EZee Life CRP0030 Assembly Instructions Download Page 2

Assembly Instructions

1.   Before assembling seat and lid, allow toilet seat and lid to reach 

room temperature if exposed to cold. This will help prevent the 
seat and lid clamps from cracking while being assembled onto 
commode back cross brace.

2.   Align the toilet seat clamps onto the back frame rail. (Both 

clamps should sit outside the pail brackets). Push down on seat 
until clamps snap firmly into place.

3.   Repeat the same process for the lid.

4.   When removing the seat or lid, always remove lid first and then 

the seat. To remove, grasp the back of the lid and/or seat and lift.

5.   Install commode bucket by placing splash guard and bucket 

between bucket frames. Reverse to remove.

Adjusting Leg Height

1.  Before use, adjust height of each leg to your specific needs, making sure all legs are 

at the same height. When desired height is reached, lock legs into place by aligning 
buttons into proper holes, per illustration above.

2.  To be sure legs are locked into place by pushing down on or by pulling legs.

     Cautions

EZee Life

EZee Life

•  Toilet seat must be in down position before 

use. Failure to do so may result in breakage of 
commode and possible injury.

•  

Do NOT install commode without first reading 
and understanding this assembly and instruction 
sheet. If you can not understand these 
instructions, contact a healthcare, dealer or 
technical professional before attempting to install. 
Otherwise, injury or damage may occur.

•  Inspect all parts for shipping damage before 

assembly. If there is shipping damage—

DO NOT 

USE.

•  Make certain that the height adjusting snap 

buttons fully protrude through the same respective 
hole of each leg extension. This will ensure that 
the leg extensions are securely locked in position 
and an even height is achieved (see Figure 1).

•  Ensure ALL screws, nuts and/or bolts are 

tightened.

•  Check the rubber tips on the leg extensions for 

rips, wear or if they are missing. Immediately 
replace any or all if any of these imperfections 
exist.

•  All four leg extensions with rubber tips MUST 

touch the floor simultaneously at all times.

•  Users with limited physical strength should be 

supervised or assisted while using commode.

  

•  Le siège doit être abaissé avant utilisation pour 

éviter tout dommage au siège d’aisance et tout 
risque de blessure.

• 

NE tentez PAS d’installer le siège d’aisance avant 
d’avoir lu et compris les instructions d’assemblage. 
Si vous ne comprenez pas ces instructions, 
communiquez avec un professionnel de la santé, 
un détaillant ou un technicien avant d’entreprendre 
l’installation. Autrement, il y a risque de dommages 
ou de blessures.

•   Inspectez toutes les pièces avant assemblage pour 

vous assurer qu’elles n’ont pas été endommagées 
pendant la livraison. En cas de dommage — 

NE PAS 

UTILISER.

•   Assurez-vous que les boutons-poussoirs sortent 

complètement de chacun des trous d’ajustement 

correspondants pour chaque pied. Ceci fait en sorte 
que les pieds sont solidement verrouillés en place 
et qu’ils assurent un ajustement égal de la hauteur 
(voir Figure 1).

•   Assurez-vous que la TOTALITÉ des vis, écrous et/ou 

boulons est serrée en tout temps.

•   Vérifiez si les bouts en caoutchouc des pieds sont 

déchirés, usés ou manquants. Remplacez-les 
immédiatement dans l’un ou l’autre de ces cas. 

•   Les quatre pieds avec bouts en caoutchouc 

DOIVENT toucher le sol simultanément en tout 
temps.

•   Les utilisateurs ayant des capacités physiques 

limitées devraient être supervisés ou aidés lors de 
l’utilisation de la chaise d’aisance.

Pinces

rail du cadre 
arrière

support 
dorsal

sceau à 
insérer entre 
les cadres

cadre du 
seau

Instructions d’assemblage

1.   Avant d’assembler le siège et le couvercle, attendez que les pièces 

atteignent la température ambiante si elles ont été exposées au froid. 

Ceci empêchera que les pinces du siège et du couvercle se brisent lors 

de l’assemblage sur le rail arrière du cadre de la chaise d’aisance. 

2.   Alignez les pinces du siège de toilette au rail arrière du cadre  

(Les deux pinces doivent reposer à l’extérieur des supports du seau). 

Poussez sur le siège jusqu’à ce qu’il soit fermement en place.

3.   Répétez pour le couvercle.

4.   Pour retirer le siège ou le couvercle, enlevez d’abord le couvercle et 

ensuite le siège. Pour retirer, prenez le coin arrière du couvercle et/ou 

du siège et soulevez.

5.   Installez le seau de la chaise d’aisance en insérant le  

pare-éclaboussures et le seau entre les cadres de support du seau. 

Inversez pour retirer.

Ajustement de la hauteur des pieds

1

.  Avant l’utilisation, ajustez la hauteur de chaque pied selon vos besoins en prenant 

soin de vous assurer que toutes les pattes ont la même hauteur. Une fois que 

vous aurez obtenu la hauteur désirée, verrouillez les pieds en place en alignant 

les boutons-poussoirs aux trous correspondants, comme l’indique l’illustration ci-

dessus.

2.  Vérifiez que les pattes sont verrouillées en poussant ou en tirant sur les pattes.

 

Mises en garde

Seat 
Clamps

Bucket goes 
in between          
Frame  

Bucket
Frame

Back Frame Rail

Back 
Support

Reviews: