background image

toutes sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes, 

pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant 

donné qu’un pontage peut provoquer un court-cir-

cuit.

 Un court-circuit entre les contacts d’accu peut 

provoquer des brûlures ou un incendie.

f

f

En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir 

de l’accumulateur. Evitez tout contact avec ce li-

quide. En cas de contact par mégarde, rincez soi-

gneusement avec de l’eau.

 Au cas où le liquide ren-

trerait dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le 

liquide qui sort de l’accumulateur peut entraîner des 

irritations de la peau ou causer des brûlures.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire entretenir l’outil par un réparateur qua-

lifié utilisant uniquement des pièces de re-

change identiques.

 Cela assurera que la sécurité 

de l’outil est maintenue.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES 

MARTEAUX

f

f

Portez des protections auditives.

 L’exposition aux 

bruits peut provoquer une perte de l’audition.

f

f

Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) 

avec l’outil.

 La perte de contrôle peut provoquer 

des blessures.

f

f

Tenir l’outil par les surfaces de préhension iso-

lées, lors de la réalisation d’une opération au 

cours de laquelle l’organe de coupe ou la vis peut 

entrer en contact avec un câblage non apparent.

 

Le contact avec un fil « sous tension » peut égale-

ment mettre « sous tension » les parties métalliques 

exposées de l’outil électrique et provoquer un choc 

électrique sur l’opérateur.

f

f

Utiliser des détecteurs appropriés afin de déce-

ler des conduites cachées ou consulter les entre-

prises d’approvisionnement locales.

 Un contact 

avec des conduites d’électricité peut provoquer un 

incendie ou un choc électrique. Un endommage-

ment d’une conduite de gaz peut provoquer une 

explosion. La perforation d’une conduite d’eau pro-

voque des dégâts matériels.

f

f

Toujours bien tenir l’outil électroportatif des 

deux mains et veiller à toujours garder une po-

sition de travail stable.

 Avec les deux mains, l’outil 

électroportatif est guidé de manière plus sûre.

f

f

Bloquer la pièce à travailler.

 Une pièce à travailler 

serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou 

dans un étau est fixée de manière plus sûre que te-

nue dans les mains.

f

f

Avant de déposer l’outil électroportatif, at-

tendre que celui-ci soit complètement à l’arrêt.

 

L’outil  risque  de  se  coincer,  ce  qui  entraînerait  une 

perte de contrôle de l’outil électroportatif.

f

f

Ne pas ouvrir l’accu.

 Risque de court-circuit.

f

f

Protéger l’accu de toute source de chaleur, 

comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au 

feu, à l’eau et à l’humidité.

 Il y a risque d’explosion.

f

f

En cas d’endommagement et d’utilisation non 

conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échap-

per. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, 

consulter un médecin.

 Les vapeurs peuvent entraîner 

des irritations des voies respiratoires.

f

f

N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électropor-

tatif FF GROUP. 

Seulement ainsi l’accu est protégé 

contre une surcharge dangereuse.

f

f

Les objets pointus comme un clou ou un tourne-

vis et le fait d’exercer une force extérieure sur 

le boîtier risque d’endommager l’accu.

 Il peut en 

résulter un court-circuit interne et l’accu risque de 

s’enflammer, de dégager des fumées, d’exploser ou 

de surchauffer.

DESCRIPTION ET PERFORMANCES DU 

PRODUIT

UTILISATION CONFORME

Cet outil électroportatif est destiné au perçage en 

frappe dans le béton, la brique et dans la pierre natu-

relle. Il est également tout à fait approprié au perçage 

sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de 

matières plastiques. Les outils électroportatifs avec ré-

glage électronique et rotation à droite/à gauche sont 

également appropriés pour le vissage.

ELÉMENTS DE L’APPAREIL

  1.  Porte-outil SDS-plus

  2.  Bague de verrouillage

  3.  Commutateur du sens de rotation

  4.  Interrupteur Marche/Arrêt

  5.  Commutateur « Perçage/perçage en frappe »

  6.  Touche pour réglage de la butée de profondeur

  7.  Poignée (surface de préhension isolante)

  8.  Capuchon anti-poussière

  9. Led

  10.  Poignée supplémentaire (surface de préhension 

isolante)

  11.  Butée de profondeur

TECHNICAL DATA

Article number

43 203

Modèle

CRH/2-20-BL 20V PLUS

Tension nominale

V

20

Puissance de frappe

bpm

0-4.500

Vitesse de rotation

rpm

0-1.420

Porte-outil

SDS PLUS

Réglage de la vitesse 

de rotation

Rotation droite/

gauche

Diamètre max. de perçage

Béton

mm

22

Acier

mm

13

Bois

mm

28

Poids

kg

2,3

www.ffgroup-tools.com

Français   | 13

CRH/2-20-BL 20V PLUS

Summary of Contents for 43 203

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG CRH 2 20 BL 20V PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...MBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 CORDLESS ROTARY HAMMER 8 FR VISSEUSE CHOC SANS FIL 12 IT AVVITATORE A IMPULSI A BATTERIA 16 EL 21 SR AKUMULATORSKI UDARNI UVRTA 25 HR AKUMULATORSKI...

Page 3: ...4 7 1 9 10 2 8 6 11 5 3 3 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 4: ...C D E 4 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 5: ...E F G H 5 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 6: ...ettes de protection Indossare protezioni per gli occhi Damage to hearing if effective hearing pro tection is not worn Dommages l audi tion si une protection auditive efficace n est pas port e Danni al...

Page 7: ...titu za o i Nosite za titu za o i Purta i protec ii pentru urechi O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzul...

Page 8: ...wer tool Use the correct power tool for your application The correct pow er tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed f f Do not use the power tool if the switch does...

Page 9: ...r tool is intended for hammer drilling in concrete brick and stone It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Power tools with electronic control and right left...

Page 10: ...the status of the charge condition when the ma chine is at a standstill Push button to indicate the charge condition also possible when the battery is removed The bat tery charge control indicator aut...

Page 11: ...inst moisture and water Store the battery only within a temperature range between 10 C and 30 C As an example do not leave the battery in the car in summer Occasionally clean the venting slots of the...

Page 12: ...e de l outil peut donner lieu des blessures de personnes f f Ne pas se pr cipiter Garder une position et un quilibre adapt s tout moment Cela permet un meilleur contr le de l outil dans des situations...

Page 13: ...ositifs de serrage appropri s ou dans un tau est fix e de mani re plus s re que te nue dans les mains f f Avant de d poser l outil lectroportatif at tendre que celui ci soit compl tement l arr t L out...

Page 14: ...er des blessures et des risques d incendie Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 EN 60745 2 6 Les mesures r elles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression...

Page 15: ...ssibleparceque l lectronique de l outil lectroportatif doit d abord se configurer Afind conomiserl nergie nemettezl ou til lectroportatif en marche que quand vous l utilisez Pour arr ter l outil lectr...

Page 16: ...alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad uten sili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO f f Tenere la postazione di lavoro sempre pu...

Page 17: ...Utilizzare l elettroutensile gli accessori op zionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre attenendosi alle presenti istru zioni Cos facendo tenere sempre presente le condizioni di lavo...

Page 18: ...ofondit 7 Impugnatura superficie di presa isolata 8 Protezione antipolvere 9 Led 10 Impugnatura supplementare superficie di presa isolata 11 Guida di profondit TECHNICAL DATA Article number 43 203 Mod...

Page 19: ...SILI La protezione antipolvere 8 ha la funzione di impe dire in larga misura che la polvere provocata forando possa arrivare a penetrare nel mandrino portautensile durante la fase di funzionamento App...

Page 20: ...bloc cata si provocano alti momenti di reazione INDICAZIONI PER L USO OTTIMALE DELLA BATTERIA RICARICABILE Proteggere la batteria ricaricabile da umidit ed acqua Conservare la batteria ricaricabile e...

Page 21: ...f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f www ffgroup tools com 21 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 22: ...f f f SERVICE f f f f f f f f H f f f f f f f f f f f f f f f f FF GROUP f f H 1 SDS plus 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9 Led 10 11 TECHNICAL DATA Article number 43 203 CRH 2 20 BL 20V PLUS V 20 22 CRH 2 20 B...

Page 23: ...745 2 6 dB A 86 4 dB A 96 6 K dB 3 ah EN 60745 1 EN 60745 2 6 ah m s2 6 052 K m s2 1 5 Electronic Cell Protection ECP f f ON OFF C D E 5 LED battery status indicator Capacity LED 100 LED 67 LED 30 F G...

Page 24: ...8 f f Service SDS PLUS SDS plus f f FF GROUP 3 1 5 2 5 3 5 4 12 ON OFF 4 ON OFF 4 ON OFF 4 ON OFF 4 f f f f 24 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 25: ...ve avarizikodelektri nogudara SIGURNOST OSOBLJA f f Budite pa ljivi pazite na to ta radite i idite razumno na posao sa Va im elektri nim ala tom Ne koristite elektri ni alat ako ste umor ni ili pod ut...

Page 26: ...iza i napolje mo e voditi nadra ajima ko e ili opekotinama SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim re zervnim delovima Tako se obezbedjuje da os...

Page 27: ...oziciji opruga Za vadjenje akumulatora Pritisnite akumulator prema podno ju elektri nog alata i istovremeno na taster za deblokadu Izvla ite akumulator iz elektri nog alata POKAZIVANJE STANJA PUNJENJA...

Page 28: ...ata pritisnite preki da za uklju ivanje isklju ivanje 4 Pri prvom uklju ivanju elektri nog alata mo e do i do ka njenja u kretanju jer se elektronika elektri nog alata prvo mora konfigurirati Da bi te...

Page 29: ...plinovi ili pra ina Elektri ni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti pra inu ili pare f f Tijekom uporabe elektri nog alata djecu i osta le osobe dr ite dalje od mjesta rada U slu aju skretanja po...

Page 30: ...u za uvijanje vijaka mo ete elektri ni alat bolje kontrolirati u neo eki vanim situacijama f f Nosite prikladnu odje u Ne nosite iroku odje u ili nakit Kosu odje u i rukavice dr ite dalje od pomi nih...

Page 31: ...sklju ivanje Aku baterija bi se mogla o tetiti VA ENJE AKU BATERIJE VIDJETI SLIKU B C D E Aku baterija raspola e sa dva stupnja blokiranja koji tre baju sprije iti da aku baterija ispadne van kod neho...

Page 32: ...dleta Dlijeto se mo e zaklju ati u 12 polo aja Na taj se na in za svaku primjenu mo e prilagoditi opti malni polo aj rada Umetnite dlijeto u prihvat alata Prilagodite polo aj dlijetanja na eljeni kut...

Page 33: ...tiliz rilor vii toare Termenul de scul electric folosit n indica iile de avertizare se refer la sculele electrice alimentate de la re ea cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acumula tor f...

Page 34: ...se rote te poate duce la r niri f f Evita i o inut corporal nefireasc Adopta i o pozi ie stabil i men ine i v ntotdeauna echi librul Astfel ve i putea controla mai bine ma ina n situa ii nea teptate...

Page 35: ...a trei direc ii i incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745 1 EN 60745 2 6 Nivelul vibra iilor ah m s2 6 052 K m s2 1 5 MONTARE NC RCAREA ACUMULATORULUI Acumulatorul se livreaz par ial nc...

Page 36: ...suplimentare Cur a i regulat cap tul de introducere al acce soriului i gresa i l u or Introduce i accesoriul prin rotire n sistemul de prindere a accesoriilor p n c nd se blocheaz automat Verifica i b...

Page 37: ...em peratur de la 10 C la 30 C Nu l sa i acumulatorul n autovehicul de exemplu pe timpul verii Ocazional cur a i fantele de ventila ie ale acumu latorului cu o pensul moale curat i uscat Un timp de fun...

Page 38: ...f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f 38 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 39: ...f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 39 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 40: ...3 203 CRH 2 20 BL 20V PLUS V 20 bpm 0 4 500 rpm 0 1 420 SDS PLUS mm 22 mm 13 mm 28 kg 2 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 dB A 86 4 dB A 96 6 K dB 3 ah K EN 60745 1 EN 60745 2 6 ah m s2 6 052 K m s2 1 5 Elect...

Page 41: ...67 30 F G H I SDS plus SDSplus SDS plus 8 8 f f SDS PLUS SDS plus f f FF GROUP 1 5 2 5 3 5 41 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 42: ...4 12 4 4 4 4 f f f f 10 C 30 C f f f f f f 1 42 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 43: ...edaba i da su u skladu sa slede im standardima AKUMULATORSKI UDARNI UVR TA Broj pred meta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantni...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: