background image

ROLLATOR PARTS GUIDE - GUIDE DES PIÈCES DU DÉAMBULATEUR

 

 

ENGLISH 

A. 

Brake handle 

B. 

Handle bar

 

C. 

Handle bar hand screw

 

D. 

Backrest bracket

 

E. 

Storage bag

 

F. 

Rear wheel

 

G. 

Handgrip

 

H. 

Backrest

 

I. 

 Brake Cable

 

J. 

Seat

 

K. 

Folding mechanism

 

L. 

Front wheels

 

 

REMOVE THE ROLLATOR FROM THE BOX AND UNWRAP ALL OF 
THE PARTS - RETIREZ LE DÉAMBULATEUR DE LA BOÎTE ET 
DÉBALLEZ TOUTES LES PIÈCES 
 

 I 

 J 


 F 

 L 

INSTALL AND ADJUST THE HANDLE BARS - FRENCH 

INSTALL THE BACKREST - INSTALLER LE DOSSIER  

FOLDING/UNFOLDING AND INSTALLING THE  BASKET – 
PLIER/DÉPLIER LE DÉAMBULATEUR ET INSTALLER LE PANIER

 

 

Stand  the  rollator  upright  and  open  the 
frame  by  pushing  down  on  the  folding 
mechanisms until they are flat. (1) 
Insert  the  handlebars.  Make  sure  the  brake 
cables are on the outside of the frame (2) 
For proper height adjustment, stand upright 
with  shoulders  relaxed  and  arms  at  your 
side.    Handles  should  be  where  you  would 
wear a watch. (3) 
Secure the handlebars by inserting the hand 
screw into the hole  in the  frame.  The hand 
screw should be flush with the frame.  Hand 
tighten only. (4&5) 

FRANCAIS 

A. 

Levier de frein 

B.

 Guidon  

C. 

Vis à main du guidon  

D. 

Support du dossier  

E. 

Sac de rangement  

F.

 Roue arrière  

G. 

Poignée  

H.

 Dossier  

I. 

 Câble de frein  

J. 

Siège  

K.

 Mécanisme de pliage  

L. 

Roue avant  

 
  

Insert the backrest into the front backrest 
brackets (1) until the push button click (2)  
Brake cable should be outside the frame 

Lock  the  brakes  by  pushing  down  on  the 
brake handles until you feel the brakes click 
into locked position (1) 
To fold remove the basket and pull up on the 
strap (2) 
To  unfold  push  down  on  the  folding 
mechanism until the are fully extended (3) 
Install the basket and release brakes (4&5) 

USING THE BRAKES  

Push down on both brake handles to 
lock  the  wheels.  (1)    CAUTION  The  rear 
wheels  will  lock  but  it  may  still  slide  if  the 
floor surface is slippery. 
REMEMBER  to  push  down  (on  the  brake 
handles) before you sit down! 
 
Squeeze  both  brake  handles    to  release  the 
brake (2) CAUTION never release the brakes 
until  you  are  standing  stable  and  in  the 
ready  walk  position.    Do  not  release  the 
brakes if you are sitting down. 
 
REMEMBER  if  you  are  walking  and  wish  to 
slow  down,  squeeze  the  brake  handles 
slightly to put brake pressure on the wheels. 

Placez  le  déambulateur  en  position  debout  et 
ouvrez le cadre en exerçant une pression vers le 
bas sur les mécanismes de pliage jusqu’à ce qu’ils 
soient en pleine extension. (1) 
Insérez  les  guidons.  Assurez-vous  que  les  câbles 
de frein sont à l’extérieur du cadre. (2) 
Pour un  réglage adéquat, tenez-vous debout,  les 
épaules  détendues  et  les  bras  le  long  du  corps. 
Les  poignées  du  déambulateur  doivent  être  à  la 
hauteur de votre poignet. (3) 
Verrouillez  les  guidons  en  insérant  la  vis  à  main 
dans  le  trou  du  cadre.  La  tête  de  la  vis  à  main 
devrait  être  alignée  avec  la  surface  du  cadre. 
Vissez à la main seulement. (4 et 5) 
 

Insérez le dossier dans les supports pour 
dossier  avant  (1)  jusqu’à  ce  que  le 
bouton-poussoir émette un déclic. (2) Le 
câble de  frein  doit  être  à  l’extérieur  du 
cadre. 
 

Verrouillez  les  freins  en  appuyant  sur  les 
leviers  de  frein  jusqu’à  ce  qu’ils  s’enclenchent 
en position verrouillée. (1) 
Pour  plier,  retirez  le  panier  et  tirez  sur  la 
sangle. (2 et 3) 
Pour  déplier,  appuyez  sur  le  mécanisme  de 
pliage jusqu’à ce qu’il soit en pleine extension. 
Installez le panier et déverrouillez les freins. (5) 
 

Appuyez  sur  les  deux  leviers  de  frein  pour 
verrouiller les roues. (1)   
MISE  EN  GARDE  :  Les  roues  arrière  se 
verrouilleront,  mais  le  déambulateur  pourrait 
quand même glisser sur une surface mouillée. 
N’OUBLIEZ  PAS  d’appuyer  (sur  les  leviers  de 
frein) avant de vous asseoir! 
Serrez  les  deux  leviers  de  frein  pour 
déverrouiller. (2)  
MISE EN GARDE : Ne relâchez jamais les freins 
avant d’être debout et prêt à vous déplacer. Ne 
relâchez pas les freins en position assise. 
N’OUBLIEZ PAS  : Si vous marchez et souhaitez 
ralentir,  serrez  légèrement  les  leviers  de  frein 
pour  exercer  une  pression  de  freinage  sur  les 
roues. 
 

Reviews: