di operare

Διαβάστε και 

κατανοήστε τις 

οδηγίες χρήσης 

πάντα πριν από 

τη λειτουργία

Uvek pročitajte 

i razumejte 

uputstva pre 

rada

Uvijek pročitajte i 

shvatite upute prije 

operacije

Citiți și înțelegeți 

întotdeauna 

instrucțiunile 

înainte de a utiliza

Használat előtt 

mindig olvassa el 

és értse meg az 

utasításokat

Винаги четете 

и разбирайте 

инструкциите 

преди работа

Prieš pradėdami 

dirbti, visada 

perskaitykite 

ir supraskite 

instrukcijas

For indoor use 

only. Do not 

expose to rain

À usage 

intérieur 

uniquement. Ne 

pas exposer à 

la pluie

Esclusivamente 

per uso in 

ambienti 

interni. Non 

esporre a 

pioggia

Για εσωτερική 

χρήση μόνο. 

Μην εκθέτετε 

στη βροχή

Samo za 

korišćenje u 

zatvorenom 

prostoru. 

Nemojte 

izlagati kiši

Samo za korištenje 

u zatvorenom 

prostoru. Ne 

izlagati kiši

Doar pentru 

utilizare în spații 

închise. Nu 

expuneți la ploaie

Csak beltéri 

használatra. Ne 

tegye ki esőnek

Само за 

използване на 

закрито. Да не се 

излага на дъжд

Naudoti tik 

patalpose. 

Nelaikykite lietaus

Do not keep 

near sources of 

heat or fire

Ne pas 

conserver à 

proximité de 

sources de 

chaleur ou 

de feu

Non tenere 

vicino a fonti di 

calore o fuoco

Μη διατηρείτε 

κοντά σε πηγές 

θερμότητας ή 

φωτιάς

Ne držite se 

blizu izvora 

toplote ili vatre

Nemojte držati u 

blizini izvora topline 

ili vatre

Nu țineți lângă 

surse de căldură 

sau foc

Ne tartsa hő- vagy 

tűzforrás közelében

Не дръжте близо 

до източници на 

топлина или огън

Nelaikykite šalia 

šilumos ar ugnies 

šaltinių

Protect 

against high 

environmental 

temperatures 

and do not use 

above working 

temperature

Protéger 

contre les 

températures 

environnemen

-

tales élevées et 

ne pas utiliser 

au-dessus de 

la température 

de fonctionne

-

ment

Proteggere 

dalle alte 

temperature 

ambientali e 

non utilizzare 

al di sopra della 

temperatura di 

lavoro

Προστατεύστε 

από υψηλές 

θερμοκρασίες 

περιβάλλοντος 

και μην 

χρησιμοποείτε 

πάνω από τη 

θερμοκρασία 

λειτουργίας 

Zaštitite se 

od visokih 

ekoloških 

temperatura 

i nemojte 

koristiti 

iznad radne 

temperature

Zaštitite od visokih 

temperatura 

okoline i ne 

koristite iznad 

radne temperature

Protejați împotriva 

temperaturilor 

ridicate ale 

mediului și nu 

utilizați peste 

temperatura de 

lucru

Védje a magas 

környezeti 

hőmérséklettől, és 

ne használja üzemi 

hőmérséklet felett

Пазете от високи 

температури на 

околната среда и 

не използвайте 

над работната 

температура

Apsaugokite nuo 

aukštos aplinkos 

temperatūros 

ir nenaudokite 

aukštesnės 

nei darbinės 

temperatūros

Li-ion battery 

must be 

recycled or 

disposed of 

properly

La batterie 

Li-ion doit 

être recyclée 

ou éliminée 

correctement

La batteria 

Li-ion va riciclata 

o smaltita 

correttamente

Ή μπαταρία 

ιόντων λιθίου 

πρέπει να 

ανακυκλώνεται 

ή να 

απορρίπτεται 

σωστά

Litijum-jonska 

baterija mora 

da se reciklira ili 

pravilno odloži

Litij ionska baterija 

mora se reciklirati ili 

pravilno zbrinuti

Bateria li-ion 

trebuie reciclată 

sau aruncată în mod 

adecvat

A Li-ion akkumulátort 

újra kell hasznosítani, 

vagy megfelelően 

ártalmatlanítani kell

Литиево-йонната 

батерия трябва 

да се рециклира 

или изхвърли 

правилно

Ličio jonų baterija 

turi būti perdirbta 

arba tinkamai 

išmesta

Must be 

recycled and 

should always 

be disposed 

in accordance 

with applicable 

directives

Doit être 

recyclé et 

doit toujours 

être éliminé 

conformément 

aux directives 

applicables

Deve essere 

riciclato e deve 

essere sempre 

smaltito 

secondo le 

direttive 

applicabili

Πρέπει να 

ανακυκλώνεται 

και πρέπει 

πάντα να 

απορρίπτεται 

σύμφωνα με 

τις ισχύουσες 

οδηγίες

Mora se 

reciklirati i 

uvek ga treba 

raspolagati 

u skladu 

sa važećim 

direktivama

Mora se reciklirati 

i uvijek zbrinuti u 

skladu s važećim 

direktivama

Trebuie reciclat 

și trebuie 

întotdeauna 

eliminat în 

conformitate 

cu directivele 

aplicabile

Újrahasznosítani 

kell, és mindig 

a vonatkozó 

irányelveknek 

megfelelően kell 

ártalmatlanítani

Трябва да се 

рециклира и 

винаги да се 

изхвърля в 

съответствие с 

приложимите 

директиви

Turi būti perdirbtas 

ir visada turi būti 

šalinamas pagal 

taikomas direktyvas

Double 

insulation

Double 

insulation

Doppio 

isolamento

Διπλή μόνωση

Dvostruka 

izolacija

Dvostruka izolacija

Izolație dublă

Dupla szigetelés

Двойна изолация

Dviguba izoliacija

Important, 

danger, 

warning, or 

caution

Important, 

danger ou 

avertissement

Importante, 

pericolo o 

avviso

Σημαντικό, 

κίνδυνος ή 

προειδοποίηση

Važno, 

opasnost ili 

upozorenje

Važno, opasnost ili 

upozorenje

Important, pericol 

sau avertisment

Fontos, veszély, 

figyelmeztetés 

vagy óvatosság

Важно, 

опасност или 

Предупреждение

Svarbu, pavojus, 

įspėjimas ar 

atsargumas

Complies with 

applicable 

safety directives 

and relative 

standards

Conforme 

aux directives 

de sécurité 

applicables et 

aux normes 

relatives

Conforme 

alle direttive 

di sicurezza 

applicabili e alle 

relative norme

Συμμορφώ-

νεται με τις 

ισχύουσες οδη-

γίες ασφαλείας 

και τα σχετικά 

πρότυπα 

U skladu 

sa važećim 

bezbednosnim 

direktivama 

i relativnim 

standardima

U skladu s 

primjenjivim 

sigurnosnim 

direktivama 

i relativnim 

standardima

Respectă 

directivele de 

siguranță aplicabile 

și standardele 

aferente

Megfelel a 

vonatkozó 

biztonsági 

irányelveknek 

és a vonatkozó 

szabványoknak

Съответства на 

приложимите 

директиви за 

безопасност 

и съответните 

стандарти

Atitinka taikomas 

saugos direktyvas 

ir santykinius 

standartus

Summary of Contents for 43 205

Page 1: ...20V 4 0Ah BLi 20V 5 0Ah ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINA...

Page 2: ...ER BATTERY 6 FR CHARGEUR BATTERIE 8 IT CARICABATTERIA BATTERIA 11 EL 14 SR PUNJA BATERIJA 17 HR PUNJA BATERIJA 20 RO NC RC TOR BATERIA 23 HU T LT AKKUMUL TOR 26 BG 28 LT KROVIKLIS AKUMULIATORIUS 31 35...

Page 3: ...SR ERVEN HR CRVENA RO RO U HU PIROS BG LT RAUDONA 0 99 EN GREEN FR VERT IT VERDE EL SR ZELEN HR ZELENA RO VERDE HU Z LD BG LT ALIAS 100 www ffgroup tools com CH 20V 3A BLi 20V 2 0Ah BLi 20V 2 5Ah BLi...

Page 4: ...teggere dalle alte temperature ambientali e non utilizzare al di sopra della temperatura di lavoro Za titite se od visokih ekolo kih temperatura i nemojte koristiti iznad radne temperature Li ion batt...

Page 5: ...i h m rs klett l s ne haszn lja zemi h m rs klet felett Apsaugokite nuo auk tos aplinkos temperat ros ir nenaudokite auk tesn s nei darbin s temperat ros Litij ionska baterija mora se reciklirati ili...

Page 6: ...elp state the following pieces of infor mation 1 Accident site 2 Accident type 3 Number of injured persons 4 Injury type s CHARGING STATION No metal parts may enter the shaft to slide the battery risk...

Page 7: ...cumulator must be packaged plastic bag box or accumulator contacts must be sealed up for accumulator disposal transport or storage WORK INSTRUCTIONS Accumulators are supplied partial ly charged and mu...

Page 8: ...ctions contenues dans ce manuel annulent toute responsabilit du fabricant en ce qui concerne les dommages PROC DURE EN CAS D URGENCE Veuillez proc der aux premiers se cours adapt s la blessure et dema...

Page 9: ...la pile doit tre propre et s che avant que la pile ne puisse tre charg e CHARGEUR Art N 41 323 Mod le CH 20V 3A Tension nominale V 100 240 Fr quence nomi nale Hz 50 60 Puissance nominale W 80 Tension...

Page 10: ...Mod le BLi 20V 4 0Ah Type Li Ion Tension nominale V 20 Amp rage Ah 4 0 Temps de charge 80 min 72 Temps de charge 100 min 90 Art N 43 205 Mod le BLi 20V 5 0Ah Type Li Ion Tension nominale V 20 Amp rag...

Page 11: ...anza delle norme generali in vigore e del le istruzioni contenute nel presente manuale non determinano la respon sabilit del produttore per danni PROCEDURA DI EMERGENZA Effettuare una procedura di pri...

Page 12: ...la batte ria si sia prima raffreddata Cortocir cuito non eseguire il ponteggio dei contatti dell accumulatore con parti metalliche In caso di smaltimento trasporto o stoccaggio l accumulato re deve e...

Page 13: ...dello BLi 20V 5 0Ah Tipo Li Ion Tensione nominale V 20 Valore Ah 5 0 Tempo di ricarica 80 min 96 Tempo di ricarica 100 min 120 VERIFICA DELLO STATO DELLA BAT TERIA La batteria dispone di un indicatore...

Page 14: ...regole della nazione di acquisto garanzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attri buibili alla normale usura al sovracca rico o a una manipolazione scorretta In caso di...

Page 15: ...group tools com CH 20V 3A BLi 20V 2 0Ah BLi 20V 2 5Ah BLi 20V 4 0Ah BLi 20V 5 0Ah 3 4 41 323 CH 20V 3A V 100 240 Hz 50 60 W 80 V DC 20 A 3 0 46 673 CH 20V 3A V 220 240 Hz 50 60 W 70 V DC 21 4 22 A 3 0...

Page 16: ...22 BLi 20V 2 0Ah Li Ion V 20 Ah 2 0 80 min 40 100 min 50 41 320 BLi 20V 2 5Ah Li Ion V 20 Ah 2 5 80 min 42 100 min 55 41 321 BLi 20V 4 0Ah Li Ion V 20 Ah 4 0 80 min 72 100 min 90 43 205 BLi 20V 5 0Ah...

Page 17: ...dredio proizvo a Punja koji je pogodan za jednu vrstu baterija mo e stvoriti rizik od po ara ako se koristi sa drugim ba terijama ODRE ENI USLOVI KORI ENJA Nemojte da koristite ovaj proizvod ni na koj...

Page 18: ...t A 3 0 BATERIJA Isparenja se mogu osloba ati u slu aju neovla enog kori enja ili pri kori enju o te ene baterije Iza ite na sve vazduh i potra ite savet leka ra ako osetite pote ko e Isparenja mogu d...

Page 19: ...ste proverili nivo punjenja pri tisnite taster indikatora nivoa punje nja baterije Nivo punjenja predstavljaju crvena uta i zelena LED lampica Kada je baterija napunjena do kraja svetli e sve tri LED...

Page 20: ...ZA LI TIJ IONSKE BATERIJE f Pro itajte sva sigurnosna upozorenja i sva uputstva Nepridr avanje upo zorenja i uputstava mo e dovesti do strujnog udara po ara i ili ozbiljne tjelesne ozljede Sa uvajte...

Page 21: ...u i vremenski period Nakon podvrgavanja baterije te kom opterec enju sa ekajte da se ohladi Kratki spoj nemojte premo c ivati kontakte baterije metalnim dijelovima Za odlaganje na otpad transport ili...

Page 22: ...i zelena LED lampica 100 Svijetli uta LED lampica 67 Svijetli crvena LED lampica 30 ZA TITA OKOLI A Umjesto odlaganja na otpad sirovine reciklirijate Ure aj dijelove i amba la u treba razvrstati za re...

Page 23: ...le i men ine i i calmul Dac apela i la asisten men iona i urm toarele date 1 Locul accidentu lui 2 Tipul accidentului 3 Num rul persoanelor v t mate 4 Tipul tipu rile v t m rii v t m rilor STA IA DE N...

Page 24: ...Dup ce este supus la o sarcin mare l sa i acumulatorul s se r ceasc Scurt circuitul nu permite i contactul dintre termina lele acumulatorului i piese de me tal Pentru eliminarea transportul sau depozi...

Page 25: ...i ledurile se aprind Indicatorul led al st rii acumulatorului Capaci tate Ledul verde lumineaz 100 Ledul galben lumi neaz 67 Ledul ro u lumineaz 30 PROTEC IA MEDIULUI Recicla i materiile prime n loc s...

Page 26: ...a Hz 50 60 MAGYAR BIZTONS GI FIGYELMEZ TET SEK A LITHIUM ION AKKU MUL TOROKHOZ f Olvassa el az sszes biztons gi in strukci t s figyelmeztet st Ha nem k veti ezeket az ram t shez t zh z vagy s lyos bal...

Page 27: ...ak tusait f malkatr szekkel Az akku mul tort hullad kkezel s sz ll t s vagy t rol s c lj ra csomagolni kell m anyag zs k doboz vagy le kell z rni a kontaktusokat MUNKAINSTRUKCI K Az akkumul torokat r...

Page 28: ...0 EK RNYEZETV DELEM Hasznos tsa jra a nyersanyagokat ahelyett hogy hullad kk nt kezel n A g pet az alkatr szeket s a csomagol st sz t kell v logatni hogy k rnyezetbar t m don jra hasznos that legyen A...

Page 29: ...oup tools com 29 41 323 CH 20V 3A V 100 240 Hz 50 60 W 80 V DC 20 A 3 0 46 673 CH 20V 3A V 220 240 Hz 50 60 W 70 V DC 21 4 22 A 3 0 10o C 40 C CH 20V 3A BLi 20V 2 0Ah BLi 20V 2 5Ah BLi 20V 4 0Ah BLi 2...

Page 30: ...min 50 41 320 BLi 20V 2 5Ah Li Ion V 20 Ah 2 5 80 min 42 100 min 55 41 321 BLi 20V 4 0Ah Li Ion V 20 Ah 4 0 80 min 72 100 min 90 43 205 BLi 20V 5 0Ah Li Ion V 20 Ah 5 0 80 min 96 100 min 120 CH 20V 3...

Page 31: ...Trumpojo jungimo pavojus f kraukite tik gamintojo nurodytu krovikliu kroviklis tinkamas vieno tipo akumuliatori paketui gali su kelti gaisro pavoj kai naudojamas su kitu akumuliatoriumi NURODYTOS NAUD...

Page 32: ...mo tampa V DC 20 Vardin nuolatin s srov s i jimo srov A 3 0 Straipsnio numeris 46 673 Modelis CH 20V 3A Nominali tampa V 220 240 Vardinis da nis Hz 50 60 Nominali vesties galia W 70 Vardin nuolatin s...

Page 33: ...traipsnio numeris 41 321 Modelis BLi 20V 4 0Ah Tipas Li Ion tampa V 20 vertinimas Ah 4 0 krovimo laikas 80 min 72 krovimo laikas 100 min 90 Straipsnio numeris 43 205 Modelis BLi 20V 5 0Ah Tipas Li Ion...

Page 34: ...dirbti GARANTIJA iam gaminiui suteikiama garantija pagal teisinius konkre ios alies re glamentus kurie galioja nuo pirmojo naudotojo sigijimo datos Garantija netaikoma alai atsiradusioms d l normalaus...

Page 35: ...direktiva i da su tako e u skladu sa slede im standardima Proizvodna godina i serijski broj su na proizvodu Relativna tehnolo ka datoteka je na donje adrese PUNJA BATERIJA MODEL Broj predmeta HR EU I...

Page 36: ...EN 60335 2 29 2004 A11 18 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55012 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 BLi 20V 2...

Page 37: ...www ffgroup tools com CH 20V 3A BLi 20V 2 0Ah BLi 20V 2 5Ah BLi 20V 4 0Ah BLi 20V 5 0Ah 37...

Page 38: ...CH 20V 3A BLi 20V 2 0Ah BLi 20V 2 5Ah BLi 20V 4 0Ah BLi 20V 5 0Ah 38...

Page 39: ...www ffgroup tools com CH 20V 3A BLi 20V 2 0Ah BLi 20V 2 5Ah BLi 20V 4 0Ah BLi 20V 5 0Ah 39...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: