background image

3

Fonctionnement

1

Charger la télécommande IR

Mettez la télécommande en charge au moyen du câble USB et du transformateur via le port 
USB. La diode d’alimentation passe du rouge fixe au bleu fixe lorsque la télécommande est à 
pleine charge.

2

Allumer la télécommande

Appuyez sur le bouton 

 pour allumer la télécommande. Le logo EZVIZ, l'état de la 

connexion Bluetooth et la recherche de la caméra s'affichent tour à tour.

FIND NEW

3

Connecter la caméra

1. 

Par défaut, la télécommande n'est connectée à aucune caméra. Lorsqu’elle démarre, la 
télécommande commence automatiquement par rechercher la caméra active proche. 
Elle affiche la caméra une fois celle-ci identifiée. 

SEARCH  AGAIN

SEARCH  ENDS

EZ - 123456789

SEARCHING

...

Summary of Contents for UD01203B

Page 1: ...ACTION CAMERA ACTION CAMERA Quick Start Guide Quick Start Guide Remote Control Remote Control UD CODE...

Page 2: ...4 Power Button OK Button Shutter Press to power on Hold down to opwer off Confirm Start Stop record or capture 5 Recording Status LED Indicator Red Flicker The camera is recording 6 Return Set Button...

Page 3: ...o Burst Time Lapse 2 Video Resolution Frame Rate Photo Resolution Burst Photo Resolution Capture Rate Time Lapse Photo Resolution Capture Interval 3 Video Time Left for Recording Photo Busrt Time Laps...

Page 4: ...Remote Control Press the button to power on the remote control The EZVIZ logo bluetooth connection status and searching new camera will be displayed in turn FIND NEW 3 Connect with the Camera 1 The r...

Page 5: ...can select EXIT to shut down the remote control 2 Press to select the camera and press to connect to the camera The connection status appears as shown in the following figure CONNECTING CONNECTING LO...

Page 6: ...the previously connected camera after starting up press the power button of the camera and repeat the step 1 and step 2 to connect the remote control with the camera again If you need to connect the r...

Page 7: ...the Settings menu Operate the menu as follows Next OK Return to the upper level menu 4 Control the Camera In the main menu press button to record according to the current recording mode Example If the...

Page 8: ...and Time Lapse mode press to stop recording or capturing 1 Press to switch the recording mode to your desired one 4K 3 0 0H 88 7M P 8888 7MP 30 1S 8888 12MP 1S 8888 Display in Video Mode Display in Ph...

Page 9: ...parameters via the remote control The supported functions vary depending on the connected camera model Power on off the Camera If the connected camera is off the following prompt displays CAMER A OF F...

Page 10: ...o Bot n Aceptar Obturador Pulsar para encender y mantener pulsado para apagar Confirmar Iniciar Detener grabaci n o captura 5 Indicador LED de estado de la grabaci n Rojo intermitente La c mara est gr...

Page 11: ...soluci n de v deo Velocidad de fotogramas Resoluci n de foto Resoluci n de fotos en r faga Velocidad de captura Resoluci n de foto en Time Lapse Intervalo de captura 3 V deo Tiempo restante de grabaci...

Page 12: ...a distancia Pulse el bot n para encender el mando a distancia Se mostrar n de forma alterna el logotipo de EZVIZ el estado de conexi n Bluetooth y la b squeda de la nueva c mara FIND NEW 3 Conexi n co...

Page 13: ...evo Puede seleccionar EXIT Salir para apagar el mando a distancia 2 Pulse para seleccionar la c mara y para conectar con la c mara Aparecer el estado de conexi n tal y como se muestra en la siguiente...

Page 14: ...ia no puede conectarse con la c mara conectada anteriormente pulse el bot n de la c mara y repita los pasos 1 y 2 para conectar el mando a distancia con la c mara de nuevo Si necesita conectar el mand...

Page 15: ...e desplazarse en el men tal y como se muestra a continuaci n Siguiente OK Volver al men de nivel superior 4 Control de la c mara En el men principal pulse el bot n para grabar seg n el modo de grabaci...

Page 16: ...Time Lapse pulse para detener la grabaci n o la captura 1 Pulse el bot n para cambiar al modo de grabaci n que desee 4K 3 0 0H 88 7M P 8888 7MP 30 1S 8888 12MP 1S 8888 Pantalla del modo v deo Pantall...

Page 17: ...e la c mara con el mando a distancia Las funciones compatibles var an dependiendo del modelo de la c mara conectada Encender apagar la c mara Si la c mara conectada est apagada aparecer el siguiente m...

Page 18: ...e sous tension maintenez enfonc pour mettre hors tension Confirmer D marrer arr ter l enregistrement ou l acquisition 5 Diode t moin d tat de l enregistrement Rouge clignotant La cam ra est en train d...

Page 19: ...id o D bit d image R solution photo R solution photo en rafale Cadence d acquisition R solution photo en acc l r Intervalle d acquisition 3 Vid o Dur e d enregistrement restante Photo Rafale et Acc l...

Page 20: ...t l commande Appuyez sur le bouton pour allumer la t l commande Le logo EZVIZ l tat de la connexion Bluetooth et la recherche de la cam ra s affichent tour tour FIND NEW 3 Connecter la cam ra 1 Par d...

Page 21: ...uer un nouvel essai Pour arr ter la t l commande s lectionnez EXIT quitter 2 Appuyez sur pour s lectionner la cam ra puis sur pour vous y connecter La figure suivante montre l tat de la connexion CONN...

Page 22: ...i e apr s le d marrage appuyez sur le bouton de mise en route de la cam ra puis r p tez les tapes 1 et 2 pour connecter nouveau la t l commande la cam ra Si vous devez connecter la t l commande une au...

Page 23: ...ur pour ouvrir le menu de configuration Utilisez le menu comme suit Suivant OK Retour vers le menu de niveau sup rieur 4 Contr ler la cam ra Dans le menu principal appuyez sur le bouton pour enregistr...

Page 24: ...o et acc l r appuyez sur pour arr ter l enregistrement ou l acquisition 1 Appuyez sur pour activer le mode d enregistrement souhait 4K 3 0 0H 88 7M P 8888 7MP 30 1S 8888 12MP 1S 8888 Affichage en mod...

Page 25: ...la cam ra via la t l commande Les fonctions prises en charge varient selon le mod le de la cam ra connect e Allumer arr ter la cam ra Si la cam ra connect e est hors tension l invite suivante s affich...

Page 26: ......

Reviews: